Instrukcja obsługi. Nożyce do żywopłotu - przystawka HA110 HA850

Podobne dokumenty
STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA PARK 107 M HD

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600

INSTRUKCJA SERWISOWA

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

Przygotowanie maszyny

Instrukcja obsługi.

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Przednia piasta (hamulec tarczowy)

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

INSTRUKCJA SERWISOWA

Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYC ELEKTRYCZNYCH DO ŻYWOPŁOTU

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Blokada parkingowa na pilota

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

DM-FD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Przerzutka przednia FD-9000 FD-6800 FD-5800

Instrukcja obsługi Charly 1

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ Komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Instrukcja obsługi MYG 22 MYG 25

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Wymiana układu hydraulicznego

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

STIGA PARK 121 M

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

WENTYLATOR STOJĄCY R-853

Wiertarki pneumatyczne CP 0022 CP 0032 CP 0069

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8

EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce:

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

PRZED URUCHOMIENIEM I U

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem!

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG CS-R7000 CS-HG SZOSA MTB Trekking

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

Kaseta Zębatki (11-rzędowa)

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Nakrętka zaciskowa KTR

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Nożyce do żywopłotu - przystawka HA110 HA850

OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbole OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe lub nieostrożne obchodzenie się z nożycami do żywopłotu może zmienić je w niebezpieczne narzędzie, mogące spowodować poważne, a nawet śmiertelne obrażenia. Należy koniecznie przeczytać ze zrozumieniem treść niniejszej Instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy dokładnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszej publikacji. Inne symbole/oznaczenia na maszynie odnoszą się do specjalnych wymogów certyfikacyjnych w poszczególnych krajach. Silnik wyłączany jest przez ustawienie wyłącz- nika nika w położeniu stop. OSTROŻNIE wyłącznik automatycznie powraca do pozycji wyjściowej. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu należy odłączyć fajkę świecy od jej korpusu podczas montażu, kontroli czy prac serwisowych. Nosić atestowane rękawice ochronne. Wymagane regularne czyszczenie. Należy nosić: Atestowane ochronniki słuchu Okulary ochronne lub osłonę twarzy Kontrola wzrokowa. Produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami WE. Nosić okulary ochronne lub osłonę twarzy. Narzędzie tnące. Dotykać tylko po wcześniejszym wyłączeniu silnika. Maszyna nie posiada izolacji elektrycznej. W razie kontaktu maszyny z przewodami wysokiego napięcia lub ich bliskości może dojść do śmierci lub poważnych obrażeń użytkownika. Istnieje możliwość przeskoku napięcia w postaci łuku elektrycznego. Im wyższe napięcie, tym większa odległość, na jaką przeskoczyć może napięcie. Elektryczność może także być przewodzona przez gałęzie i inne obiekty, szczególnie gdy są one mokre. Należy zachować odległość co najmniej 10 m między maszyną a linią wysokiego napięcia lub obiektami, które jej dotykają. W razie konieczności pracy w mniejszej odległości, należy skontaktować się z elektrownią i wyłączyć zasilanie na czas pracy. Maszyna może być niebezpieczna Podczas pracy użytkownik musi zadbać, by inne osoby ani zwierzęta nie zbliżały się bardziej, niż na odległość 15 metrów. Strzałki wskazują limity ustawienia uchwytów. Należy pracować w rękawicach ochronnych. Nosić solidne obuwie z podeszwą antypoślizgową. Emisja hałasu do środowiska zgodna z Dyrektywą Wspólnoty Europejskiej. Emisja określona została w rozdziale Parametry technicznie oraz na tabliczce. 2

SPIS TREŚCI Spis treści ZNACZENIE SYMBOLI Symbole... 2 SPIS TREŚCI Spis treści... 3 Przed przystąpieniem do pracy... 3 BUDOWA MASZYNY Budowa nożyc do żywopłotu - przystawki... 4 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Sprzęt ochronny maszyny... 5 MONTAŻ Montaż osłony dłoni i uchwytu pętlowego (HA 110)... 6 Montaż głowicy tnącej... 6 Montaż uchwytu (HA 850)... 6 URUCHAMIANIE I WYŁĄCZANIE Kontrola przed uruchomieniem... 7 TECHNIKI PRACY Instrukcje ogólne... 8 KONSERWACJA Obudowa przekładni... 10 Czyszczenie i smarowanie... 10 Harmonogram konserwacji... 10 PARAMETRY TECHNICZNE Parametry techniczne... 28 Przed przystąpieniem do pracy: Należy uważnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej Instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja stanowi uzupełnienie instrukcji, którą dołączono do maszyny. Procedury, których nie opisano w tym dokumencie, znaleźć można w instrukcji obsługi maszyny. Polityką firmy Husqvarna AB jest ciągły rozwój i dlatego zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych oraz w wyglądzie produktów bez uprzedniego powiadomienia. Długotrwałe przebywanie w hałasie skutkować może uszkodzeniem słuchu. Należy pracować w ochronnikach słuchu. UWAGA W żadnym wypadku nie należy modyfikować konstrukcji maszyny bez zezwolenia producenta. Używać oryginalnego osprzętu. Zmiany lub osprzęt nieposiadający autoryzacji spowodować mogą uraz, a nawet śmierć, użytkownika lub osób postronnych. UWAGA Urządzenie to może być używane wyłącznie z przeznaczoną do tego wycinarką/wykaszarką, patrz "Zatwierdzony osprzęt w rozdziale Parametry techniczne w Instrukcji obsługi maszyny. Maszyna służy wyłącznie do cięcia mniejszych i większych gałązek. 3

