Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE"

Transkrypt

1 January 19, 2014 PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz Pauline Wehr Marcin Wojtulewicz Lester Szlendak Weekend Associate Business Manager Music Director Music Director Parish Council Chair Bookkeeper Finance Committee Chair Second Sunday in Ordinary Time January 19, 2014 Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world 6750 W Montrose Ave. Harwood Heights, IL Phone: (708) Fax: (708) Office office@saintrosalie.org Bulletin issue: fatherbogdan@saintrosalie.org Website: Office Hours: Tuesday 9 am - 4 pm Thursday 8 am - 4 pm Friday 11 am - 7 pm Volunteers in the parish office Monday 10 am - 2 pm Wednesday 10 am - 2 pm (Spanish /English speaking) Emergency Only phone (708) Mission Statement We are a faith Community called by our Baptism to be children in the Family of God. We are on a pilgrimage striving to be Jesus to all and to find Jesus in others. With humility and respect we commit ourselves to share the gifts and talents received from the Holy Spirit. We live to proclaim the Mission and Message of Our Lord Jesus Christ in our Community.

2 2 As a community, let us pray for all those who serve our Country Kurt Beyer SPEC. 1st CLASS, ARMY Darryl Guzman PFC ARMY Ryan James Bigoness SGT USMC Michael Rivera ARMY John Velez US AIR FORCE Brian Talarico LCPL USMC Aurora Talarico...LCPL USMC Matt Skiba Airborne Infantryman Matthew Reczek PFC USMC Benjamin Juhasz S/SGT USMC WEEKLY COLLECTION The Stewardship Report for January 12, 2013 Weekly Offertory Collected: $5, Weekly Offertory Budgeted: $6, Weekly Difference -$ May God protect them and return them safely to their families. *** Thank you for your generosity & all you do for Saint Rosalie Parish in your bequests Please pray for your parish BAPTISMS: Baptisms are celebrated on the first Sunday of the month. Parents are required to participate in the preparation meeting before the date is scheduled. Please call the office for an appointment. Required Documents: Birth certificate of the child, proof of catholic parish membership (for at least 6 months) for both parents as well as sponsors. WEDDINGS: The Archdiocese of Chicago requires arrangements for weddings be made 6 months in advance. Please call the office for an appointment. Required Documents: Baptismal certificates for the engaged, proof of membership to a catholic parish (for at least 6 months) for both bride and groom, proof of completion of Pre-Cana Program. SACRAMENT OF THE SICK Please call the office to make arrangements. Our priest visits the sick on the first Friday of the month or as needed.

3 .TREASURES FROM OUR TRADITION The symbols and actions of baptism evolved around the experience of adults dying to old patterns of life and rising from the waters of baptism as new creations. As for newborn babies, at first it was desired to wait until the following Easter, when they could be baptized, anointed with chrism, and given a taste of the Eucharist in association with adults. The Church was always willing to baptize adults in emergency situations outside the Easter timetable, and in time, since infancy itself was a life-threatening situation, the baptism of babies became commonplace. As with the emergency adult baptisms, it was required that parents bring the child, as soon as health was recovered, to the bishop for the full menu of sacraments. The very real fear of death for infants thus created a situation in which the three sacraments drifted apart from each other, and away from their original, adult celebration at Easter. Today, at last, we know a great deal about how our practices evolved. This knowledge is reshaping how we celebrate Easter, how we receive adult faith, and how we structure the faith journey of children. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. Znak baranka przewija się przez całą historię Narodu Wybranego. Spośród wielu ważnych momentów, zatrzymajmy się w szczególny sposób przy jednym, który znajduje się w samym centrum Starego Testamentu, w historii wyjścia Izraelitów z niewoli egipskiej. Znamy tę scenę: anioł śmierci przechodzi przez Egipt i zabija wszystkich pierworodnych. Omija domy Izraelitów oznaczone krwią baranka. Baranek został zabity, żeby oni mogli żyć i być wolni. Od tego czasu Izraelici co roku przeżywali święta paschalne na pamiątkę tamtego wyjścia. Co roku był baranek, była jego krew, było przypomnienie tego wyjątkowego wydarzenia. Nie można było o nim zapomnieć. To prawda, Bóg wiele razy działał w Narodzie Wybranym, ale to była interwencja najmocniejsza. Były też inne znaki: chleb, kielich z winem, gorzkie zioła... Niecałe 1300 lat po wydarzeniach z Egiptu grupa Apostołów wraz z Jezusem zasiadła do uczty paschalnej, żeby świętować tajemnicę wyjścia. Co ciekawe, opisy ewangelistów zgadzają się z tym, co wiemy na temat świętowania Paschy, ale z jednym wyjątkiem: brak w nich baranka. Dlaczego? To chyba jasne: tym razem prawdziwy Baranek Jezus zasiada do wieczerzy SUNDAY MASSES Saturday 4:00 pm Vigil Mass in English Sunday 7:30 am 10:30 am & 12:00 pm In English 9:00 am and 1:30 pm In Polish DAILY MASSES 7:30 am In English followed by Rosary 7:00 pm - In Polish on Fridays During the month of May: Monday thru Friday 7:00 pm - In Polish- May Devotion followed by Mass During the month of Oct.: Monday thru Friday 7:00 pm In Polish Rosary followed by Mass SACRAMENT OF RECONCILIATION Starts at: 6:00 pm on Friday 3:00 pm on Saturday ADORATION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT 5:00 pm - 7:00 pm on Friday & 6:00 pm - 7:00 pm on first Thursday of the Month 3

