Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Podobne dokumenty
Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D.

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Pastor Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor Ph:

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish. Rzymsko-Katolicka Parafia. Pierwsza. Komunia Sw Sixth Sunday of Easter.

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Rosalie. Saint. Rozalii. Swietej. Catholic Parish. Katolicka Parafia. Twentieth Sunday in Ordinary Time. August 19, 2012

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish. Ascension of the Lord. Rzymsko-Katolicka Parafia. May 20, 2012

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish Pentecost. Rzymsko-Katolicka Parafia. May 27, 2012

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Saint Rosalie. Świętej Rozalii PASTORAL STAFF. Katolicka Parafia. Catholic Church. 24 marca Niedziela Palmowa

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor - Ph:

Installation Mass of Father Marcin Mikulski as Pastor Saturday, February 17, 2018 at 4:00 pm Mass

Saint Rosalie. Swietej - Rozalii. Catholic Parish. Katolicka Parafia. page. strona. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 17, 2012

Fifteenth Sunday in Ordinary Time

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor - Ph:

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

The Ascension of the Lord May 13, 2018

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Saint Rosalie. Swietej - Rozalii. Catholic Parish. Katolicka Parafia. The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, 2012

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

RECREATION ZONE Fall-Winter

Saint Hedwig R. C. Church

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

I am the resurrection and the life

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Rosalie. Saint. Rozalii. Swietej. Catholic Parish. Katolicka Parafia. Twenty Second Sunday in Ordinary Time. September 2, 2012

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

St. Joseph Church. 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey Phone: (973) Fax: (973)

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Struktura egzaminu ustnego z języków obcych (bez określania poziomu)

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Saint Hedwig R. C. Church

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

April 26, :00 PM

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Transkrypt:

August 31, 2014 PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel. Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz Pauline Wehr Marcin Wojtulewicz Lester Szlendak Weekend Associate Business Manager Music Director Music Director Parish Council Chair Bookkeeper Finance Committee Chair 6750 W Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Phone: (708) 867-8817 Fax: (708) 867-0774 Office e-mail: office@saintrosalie.org Bulletin issue: fatherbogdan@saintrosalie.org Website: www.saintrosalie.org Office Hours: Tuesday 9 am - 4 pm Thursday 8 am - 4 pm Friday 11 am - 7 pm Volunteers in the parish office Monday 10 am - 2 pm Wednesday 10 am - 2 pm (Spanish /English speaking) Emergency Only phone (708) 941-3888 Mission Statement We are a faith Community called by our Baptism to be children in the Family of God. We are on a pilgrimage striving to be Jesus to all and to find Jesus in others. With humility and respect we commit ourselves to share the gifts and talents received from the Holy Spirit. We live to proclaim the Mission and Message of Our Lord Jesus Christ in our Community.

2 As a community, let us pray for all those who serve our Country Kurt Beyer SPEC. 1st CLASS, ARMY Darryl Guzman PFC ARMY Ryan James Bigoness SGT USMC Michael Rivera ARMY John Velez US AIR FORCE Brian Talarico LCPL USMC Aurora Talarico...LCPL USMC Matt Skiba Airborne Infantryman Benjamin Juhasz S/SGT USMC WEEKLY COLLECTION The Stewardship Report for August 24, 2014 Weekly Offertory: $ Weekly Offertory Budgeted: $6,000.00 Weekly Difference: -$2,510.00 Thank you for your generosity & all you do for Saint Rosalie Parish in your bequests. May God protect them and return them safely to their families. and teens to teach and aide on *** Do You Dream of being a Teacher? St. Rosalie Religious Education is looking for dedicated adults Sunday mornings for 2014-2015 session. If you are interested please contact Fr. Bogdan Olzacki or Maria Jacobsen at 708-867-8817. Friendly reminders Please arrive on time and stay for the entire Mass ( Only one person left the Last Supper early... ), genuflect toward the Blessed Sacrament, join in the singing, listen to the reading, prepare properly for holy Communion and avoid chitchat which distracts others who are connecting with God through prayer before Mass. BAPTISMS: Baptisms are celebrated on the first Sunday of the month. Parents are required to participate in the preparation meeting before the date is scheduled. Please call the office for an appointment. Required Documents: Birth certificate of the child, proof of catholic parish membership (for at least 6 months) for both parents as well as sponsors. WEDDINGS: The Archdiocese of Chicago requires arrangements for weddings be made 6 months in advance. Please call the office for an appointment. Required Documents: Baptismal certificates for the engaged, proof of membership to a catholic parish (for at least 6 months) for both bride and groom, proof of completion of Pre-Cana Program. SACRAMENT OF THE SICK Please call the office to make arrangements. Our priest visits the sick on the first Friday of the month or as needed.

