SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
|
|
- Kacper Maciejewski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia jąc jego długotrwałą i niezawodną pracę. 2. Zainstalowanie i użytkowanie wymiennika niezgodne z niniejszą instrukcją jest niedozwolone - grozi awarią i powoduje utratę gwarancji. 3. Urządzenia nie wolno instalować w pomieszczeniach, w których tem pe ra tu ra otoczenia może obniżyć się poniżej 0 C. 4. Zamontowanie i uru cho mie nie wymiennika oraz wy ko na nie instalacji to wa rzyszących na le ży po wie rzyć spe cja li stycz ne mu za kła do wi usłu go we mu. 5. Wymiennik montuje się wyłącznie w pozycji stojącej, ustawiając go na trzech wkręcanych stopkach. 6. Urządzenie musi być zamontowane w takim miejscu i w taki sposób, aby wyciek awaryjny ze zbiornika lub przyłączy nie spowodował zalania pomieszczenia. 7. Po ustawieniu urządzenie należy podłączyć do sieci wodociągowej, instalacji c.o oraz solarnej zgodnie ze schematem zawartym w niniejszej instrukcji. Niezgodny z instrukcją sposób podłączenia pozbawia użytkownika gwarancji oraz grozi awarią. 8. Podłączenie do instalacji wodociągowej należy wykonać zgodnie z PN- 76/B Wymiennik jest urządzeniem ciśnieniowym przystosowanym do podłączenia do instalacji wodociągowej o ciśnieniu nie przekraczającym 0,6 MPa. Jeżeli ciśnienie w instalacji przekracza 0,6 MPa, należy zainstalować przed wymiennikiem reduktor ciśnienia. 10. Kapanie wody z rury odprowadzającej zaworu bezpieczeństwa jest zjawiskiem normalnym i nie należy temu zapobiegać, ponieważ zablokowanie zaworu może być przyczyną awarii. 11. Nie wolno korzystać z wymiennika jeżeli istnieje prawdopodobieństwo, że zawór bezpieczeństwa jest uszkodzony. 12. Zbiornik jest wyposażony w anodę magnezową, która tworzy dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anoda jest częścią eksploatacyjną i ulega zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy. Anodę górną należy bezwzględnie wymienić co 18 miesięcy, natomiast anodę dolną należy obowiązkowo wymienić co 36 miesięcy. 13. Nie wolno przekraczać temperatury znamionowej wymiennika 80 C!. Wymienniki można dodatkowo wyposażyć w grzałkę elektryczną z termostatem np. GRBT 1.4 (1400W, 230V, G1½) lub GRBT 2.0 (2000W,230V G1½). Grzałkę należy wkręcić w miejsce korka 1½". Maksymalna długość grzałki: mm dla pojemności 100, 120, 140 litrów mm dla pojemności 200 litrów mm dla pojemności 250, 300 litrów mm dla pojemności 400 litrów
3 Podłączenie do instalacji centralnego ogrzewania Podłączenie do instalacji c.o. należy wykonać za pomocą śrubunków przyłączeniowych 1 lub 3/4 (SW100; SW120; SW140) a przed śrubunkami umieścić zawory odcinające. W instalacji z obiegiem wymuszonym (z pompą wodną c.o.), aby wymiennik osiągnął wydajność podaną w tabeli Dane techniczne, należy zapewnić odpowiednie natężenie przepływu wody grzewczej. Model SW wyposażony jest w 1 model SB wężownicę, model SB posiada 2 wężownice umożliwiające podłączenie np. kotła i instalacji solarnej. Modele SWZ i SBZ wyposażone są w dodatkowe króćce do podłączenia zewnętrznego wymiennika ciepła. Podłączenie do instalacji wodociągowej Podłączenie do instalacji wodociągowej należy wykonać zgodnie z PN-76/B Wymiennik jest urządzeniem ciśnieniowym przystosowanym do podłączenia do instalacji wodociągowej o ciśnieniu nie przekraczającym 0,6 MPa. Jeżeli ciśnienie w instalacji przekracza 0,6 MPa, należy zainstalować przed wymiennikiem reduktor ciśnienia. Wymiennik należy podłączyć do sieci wodociągowej w następujący sposób: - do króćca doprowadzającego zimną wodę użytkową [1] zamontować trójnik z zaworem bezpieczeństwa o ciśnieniu otwarcia 6 bar (np. ZB-4) i