4 12 stycznia 2014 w naszej parafii miało miejsce pożegnanie śp. prof. Wojciecha Kilara. Na uroczystą mszę św. obok licznie zebranej polonii przybył także vice konsul pan Adam Bożko. At January 12, 2014, The Polish community of Chicago gathered together with Mr. Adam Bozko (Vice Consul of Consulate General of the Republic of Poland in Chicago) to celebrate the Holy mass for a Polish pianist and composer prof. Wojciech Kilar who died on Dec. 29, 2013 in Katowice. Po mszy św. odbył się krótki koncert w wykonaniu Akademii Muzyki przy Paderewski Symphony Orchestra. After 1:30 Mass a short concert was performed by the Paderewski Academy of Music Symphony Orchestra. 4 The 41 st Annual March For Life January 22 nd, 2014 The March for Life in Washington D.C. began as a grassroots response of pro-lifers nationwide to Roe v. Wade, the 1973 Supreme Court decision legalizing abortion throughout the 9 months of a woman's pregnancy. Each year, inspired by the Holy Spirit s gift of Reverence, Catholics and all people of good will come together to pray and publicly intercede on behalf of the unborn, their parents, families, our communities, our nation and its leaders - that this prayerful presence may open hearts, minds, souls to the fullness of the Gospel of Life in our lives and laws. The United States Conference of Catholic Bishops has declared that in all the dioceses of the United States of America, January 22nd shall be observed as a particular day of penance for violations to the dignity of the human person committed through acts of abortion, and of prayer for the full restoration of the legal guarantee of the right to life.

5 Announcements: We welcome and remind everyone that Our Lord Jesus Christ is present in the Eucharist in this church. Please respect His presence by avoiding unnecessary conversations, keeping your voice on the whisper level and proper attire. Thank you. Today the second collection will be taken for Church in Latin America. Sunday, January 26, 2014, will be OPEN HOUSE at St. Constance Elementary School and St. Pascal School. All are welcome. We would like to thank everyone who has been helping our Parish especially those who have been working unselfishly. Today, there will be a sale of hand-carved olive wood religious art from the Holy Land to support Catholic families in Bethlehem, Jerusalem, and the surrounding villages. The sale will be conducted at the vestibule after all Masses. Each year, Christians participate in a week of Prayer For Christian Unity. Begining January 18 th thru January 25 th, Francis Cardinal George invites all churches to engage in personal prayer in your daily worship. You may find more information on the Archdiocese of Chicago website Next Market Day pick-up is scheduled for the 23 rd of January at 5pm. Thank you for your support. We would like to give special thanks to Stanislaw and Halina Urbaniak the owners of Montrose Deli for providing delicious food for our Oplatek Celebration. OGŁOSZENIA Ponownie apelujemy o zapisywanie się do parafii, aby uniknąć niepotrzebnych komplikacji w przygotowaniu do sakramentów. Więcej informacji mozna otrzymać w biurze parafialnym lub od kapłanów pracujących w naszej parafii W dzisiejszą niedzielę druga kolekta zbierana bedzie na potrzeby koscioła w Ameryce Łacińskiej Rozpoczęliśmy w naszym kościele cykl katechez dla dorosłych i młodzieży, których celem jest pogłębienie wiary, przez słuchanie Słowa Bożego, Liturgię i Wspólnotę braterską. Katechezy są głoszone w poniedziałki i czwartki o godz. 19:30. Zapraszamy wszystkich, również osoby z innych parafii. Na czas katechez zapewniamy opiekę nad dziećmi. Serdecznie dziekujemy państwu Stanisławowi i Halinie Urbaniak za przygotowanie smacznych obiadów na nasze parafialne spotkanie Opłatkowe. Dziękujemy wszystkim za wszelką pomoc i ofiary, szczególnie tym którzy bezinteresownie pomagają przy parafii Welcome our new parishioners Witamy nowych parafian Mr. Mrs. Allen barry & linda Fr. Tadeusz with Parish Council members 5