BUDOWA MASZYNY 1 6 12 11 10 7 5 2 3 4 8 9 Budowa nożyc do żywopłotu - przystawki 1 Urządzenie tnące 2 Smarowniczka i korek wlewu smaru 3 Przekładnia stożkowa 4 Uchwyt przedni 5 Śruba mocująca osłonę dłoni 6 Pokrętło regulacji ustawienia 7 Osłona dłoni (HA 110) 8 Instrukcja obsługi 9 Osłona transportowa 10 Sprzęgło 11 Wał (110 mm (HA 110), 829 mm (HA 850)) 12 Uchwyt regulacji ustawienia (HA 850) 4

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Sprzęt ochronny maszyny W rozdziale tym opisano zabezpieczenia maszyny, ich przeznaczenie oraz sposób przeprowadzania kontroli i konserwacji, zapewniających maszynie prawidłowe funkcjonowanie. Położenie poszczególnych części maszyny podano w rozdziale: Budowa maszyny. Brak prawidłowej konserwacji oraz nieprofesjonalny serwis i naprawa maszyny mogą spowodować skrócenie jej trwałości oraz zwiększenie ryzyka wypadku. Więcej informacji na ten temat uzyskać można w najbliższym warsztacie. Listwy tnące Dla zapewnienia dobrych rezultatów cięcia, listwy tnące muszą być odpowiednio dociśnięte. Nacisk regulować można za pomocą śrub w dolnej części prowadnicy, dokręcając je w prawo do oporu. Następnie odkręcić śruby o 1/4 obrotu w lewo. Zablokować śruby za pomocą przeciwnakrętki w górnej części prowadnicy. Sprawdzić, czy luz śrub umożliwia przesuwanie podkładek na boki. WAŻNA INFORMACJA Serwis i naprawa maszyny wymagają specjalistycznego przeszkolenia. Dotyczy to w szczególności elementów zabezpieczeń maszyny. Jeżeli maszyna nie przejdzie jednej z poniższych kontroli, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Zakup naszego produktu oznacza gwarancję dostępu do profesjonalnego serwisu i naprawy. Jeżeli sprzedawca nie prowadzi warsztatu, należy spytać go o adres najbliższego warsztatu. UWAGA Nie pracować maszyną z wadliwym sprzętem ochronnym. Sprzęt zabezpieczajacy należy kontrolować i konserwować zgodnie z opisem w tym rozdziale. Jeżeli maszyna nie przejdzie którejś z kontroli, należy oddać ją na naprawę do serwisu. Luz między prawidłowo ustawionymi listwami tnącymi wynosi 0,2 0,4 mm, mierzony przy śrubach. Krawędzie listew są zbyt twarde, by można je było naostrzyć pilnikiem. Tępe listwy ostrzyć za pomocą szlifierki. Wygięte lub uszkodzone listwy należy wymienić. Obudowa przekładni Obudowa przekładni nagrzewa się w trakcie pracy maszyny. Nie dotykać, by uniknąć oparzeń UWAGA Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia tnącego należy wyłączyć silnik. Porusza się ono jeszcze nawet po zwolnieniu dźwigni gazu. Przed przystąpieniem do konserwacji sprawdzić, czy urządzenie zatrzymało się całkowicie i odłączyć przewód wysokiego napięcia od świecy. Osłona dłoni (HA 110) Osłona dłoni zabezpiecza ją przed kontaktem z ruchomymi ostrzami, na przykład kiedy użytkownik puści przedni uchwyt. Sprawdzić, czy osłona dłoni zamocowana jest prawidłowo. Sprawdzić, czy osłona dłoni nie jest uszkodzona. 5