zaworem spustowym; między zbiornikiem a zaworem bezpieczeństwa a także na jego wylocie nie może znajdować się żaden zawór odcinający ani element dławiący przepływ; zawór bezpieczeństwa musi być zamontowany w taki sposób, aby był widoczny wyciek wody, - wymiennik z zamontowanym zaworem bezpieczeństwa podłączyć do instalacji wodociągowej, - na doprowadzeniu zimnej wody zainstalować zawór odcinający. Wyprowadzenie ciepłej wody użytkowej należy podłączyć do króćca 3/4, który znajduje się na górnej części wymiennika. Każdy wymiennik wyposażony jest w króciec 3/4 przeznaczony do podłączenia cyrkulacji c.w.u. PL-036_f.374 3
4 Budowa wymienników SW-100; SW-120; SW-140 [6] - rurka czujnika [10] - króciec grzałki elektrycznej (korek 1½") [11] - wężownica grzejna [13] - anoda magnezowa 3/4" ø22 [14] - termometr [15] - izolacja termiczna [16] - pokrywa górna [17] - pokrywa dolna [18] - stopki ZW - zimna woda CW - ciepła woda C - cyrkulacja ZG1 - zasilanie czynnikiem grzewczym PG1 - powrót czynnika grzewczego A - G - wymiary określone w tabeli "Dane techniczne" A C F G Budowa wymienników SB; SBZ; SW; SWZ-200 [6] - rurka czujnika [10] - króciec grzałki elektrycznej (korek 1 ½") [11] - wężownica grzejna dolna [12] - wężownica grzejna górna [14] - termometr [15] - izolacja termiczna [16] - pokrywa górna [17] - pokrywa dolna [18] - stopki [19] - anoda magnezowa M8 ø33 [20] - otwór rewizyjny ø 150 / 115 [21] - pokrywa otworu rewizyjnego ZW - zimna woda CW - ciepła woda C - cyrkulacja ZG1, ZG2 - zasilanie czynnikiem grzewczym PG1, PG2 - powrót czynnika grzewczego Górna wężownica (przyłącza ZG2, PG2) oraz górna rurka czujnika występują tylko w modelach SB i SBZ
5 Budowa wymienników SB; SBZ; SW; SWZ-250, 300, 400 [6] - rurka czujnika [10] - króciec grzałki elektrycznej (korek 1 ½") [11] - wężownica grzejna dolna [12] - wężownica grzejna górna [13] - anoda magnezowa 3/4" ø22 [14] - termometr [15] - izolacja termiczna [16] - pokrywa górna [17] - pokrywa dolna [18] - stopki [19] - anoda magnezowa M8 ø33 [20] - otwór rewizyjny ø 150 / 115 [21] - pokrywa otworu rewizyjnego ZW - zimna woda CW - ciepła woda C - cyrkulacja ZG1, ZG2 - zasilanie czynnikiem grzewczym PG1, PG2 - powrót czynnika grzewczego A-G - wymiary określone w tabeli "Dane techniczne" Górna wężownica (przyłącza ZG2, PG2) oraz górna rurka czujnika występują tylko w modelach SB i SBZ. ø695(250,300) ø755(400) D G Uruchomienie Przed uruchomieniem wymiennika należy optycznie sprawdzić podłączenie urządzenia oraz prawidłowość montażu zgodnie ze schematami. Wymiennik należy napełnić wodą: - otworzyć zawór na doprowadzeniu zimnej wody, - otworzyć zawór poboru ciepłej wody w instalacji (wypływ pełnego strumienia wody bez pęcherzy powietrza świadczy o napełnieniu zbiornika), - zamknąć zawory czerpalne, Otworzyć zawory łączące instalację solarną i grzewczą z wymiennikiem. Sprawdzić szczelność połączeń po stronie wody użytkowej i po stronie czynników grzewczych. Sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa (zgodnie z instrukcją producenta zaworu). PL-036_f.374 Położenie muf do podłączenia zewnętrznego wymiennika w SWZ i SBZ (1") (1") 5
6 Eksploatacja Wymienniki są bezpieczne i niezawodne w eksploatacji pod warunkiem przestrzegania poniższych zasad: Co 14 dni należy sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa, (jeżeli nie nastąpi wypływ wody zawór jest niesprawny i nie wolno eksploatować wymiennika). Czyścić okresowo zbiornik z nagromadzonych osadów. Częstotliwość czyszczenia zbiornika zależy od twardości wody występującej na danym terenie. Czynność tę należy zlecić zakładowi serwisowemu. Raz w roku należy sprawdzić górną anodę magnezową. Co 18 miesięcy należy bezwzględnie wymieniać górną anodę magnezową a co 36 miesięcy dolną anodę magnezową (dotyczy wymienników 250l, 300 i 400). - wymiana anody [13] (wymienniki 100, 120, 140, 250 i 300): zdjąć pokrywę [16], wyjąć znajdujący się pod nią krążek izolacji, zamknąć zawór odcinający na doprowadzeniu zimnej wody, otworzyć zawór ciepłej wody na baterii, otworzyć zawór spustowy, spuścić taka ilość wody z instalacji, aby można było wykręcić anodę nie powodując zalania pomieszczenia. - wymiana anody [13] (wymiennik 400): zdjąć pokrywę górną [16], wyjąć znajdujący się pod nią krążek izolacji, zamknąć zawór odcinający na doprowadzeniu zimnej wody, otworzyć zawór ciepłej wody na baterii, otworzyć zawór spustowy, spuścić taka ilość wody z instalacji, aby można było wymienić anodę nie powodując zalania pomieszczenia, odkręcić korek i wykręcić anodę. - wymiana anody [19] (wymiennik 200): zdjąć pokrywę [16], wyjąc znajdujący się pod nią krążek izolacji, zamknąć zawór odcinający na doprowadzeniu zimnej wody, otworzyć zawór ciepłej wody na baterii, otworzyć zawór spustowy, spuścić taką ilość wody z instalacji aby można było wymienić anodę nie powodując zalania pomieszczenia, zdemontować pokrywę otworu rewizyjnego [21] i wykręcić anodę. - wymiana anody [19] (wymiennik 250, 300, 400): opróżnić zbiornik z wody według punktu Opróżnianie zbiornika, zdemontować pokrywę otworu rewizyjnego [21] i wykręcić anodę. W celach higienicznych należy okresowo podgrzewać wodę powyżej 70 C. Wszelkie nieprawidłowości w pracy urządzenia należy zgłaszać do zakładu serwisowego. Zaleca się zaizolowanie termiczne rury odprowadzającej oraz rur przyłączeniowych wężownicy w celu zminimalizowania strat ciepła. Wyżej wymienione czynności należy wykonywać we własnym zakresie i nie podlegają one obsłudze gwarancyjnej. 6
7 Opróżnianie zbiornika W celu opróżnienia zbiornika z wody należy: zamknąć zawory łączące wymiennik z obiegiem grzejnym, zamknąć zawór na doprowadzeniu zimnej wody do wymiennika, otworzyć zawór spustowy. Dane techniczne Wymiennik ciepłej wody użytkowej SW SW; SWZ SB; SBZ Pojemność znamionowa l Ciśnienie znamionowe zbiornik 0,6 MPa wężownica 1 Temperatura znamionowa C 80 SB; SBZ Powierzchnia wężownicy górnej m 2-0,75 0,8 0,9 Pojemność wężownicy górnej dm 3-4,5 5 5,5 Moc wężownicy górnej* kw Powierzchnia wężownicy dolnej m 2 0,8 1,0 1,1 1 1,5 1,7 Pojemność wężownicy dolnej dm 3 3,6 4,3 6,4 5,8 9,1 10 Moc wężownicy dolnej* kw Dobowe straty energii ** kwh 1,2 1,3 1,4 2 2,1 2,7 2,4 Masa bez wody kg , , A Wymiary B C D mm E F G Anoda magnezowa 3/4" ø22 mm Anoda magnezowa M8 ø33 mm x 2 *80/10/45 C - temperatura wody grzewczej / temperatura wody zasilającej / temperatura wody użytkowej; przepływ wody grzewczej przez wężownicę 3m 3 /h. **przy utrzymaniu stałej temperatury wody 60 0 C
8 KOSPEL S.A. ul. Olchowa Koszalin tel info@kospel.pl
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację
ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWPC Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWW SWWZ SBW SBWZ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy
ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW
Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Instrukcja obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi
Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty
ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej
ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej SVS SVWS Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Zbiorniki buforowe SVS i SVWS są urządzeniami przeznaczonymi do magazynowania wody
KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.
KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.
KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.
KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.
ZBIORNIK BUFOROWY. Zbiornik Buforowy SV SVW. Instrukcja montażu i obsługi
ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy W Instrukcja montażu i obsługi Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian jakie będzie uważał za wskazane, a które nie będą uwi docz nio ne w instrukcji obsługi,
KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anodę magnezową, która tworzy dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anoda jest częścią eksploatacyjną i ulega zużyciu. Stan zużycia anody należy sprawdzać raz
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą
WGJ-B inox
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 110 PW1G INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1 2 1. BUDOWA I PRZEZNACZENIE Podgrzewacze typu SOLTER 110 PW1G ze wszystkimi przyłączami od góry, przeznaczone
Dostępne są moduły o mocach 1,5 kw, 2,0 kw oraz 4,5 kw. Gwarancja na zbiornik emaliowany - 60 miesięcy.
Zasobniki serii Mega Solar, (dwie wężownice), przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej w układach z dwoma źródłami ciepła np. system solarny z kotłem czy też kocioł c.o z
PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą
ZASOBNIKI SERII MEGA ONNLINE
ZASOBNIKI SERII MEGA ONNLINE Zasobniki serii MEGA ONNLINE przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej przy współpracy z kotłami c.o. Dane techniczne Dostępne pojemności: 150,
Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAŻ... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 4 a. Instalacja
Wymienniki typu S
Wymienniki typu S100-500 Przeznaczone do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych oraz innych obiektów wyposażonych w niskotemperaturowe
INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N
INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N IO-389:2010 1 Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne i wymiary zasobnika termet ZWU-200/N...
WYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę
WYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę WGJ-S PP... 250 300 400 WGJ-S DUO S PP.... 300 400 500. WGJ-S DUO PP... 250 300 400 WGJ-S TRIO PP. 300 400 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed
Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB 301/302/401/501 WP SOL
146 147 SBB 301/302/401/501 WP SOL Stojący, ciśnieniowy zasobnik c.w.u. do współpracy z pompami ciepła. Wersja SBB 401/501 WP SOL posiada w dolnej części dodatkową wężownicę do podłączenia kolektorów słonecznych.
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U.
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U. 100 150 220 250 300 400 500 2 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji
ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Ferroli Poland Sp. z o.o. ul. Gwarków 1 44-240 Żory Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S duo S 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl
PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję!
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych VWBT VITECO 250 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Wyprodukowano dla: INSTAL-KONSORCJUM Sp. z o.o. ul. Krakowska 19-23 50-424 Wrocław
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S z przyłączami na podkowę WGJ-S PP WGJ-S DUO PP WGJ-S duo S PP 250 400 300 500 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g
ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g WGJ-g/Z WGJ-g WGJ-g MAX 80 100 120 140 160 200 250 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem prosimy o zapoznanie
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C.W.U 200l 250l 300l 400l 500l 750l 1000l - 1 - Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150
Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150 Wolf Technika Grzewcza sp. z o.o. Sokołów, ul. Sokołowska 36 05-806 Komorów tel. 22 720 69 01 fax 22 720 69 02 email:wolf@wolf-polska.pl
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zasobniki MEGA Klasa A Z-E 220.80A Z-E 300.80A Z-E 400.80A Z-E 500.80A 20587 wydanie 10.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...
WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL 220 250 300 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy o zapoznanie się z niniejszą
ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej
ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej SOLTER 500 ZBW SOLTER 770 ZBW SOLTER 1050 ZBW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Instalację oraz wszelkie naprawy zasobnika należy powierzyć wyłącznie fachowcom
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej PW1 150 220 320 430 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S FIT TRIO 300 WGJ-S TRIO 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl
Pojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość.
Dlaczego? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH S 300-500 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w dwie wężownicę do współpracy z kotłem i kolektorami słonecznymi.
Instrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW2 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW2 260 320 430 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
Zasobniki typu SB
Zasobniki typu SB220-500 Podgrzewacze typu SB220-500 przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych oraz innych obiektów wyposażonych
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki z dwiema wężownicami serii MEGA SOLAR W-E 220.82 W-E 300.82 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZASOBNIKI c.w.u. FIT 220 150 250 400 300 500 Izolacja termiczna polistyrenowa poliuretanowa Płaszcz obudowy tworzywo sztuczne skay INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. WGJ-S DUO FIT - stojące- 220 250 300 Izolacja termiczna polistyrenowa poliuretanowa INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech
WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych OEM SOLAR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych OEM SOLAR 200 250 300 350 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się
POGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR, OKC 250 NTRR, OKC 300 NTR, OKC 300 NTRR
POGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR, OKC 250 NTRR, OKC 300 NTR, OKC 300 NTRR Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję! Szanowny kliencie, Spółdzielcze Zakłady
PODGRZEWACZ WODY OKC 250 NTR / HP OKC 300 NTR / HP
PODGRZEWACZ WODY OKC 250 NTR / HP OKC 300 NTR / HP Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję! Szanowny kliencie, Spółdzielcze Zakłady Dražice - strojírna
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ KELLER 150 220 250 300 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA SBS Sp.z o.o. 91-205 Łódź ul. Aleksandrowska 67/93 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem ogrzewacza
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII W-EXX.26K Wymienniki poziome o pojemności od 100 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA Z-E750.80 W-E750.81 W-E750.82 Z-E1000.80 W-E1000.81 W-E1000.82 20551 Wydanie 23.12.2010 2 SPIS TREŚĆI 1. WSTĘP 3 1.1. Wstęp........ 3
Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB / SOL
90 91 SBB 751-1001 / SOL Bezwężownicowy, stojący, ciśnieniowy zasobnik ciepłej wody użytkowej. Wykonany ze stali i pokryty od wewnątrz specjalną emalią antykorozyjną anticor. Zasobniki SBB...SOL dodatkowo
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO typu strona 10 WGJ-S 1000 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WGJ-S 750 DUO wersja 1.0 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza
WGJ-B multi WGJ-B multi duo
WIELOFUNKCYJNE BUFORY DO AKUMULACJI CIEPŁA I PODGRZEWANIA WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B multi WGJ-B multi duo 300/80 400/120 500/160 700/180 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych
WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL 220 250 300 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. - stojące- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DUO -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY typ: 500 1000 800 1500 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10, fax 077/
PODGRZEWACZ WODY OKC 300 NTRR/SOL(N)
PODGRZEWACZ WODY OKC 300 NTRR/SOL(N) Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję! Szanowny kliencie, Spółdzielcze Zakłady Dražice - strojírna Sp. z o.o.
WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S
WYMIENNIKI C.U.W. DUO FIT DUO FIT 100 350 220 120 400 250 150 500 300 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI wersja 1.0 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g DUOSOL
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g DUOSOL 200 250 w obudowie z tworzywa sztucznego bez obudowy z tworzywa sztucznego INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ typ WGJ-B inox 750 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice
WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową ENSOL IT INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową ENSOL IT 200 300 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Wersja 01/13 ENSOL IT Spis treści: 1. Budowa i przeznaczenie. 3 2. Zabezpieczenia i warunki
WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL. ze sterownikiem typ TDC2. ze sterownikiem typ TDC3
WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL - stojące- 220 250 300 ze sterownikiem typ TDC2 ze sterownikiem typ TDC3 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych
PODGRZEWACZ WODY OKC 350 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 350 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać
PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g KOMBI
PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g KOMBI WGJ-g/Z WGJ-g WGJ-g MAX 80 100 140 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem prosimy o zapoznanie się z poniższą Instrukcją
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZASOBNIKI I PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ ZASOBNIK /Z PODGRZEWACZ z pojedynczą wężownicą PODGRZEWACZ z podwójną wężownicą MAX 80 100 120 140 250 IZOLACJA TERMICZNA polistyren poliuretan przyłącza do wężownicy
S1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²)
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Typu: S1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A 22402 Wydanie 17.10.2012 Spis treści Spis treści: 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...
Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox
Nr kat./nr fabr.... KJ... Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox Typ: Wężownica: Ocieplenie: 450 600 800 1000 1500 2000 Jedna wężownica stalowa
Dlaczego podgrzewacze wody geostor?
Dlaczego podgrzewacze wody? Aby efektywnie wykorzystać energię natury. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH RW 300 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę o dużej powierzchni, do współpracy z pompą
Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego
1 do inst. c.o. 1. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (a co 12 miesięcy sprawdzać stan zużycia anody) wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
Ciepła woda na wyciągnięcie ręki to przyjemność i udogodnienie dnia codziennego. Szczęśliwie nie trudno je osiągnąć!
Ciepła woda na wyciągnięcie ręki to przyjemność i udogodnienie dnia codziennego. Szczęśliwie nie trudno je osiągnąć! Dlatego z myślą o wymagających użytkownikach, którzy nie uznają kompromisów, gdy chodzi
Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E W-E W-E W-E
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E 100.81 W-E 125.81 W-E 150.81 W-E 220.81 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej - stojące- INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczyc Elektromet Wojciec Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ
Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z opcjonalnym modułem internetowym Zasobnik c.w.u.
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u. ze stali nierdzewnej (poj. 250 l)
PODGRZEWACZ POZIOMY dla ciepłej wody użytkowej
PODGRZEWACZ POZIOMY dla ciepłej wody użytkowej z pojedynczą wężownicą z podwójną wężownicą dwupłaszczowy -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
S1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²)
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Typu: S1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317
Zasobnik buforowy SBP E cool SOL
178 179 SBP 1000-1500 E cool SOL Pompy ciapła SBP E c.o., stojący, ciśnieniowy, wykonany ze stali, do wpółpracy z pompą ciepła. Służy do hydraulicznego rozdzielenia instalacji źrodła ciepła od instalacji
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
Wymienniki. i zasobniki c.w.u. Najnowocześniejsza technologia emaliowania. Bezkonkurencyjna jakość
Wymienniki i zasobniki c.w.u. Najnowocześniejsza technologia emaliowania ezkonkurencyjna jakość A zasilanie wodą grzewczą Gw 1 rurka do czujnika cyrkulacji powrót wody grzewczej Gw 1 zasilanie czynnikiem
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY WJ 5 WJ 10 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji i
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻ, KONSERWACJA ZASOBNIKÓW C.W.U. (solarne bojlery).
THERMO SOLAR- POLSKA 58-200 DZIERŻONIÓW Ul. SŁONECZNIKOWA 12 woj. DOLNOŚLĄSKIE 074 8319058 0601723580 fax: 074 8319058 e-mail: biuro@energiasloneczna.com www.energiasloneczna.com ZASOBNIKI SOLARNE: HT