6 MASS INTENTIONS Monday January 20 Tuesday January 21 Wednesday January 22 Thursady January 23 Friday January 24 5:00 pm Adoration 7:00 pm dantis Saturday January 25 4:00 pm + Helen Motyka- 5 Year Death Anniversary + Joseph DiCiaula ( Kozial Family) Sunday January 26 7:30 am For all Parishioners Michael Santucci ( Wife & Children) 9:00 am - Intencja dziękczynna za otrzymane łaski dla Moniki i Vasyla z prosba o dalsze błogoslawienstwo w 1 rocznice slubu - O potrzebne łaski dla Doroty, dzieci i męża za wstawiennictwem bł. Jana Pawla II + Kazimierz Kulesza 10:30 am dantis 12:00 pm + Florence Lewandowski 13:30 pm - O potrzebne łaski i opiekę Matki Boskiej Częstochowskiej dla Moniki i całej rodziny + Adelajda Maria Trojanowska - 4 rocznica smierci +Wegrzyniak Andrzej w 26 rocz. sm. MINISTERS OF NEXT SUNDAY Lectors January 26, 2014 Saturday 4:00 pm Sue Santucci/Maria Boduch 7:30 am Jim Mapes/Stephanie Maibusch 9:00 am Krzysztof Sak/Lucja Szeliga 10:30 am Mitch Drozd/Dorothy Krzyzanowski 12:00 am Karen Pabich/Mary Zukowski 13:30 pm Beata Binski/Karolina Wala Eucharist Ministers January 26, 2014 Saturday 4:00 pm Sue Santucci/Ted Ropski Tom Musial Sunday 7:30 am Joanne Romza 10:30 am Scott Baker/Mitch Drozd Sophie Drozd 12:00 am Karen Pabich Ministers of Care January 26, Gather Together In His Name Cenacle Prayer Group: meets every Tuesday at 6 PM. Novena to Our Lady of Czestochowa: Saturday after the 7:30 AM Mass. "Say the Rosary every day, to obtain peace for the world." NORRIDGE NURSING CENTER: Diana Jun HOMEBOUND Mary Zukowski AUTUMN GREEN Karen Geller/Teresa Gunia

7 The Gospel reading from John tells of Jesus commissioning by the Father in the Holy Spirit to bring salvation to all, to take away the sins of the world. This Chosen One has come to baptize the world in God s Spirit. As you hear these words, consider your own task to bring the good news of salvation to everyone you will meet in the coming days, weeks, years. Copyright J. S. Paluch Co. Let us lead by example and teach our children the importance of attending Mass every Sunday. Order Due Dates in office: Friday, February 14, 2014 Internet Orders Due: Monday, February 17, 2014 Pickup Date: Thursday, February 20, 2014 Pickup Time: 4:45-5:45 pm in Conrad Hall PRAY FOR OUR SICK Marie Scalet Fran Pyka Grace Muto Frank & Alice Miszkiewicz, Garrett FitzGerald Jean Lane Adrian Rzewuski Ann Gutowski Laverne Torissi Elizabeth DiBerardino Elaine DiCiaula Vincenza Palimieri Joan Craig Mila Todorova Sue McGarry Stanley Nejman David Schnittker Leo Kawczinski Clara Grossman Pat Foley Richard Lorenz Marcie Kawczinski Teresa Witkowski Frank Laszuk Thomas Calvit Raymond Madalazzo Rozalia Giairdo Bernadine Czechowski Kathryn Minnice Patricia Garcarz Berto Santiago Bobbi Wheeler Gina Scassifero Malgorzata Estko Addie Squires And for all our deceased:: Raymond Maddalozzo If you need to include the name of your loved one in our bulletin or we have accidentally omitted or misspelled any names, we apologize and ask you to contact our office at (708) or fatherbogdan@saintrosalie.org Stamp or priest s signature January 19, 2014 Student Church attended The Gospel was about: 7

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz Pauline Wehr Marcin Wojtulewicz Lester Szlendak

Bardziej szczegółowo

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE September 13, 2015 PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel. Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz

Bardziej szczegółowo

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE December 21, 2014 PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel. Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz

Bardziej szczegółowo

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D.