MONTAŻ Montaż osłony dłoni i uchwytu pętlowego (HA 110) 1 Poluzować dwie śruby mocujące tuleję sprzęgła i ją zdemontować. Montaż głowicy tnącej Podczas montażu głowicy tnącej maszynę należy umieścić na płaskim podłożu. W przeciwnym razie głowica nie będzie zamocowana prosto. 1 Umieścić głowicę na obudowie wału. OSTROŻNIE Należy sprawdzić, czy wał wewnątrz obudowy zachodzi na wgłębienie w głowicy tnącej. 2 Połączyć osłonę dłoni i uchwyt pętlowy, skręcając je razem. Należy dobrze dopasować otwory w obu częściach. 2 Dokręcać śruby, najpierw dolną, następnie - górną. Montaż uchwytu (HA 850) Zamocować uchwyty za pomocą dwóch śrub. 3 Wsunąć osłonę dłoni i uchwyt pętlowy na obudowę wału. 4 Wsunać tulejkę w zagłębienie w uchwycie pętlowym. 5 Zamocować śrubę i nakrętkę. Nie dokręcać zbyt mocno. 6 Następnie należy ustawić uchwyt i osłonę w sposób wygodny dla siebie. Dokręcić śrubę. OSTROŻNIE Uchwyt pętlowy i osłona dłoni nie mogą znajdować się poza miejscami oznaczonymi strzałkami na obudowie wału. 7 Zamocować tuleję sprzęgła i dokręcić obie śruby mocujące. 6

Kontrola przed uruchomieniem URUCHAMIANIE I WYŁĄCZANIE Należy skontrolować teren pracy. Usunąć wszelkie obiekty mogące zostać wyrzucone przez maszynę. Skontrolować urządzenie tnące. Nie używać tępych, pęknętych ani uszkodzonych listew tnących. Sprawdzić, czy maszyna jest w dobrym stanie technicznym. Skontrolować dokręcenie śrub i nakrętek.. Sprawdzić, czy obudowa przekładni jest odpowiednio nasmarowana. Instrukcje smarowania, patrz: Obudowa przekładni. Sprawdzić, czy urządzenie tnące zatrzymuje się, kiedy silnik pracuje na jałowych obrotach. Używać maszyny wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem Sprawdzić, czy uchwyt i zabezpieczenia są sprawne. Nie używać maszyny, jeżeli brakujej jakiejś części lub jeżeli zmodyfikowano ją w niedozwolony sposób. 7

TECHNIKI PRACY INSTRUKCJE OGÓLNE Zasady bezpieczeństwa podczas pracy WAŻNE W tej sekcji przedstawiono podstawowe zasady bezpieczeństwa podczas pracy nożycami do żywopłotu. Jeżeli użytkownik znajdzie się w sytuacji, w której nie będzie się czuł pewnie, powinien skontaktować się z ekspertem. Należy zwrócić się do sprzedawcy lub serwisu. Należy unikać działań wykraczających poza posiadane umiejętności. Należy ustawić się w stabilnej i bezpiecznej pozycji roboczej. Maszynę zawsze trzymać oburącz. Powinna się ona znajdować po prawej stronie użytkownika. UWAGA Maszyna może poważnie zranić użytkownika. Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa i obsługi maszyny. UWAGA Narzędzie tnące. Nie dotykać bez uprzedniego wyłączenia silnika. Dźwignię gazu kontrolować prawą dłonią. Ochrona osobista Uważać, by dłonie i stopy nie miały kontaktu z urządzeniem tnącym, kiedy silnik pracuje. Kiedy silnik jest wyłączony, nie dotykać urządzenia tnącego, aż do jego całkowitego zatrzymania się. Nosić obuwie oraz sprzęt opisane w sekcji: Sprzęt ochrony osobistej. Nosić ubranie robocze i wytrzymałe, długie spodnie. Nie zakładać luźnych ubrań ani biżuterii. Związać włosy, by nie sięgały za ramiona. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące otoczenia Nie zezwalać dzieciom na użytkowanie maszyny. Upewnić się, że podczas pracy nikt nie znajdzie się bliżej, niż w odległości 15 m od użytkownika. Nie zezwalać innym na pracę maszyną, o ile nie zapoznali się oni wcześniej z treścią instrukcji obsługi. Nie pracować na drabinie, stołku itp., jeżeli nie są one dobrze przytwierdzone do podłoża. Należy uważać na gałęzie, które mogą zostać wyrzucone w powietrze podczas cięcia. Nieużywaną maszynę należy położyć na ziemi. Nie ciąć zbyt blisko ziemi. Grozi to wyrzuceniem w powietrze kamieni i innych obiektów. Sprawdzić, czy na terenie pracy nie ma przeszkód takich jak przewody elektryczne, owady, inne zwierzęta itp, ani przedmiotów mogących uszkodzić listwy tnące (przedmioty metalowe). W razie uderzenia w jakiś obiekt lub wystąpienia drgań należy natychmiast zatrzymać maszynę. Odłączyć przewód wysokiego napięcia od świecy zapłonowej. Sprawdzić, czy maszyna nie jest uszkodzona. Uszkodzenia naprawić. Jeżeli podczas pracy jakiś przedmiot zaklinuje się między listwami, przed ich oczyszczeniem należy wyłączyć silnik i zaczekać, aż listwy zatrzymają się całkowicie. Odłączyć przewód wysokiego napięcia od świecy. Instrukcje bezpieczeństwa po zakończeniu pracy Kiedy maszyna nie jest używana, należy nakładać osłonę transportową. Przed czyszczeniem, naprawą czy kontrolą maszyny należy upewnić się, że urządzenie tnące pozostaje nieruchome. Odłączyć przewód wysokiego napięcia od świecy. 8

