Tatiana Konderak. Ein kleiner weißer Schneemann 1

Podobne dokumenty
Tatiana Konderak. Thank you mamma Thank you for your patience Thank you LA LA LA LA LA. Cause you are best in the world Cause you are my mamma

Ein Schneemann steht vorm Haus niemiecki dla najmłodszych

Tatiana Konderak Rock n roll des gallinacés, czyli scenariusz zajęć z języka francuskiego dla przedszkolaków

Scenariusz zajęć z języka francuskiego do piosenki Le clown 1

Katarzyna Kazun, Tatiana Konderak Scenariusze zajęć z języka niemieckiego dla 5 -latków w oparciu o piosenkę "Kling Glöskchen"

Ich bin so allein SCENARIUSZ LEKCJI

Temat: Świat dzikich zwierząt. Utrwalenie nazw zwierząt. Wprowadzenie słownictwa dotyczącego zwyczajów zwierząt

Formy organizacji zajęć: Praca jednolita z całą klasą, praca w parach, praca indywidualna.

Scenariusz nr 16 zajęć edukacji wczesnoszkolnej

INNOWACJA PEDAGOGICZNA PRZEDSZKOLA MIEJSKIEGO NR 24 W OLSZTYNIE

Wir suchen die Ostereier

Koło z języka angielskiego dla klas I, II i III Szkoły Podstawowej z Oddziałami Integracyjnymi w Janowszczyźnie na rok 2017/2018

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

Voici la princesse Blanche-Neige. Scenariusz zajęć z języka francuskiego dla pięciolatków

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS I-III

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

Plan wynikowy do podręcznika ABCDeutsch. Nowa edycja dla klasy 3

EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2018/2019

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I ETAP EDUKACYJNY KLASY I-III

Przyimki. Präpositionen

Scenariusz zajęć zintegrowanych w klasie I, Dookoła biało

1 Hallo, das bin ich!

Klasa I Część wspólna Klasa II Kształtowane dyspozycja

PROPOZYCJE AKTYWNOŚCI W ZAKRESIE PERCEPCJI SŁUCHOWEJ. Temat ośrodka tygodniowego: Dzień Dziecka. Temat ośrodka dziennego: Dzieci świata.

Scenariusz nr 9 zajęć edukacji wczesnoszkolnej

TEMAT ZAJĘĆ: Kalender und Wetter Arbeit mit dem Film. Kalendarz i pogoda praca z filmem.

DODATKOWE ZAJĘCIA DYDAKTYCZNO WYRÓWNAWCZE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO GRUPA II (KLASY VIII) SCENARIUSZ ZAJĘĆ

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

Scenariusz nr 13 zajęć edukacji wczesnoszkolnej

Data: Temat: Mam coś przed sobą i to jest koloru - utrwalenie warzyw oraz owoców Grupa : starsza Prowadząca: Anita Czorny

Nowelizacja rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej

Scenariusz lekcji języka niemieckiego (A1/ A1+) Temat: Wie ist das Wetter im Frühling? (Jaka jest pogoda wiosną?)

SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS I-III

ROZKŁAD MATERIAŁU NA PIERWSZY SEMESTR ROKU SZKOLNEGO 2016/2017

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę -działam-idę w świat

Scenariusze zajęć z języka angielskiego dla 5-latków w oparciu o piosenkę Santa is his name

Język niemiecki w przedszkolu

SCENARIUSZ LEKCJI. Mein Zimmer. Meine Wohnung. Wiederholungsübungen.

Dostosowanie programu nauczania języka angielskiego do indywidualnych potrzeb

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I ETAP EDUKACYJNY- KLASY I-III

Der Frühling ist schon da!

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III ROK SZKOLNY 2015/2016

Bevor wir einen Mann für unsere Prinzessin suchen

Wer gewinnt in Vancouver?

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

PROPOZYCJE AKTYWNOŚCI W ZAKRESIE PERCEPCJI SŁUCHOWEJ. Temat ośrodka tygodniowego: Zawody dawniej i dziś. Temat ośrodka dziennego: Kim chcę zostać?

WYMAGANIA EDUKACYJNE W KLASACH 1-3 Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO ROK SZKOLNY 2015/2016, 2016/2017, 2017/2018

Scenariusz zajęć języka angielskiego w klasie I Piosenka 1 What time is it?

EETP Vol. 12, 2017, No 1(43) ISSN / e-issn Uniwersytet Warszawski, Instytut Romanistyki. Monsieur Pouce 1

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego dla klasy I-III

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN ÓSMOKLASISTY w roku szkolnym 2018/2019

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Jak rozbudzać kreatywność dziecka?

Scenariusz nr 69 zajęć edukacji wczesnoszkolnej

SCENARIUSZ PROJEKTU REALIZOWANEGO W RAMACH KOMPETENCJI KK2 NA OKRES WRZESIEŃ STYCZEŃ 2011

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Wir machen eine Reise

Proponowany rozkład materiału do podręcznika und so weiter. Nowa edycja dla klasy IV

Karta monitorowania realizacji podstawy programowej

EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2016/2017

poznawanie nowego słownictwa kształtowanie postaw proedukacyjnych i zainteresowania językiem obcym

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Scenariusz lekcji języka angielskiego w szkole podstawowej

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego. w klasach I-III. w Szkole Podstawowej im. Bolesława Chrobrego w Żórawinie

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

Konspekt zajęcia przeprowadzonego w grupie 3-4 latków w dniu r. przez Joannę Słowińską

EETP Vol. 12, 2017, No 2(44) ISSN / e-issn

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Kryteria oceniania z języka angielskiego w klasie 2 według sprawności językowych GRAMATYKA I SŁOWNICTWO

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I JĘZYKA MNIEJSZOŚCI NIEMIECKIEJ DLA KLAS PIERWSZEGO ETAPU EDUKACYJNEGO I-III

Obszar wsparcia: Zabawy edukacyjne wzmacniające motywację dziecka do poznawania i rozwiązywania problemów. Scenariusz zajęć

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA KASZUBSKIEGO W KL. IV-VI rok szkolny 2017/2018

SCENARIUSZ ZAJĘĆ W KLASACH ŁĄCZONYCH I i II

Mirosława Czerwińska

EKSPERTA PORADY: JAK PRACOWAĆ Z POMOCĄ. Bądź bezpieczny w trakcie ferii zimowych

Scenariusz zajęć z języka angielskiego

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Temat tygodnia Rodzaj aktywności dziecka Przewidywane efekty edukacyjne

W klasie II i III rozwijane są intensywnie wszystkie cztery sprawności językowe.

Klasa I, edukacja przyrodnicza, krąg tematyczny Pory roku: zima. Temat: Miesiące

-1- KONSPEKT Z LEKCJI JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Sprawdź swoje kompetencje językowe

PSO i WYMAGANIA EDUKACYJNE NA OCENĘ

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Program autorski. do nauczania języka niemieckiego. dla Oddziału Przedszkolnego. w Zespole Szkół w Pisanicy

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego w Szkole Podstawowej nr 18 im. Jana Matejki w Koszalinie (klasy I-III)

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę -działam-idę w świat

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

Transkrypt:

EETP Vol. 11, 2016, No 4(42) ISSN 1896-2327 / e-issn 2353-7787 Tatiana Konderak Uniwersytet Warszawski Ein kleiner weißer Schneemann 1 Ein kleiner weißer Schneemann der steht vor meiner Tür Ein kleiner weißer Schneemann der stand gestern noch nicht hier und neben dran der Schlitten der lädt uns beide ein zur aller ersten Schlittenfahrt ins Märchenland hinein (Kehrreim) Jingle Bells, Jingle Bells klingt es weit und breit schön ist eine Schlittenfahrt im Winter wenn es schneit 1 Utwór pochodzi z płyty 1000 Stemmen zingen voor miljoenen de mooiste kerstliederen, Fischer Chöre 1972, wyd. Polydor.

Jingle Bells, Jingle Bells klingt es weit und breit mach mit mir ne Schneeballschlacht der Winter steht bereit Temat: Ein kleiner weißer Schneemann rozbudzanie świadomości językowej i wrażliwości kulturowej uczniów budowanie pozytywnej motywacji do nauki języka obcego i pogłębianie aktywności kształtowanie umiejętności zgodnego funkcjonowania i współpracy w grupie i w parach, w zabawie i w sytuacjach zadaniowych rozwijanie wrażliwości, tolerancji i empatii odkrywanie własnych możliwości przez stwarzanie sytuacji do osiągnięcia sukcesów rozwijanie spostrzegawczości, umiejętności kojarzenia i pamięci kształtowanie umiejętności aktywnego słuchania i rozumienia ze słuchu przypomnienie, powtórzenie i utrwalenie słownictwa związanego z zimową porą 148

osłuchanie uczniów z językiem niemieckim poznanie tekstu i struktur leksykalno-gramatycznych występujących w piosence Ein kleiner weißer Schneemann utrwalenie poznanego słownictwa i wdrażanie nowych słów w wypowiedź ustną rozwijanie umiejętności mówienia i śpiewania w języku niemieckim pluszowa maskotka bałwanka, miękka piłeczka ilustracja piosenki (rys. 1 i 2) oraz podwójny zestaw mniejszych rysunków ilustrujących poszczególne frazy / fragmenty utworu (rys. 3 i 4) płyta CD z nagraniem utworu, odtwarzacz materiałowy, magiczny woreczek lub kolorowa, papierowa torebka jak na prezenty kredki, kartki z bloku rysunkowego, duży, biały arkusz papieru i masa mocująca rysunki lub zdjęcia kojarzące się dzieciom z zimą obrazki przedstawiające osoby, postaci i zwierzątka, które uczniowie znają już po niemiecku Po przywitaniu nauczyciel rzuca kolejno do uczniów miękką, małą piłeczkę, zadając pytanie: Wie geht s? Dzieci w zależności od samopoczucia odpowiadają: Ich fühle mich gut / Ich fühle mich nicht sehr gut / Ich bin müde / Ich habe Hunger etc. Następnie zamienia pytanie na: Welche Farbe siehst du? Dwie osoby siedzące obok siebie nie mogą powtórzyć tego, co powiedział sąsiad. Na zakończenie rozgrzewki językowej wspólnie śpiewamy (o ile to możliwe z nagraniem) wybraną i już dzieciom znaną niemiecką piosenkę lub dwie. Nauczyciel zadaje dzieciom pytanie: Was passiert im Winter? Dzieci odpowiadają z pomocą nauczyciela, na przykład: Es schneit / Man kann schlittenfahren / Man kann einen Schneemann machen / Es ist kalt / Man kann Schneeballschlacht machen. Nauczyciel wspiera i zachęca uczniów, aby wypowiedzi się nie powtarzały. 1. Przed zajęciami nauczyciel przygotowuje kilka rysunków i/lub zdjęć kojarzących się dzieciom z zimą, na przykład: śnieżny krajobraz, bałwana, biały kolor, śnieżynkę, sanki, kulig, choinkę, prezenty, bitwę na śnieżki etc. Na razie nie pokazuje ich uczniom. Większość stanowią ilustracje słów i fraz występujących w piosence, którą dzieci poznają na tych zajęciach. Siedzącym w półkolu uczniom zadajemy 149

150 pytanie: Wie sind Verbindungen mit Winter? Za każdym razem, gdy uczeń wymieni rzecz znajdującą się na jednym z rysunków, nauczyciel pokazuje go wszystkim, nazywa go po niemiecku i kładzie przed uczniami. 2. Gdy już wszystkie obrazki zostały wymienione i odkryte, wspólnie je ponownie nazywamy, odwracając kolejno rysunkami do spodu i prosząc dzieci o zapamiętanie, gdzie się co znajduje. Ponownie pytamy: Wie sind Verbindungen mit Winter? Ochotnik wymienia rzecz, której nazwę i miejsce zapamiętał, i dopiero wówczas odkrywa rysunek. Jeżeli wszystko się zgadza, zdobywa punkt. 1. Czas na naszą nową piosenkę. Nauczyciel pokazuje dzieciom ilustrację A4 do piosenki. Na jej podstawie dzieci snują hipotezy, o czym ona jest. Następnie podaje wersję polską piosenki, pokazując odpowiednie rysunki. Dzięki temu, przy późniejszych grach i zabawach językowych wykorzystujących ilustracje do poszczególnych fraz piosenki, będziemy mogli posługiwać się już tylko wersją obcojęzyczną, gdyż dzieci będą kojarzyły znaczenie w języku polskim w powiązaniu z ilustracją. Mówiąc tekst piosenki po polsku, nauczyciel pokazuje odpowiedni rysunek fragmentu / frazy / danego słowa piosenki. Jest to ten moment pracy z piosenką, w którym dziecko poznaje i utrwala znaczenie tekstu piosenki w języku ojczystym, łącząc go jednocześnie z odpowiednimi ilustracjami, a następnie również z gestami. Dzięki temu możemy później pracować już tylko z wersją niemiecką, opierając się na rysunkach i gestach, których znaczenie jest już uczniom dobrze znane. 2. Wspólnie z dziećmi wymyślamy gesty do poszczególnych fraz (zdań / wyrazów) piosenki. Każdy po kolei stara się powtórzyć za nauczycielem daną frazę, proponując do jej zilustrowania jakiś gest. Dajemy dzieciom szansę wymyślania własnych gestów. 3. Następnie śpiewamy (oczywiście bardziej nauczyciel niż dzieci) wspólnie piosenkę z nagraniem, ilustrując ją wymyślonymi / ustalonymi do niej gestami. 4. Teraz możemy przejść do pracy z poszczególnymi elementami leksykalnymi utworu. Nauczyciel w magicznym woreczku ma obrazki przedstawiające osoby, postaci i zwierzątka, które uczniowie znają już po niemiecku, na przykład die Mutter / der Vater / der Hund / die Katze / der Schneemann etc. Obrazków powinno być tyle, aby starczyło dla każdego dziecka. Z dwóch krzesełek tworzymy drzwi, przez które będziemy wchodzić do naszego domku, którym jest wydzielona przestrzeń (np. dywan). Przed drzwiami na jednym z siedzeń kładziemy magiczny woreczek, z którego kolejno uczniowie będą losowali obrazki.

Uczeń puka do drzwi (Klopf, Klopf), a nauczyciel zadaje pytanie: Wer steht vor meiner Tür? i próbuje zgadnąć, kto to jest: Der Schneemann steht vor meiner Tür? Der Hund steht vor meiner Tür? Dziecko odpowiada JA lub NEIN w zależności od rysunku, które wylosowało. Następnie nauczyciela zmienia ochotnik. Zachęcamy dzieci, aby każde spróbowało być zgadującym gospodarzem domku. Przed przystąpieniem do pracy plastycznej przypominamy sobie wspólnie wszystkie znane nam po niemiecku przymiotniki, które mogą pasować do naszego śnieżnego bohatera. Następnie słuchając piosenki, dzieci rysują / malują / wykonują bałwanki dowolną techniką i według własnego pomysłu. Po skończonej pracy każde dziecko przedstawia i opisuje w dwóch, trzech zdaniach swoją pracę plastyczną, używając znanych sobie przymiotników, na przykład: ist weiß / klein / groß / dick / dünn / schön / hässlich etc. Wszystkie prace zostają przymocowane na dużym, białym arkuszu z napisem: Nauczyciel ma maskotkę bałwanka, którą kładąc pod / na / za / obok / przed krzesłem, mówi: Der Schneemann ist unter / auf / hinter / neben /vor dem Stuhl. Następnie chodząc po sali, przypominamy sobie niemieckie nazwy znajdujących się w niej przedmiotów, na przykład: Schreibtisch, Schrank, Tisch, Rucksack etc. Po czym jedno z dzieci zamyka oczy, a inny uczeń chowa maskotkę. Zasady są podobne do zabawy w ciepło / zimno. Gdy uczeń otworzy oczy, ma za zadanie znaleźć maskotkę, a dzieci naprowadzają go głosem, powtarzając zdanie zawierające informację o jej położeniu. Mówią coraz głośniej, gdy się doń zbliża, lub ciszej, jeżeli się oddala. Mogą to być zdania typu: Der Schneemann ist hinter dem Schreibtisch / neben dem Schrank / unter dem Tisch / in dem Rucksack etc. 2 Nauczyciel rozdaje dzieciom rysunki do piosenki ilustrujące poszczególne fragmenty utworu. Wspólnie układamy z nich tekst piosenki, a następnie śpiewamy nowo poznaną piosenkę, słuchając nagrania i pokazując ustalone wcześniej gesty. Dziękujemy wszystkim dzieciom za udział w zajęciach i miło spędzony czas. 2 Jeżeli mamy dostęp do komputera i Internetu, możemy obejrzeć z dziećmi klip wideo do piosenki dostępny w serwisie Youtube pod adresem: https://youtu.be/jnerhznhn6g. 151

Rysunki: Monika Kubik Tatiana Konderak Uniwersytet Warszawski, Instytut Romanistyki e-mail: tatiana.konderak@op.pl Kamila Haber Uniwersytet Jagielloński, Instytut Filologii Angielskiej e-mail: haberkamila@gmail.com