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Office Address: 6750 W. Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Phone: 708.867.8817 Emergency: 708.941.3888 e-mail: office@saintrosalie.org www.saintrosalie.org facebook.com/ paulinefathers/ Pastoral Staff

Bardziej szczegółowo

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish. Rzymsko-Katolicka Parafia. Pierwsza. Komunia Sw. 2012. Sixth Sunday of Easter.

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish. Rzymsko-Katolicka Parafia. Pierwsza. Komunia Sw. 2012. Sixth Sunday of Easter. Saint Rosalie Catholic Parish Pierwsza Komunia Sw. 2012 Sixth Sunday of Easter May 13, 2012 RzymskoKatolicka Parafia Swietej Rozalii Izabella Boruch Robert Ejsmont Mateusz Iwan Karina Kalata Karolina Kolakowska

Bardziej szczegółowo

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE August 31, 2014 PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel. Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz

Bardziej szczegółowo

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz Pauline Wehr Marcin

Bardziej szczegółowo

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax 11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity

Bardziej szczegółowo

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE November 23, 2014 PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel. Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz

Bardziej szczegółowo

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz Pauline Wehr Marcin

Bardziej szczegółowo

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Pastor Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor Ph:

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Pastor Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor Ph: Office Address: 6750 W. Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Phone: 708.867.8817 Emergency: 708.941.3888 e-mail: office@saintrosalie.org www.saintrosalie.org facebook.com/ paulinefathers/ Office Hours:

Bardziej szczegółowo

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz Pauline Wehr Marcin

Bardziej szczegółowo

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish. Ascension of the Lord. Rzymsko-Katolicka Parafia. May 20, 2012

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish. Ascension of the Lord. Rzymsko-Katolicka Parafia. May 20, 2012 Saint Rosalie Catholic Parish Ascension of the Lord May 20, 2012 RzymskoKatolicka Parafia Swietej Rozalii Saint Rosalie May 20, 2012 2 PASTORAL STAFF Rev. Tadeusz Olzacki OSPPE, Pastor Rev. Bogdan Olzacki

Bardziej szczegółowo

Saint Rosalie. Świętej Rozalii PASTORAL STAFF. Katolicka Parafia. Catholic Church. 24 marca Niedziela Palmowa

Saint Rosalie. Świętej Rozalii PASTORAL STAFF. Katolicka Parafia. Catholic Church. 24 marca Niedziela Palmowa Saint Rosalie Catholic Church March 24, 2013 Palm Sunday 6750 W Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Phone: (708) 867-8817 Fax: (708) 867-0774 Office e-mail: office@saintrosalie.org Bulletin issue:

Bardziej szczegółowo

Rosalie. Saint. Rozalii. Swietej. Catholic Parish. Katolicka Parafia. Twentieth Sunday in Ordinary Time. August 19, 2012

Rosalie. Saint. Rozalii. Swietej. Catholic Parish. Katolicka Parafia. Twentieth Sunday in Ordinary Time. August 19, 2012 Saint Rosalie Catholic Parish August 19, 2012 Twentieth Sunday in Ordinary Time Katolicka Parafia Rozalii Swietej Saint Rosalie August 19, 2012 2 PASTORAL STAFF Rev. Tadeusz Olzacki OSPPE, Pastor Rev.

Bardziej szczegółowo

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish Pentecost. Rzymsko-Katolicka Parafia. May 27, 2012

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish Pentecost. Rzymsko-Katolicka Parafia. May 27, 2012 Saint Rosalie Catholic Parish Pentecost May 27, 2012 RzymskoKatolicka Parafia Swietej Rozalii Saint Rosalie May 27, 2012 2 PASTORAL STAFF Rev. Tadeusz Olzacki OSPPE, Pastor Rev. Bogdan Olzacki OSPPE, Director

Bardziej szczegółowo

Saint Rosalie. Swietej - Rozalii. Catholic Parish. Katolicka Parafia. page. strona. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 17, 2012