TECHNIKI PRACY Dokonując napraw urządzenia tnącego należy zakładać grube rękawice. Listwy są bardzo ostre i mogą łatwo skaleczyć użytkownika. 2 Przyciskać listwę tnącą do żywopłotu lub innej stawiającej opór powierzchni, do uzyskania żądanego ustawienia. Przechowywać maszynę w miejscu niedostępnym dla dzieci. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Podstawowe techniki pracy Podczas strzyżenia boków żywopłotu pracować płynnymi ruchami od dołu ku górze. 3 Dokręcić pokrętło. (HA 850) Odkręcić pokrętło. Dostosować ustawienie przepustnicy do obciążenia. Podczas cięcia żywopłotu silnik powinien zawsze znajdować się w pewnej od niego odległości. Dla uzyskania właściwego wyważenia maszyny, należy trzymać ją blisko ciała. Wyregulować kąt za pomocą uchwytu na urządzeniu tnącym. Dokręcić pokrętło. Uważać, by listwy nie dotknęły podłoża Nie należy pracować w pośpiechu, lecz systematycznie, starannie przycinając wszystkie gałęzie. Zmiana ustawienia listew tnących (HA 110) 1 Odkręcić pokrętło. OSTRZEŻENIE Podczas regulacji kąta ustawienia, nie dotykać urządzenia tnącego. Listwy są ostre i można się o nie łatwo skaleczyć. 9

KONSERWACJA Obudowa przekładni Na obudowie przekładni znajduje się smarowniczka oraz korek wlewu smaru. Smar uzupełniać za pomocą smarownicy tłokowej. W nowych maszynach uzupełnić smar po ok. 20 godzinach pracy, a następnie co ok. 60 godzin pracy. Stosować specjalny smar Husqvarna nr 503 98 96-01. Harmonogram konserwacji Poniżej przedstawiono ogólne instrukcje konserwacji. Więcej informacji uzyskać można od sprzedawcy lub w warsztacie serwisowym. Konserwacja na codzień 1 2 1 Sprawdzić, czy listwy nie poruszają się, kiedy silnik działa na jałowych obrotach lub kiedy ssanie jest w pozycji rozruchowej. OSTROŻNIE Obudowa przekładni nie może być całkowicie wypełniona smarem. Smar zwiększa objętość pod wpływem ciepła silnika. Całkowite wypełnienie obudowy spowodować może uszkodzenie uszczelek i wyciek smaru. Smar w przekładni stożkowej w normalnych warunkach nie wymaga wymiany. Nie dotyczy to sytuacji, gdy konieczna jest naprawa przekładni. Czyszczenie i smarowanie Przed i po użyciu maszyny zmyć z listew resztki żywicy i pozostałości roślin, stosując środek 531 00 75-13 (UL22). Przed dłuższym okresem przechowywania maszyny, nasmarować listwy tnące specjalnym smarem, nr części 531 00 75-12 (UL 21). 2 Sprawdzić, czy osłona dłoni nie jest uszkodzona. W razie uszkodzenia - wymienić. (HA 110) Raz w tygodniu 1 1 Uzupełnić smar w przekładni. W nowych maszynach smar należy uzupełnić po 20 godzinach pracy, a następnie co ok. 60 godzin pracy. 2 Sprawdzić, czy śruby łączące listwy ze sobą są prawidłowo dokręcone. 2 Parametry techniczne Parametry techniczne HA 110 HA 850 Ciężar Ciężar, kg 2,0 2,4 Listwy tnące Długość mm 550 550 Prędkość listew, cięcia/min 4184 4184 10

1150040-20 z+r$" 0F z+r$" 0F 2005-07-07