CLEARFLOW Evolution CF40 - Kod PC208 Quantum 2 CF90 - Kod PC209

Podobne dokumenty
WAŻNE INFORMACJE. Zastosowania pomp czyszczących FERPRO. Dostępne akcesoria, preparaty i pomoce. Konserwacja, użytkowanie, BHP.

Instalacje c.o., wodne, c.w.u w budynkach wielorodzinnych - czyszczenie i zabezpieczanie produktami FERPRO

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Instalacje c.o., wodne, c.w.u w budynkach wielorodzinnych - czyszczenie i zabezpieczanie produktami FERPRO

INSTRUKCJA UŻYCIA POMP FERPRO

POMPA POWER-FLUSH PRO 24 / 90 PLANT ( Boy C30 Plant)

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Informacje dla instalatora

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

Wymiana układu hydraulicznego

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Napełnianie płynem chłodzącym

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

Solarne naczynie powrotne

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo V. Podczas montażu paska/ napinacza popełniane są dwa główne błędy:

Instrukcja montażu. Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

/2006 PL

FLOW Maxima 20/40 "FERPRO" Pompa z zespołem czyszcąco-hydraulicznym. 20l. Numer katalogowy: PC206

Zestaw filtracyjny Saturn

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1. BEZPIECZEŃSTWO Pompa filtrująca musi być włączona przez cały czas, gdy podłączony jest panel słoneczny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

FLOW Maxima 20/40 "FERPRO" Pompa z zespołem czyszcąco-hydraulicznym. 20l. Numer katalogowy: PC206

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Turbodym Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

[Tłumaczenie z języka szwedzkiego]

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Pompa zanurzeniowa CECHY

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

WYMIENNIK PŁASZCZOWO RUROWY

Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej. do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Instrukcja obsługi. Biuro Handlowo-Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, Baranowo tel , fax

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Jak zamontować miskę ustępową?

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PROFESJONALNE POMPY CZYSZCZĄCE CLEARFLOW Evolution CF40 - Kod PC208 Quantum 2 CF90 - Kod PC209

SPIS TREŚCI Część A Część B str. 2 - Wprowadzenie str. 2 - Dane techniczne str. 2 - Środki ostrożności str. 2 - Zawartość zestawów czyszczących Clearflow str. 3 - Czyszczenie za pomocą pomp Clearflow str. 3 - Wprowadzenie str. 3 - Przegląd i przygotowanie instalacji str. 4 - Umiejscowienie i podłączenie pompy Clearflow str. 6 - Procedura czyszczenia wstępnego (wyłącznie wodą, przed dodaniem środków chemicznych) str. 8 - Procedura czyszczenia chemicznego jakiego środka chemicznego użyć str. 9 - Procedura czyszczenia chemicznego używanie preparatu DS-50 Ferdom/Ferpro str.10 - Procedura czyszczenia chemicznego używanie preparatu SUPER-DS Ferdom/Ferpro str.11 - Inhibitory i ochrona antykorozyjna str.11 - Na zakończenie str.12 - Krótka instrukcja czyszczenia str.13 - Ustawienia zaworów grzejników 1

CZĘŚĆ A WPROWADZENIE DA NE TECHNICZNE CF40 Evolution CF90 Quantum Typ pompy: Odśrodkowa z bezpośrednim napędem Odśrodkowa z bezpośrednim napędem Silnik: 0.50 KM, 230V (#) 0.75 KM, 230V (#) Norma szczelności: IP54 IP54 Klasa silnika: Do pracy ciągłej Do pracy ciągłej Zakres temperatur: 0ºC do 75ºC 0ºC do 75ºC Wymiary: Sz. 390mm, Gł. 440mm, W. 690mm Sz. 390mm, Gł. 590mm, W. 890mm Pojemność zbiornika 39 litrów 57 litrów (pod korek): Waga (bez węży): 17 kg 23 kg # Modele 230V mogą być zasilane z domowej sieci 13A. Należy zamontować bezpiecznik 5A i zastosować wyłącznik różnicowoprądowy. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Aby zapewnić bezpieczne środowisko pracy, należy zastosować odpowiednie środki ostrożności. Zachowaj ostrożność przy podnoszeniu dużych lub ciężkich przedmiotów. Regularnie sprawdzaj czy przewody zasilające nie są zużyte lub uszkodzone, używaj wyłącznika różnicowoprądowego. Korzystaj z ochronnej odzieży, rękawic oraz okularów w kontakcie z chemikaliami. Używaj w miejscach dobrze wentylowanych. Corocznie wykonuj test PAT (Test Urządzeń Przenośnych). ZAWARTOŚĆ ZESTAWÓW CZYSZCZĄ CYCH CLEA RFLOW Każdy zestaw składa się z następujących elementów: -Pompa czyszcząca Clearflow. -Zestaw 2 x 5 m. węży przepływu i powrotu. -1 x 8 m. wąż zrzutowy. -1 x 3 m. wąż przelewowy. -1 x 8 m. wąż wlotu wody. -2 x 0.5 m. łączniki pompy cyrkulacyjnej. 2

CZEŚĆ B CZYSZCZENIE ZA POMOCĄ POMP WPROWADZENIE Pompy FERPRO zostały zaprojektowane do czyszczenia instalacji grzewczej za pomocą obiegu z dużą prędkością wody i preparatów czyszczących, a następnie usunięcia brudnej wody dużym przepływem świeżej, czystej wody. Wymagają minimalnej ilości demontażu instalacji. Grzejniki mogą być czyszczone pojedynczo, bez konieczności usuwania lub odłączania ich od instalacji. Twoja pompa może być wykorzystana z każdym dostępnym w sprzedaży środkiem czyszczącym i odkamieniającym, włączając w to silne kwasy i alkalia. Pompy z silnikami 230V są jednofazowe i mogą być zasilane ze zwykłej sieci domowej. Należy zamontować bezpiecznik 5A. W celu zapewnienia lepszej ochrony zalecamy wykorzystanie wyłącznika różnicowego. PRZEGLĄ D I PRZYGOTOWANIE INSTALACJI 1. Włącz instalację grzewczą w celu znalezienia miejsc o zaburzonym przepływie, zimnych grzejników lub takich z zimnymi obszarami, itp. Wyłącz instalację. 2. Zapisz ile obrotów było konieczne do zamknięcia grzejników i zaworów odcinających, aby po czyszczeniu można było przywrócić prawidłowe ustawienia instalacji. Skorzystaj z kopii załączonej tabeli, aby zapisać ilość obrotów. Otwórz całkowicie wszystkie zawory (po obu stronach grzejnika). 3. Ustaw w pozycji w pełni otwartej wszystkie zawory termostatyczne. Zdejmij pokrętła i sprawdź czy trzpienie poruszają się swobodnie. Sprawdź czy zawory upustowe lub strefowe są całkowicie otwarte i, w razie konieczności, ustaw je ręcznie. 4. W przypadku, gdy w instalacji występuje zawór przeciwgrawitacyjny /zwrotny, musi on zostać ominięty lub zmostkowany, aby można było korzystać z odwróconego przepływu (rewersu). Można przeprowadzić demontaż zaworu i usunąć wewnętrzne elementy. INSTALACJA OTWARTA - ze zbiornikiem wyrównawczym 5. Podwiąż pływak lub w inny sposób odetnij dopływ wody. 6. Spuść tyle wody z instalacji, aby opróżnić zbiornik wyrównawczy. Woda może zostać spuszczona do zbiornika Clearflow, o ile został podłączony (szczegóły podłączenia znajdują się w następnej części). 7. W otwartych instalacjach konieczne jest zatkanie lub połączenie ze sobą rury przelewowej i naczynia wzbiorczego, w celu uniknięcia przepełnienia zbiornika wyrównawczego przez pompę czyszczącą. Rury mogą być zatkane zaślepkami wciskowymi, lub tymczasową zatyczką pasującą do zaworu. W zależności od konfiguracji instalacji grzewczej połączenie ze sobą rury przelewowej i naczynia wzbiorczego, może umożliwić wypłukanie tych rur w trakcie procesu czyszczenia, co może być korzystne, jeśli w rurze znajduje się nalot rdzy. UWAGA 1: Proces nie będzie skuteczny, jeśli w środku połączenia będzie powietrze - trudno będzie usunąć nalot, który po długim okresie czasu stwardniał. UWAGA 2: Połączenie może być wykonane dowolną wytrzymałą giętką rurką, taką jak wąż gumowy ale powinno zawierać zawór w celu zamknięcia obwodu podczas czyszczenia pojedynczych grzejników. Zatkanie lub połączenie rur przelewu jest wyłącznie rozwiązaniem tymczasowym i musi być usunięte po procesie czyszczenia. RADA INŻYNIERA: Dopóki nie podłączysz do instalacji pompy czyszczącej, nie spuszczaj wody z instalacji w celu obniżenia poziomu wody w zbiorniku wyrównawczym. Podwiąż pływak zbiornika wyrównawczego lub w inny sposób odetnij dopływ zimnej wody i wróć do pompy czyszczącej. Otwórz oba zawory odcinające nie włączając silnika elektrycznego. Woda z instalacji grzewczej wypełni zbiornik przez węże przepływu i powrotu. Pozwól aby woda wypełniła zbiornik do połowy, a następnie zamknij oba zawory odcinające. Zbiornik wyrównawczy powinien być teraz wystarczająco opróżniony, aby można było przeprowadzić konieczne zamknięcie lub zatkanie rury przelewu. UWAGA: Jeśli w zbiorniku wyrównawczym znajduje się duża ilość osadu lub szlamu, należy go usunąć ręcznie, a nie spuszczać do instalacji. 3

UMIEJSCOWIENIE I PODŁĄCZENIE POMPY OPCJE; 1) Usunięcie pompy cyrkulacyjnej i podłączenie do instalacji za pomocą dołączonych łączników przedłużających. 2) Wykorzystanie adaptera PC302 pompy cyrkulacyjnej. 3) Podłączenie do rur przepływu i powrotu po usunięciu kotła CO. 4) Usunięcie jednego grzejnika i podłączenie węży przepływu i powrotu pompy Clearflow do zaworów. 5) Przecięcie rury miedzianej i podłączenie za pomocą złączy wciskowych. Niemniej jednak optymalnym miejscem podłączenia jest pompa cyrkulacji centralnego ogrzewania, przy wykorzystaniu dołączonych specjalnych węży do połączenia przez złącza pompy lub opcjonalnego adaptera PC302 podłączonego do korpusu pompy Jednostka powinna być umieszczona w pomieszczeniu z odpowiednim odpływem i w pobliżu dogodnego źródła bieżącej wody, np. w łazience lub kuchni. Rura zimnej wody zasilająca pralkę lub zmywarkę może być dobrym źródłem, gdy występują problemy przy połączeniu węża do baterii kranowej. Podczas pracy z każdą instalacją grzewczą powinny być przestrzegane zwykłe środki ostrożności. Wskazane jest też ustawienie pompy na wodoodpornej macie lub podstawce. Taki sam sposób podłączeń należy stosować do zamkniętych systemów c.o. (z naczyniem ciśnieniowym) 1-Wlot wody 2-Wąż zrzutowy 3-Przepływ + powrót 4-Pokrywa zbiornika 5-Wąż przelewowy Punkt podłączenia pompy czyszczącej zależy od czyszczonej instalacji oraz dostępności dogodnych miejsc podłączenia. 4

1. Podłączenie węży do pompy czyszczącej 1a. Upewnij się czy oba zawory znajdują się w pozycji zamkniętej (tzn. uchwyt zaworu jest poziomo). 1b. Zestaw zawiera dwa 5-metrowe węże przepływu i powrotu, wyposażone w miedziane złącza żeńskie 3/4 na obu końcach każdego węża. Jeden koniec węży przepływu i powrotu powinien być nakręcony na odpowiedni mosiężny nypel ¾ z tyłu płyty wspornika węży. Drugie końce węży będą połączone z instalacją grzewczą. 1c. Podłącz złącze węża przelewowego do męskiego łącznika przelewowego BSP ¾ znajdującego się z tyłu zbiornika pompy i umieść drugi koniec węża w dogodnym odpływie. 1d. Podłącz 8-metrowy wąż zrzutowy do mosiężnego nypla na odwrocie płyty wspornika węży i umieść drugi koniec węża w muszli klozetowej lub rurze ściekowej prowadzącej do kanalizacji. 1e. Podłącz żeńskie złącze ¾ węża doprowadzającego bieżącą wodę do miedzianej złączki ¾ na tyle płyty wspornika węży. Wypełnij zbiornik wodą 10 cm powyżej minimalnego poziomu, a następnie zamknij zawór wlotu wody. 1f. Podłącz pompę do odpowiedniej sieci zasilającej (13 A), wyposażonej w wyłącznik różnicowoprądowy. 2. Podłączenie wężami do instalacji Podłącz węże przepływu i powrotu pompy do wybranego punktu instalacji. Może to być wykonane : 2a. Poprzez złącza BSP 1½, dostępne po usunięciu pompy cyrkulacyjnej. Zawory odcinające pompy cyrkulacyjnej powinny być zamknięte, aby odseparować pompę Czyszczącą od instalacji do czasu rozpoczęcia czyszczenia. Dwa 0.5-metrowe łączniki są dostarczane w zestawie i umożliwiają podłączenie pompy poprzez złącza 1½. Gdy są używane, należy je nakręcić bezpośrednio na żeńskie Miedziane złączki ¾ węży przepływu i powrotu, otrzymując w sumie 5.5 metra długości węża. 2b. Za pomocą opcjonalnego adaptera PC302 głowicy pompy. Usuń śruby Allena, które mocują głowicę pompy cyrkulacyjnej do korpusu pompy. Podłącz adapter do korpusu pompy, a węże przepływu i powrotu do krótkich wyprowadzeń. 2c. Poprzez przyłącza grzejnika (po opróżnieniu i odłączeniu grzejnika), korzystając z odpowiednich złączek BSP ½ lub ¾ w celu podłączenia do zaworów. Zawory grzejnika powinny być zamknięte, aby odseparować pompę czyszczącą od instalacji do czasu rozpoczęcia czyszczenia. Prawdopodobnie będzie to najmniej efektywna metoda, ze względu na ograniczenie przepływu wprowadzone przez zawory (w szczególności termostatyczne). Powyższa metoda jest zazwyczaj stosowana w instalacjach z kotłem CO, gdy nie jest dostępny adapter PC302 2d. Poprzez złącza zasilenia i powrotu kotła CO, po odseparowaniu samego kotła CO. Jest to zalecana metoda czyszczenia instalacji grzewczej przez montażem nowego kotła CO, ponieważ umożliwia usunięcie kawałków rdzy z instalacji grzewczej przed podłączeniem nowego kotła CO. Jest to ważne przy korzystaniu z nowoczesnych kotłów CO, szczególnie jeśli nowy kocioł CO zawiera płytowe wymienniki ciepła zawierające złożone i wąskie kanały wodne. 5

PROCEDURA CZYSZCZENIA WSTĘPNEGO (WYŁĄCZNIE WODĄ, PRZED DODA NIEM ŚRODKÓW CHEMICZNYCH) Uwaga: W trakcie poniższej procedury, pompa jest najpierw wykorzystana do poluzowania i poruszenia mułu i odłamków przed ich wymuszonym usunięciem razem z silnie zanieczyszczoną wodą z instalacji. Usuwa to we wczesnej fazie możliwie dużo odłamków i szlamu z instalacji, przed ustanowieniem przez pompę czyszczącą pełnej, wspomaganej chemicznie cyrkulacji. Dzięki usunięciu z instalacji luźnych kawałków rdzy przed dodaniem jakichkolwiek środków chemicznych, zostanie osiągnięte ich pełne działanie, pozwalające na poruszenie, poluzowanie i rozpuszczenie większej ilości uporczywych złogów. Położenie uchwytu zaworu 4. Sprawdź wszystkie węże i złącza pod kątem występowania przecieków. 5. Pompa ma możliwość zrzucania brudnej wody niezależnie od kierunku przepływu. Przełącz pompę w tryb zrzucania jak opisano poniżej, pamiętając, że rewers jest skonstruowany tak, że kierunek w którym skierowana jest dźwignia, wskazuje również kierunek przepływu. 5a. Korzystając z dźwigni rewersu przepływu ustal przepływ wody w instalacji grzewczej na taki jak w trakcie zwykłej pracy instalacji. 5b. Obróć zawór po stronie powrotu o 180º, tak by etykieta zrzutu (dump) była wyraźnie widoczna. Dzięki temu, woda z instalacji jest skierowana do odpływu przez wąż zrzutowy, zamiast wracać do zbiornika. Poziom cieczy w zbiorniku zacznie natychmiast spadać. 1. Jeśli podczas czyszczenia/odkamieniania rozpryskuje się woda, pokrywę zbiornika pompy pozostaw luźną lub dokręconą na nie więcej niż jeden obrót (aby pozwolić uciec gazom). 2. Sprawdź czy oba zawory są zamknięte (poziome). Otwórz zawory odcinające pomiędzy pompą czyszczącą i instalacją grzewczą, i natychmiast włącz pompę. Upewnij się czy poziom wody w zbiorniku pozostaje co najmniej 10 cm powyżej minimalnego poziomu, w razie konieczności dodając więcej wody. 5c. Wlot bieżącej wody (pomarańczowy kran) powinien teraz zostać otwarty i wyregulowany tak, aby dostarczana woda zastępowała tę będącą usuwaną z instalacji. Kontynuuj zrzucanie do momentu, w którym usuwana woda będzie stosunkowo czysta. Poziom wody w zbiorniku powinien przez cały czas pozostawać 10 cm powyżej oznaczenia minimum. Uwaga: Jeśli bieżąca woda jest dostarczana wolniej niż następuje zrzucanie (tzn. jednostka zaczyna się opróżniać), po prostu przerwij zrzucanie do momentu napełnienia zbiornika. 3. Pozwól pompie czyszczącej pracować przez dziesięć minut, regularnie odwracając kierunek przepływu. Jeśli w instalacji znajduje się szlam i odłamki, woda wracająca do zbiornika będzie silnie zabarwiona, ponieważ duże natężenie przepływu porywa luźniejsze odłamki. 6

6. Gdy woda będzie względnie czysta, przywróć cyrkulację obracając zawór o 180º do trybu recyrkulacji. 7. Sprawdź czy poziom wody w zbiorniku pozostaje co najmniej 10 cm powyżej oznaczenia minimum. W razie konieczności wlej więcej wody. Odpowietrz wszystkie grzejniki, aby upewnić się, że nie pozostały poduszki powietrzne. Usuń szmatką wszelką rozlaną ciecz, ponieważ woda z instalacji może być zabarwiona i pozostawiać plamy. 8. Teraz może zostać dodany czyszczący środek chemiczny. Podczas czyszczenia/odkamieniania, pokrywę zbiornika pompy pozostaw luźną lub dokręconą na nie więcej niż jeden obrót. Położenie zaworów Clearflow podczas zwykłej CYRKULACJI przez instalację grzewczą. Położenie zaworów Clearflow w trakcie ZRZUCA NIA brudnej wody do kanalizacji. Gdy rewers ustawiony jest w kierunku A, brudna woda będzie usunięta przez zawór A, przy ustawieniu zaworu A na zrzucanie, a zaworu B na recyrkulację. 7

PROCEDURA CZYSZCZENIA CHEMICZNEGO JAKIEGO ŚRODKA CHEMICZNEGO UŻYĆ Jakiego środka chemicznego użyć? DS-50 lub preparatu S UPER-DS Ferdom/Ferpro. Oba środki usuną szlam, a DS-50 dodatkowo usunie również kamień z instalacji grzewczej. Uwaga. Preparaty kwasowe. Nie stosować z pompą PC 206 FLOW MAXIMA 20/40 DS-50 DS-15 Użyj DS-50, gdy: - uważasz, że instalacja jest silnie zanieczyszczona szlamem, pomimo prawidłowego funkcjonowania i dobrego stanu. - w instalacji nie znajdują się aluminiowe grzejniki, ani wymienniki ciepła. - w instalacji nie znajdują się dawno galwanizowane stalowe lub nierdzewne rury. - uważasz, że w kotle CO lub instalacji znajduje się osad wapienny. Jakiej ilości użyć? 2-5% w stosunku do ilości wody w instalacji. Przeczytaj dane techniczne preparatu. Gdzie i kiedy dodać DS-50? Do zbiornika pompy w trakcie czyszczenia, ale nie wcześniej. Wymagana temperatura? DS-50 Ferdom/Ferpro może być używany na zimno (koniecznie podczas wymiany kotła CO), ale działa szybciej w wyższych temperaturach. Bardzo duże natężenie przepływu pompy powoduje, że praca w temperaturze wyższej niż 50ºC nie jest konieczna w trakcie czyszczenia. NIGDY NIE ZOSTAWIA J DS-50 W INSTA LACJI. Użyj preparatu gdy: - w instalacji znajdują się aluminiowe grzejniki lub wymienniki ciepła. - uważasz, że instalacja jest silnie skorodowana od wewnątrz, a metal posiada ubytki. - w instalacji znajdują się dawno galwanizowane stalowe lub nierdzewne rury Jakiej ilości użyć? 2-5% w stosunku do ilości wody w instalacji. Przeczytaj dane techniczne preparatu. Gdzie i kiedy dodać preparatu DS-15? Do instalacji 3-14 dni przed czyszczeniem (poprzez zbiornik wyrównawczy lub w przypadku instalacji ciśnieniowej za pomocą pompy zapoznaj się z instrukcjami stosowania preparatu). Bezpośrednio do zbiornika pompy, podczas czyszczenia. Wymagana temperatura? preparatu DS-15 Ferdom/Ferpro działa najlepiej w wysokich temperaturach, a gdy jest używany do wstępnego czyszczenia instalacji, powinien być stosowany w możliwie najwyższej temperaturze. Niemniej jednak, bardzo duże natężenie przepływu pompy powoduje, że praca w temperaturze wyższej niż 50ºC nie jest konieczna w trakcie czyszczenia. Więcej Informacji na temat czyszczenia, sposobów dozowania i charakterystyki preparatów znajdziesz na www.ferdom.pl 8

PROCEDURA CZYSZCZENIA CHEMICZNEGO UŻYWAJĄC preparatu DS-50 Ferdom/Ferpro 1. Włącz pompę Clearflow. 2. Powoli wlej obliczoną wcześniej ilość DS-50 Ferdom/Ferpro do zbiornika w trakcie recyrkulacji wody przez pompę i instalację grzewczą, i zapewnij dokładne rozprowadzenie preparatu w instalacji. 3. Włącz kocioł CO, jeśli jest zamontowany i umożliwia bezpieczną pracę. Pozwól aby woda w instalacji osiągnęła 50ºC, a następnie wyłącz kocioł CO. UWAGA: nastawa termostatu kotła CO może przekroczyć 50ºC. 4. Przez 15 minut utrzymuj cyrkulację przez całą instalację, regularnie odwracając kierunek przepływu i sprawdzając instalację pod kątem przecieków. 5. Zamknij wszystkie grzejniki (wystarczy jeden zawór na grzejnik) i pozwól aby cały przepływ przechodził przez wężownicę (jeśli występuje w instalacji). 6. Regularnie odwracaj kierunek przepływu. 7. Skieruj cały przepływ do obwodu grzejników, przygotowując się do wprowadzenia całego przepływu pompy do każdego grzejnika. 8. Otwórz w pełni oba zawory grzejnika najbliższego pompie czyszczącej, znajdującego się na parterze. 9. Przeprowadź czyszczenie tego grzejnika, regularnie odwracając kierunek przepływu, aż znikną wszystkie zimne obszary, a temperatura całego grzejnika będzie jednakowa. Zamknij zawory grzejnika. Uwaga: Jeśli wstępne sprawdzenie instalacji ujawniło zimne lub częściowo zablokowane grzejniki, rozpocznij czyszczenie pojedynczych grzejników od najgorszego grzejnika do najlepszego. Zapewni to skierowanie najwyższego stężenia środka chemicznego do najgorszych obszarów instalacji. 10. Otwórz zawory następnego grzejnika i powtórz procedurę. 11. Zajmij się kolejnymi grzejnika po kolei, tak aby wyczyścić wszystkie grzejniki pojedynczo, także te na piętrze. 12. Gdy ostatni grzejnik zostanie wyczyszczony, a jego powierzchnia będzie miała jednakową temperaturę, przełącz pompę w tryb zrzucania, tak jak to opisano wcześniej. 13. Przy tylko jednym otwartym grzejniku i pompie w trybie zrzucania, poczekaj aż woda wypływająca z węża zrzutowego będzie zupełnie czysta. Korzystając z rewersu przepływu i zaworów przeprowadź zrzucanie w przeciwnym kierunku, aż woda będzie czysta. Gdy woda będzie czysta, zamknij zawory grzejnika. 14. Przejdź do uprzednio czyszczonego grzejnika, upewnij się, że oba zawory są otwarte i przeprowadź procedurę zrzucania na tym grzejniku, zmieniając kierunek przepływu w obie strony w trakcie zrzucania. Zamknij zawory grzejnika. 15. Przeprowadź proces zrzucania na każdym grzejniku pojedynczo, wracając przez cały budynek w przeciwnym kierunku do obranego uprzednio. 16. Mając pompę w trybie zrzucania, skieruj przepływ do wężownicy, aż woda będzie czysta. Zmień kierunek przepływu i płucz nadal, aż woda będzie czysta. Uwaga: Użyłeś kwasowego środka, w związku z czym w instalacji powinien zostać rozprowadzony neutralizujący środek chemiczny, aby upewnić się, że nie ma pozostałości DS-50. Ponieważ DS-50 zawiera określone inhibitory, jego obecność w instalacji podczas czyszczenia nie stanowi problemu, jednak niewskazane jest pozostawianie na dłuższy czas w instalacji wody o odczynie kwasowym. 17. Przełącz pompę z powrotem do zwykłego trybu recyrkulacji, ponownie otwórz wszystkie zawory grzejników i wężownicy. 18. W trakcie cyrkulacji przez instalację powoli dodawaj do wody w zbiorniku pompy odpowiednio wcześniej przygotowana ilość KRYSZTAŁÓW NEUTRALIZUJĄCYCH. 19. Przez dziesięć do piętnastu minut kontynuuj cyrkulację przez instalację. 20. Przełącz pompę w tryb zrzucania. 21. Po zrzucaniu przez dziesięć minut (przy w pełni otwartych grzejnikach i wężownicy) zbadaj wodę papierkiem lakmusowym. Płukaj do osiągnięcia odczytu 7 lub otrzymania tego samego odczytu jak dla wody bieżącej w danym budynku (obie próbki wskażą ten sam kolor) można skorzystać z elektronicznego miernika ph 22. Korzystne jest skorzystanie z miernika TDS (miernik zawartości substancji rozpuszczonych w wodzie) 23. Powróć do trybu recyrkulacji. Zakończ czyszczenie. 9

PROCEDURA CZYSZCZENIA CHEMICZNEGO UŻYWAJĄC preparatu DS-15 Ferdom/Ferpro 1. Włącz pompę Clearflow. 2. W trakcie recyrkulacji wody przez pompę i instalację grzewczą, wlej obliczoną wcześniej ilość preparatu DS-15 Ferdom/Ferpro do zbiornika Clearflow, i zapewnij dokładne rozprowadzenie preparatu w instalacji. 3. Włącz kocioł CO, jeśli jest zamontowany i umożliwia bezpieczną pracę. Pozwól aby woda w instalacji osiągnęła 50ºC, a następnie wyłącz kocioł CO. UWAGA: nastawa termostatu CO nie może przekroczyć 50ºC. 4. Przez 30 minut do godziny utrzymuj cyrkulację przez całą instalację, regularnie odwracając kierunek przepływu i sprawdzając instalację pod kątem przecieków. 5. Zamknij wszystkie grzejniki (tylko jeden zawór) i pozwól aby cały przepływ przechodził przez wężownicę (jeśli występuje w instalacji). 6. Regularnie odwracaj kierunek przepływu. 7. Skieruj cały przepływ do obwodu grzejników, przygotowując się do wprowadzenia całego przepływu pompy do każdego grzejnika. 8. Otwórz w pełni oba zawory grzejnika najbliższego pompie czyszczącej, znajdującego się na parterze. 9. Przeprowadź czyszczenie tego grzejnika, regularnie odwracając kierunek przepływu, aż znikną wszystkie zimne obszary, a temperatura całego grzejnika będzie jednakowa. Zamknij zawory grzejnika. Uwaga: Jeśli wstępne sprawdzenie instalacji ujawniło zimne lub częściowo zablokowane grzejniki, rozpocznij czyszczenie pojedynczych grzejników od najgorszego grzejnika do najlepszego. Zapewni to skierowanie najwyższego stężenia środka chemicznego do najgorszych obszarów instalacji. 12. Gdy ostatni grzejnik zostanie wyczyszczony, a jego powierzchnia będzie miała jednakową temperaturę, przełącz pompę w tryb zrzucania tak jak poprzednio. 13. Przy tylko jednym otwartym grzejniku i pompie w trybie zrzucania, poczekaj aż woda wypływająca z węża zrzutowego będzie zupełnie czysta. Korzystając z rewersu przepływu i zaworów przeprowadź zrzucanie w przeciwnym kierunku, aż woda będzie czysta. Gdy woda będzie czysta, zamknij zawór grzejnika. 14. Przejdź do uprzednio czyszczonego grzejnika, upewnij się, że oba zawory są otwarte i przeprowadź procedurę zrzucania na tym grzejniku, zmieniając kierunek przepływu w obie strony w trakcie zrzucania. Zamknij zawór grzejnika. 15. Przeprowadź proces zrzucania na każdym grzejniku pojedynczo, wracając przez cały budynek w przeciwnym kierunku do obranego uprzednio. 16. Mając pompę nadal w trybie zrzucania, skieruj przepływ do wężownicy, aż woda będzie czysta. Po zmianie kierunku przepływu płucz nadal, aż woda będzie czysta. 17. Na tym etapie, korzystne jest skorzystanie z miernika TDS (miernik zawartości substancji rozpuszczonych w wodzie). Odczyt powinien być porównany ze wskazaniem dla próbki wody bieżącej, a proces zrzucania kontynuowany, aż oba odczyty nie będą się różnić o więcej niż 5-10%. 18. Przełącz pompę czyszczącą z powrotem do zwykłego trybu recyrkulacji, ponownie otwórz wszystkie zawory grzejników i wężownicy, i zakończ czyszczenie. 19. UWAGA: Podczas korzystania z preparatu DS-15 Ferdom/Ferpro po procesie czyszczenia neutralizacja nie jest wymagana. 10. Otwórz zawory następnego grzejnika i powtórz procedurę. 11. Zajmij się kolejnymi grzejnika po kolei, tak aby wyczyścić wszystkie grzejniki pojedynczo, także te na piętrze. 10

INHIBITORY I OCHRONA A NTYKOROZYJNA WAŻNE 1. Instalacja jest obecnie wypełniona świeżą, czystą wodą i zgodnie z wytycznymi dotyczącymi wody instalacyjnej, do wody w instalacji powinien zostać dodany inhibitor korozji, taki jak CH-1 lub CH-2, aby zapobiec dalszej korozji i osadzaniu się kamienia. Za pomocą pompy Clearflow inhibitor można dodać do instalacji w następujący sposób: 2. Otwórz na krótko zawór zrzutowy, aby obniżyć poziom wody w zbiorniku do niewiele przekraczającego minimum, zamknij zawór zrzutowy. Dodaj inhibitor do zbiornika. Pozwól na dziesięciominutową cyrkulację w instalacji, odseparuj pompę czyszczącą od instalacji grzewczej i wyłącz. NA ZA KOŃCZENIE 1. Odtwórz normalne ustawienia instalacji, przywracając oryginalne ustawienia zaworów, usuwając jakiekolwiek tymczasowe zawory odcinające lub zatyczki na rurach, a także, jeśli to konieczne, przywracając zwykłe działanie zaworów zwrotnych. 2. Przed ponownym podłączeniem, zbiornik wyrównawczy powinien zostać dokładnie wyczyszczony poprzez usunięcie śladów brudnej wody i szlamu, a następnie zdezynfekowany tabletkami chlorowymi BRIT-STER. Wszystkie pompy Clearflow są również bardzo mocnymi pompami odkamieniającymi, odpowiednimi do odkamieniania wszelkich domowych urządzeń grzewczych i innych elementów instalacji wodnych. 3. Jeśli instalacja jest otwarta, woda pozostała w zbiorniku Clearflow, zawierająca niewielkie ilości inhibitora, może być wlana do wiadra i dodana do zbiornika wyrównawczego, po jego czyszczeniu. Uwaga: Wygodnie jest dodać inhibitor przed napełnieniem całej instalacji wodą. USTAWIENIA ZAWORÓW GRZEJNIKÓW Użyj kopii tej tabeli, aby zanotować ustawienia zaworów grzejników przed rozpoczęciem czyszczenia, dzięki czemu instalacja grzewcza może zostać łatwo ustawiona z powrotem, bez konieczności ponownego regulowania instalacji. Liczba pełnych obrotów do pełnego zamknięcia zaworu Pokój Zawór grzejnika Zawór odcinający Przedpokój Garderoba Kuchnia Salon Jadalnia Przedpokój na parterze Przedpokój na piętrze Łazienka Sypialnia 1 Sypialnia 2 Sypialnia 3 Sypialnia 4 Łazienka 2 Inne Inne Producent KAMCO Wielka Brytania www.kamco.co.uk -------------------------------------- 11

KRÓTKA INSTRUKCJA CZYSZCZENIA 1. Jeśli instalacja jest otwarta, zatkaj rurę przelewową i naczynie wzbiorcze. 2. Podłącz pompę Clearflow do instalacji. Połącz wąż zrzutowy, wlotu wody i przelewowy do pompy Clearflow. 3. Otwórz wszystkie zawory grzejników i zawory odcinające, a także ustaw zawory strefowe do pozycji ręcznej, w celu uzyskania pełnego przepływu przez instalację. 4. Włącz pompę Clearflow i przeprowadź 10-minutową cyrkulację, regularnie odwracając przepływ. 5. Rozpocznij zrzucanie. Wyreguluj wlot wody, tak aby poziom wody w zbiorniku pozostał stały. Poczekaj, aż woda zrzutowa będzie czysta. 6. Przełącz pompę w tryb cyrkulacji, z pełnym przepływem przez całą instalację (otwarte wszystkie zawory grzejników). 7. Wlej obliczoną ilość preparatu DS-50 Ferdom/Ferpro do zbiornika Clearflow. 8. Jeśli to możliwe, włącz kocioł CO, aby podgrzać wodę do 50ºC. Nie pozostawiaj kotła CO stale włączonego. 9. Przez 15 minut kontynuuj cyrkulację przez w pełni otwartą instalację, regularnie odwracając przepływ. 10. Zamknij wszystkie zawory grzejników poza jednym grzejnikiem. Na 5 minut skieruj pełny przepływ przez ten grzejnik, regularnie odwracając przepływ. 11. Zamknij ten grzejnik i przejdź do drugiego. Zajmij się pozostałą częścią instalacji, kierując pełny przepływ przez kolejne grzejniki. 12. Po wykonaniu cyrkulacji przez ostatni grzejnik, przełącz na zrzucanie przez ten grzejnik, aż woda będzie czysta. 13. Przeprowadź zrzucanie przez ten grzejnik w przeciwnym kierunku, aż woda będzie czysta. Zamknij grzejnik, aby uwięzić czystą wodę. 14. Otwórz poprzedni grzejnik i zrzucaj przez niego, aż woda będzie czysta. Zajmij się pozostałą częścią systemu w odwrotnej kolejności, zrzucając pojedynczo przez kolejne grzejniki. 15. Przywróć cyrkulację przez pompę Clearflow i całą instalację grzewczą (otwarte wszystkie zawory grzejników). 16. Dodaj do zbiornika 100 g Kryształów Neutralizujących i przeprowadź dziesięciominutową cyrkulację. 17. Rozpocznij końcową procedurę zrzucania, ze wszystkimi grzejnikami w pełni otwartymi. Utrzymuj przepływ aż woda będzie czysta. 18. Korzystając z papierka lakmusowego sprawdź czy zrzucana woda jest neutralna i dodaj do zbiornika Clearflow inhibitor CH-1 lub CH-2. 19. Przed odłączeniem Clearflow przez 10 minut utrzymuj cyrkulację, przywracając zwykłe ustawienia instalacji i odpowietrzając grzejniki. 12

Prawidłowe użytkowanie pomp czyszczących i zapobieganie problemom Najczęstszym problemem pojawiającym się w czasie użytkowania pomp czyszczących jest zablokowanie się wirnika. Objawem jest brak cyrkulacji czynnika czyszczącego przy jednoczesnej, normalnej pracy silnika pompy. Przyczyną takiego zachowania urządzenia może być nadmiar elementów stałych, szlamów i innych zanieczyszczeń pochodzących z poprzednich czyszczeń. Wirnik pompy jest dość precyzyjną konstrukcją odpowiednio ściśle dopasowaną do korpusu i obudowy. Konstrukcja taka (jak w każdej pompie) pozwala na uzyskanie odpowiedniej wydajności - przepływ cieczy przez zbiornik i elementy czyszczone. Niestety, zanieczyszczenia dostające się do pompy podczas czyszczenia potrafią skutecznie zablokować możliwość obracania się wirnika. Nie zdarza się to podczas samego procesu czyszczenia (o ile płyn czyszczący nie jest zbyt zagęszczony szlamem) a często po jakimś czasie kiedy pompa jest w stanie spoczynku. Płynne zanieczyszczenia wysychają tworząc warstwę twardego osadu blokującego możliwość ruchu wirnika. Konstrukcja pompy nie pozwala na spalenie się silnika (do czego mogłoby dojść przy unieruchomieniu trzpienia wirnika) przez zerwanie połączenia głównego trzpienia z dolną częścią wirnika. Trzpień silnika wykonany najczęściej z metalu zakończony jest gwintem na który nakręcony jest wirnik wykonany z kwasoodpornego tworzywa. Zerwaniu ulega gwint na wirniku z tworzywa. Dlatego objawem jest normalnie pracujący silnik bez cyrkulacji czynnika. Zerwanie tego połączenia nie pozwala na większe uszkodzenia a tym samym koszty naprawy. Aby uniknąć tego typu awarii należy koniecznie wyczyścić dokładnie wypłukać pompę po każdorazowym jej użyciu. Co należy zrobić gdy pompa nie działa / działa nieprawidłowo Opisane powyżej uszkodzenia nie są objęte gwarancją. Producent nie jest w stanie przewidzieć w jakich warunkach urządzenia te pracują a obowiązkiem każdego użytkownika jest utrzymanie pompy w odpowiednim stanie czystości podobnie jak w przypadku innych urządzeń mechanicznych, które są narażone na zatarcie. Przed zgłoszeniem reklamacyjnym prosimy o sprawdzenie stanu wirnika przez wyjęcie korpusu pompy ze zbiornika i rozkręcenie dolnej części obudowy wirnika tak by sprawdzić czy gwint na wirniku nie został zerwany lub wirnik nie został uszkodzony w inny sposób. Śruby zabezpieczające nie posiadają plomb zabezpieczających a tego typu ingerencja w konstrukcję nie będzie wpływać na inne, ewentualne roszczenia gwarancyjne. Części zamienne do pomp można zamówić na stronie www.ferdom.pl http://www.ferdom.pl/index.php?a=lista&k=180 Uwaga; powyższy schemat budowy pompy odnosi sie do większości pomp FERPRO-BRITEX (nie dot. PC206) FERDOM-BRITEX Ul.Kłobucka 8/100 02-699 Warszawa ferdom@britex.pl tel 22 219 6462

OGÓLNE ZALECENIA Przed użytkowaniem sprzętu zaleca się przeczytanie poniższych wskazówek: Ten sprzęt jest zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Jednak niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenie osób i / lub mienia. Przed użyciem pompy po raz pierwszy, przeczytaj instrukcję obsługi, zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji urządzenia. W tym sposoby unikania sytuacji niebezpiecznych. Instrukcja przeznaczona jest zarówno dla użytkowników pompy jak i serwisantów i obsługi technicznej. Przed wykonaniem jakichkolwiek operacji, zarówno użytkownicy jak i wykwalifikowany serwis urządzenia muszą dokładnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszej publikacji. Użytkownicy mogą przeprowadzić odpowiednie czynności opisane w niniejszej instrukcji lecz wszelkie naprawy serwisowe muszą być przeprowadzane przez autoryzowany serwis. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń może doprowadzić do utraty gwarancji. Zachowaj tę instrukcję i upewnij się, że była przeczytana przez wszystkich użytkowników. Bezpieczeństwo techniczne: Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić czy nie ma widocznych uszkodzeń. W razie wykrycia widocznych wad urządzenia - nie używać i skontaktować się z serwisem. Bezpieczeństwo elektryczne jest zapewnione tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania w zgodności z normami bezpieczeństwa UE. Producent nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za szkody spowodowane uszkodzeniem lub brakiem przewodu uziemienia. Nieprawidłowe naprawy mogą narazić osoby na niebezpieczeństwo, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez upoważnione służby techniczne i wyznaczonych dealerów, w przeciwnym razie wszelkie szkody wynikłe z nieautoryzowanej naprawy mogą spowodować utratę gwarancji. Producent nie przewiduje zamienników dotyczących części zamiennych. Producent uznaje tylko oryginalne podzespoły dzięki czemu może zagwarantować pełną zgodność z wymaganymi normami jakości. W niektórych przypadkach czyszczenia starszych systemów, kilka dni po czyszczeniu mogą wystąpić niewielkie przecieki. W takich sytuacjach należy zastosować preparat uszczelniający Eles-Fix. WARUNKI GWARANCJI otrzymaniu pisemnej autoryzacji od dystrybutora BRITEX. Producent udziela gwarancji na 12 miesięcy od daty zakupu. Pompę do naprawy należy dostarczyć do punktu serwisowego BRITEX, po uprzednim OGRANICZENIA GWARANCJI Gwarancja ogranicza się do dostawy lub naprawy części bądź materiałów uznanych za wadliwe, które należy dostarczyć na własny koszt do siedziby dystrybutora. Gwarancja nie pokrywa szkód powstałych w wyniku niewłaściwego stosowania lub też w wyniku normalnego zużycia. Gwarancja podlega utracie, jeśli nie są przestrzegane zasady stosowania, konserwacji i bezpieczeństwa podane w niniejszej instrukcji. MATERIAŁY IZOLACYJNE I BUDOWA ELEMENTÓW ELEKTRYCZNYCH SĄ ZGODNE Z NORMAMI CEI 96-2.EN 60742 BRITEX BW www.britex.pl 02-699 Warszawa ul. Klobucka 8/100 ferdom@britex.pl