Saint Rosalie. Swietej - Rozalii. Catholic Parish. Katolicka Parafia. page. strona. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 17, 2012 Eleventh Sunday in Ordinary Time June 17, 2012 Saint Rosalie Catholic Parish TODAY page 3 strona DZIS Katolicka Parafia - Swietej - Rozalii Saint Rosalie June 17, 2012 2 PASTORAL STAFF Rev. Tadeusz Olzacki

Bardziej szczegółowo

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Office Address: 6750 W Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Phone: 708.867.8817 Emergency: 708.941.3888 e-mail: office@saintrosalie.org www.saintrosalie.org facebook.com/ paulinefathers/ Pastoral Staff

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE December 28, 2014 PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel. Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz

Bardziej szczegółowo

Saint Rosalie. Swietej - Rozalii. Catholic Parish. Katolicka Parafia. The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, 2012

Saint Rosalie. Swietej - Rozalii. Catholic Parish. Katolicka Parafia. The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, 2012 The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, 2012 Saint Rosalie Catholic Parish Katolicka Parafia - Swietej - Rozalii Saint Rosalie June 10, 2012 2 PASTORAL STAFF Rev. Tadeusz Olzacki OSPPE, Pastor

Bardziej szczegółowo

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

CYTAT MIESIĄCA.  Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach. Św. Jan Paweł II CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor - Ph:

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor - Ph: Office Address: 6750 W Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Ph:708.867.8817 Emergency:708.941.3888 e-mail: office@saintrosalie.org www.saintrosalie.org facebook.com/ paulinefathers/ Office Hours: Tuesday

Bardziej szczegółowo

Installation Mass of Father Marcin Mikulski as Pastor Saturday, February 17, 2018 at 4:00 pm Mass

Installation Mass of Father Marcin Mikulski as Pastor Saturday, February 17, 2018 at 4:00 pm Mass FEBRUARY 18, 2018 FIRST SUNDAY OF LENT Installation Mass of Father Marcin Mikulski as Pastor Saturday, February 17, 2018 at 4:00 pm Mass 6750 W Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Phone: 708.867.8817

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

Fifteenth Sunday in Ordinary Time

Fifteenth Sunday in Ordinary Time Fifteenth Sunday in Ordinary Time 15 July, 2018 Office Address: 6750 W Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Ph:708.867.8817 Emergency:708.941.3888 e-mail: office@saintrosalie.org www.saintrosalie.org

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

The Ascension of the Lord May 13, 2018

The Ascension of the Lord May 13, 2018 The Ascension of the Lord May 13, 2018 Sixth Sunday of Easter May 6, 2018 Office Address: 6750 W. Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Phone: 708.867.8817 Emergency: 708.941.3888 e-mail: office@saintrosalie.org

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

RECREATION ZONE Fall-Winter

RECREATION ZONE Fall-Winter www.centremeredith.ca RECREATION ZONE Fall-Winter 2017-2018 Program Sports program Cultural program Day camp $10 /person 6 New! Semi Private Learn to Skate Lessons: Adults Interested in learning how

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor - Ph:

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor - Ph: Office Address: 6750 W Montrose Ave. Harwood Heights, IL 60706 Ph:708.867.8817 Emergency:708.941.3888 e-mail: office@saintrosalie.org www.saintrosalie.org facebook.com/ paulinefathers/ Office Hours: Tuesday

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Pastor Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor- Ph: 716.331.9041 Fr. Leslie Hoppe, OFM Weekend Associate Mary Lou

Bardziej szczegółowo

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English

Bardziej szczegółowo

I am the resurrection and the life

I am the resurrection and the life PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz Pauline Wehr Marcin Wojtulewicz Lester Szlendak

Bardziej szczegółowo

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Parish Clergy / Duszpasterze Parafialni: Rev. Andrew Zmarlicki, Pastor Rev. Kajetan Klein, Parochial Vicar Parish Staff: Parish Trustees:

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

April 26, :00 PM

April 26, :00 PM ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW April 26, 2017 7:00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario 26 kwietnia 2017 r. godz. 19:00 Audytorium parafii św.