DOING GOD S WILL The language of Jeremiah as he addresses his yearnings to God he says, You duped me, O LORD, and I let myself be duped (Jeremiah 20:7) indicates a close and personal relationship with God. It is one the prophet obviously cherishes despite the derision and reproach it brings him. In the Gospel, Jesus indicates a similar bond with his Father. In spite of the difficult challenges presented by following God s will, Jesus is not deterred. Giving up our own worldly cares and dreams, even as we accept pain and suffering, is more than a fair exchange for doing the will of God. The only way to do God s will is offer our whole selves to God. As St. Paul writes in the Letter to the Romans: Do not conform yourselves to this age but be transformed by the renewal of your mind (Romans 12:2a). Copyright J. S. Paluch Co. Naśladować Pana Dzisiejsze czytania mszalne zachęcają nas do naśladowania Pana Boga i oddania Mu całego naszego życia. św. Paweł Apostoł w Liście do Rzymian nawołuje: Proszę was, bracia, przez miłosierdzie Boże, abyście dali ciała swoje na ofiarę żywą, świętą, Bogu przyjemną, jako wyraz waszej rozumnej służby Bożej. Tę jego gorącą prośbę dopełnia Jezusowe wezwanie, które odczytujemy ze stron Ewangelii według św. Mateusza: Jeśli kto chce pójść za Mną, niech się zaprze samego siebie, niech weźmie krzyż swój i niech Mnie naśladuje. Wspólnota Kościoła jest zgromadzeniem zwołanych przez samego Pana Boga (grec. ekkaleo, od którego pochodzi słowo ekklesia, czyli kościół ). Właśnie w tej wspólnocie wspieramy się wzajemnie w naśladowaniu Chrystusa. Dlatego też wspólnie uczestnicząc w Eucharystii, szczególnie tej niedzielnej, dajemy żywe świadectwo naszej wiary, które potem przekłada się na nasze powszednie życie. Ks. Jacek Molka http://www.niedziela.pl/index/liturgia/liturgia1.php?data=2014-08-31 SUNDAY MASSES Saturday 4:00 pm Vigil Mass in English Sunday 7:30 am & 10:30 am In English 9:00 am and 12:00 pm In Polish DAILY MASSES 7:30 am In English followed by Rosary 7:00 pm - In Polish on Fridays During the month of May: Monday thru Friday 7:00 pm - In Polish- May Devotion followed by Mass During the month of Oct.: Monday thru Friday 7:00 pm In Polish Rosary followed by Mass SACRAMENT OF RECONCILIATION Starts at: 6:00 pm on Friday 3:00 pm on Saturday ADORATION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT 5:00 pm - 7:00 pm on Friday & 6:00 pm - 7:00 pm on first Thursday of the Month 3

September 11: Patriot Day 9/11: Saint Rosalie Church Remembers 911. For years, those numbers simply meant a call for help. Now they also remind us of September 11, 2001, the date of the worst terrorist attack on the United States of America and one of the deadliest days ever on American soil. To mark the anniversary of 9/11 in 2014, we will gathered at St Rosalie at 7:00 pm for the Holy Mass. Many thanks to our parishioners: Mr Ryszard & Mr Adam who unselfishly have painted the front wall of our bountiful church. Serdecznie dziękujemy panom Ryszardowi i Adamowi za bezinteresowne poswiecenie swojego czasu i pomalowanie frontowej sciany koscioła. Mr & Mrs Baginscy for donated new gold plated chalice with paten for our Parish. Panstwu Krystynie i Jerzemu Baginskim za ofiarowanie dla koscioła nowego pozłacanego kielicha. We would like to thank everyone who has been helping our Parish especially those who have been working unselfishly. Dziękujemy za wszelką pomoc i ofiary szczególnie, tym którzy bezinteresownie pomagają przy parafii. 4 Come and Journey With Me Are you thinking about becoming a Catholic? Would you like to know more about the Catholic faith? Are you marrying a Catholic person and would like to know more about the Catholic faith? Do you know a family member or friend who is thinking about becoming a Catholic and has questions about our faith? Inquiry sessions (Rite of Christian Initiation) will be forming in the fall for people who are thinking about becoming Catholics. Please contact Father Tadeusz or Father Bogdan at 708.867.8817 or Pauline Wehr at 708.363.3068 for more information.

Announcements We are collecting donations for flowers in the month of August. Please kindly place your donations in the wooden box in the back of the church. Thank you! Parish Council is sponsoring our Annual St. Rosalie Feast Day and Picnic on September 14 th. All interested in volunteering their time and talent are asked to please call the office. Religious Education registration is now in progress. Registration forms are available in the vestibule and in the Parish Office. We are still looking for dedicated teachers for the 2014/2015 school year. If you are interested in making a difference please contact our office. St. Rosalie Cooks, "Our Families Favorite Dishes" is the title of our Parish Cookbook. Please submit your family's favorite recipes in English and in the origin of your heritage. Two recipes per family please. St Rosalie is interested in purchasing a multimedia projector for our religious Education program and Parish use. Envelopes are available in the vestibule for your generous donation or please call Maria in the office. Ogłoszenia Rada Parafialna po raz kolejny organizuje piknik z okazji święta naszej Patronki Św. Rozalii 14 września. Prosimy o kontakt z biurem parafialnym wszystkich zainteresowanych pomocą w jego zoorganizowaniu. Pracujemy nad redakcją książki kucharskiej z ulubionymi przepisami naszych parafian. Prosimy o przepisy dwóch potraw w języku polskim i angielskim. Więcej informacji można uzyskać w biurze parafialnym. Prowadzimy zapisy na religię w języku angielskim na rok szkolny 2014/2015. Prosimy o skontaktowanie się z biurem parafialnym. Nasz parafialny program nauki religii szuka sponsora na zakup nowego projektora. Chetnych którzy chcieliby sfinansowac ten ważny dla nas zakup prosimy o kontakt z naszym biurem CCD tel. 708 867 4588 lub biurem parafialnym tel. 708 867 8817 W miesiacu sierpniu zbieramy składki na kwiaty do koscioła. Prosimy składać ofiary do skrzynki umieszczonej w tyle koscioła. Welcome our new parishioners Witamy nowych parafian : Fr. Tadeusz with Parish Council members 5

6 MASS INTENTIONS Monday, September 1 (Labor Day) 9:00 am Saint Rosalie Society +Franciszek Rypel Tuesday, September 2 7:30am + Franciszek Rypel Wednesday, September 3 7:30 am +Franciszek Rypel Thursday, September 4 7:30am +Franciszek Rypel 6-7 pm HOLY HOUR Friday, September 5 7:30am +Franciszek Rypel 7:00pm + Stanisław Gniadek +Zofia Kras Saturday, September 6 7:30am +Franciszek Rypel 4:00pm + Marie Polinski (Adelaide Squires) + Theresa Dulkowski Sunday, September 7 7:30am For All Parishioners 9:00am 10:30am 12:00pm 12:00pm + Stanisława Janowska + Jozef Zatłoka + Zofia Filipowicz- 10 rocznica smierci + Kazimierz & Maria Broszczak +Franciszek Rypel +Franciszek Rypel - O Boże błogosławieństwo, zdrowie i opiekę Matki Bożej dla męża Józefa Grochowskiego w 70-ta rocznicę urodzin. - O wytrwanie w chorobie. - Maryjo wypraszaj u Syna Jezusa błogosławieństwo i potrzebne łaski na kazdy dzień dla Jerzego i Krystyny i ich dzieci z rodzinami. + Jozefa i Władysław Bagińscy +Anastazja i Stanislaw Szleszyński If you have any respect for [a church], dress appropriately. (shorts, bare shoulders and tight clothing are not appropriate for church). MINISTERS OF NEXT SUNDAY Lectors September 7, 2014 Saturday 4:00 pm Karen Pabich/Sue Santucci 7:30 am Jim Mapes/Pauline Wehr 9:00 am Maggie Ejsmont/Maria Sowa 10:30 am Mitch Drozd/Dominic Fabbri 12:00 pm Maria Boduch/Al Mitter 1:30 pm Danuta Stepkowski/Cecylia Marszalik Eucharist Ministers September 7, 2014 Saturday 4:00 pm Karen Pabich/Sue Santucci Ted Ropski Sunday 7:30 am Joanne Romza 10:30 am Mitch Drozd/Sophie Drozd Karen Geller 12:00 pm Sophie Wozniczka Ministers of Care September 7, 2014 NORRIDGE NURSING CENTER: Scott Baker HOMEBOUND Mary Zukowski AUTUMN GREEN Karen Geller/Teresa Gunia Please pray for your Parish of Saint Rosalie

Sunday, September 14 2014 12:00 PM Bi-lingual Mass Celebrating the Feast Day of Saint Rosalie Niedziela 14 wrzesnia 2014 Obchodząc wspomnienie sw Rozalii Msza sw. dwujęzyczna o godz. 12:00. Zapraszamy. The Forever Young Club will meet FRIDAY, SEPTEMBER 5, 2014 AT 11 AM in Conrad Hall. We will have a guest speaker from Autumn Green, Mr. Gary Landow joining us. Looking forward to seeing all of you for a lite luncheon and naturally, enjoying a few games of bingo! PRAY FOR OUR SICK Eleonor Wehr; Rose Woodworth; Delta Bertolini; Linda Boyko; Jozef Grochowski; Maria Lesny; Walter Niemaszyk; Dennis Laspesa; Chris Farrel; Michael Ehas; Ken Moritz; Steven Landquist; Donald Dickens; Timothy Lichak; Marie Scalet; Phyllis Tomas; Frank Dopak; Michael Czechowski; D o n a l d J o e r g e r ; D e b b i e Juszynski; Fran Pyka; Grace Muto; Frank & Alice Miszkiewicz; Garrett FitzGerald; Jean Lane; Adrian Rzewuski; Ann Gutowski; Laverne Torissi; Elizabeth DiBerardino; Elaine DiCiaula; Vincenza Palimieri; Joan Craig; Mila Todorova; Sue McGarry; Stanley Nejman; David Schnittker; Leo Kawczinski; Richard Lorenz; Marcie Kawczinski; Thomas Calvit; Rozalia Giairdo; Bernadine Czechowski; Kathryn Minnice; Patricia Garcarz; Berto Santiago; Bobbi Wheeler Classes will start Sunday, September 14 h at 9:00am. This program is open to all baptized children in grades 1 St through 8 th. We are still taking registration. Forms are available in the Parish Office and in the church foyer. For further information please contact our office 708-867-4588. St. Rosalie is interested in purchasing a Multimedia Projector for our Religious Education program and Parish use. Envelopes are available in the vestibule for your generous donation or please call Maria in the office. WEDDING BANNS / Zapowiedzi May the Winds of Heaven Dance Between You. I. II. III. Michael Drozd & Amanda Wallace Gaetano Mele & Lisa Giacomino 7