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Rosalie. Saint. Rozalii. Swietej. Catholic Parish. Katolicka Parafia. Twenty Second Sunday in Ordinary Time. September 2, 2012

Rosalie. Saint. Rozalii. Swietej. Catholic Parish. Katolicka Parafia. Twenty Second Sunday in Ordinary Time. September 2, 2012 Saint Rosalie Catholic Parish September 2, 2012 Twenty Second Sunday in Ordinary Time Katolicka Parafia Rozalii Swietej Saint Rosalie September 2, 2012 2 PASTORAL STAFF Rev. Tadeusz Olzacki OSPPE, Pastor

Bardziej szczegółowo

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

Formularz Rejestracyjny. Registration Form Formularz Rejestracyjny rok - Dzieci/Młodzież/ Klasa Dorosłych Registration Form School Year - Children /Youth Group /Adult Class Imię i Nazwisko dziecka / Student s First & Last Names Data i Miejsce Urodzenia

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford Chants of the Proper of the Mass for All Saints Day Adapted to English words and Edited by Bruce E. Ford Copyright 2009 by Bruce E. Ford All rights reserved. All Saints Day Introit Gaudeamus i. BzzzzacscSYÎzz7czzhzzzchzygczygcFTzzzzzcgÐkÐhczíyígzzÄzzzjUc

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE March 1, 2015 PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel. Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz

Bardziej szczegółowo

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW April 21, 2016 7:00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario 21 kwietnia 2016 r. godz. 19:00 Audytorium parafii św.

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 e-mail: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for

Bardziej szczegółowo

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 Email: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888 Mass Intentions for The

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE July 6, 2014 PASTORAL STAFF Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE Pastor Director of Rel. Ed. Fr. Leslie Hoppe OFM Piotr Wojtasik Mary Louise Marcin Stanley Anuszkiewicz Pauline

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

25 kwietnia 2018 r. godz. 19:30

25 kwietnia 2018 r. godz. 19:30 ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW April 25, 2018 7:30 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario 25 kwietnia 2018 r. godz. 19:30 Audytorium parafii św.

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent 214 December 13, 2015 3 rd Sunday of Advent Mass Intentions: Monday December 14 8:00 A.M. (P) Józefa Sroka; syn z rodziną Tuesday December 15 8:00 A.M. (E) - Novena to Our Lady of Perpetual Help Sylvester

Bardziej szczegółowo

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015 2315 W. Augusta Blvd., Chicago, IL 60622 Phone (773) 235-3575; Fax (773) 235-3810 sthelen@archchicago.org www.sthelenparish.net

Bardziej szczegółowo

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1. Share w2 Exit Questionnaire version 2.7 2006-09-29 XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW 1. Kontynuuj XT006_ PROXY RESPONDENT'S SEX 1. Mężczyzna 2. Kobieta XT002_ RELATIONSHIP TO THE DECEASED IF XT002_

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska

Bardziej szczegółowo

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces, PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni

Bardziej szczegółowo

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami? Kwestionariusz dla uczniów (50 uczniów, wiek 11-18 lat) 1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami? almost never; 0,06 about an hour; 0,15 More than 3 hours; 0,38 2 3 hours; 0,42 2. Jak najczęściej spędzasz

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: 7:00 PM English Saturday Morning: Saturday

Bardziej szczegółowo

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika 21.VIII.16 THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika 3649 EAST 65TH STREET CLEVELAND, OHIO 44105 The historic church in the heart of Slavic

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: 7:00 PM English Saturday Morning: Saturday

Bardziej szczegółowo

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

St. Joseph Church. 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey Phone: (973) Fax: (973)

St. Joseph Church. 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey Phone: (973) Fax: (973) St. Joseph Church 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey 07055 Phone: (973) 473-2822 Date: July 29, 2018 Fax: (973) 473-2855 E-mail: st.josephchurch@mail.com Website: www.stjosephrcpassaic.org REV. MSGR.

Bardziej szczegółowo

Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name..

Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name.. biuro@ Niniejszy formularz rejestracyjny jest jednym z wymogów prawnych niezbędnych do bezpiecznego funkcjonowania szkoły. Prosimy o jego rzetelne wypełnienie i poinformowanie nas w przypadku zmiany danych.

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów. MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów. TRUE FALSE 1.1. X 1.2. X 1.3. X 1.4. X 1.5. X 1.6. X Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016 Dom Orła Białego - White Eagle House Biuletyn - Newsletter Związek Polaków w Geelong Polish Community Association in Geelong Inc 46-48 Fellmongers Rd. Breakwater 3219 Tel. 52291009 Email: whiteeagle1@bigpond.com

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks

Bardziej szczegółowo

What our clients think about us? A summary od survey results

What our clients think about us? A summary od survey results What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo