Instrukcja obsługi Busch-Wächter AGM- 220 WaveLINE Rev

Podobne dokumenty
Ładowarka USB U Ładowarka USB

Wkład zasilacza USB U-500 Wkład zasilacza USB

Instrukcja obsługi Busch-Wächter Nadajnik ręczny na podczerwień Rev

Instrukcja obsługi Busch-Wächter AGM- 110 MasterLINE Rev

Instrukcja obsługi Busch-Wächter MasterLINE MasterLINE Rev

Instrukcja obsługi Busch-Wächter AGS- 220 MasterLINE select Rev

Zegar odliczający U Zegar odliczający

Instrukcja obsługi Busch-Wächter AGM- 70 MASTERLINE Rev

Busch-Welcome /2 Wewnętrzny rozdzielacz wideo

ABB-Welcome Aktor przełączający drzwi/oświetlenie

Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Wejście audio 8210 U-500 Busch-AudioWorld Rev

Busch-Welcome Dodatkowe urządzenie zasilające

Instrukcja obsługi Busch-Wächter Serwisowy nadajnik ręczny na podczerwień Rev

Instrukcja obsługi Busch-Infoline. 1520/1 UK-500 Mechanizm sygnalizatora/przycisku wyłączającego

ABB-Welcome Brama sieciowa IP dwuprzewodowa

Busch-Wächter. Mechanizm przekaźnika 6812U

Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Wzmacniacz REG Busch-AudioWorld Rev

Potencjometr DALI do trybu rozgłoszeniowego

Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Głośnik wmontowywany 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev

=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===

Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Busch-iDock 8218 U-500 Busch-AudioWorld Rev

Gniazdo przyłączeniowe USB

Universal-Relais-Einsatz. Uniwersalny mechanizm przekaźnika 6401 U

Ściemniacz LED 6524U

Busch Dimmer. Uniwersalny ściemniacz obrotowy Busch Mechanizm 6591U

Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Centrala 8202 U-500 Busch-AudioWorld Rev

Gniazdo przyłączeniowe VGA

Instrukcja obsługi Busch-Watchdog (IRHS 2.1) Nadajnik ręczny na podczerwień Rev

Podręcznik techniczny KNX ABB i-bus KNX

Busch-Dimmer. Centralny uniwersalny ściemniacz Busch Mechanizm 6593 U-500 Moduł mocy 6594U

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. ocean (IP 44) Wyłącznik zmierzchowy Rev

Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation 1

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. Uniwersalnego ściemniacza Urządzenie dodatkowe 6592 U Rev

Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld. Mechanizm wzmacniacza interkomu z wyświetlaczem 8214 U Rev

Instrukcja obsługi Busch-AudioWorld U-500 DigitalRadio w puszce podtynkowej Rev

Podręcznik techniczny ABB-Welcome. Bramka telefoniczna

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. Ściemniacz 2200 UJ U Rev

Instrukcja obsługi Temperaturregler. Regulator temperatury UTA UF Rev

Ściemniacz LED 6523 U

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. Potencjometr U Rev

Instrukcja obsługi Busch-Ferncontrol IR. Ściemniacz sterowany podczerwienią Odbiornik podczerwieni do zabudowy 6045 E

Instrukcja obsługi Drehzahlsteller. Nastawnik prędkości obrotowej 2296 UJ AG Rev

Instrukcja obsługi Busch-Jalousiecontrol II. Mechanizmy podtynkowe 6418 U-500 Podstawowy mechanizm żaluzjowy Rev

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. Ściemniacz 2250 U KB Rev

Instrukcja obsługi Busch-MobileApp do Busch-ComfortTouch

Podręcznik techniczny ABB-Welcome. 8317x-xxx x-xxx-515 Moduł klawiatury Moduł transpondera Moduł czytnika linii papilarnych

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. Uniwersalny ściemniacz centralny 2251 UCGL Rev

Podręcznik techniczny KNX ABB-i-Bus -KNX Millenium. Regulator temperatury pomieszczenia z Bau 6124/

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Podręcznik techniczny Czujnik ruchu

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Busch-Welcome do mybusch-jaeger Połączenie w kilku krokach

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Skrócona instrukcja obsługi

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Centronic EasyControl EC545-II

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. Ściemniacz dotykowy z pamięcią 6560 U Rev

rh-ao3 LR Moduł wyjść analogowych 0 10 V systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.

inteo Centralis Receiver RTS

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. Ściemniacz Moduł sterujący Rev

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. Ściemniacz szeregowy 6565 U Rev

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

PACK TYXIA 541 et 546

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR

Instrukcja i-r Light Sensor

Pilot zdalnego sterowania z LCD

ABB i-bus KNX Kontaktron EnOcean, 868 MHz MKE/A , 2CDG R0011

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. Ściemniacz przełączający 6517 U Rev

rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Podręcznik techniczny Moduł czujnika 1-kanałowy; 2-kanałowy, bezprzewodowy

Centronic EasyControl EC541-II

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009

rh-s6 Nadajnik sześciokanałowy systemu F&Home RADIO.

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Podręcznik techniczny Moduł czujnika 1-kanałowy; 2-kanałowy

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Podręcznik techniczny Czujnik/aktuator żaluzjowy 1/1-kanałowy; 2/1-kanałowy

BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ABB i-bus KNX Wyjście analogowe,2-kr., NT, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011

ABB i-bus KNX Moduł wejść alarm., poczwórny, MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011 Moduł wejść alarm., poczwórny, MG/E 4.4.

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem

Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art

2CKA002473B Podręcznik techniczny Czujnik ruchu/aktuator przełączający, 1-kanałowy, bezprzewodowy MSA-F

(IMDCO2) Instrukcja modułu pomiaru stężenia CO 2. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

FW-RC4-AC Nadajnik do puszki podtynkowej Ø60

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

Transkrypt:

Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6747 WaveLINE @ 28\mod_1347265067099_124510.docx @ 232472 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2473-1-8136 Rev. 01 11.2012 Busch-Wächter 6747-500 AGM- 220 WaveLINE

Pos: 4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente <--)/Inhaltsverzeichnis @ 19\mod_1320649044386_124510.docx @ 134663 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke TOC === Busch-Wächter 1 Bezpieczeństwo... 3 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 3 Środowisko... 3 4 Budowa i funkcja... 4 4.1 Cechy funkcjonalne i wyposażenia... 4 4.2 Pola detekcji... 5 4.2.1 Zestawienie pól detekcji... 5 4.2.2 Zasięg promieni podczerwonych... 5 4.2.3 Zmniejszenie zakresu wykrywalności... 5 4.3 Zasięg transmisji radiowej... 6 5 Dane techniczne... 7 6 Montaż i przyłącze elektryczne... 8 6.1 Wymogi stawiane instalatorowi... 8 6.2 Montaż... 9 6.2.1 Miejsca zamocowania... 9 6.2.2 Przygotowanie do montażu... 10 6.2.3 Kroki montażu... 11 7 Uruchomienie... 13 7.1 Ustawianie / ograniczanie zasięgu i zakresu wykrywalności... 13 7.2 Test przejścia... 14 8 Obsługa... 15 8.1 Elementy obsługowe... 15 8.2 Tryb pracy... 15 8.2.1 Tryb testowy do uruchomienia... 15 8.2.2 Sprawdzanie baterii... 15 8.2.3 Tryb grupowy... 16 8.2.4 Tryb pojedynczy... 16 8.2.5 Programowanie... 16 8.3 Przełączanie zależne od jasności... 16 8.4 Przyuczanie urządzenia... 17 8.4.1 Przyuczanie urządzenia... 17 8.4.2 Kasowanie wyuczonych urządzeń... 18 2473-1-8136 2

Pos: 7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_124510.docx @ 134065 @ @ 1 Pos: 10.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Hinweis Elektrogeräte @ 18\mod_1302763973434_124510.docx @ 134087 @ @ 1 Pos: 11 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ @ 1 Busch-Wächter Bezpieczeństwo Pos: 6 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_124510.docx @ 134070 @ 1 @ 1 1 Bezpieczeństwo Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo pożaru przez napięcie elektryczne 230 V. Prace w sieci pod napięciem 230V mogą zostać wykonywane jedynie przez fachowców - elektryków! Przed montażem/demontażem odłączyć napięcie sieciowe! Pos: 8 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 18\mod_1302763321316_124510.docx @ 134085 @ 1 @ 1 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pos: 9 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bestimmungsgemäßer Gebrauch (--> Für alle Dokumente <--)/Busch-Dimmer/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 23\mod_1335350449857_124510.docx @ 208769 @ @ 1 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania opisanego w rozdziale Budowa i funkcja z dostarczonymi i dopuszczonym komponentami. Pos: 10.1 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/U - Z/Umwelt @ 18\mod_1302614158967_124510.docx @ 134073 @ 1 @ 1 3 Środowisko Pamiętać o ochronie środowiska! Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych i elektroniczych z odpadami domowymi. Urządzenie zawiera cenne surowce, które można ponownie wykorzystać. Dlatego należy je oddawać do odpowiedniego punktu zbiórki. Pos: 10.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Entsorgung Elektrogeräte @ 20\mod_1325760695972_124510.docx @ 136589 @ @ 1 Cały materiał zabezpieczenia transportowego i wszystkie urządzenia zostały wyposażone w odpowiednie oznakowania i symbole atestujące przeprowadzenie kontroli w kwestii usuwania ich jako odpady. Materiał opakowaniowy i urządzenia elektryczne oraz ich elementy należy zawsze oddawać do utylizacji w autoryzowanych punktach zbiórki lub zakładach utylizacji odpadów. Produkty odpowiadają ustawowym wymogom, szczególnie ustawom dotyczącym urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz rozporządzeniu REACH. (Dyrektywa UE 2002/96/WE WEEE i RoHS 2002/95/WE) (Rozporządzenie UE REACH i ustawa wykonawcza do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006) 2473-1-8136 3

Pos: 13 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Funktionen - 6747 220 WaveLINE @ 28\mod_1347518563988_124510.docx @ 233255 @ 222222233332233 @ 1 Pos: 15 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Ausstattungsmerkmale - 6747 220 WaveLINE @ 29\mod_1348045004497_124510.docx @ 234041 @ 122 @ 1 Pos: 16 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 1111 @ 1 Busch-Wächter Budowa i funkcja Pos: 12 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Aufbau und Funktion @ 11\mod_1279185435352_124510.docx @ 132107 @ 111 @ 1 4 Budowa i funkcja Busch-Wächter 220 WaveLINE jest elastycznym, bezprzewodowym czujnikiem ruchu o zakresie wykrywalności 220, nadaje się do stosowania na terenie, którego nie można łatwo ogarnąć wzrokiem i można go zamontować na ścianie lub suficie. Busch-Wächter to pasywne sygnalizatory ruchu na podczerwień, które przełączają urządzenia odbiorcze podłączone przez magistralę KNX, jeżeli w polu detekcji poruszają się źródła ciepła. Czujniki Busch-Wächter nie są sygnalizatorami włamań ani napadów. Pos: 14 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Funktions- und Ausstattungsmerkmale @ 23\mod_1336557630140_124510.docx @ 209144 @ 222222333332233 @ 1 4.1 Cechy funkcjonalne i wyposażenia Zasięg 16 metrów Transmisja radiowa w zakresie wykrywalności Zasilanie z baterii umożliwia montaż niezależnie od przewodów Bezprzewodowa instalacja możliwa w późniejszym czasie Wskaźnik stanu rejestracji i eksploatacji Sprawdzanie baterii 2473-1-8136 4

Pos: 17 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Erfassungsbereiche @ 19\mod_1320393658466_124510.docx @ 134652 @ 2222221111 @ 1 Pos: 18 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/U - Z/Übersicht der Erfassungsbereiche @ 18\mod_1308563903037_124510.docx @ 134418 @ 3333332123 @ 1 Pos: 19 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erfassungsbereiche/Waechter/Erfassungsbereiche - 6747 220 WaveLINE @ 28\mod_1347518519689_124510.docx @ 233239 @ 1333222113333333 @ 1 Pos: 21 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/Waechter/Erfassungsbereiche Einengung - 220 @ 28\mod_1347374980807_124510.docx @ 232852 @ 21323222 @ 1 Pos: 22 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 1222222 @ 1 Busch-Wächter Budowa i funkcja 4.2 Pola detekcji 4.2.1 Zestawienie pól detekcji 4.2.2 Zasięg promieni podczerwonych 220 2,5 m max. 16 m 1 m 16 m Rys. 1: Zasięg promieni podczerwonych Zakres wykrywalności Wykrywalność w zakresie 220, zasięg 16 metrów. Montaż sufitowy Przy montażu sufitowym na maksymalnej wysokości 2,5 m monitorowanie przez czujnik ruchu jest optymalne. Pos: 20 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/A - F/Erfassungsbereiche Reduzierung @ 29\mod_1347612043430_124510.docx @ 233624 @ 111111111111213233223322 @ 1 4.2.3 Zmniejszenie zakresu wykrywalności Zakres wykrywalności czujnika Busch-Wächter wynosi 220 w poziomie. Z uwagi na lokalną specyfikę zakres wykrywalności może zostać ograniczony. Sposób postępowania: 1. Przyciąć załączoną folię do zaklejania na żądaną długość. 2. Przykleić kawałek folii z przodu przed soczewką czujnika Busch-Wächter na obszarze, gdzie nie ma być detekcji. Wskazówka Rysunek i informacje znajdują się w rozdziale 7.1 na stronie 13. 2473-1-8136 5

Pos: 24 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Montage/Waechter/Reichweiten der Funkübertragung @ 28\mod_1347342169669_124510.docx @ 232579 @ 21 @ 1 Pos: 25 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 1221 @ 1 Busch-Wächter Budowa i funkcja Pos: 23 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/P - R/Reichweiten der Funkübertragung @ 28\mod_1347342242381_124510.docx @ 232593 @ 22 @ 1 4.3 Zasięg transmisji radiowej 220 WaveLINE z. B. 6701 max. 100 m Rys. 2: Zasięg radiowy Poniższe wartości są orientacyjne i mogą zmieniać się w zależności od lokalnych warunków. Materiał/podłoże Bezpośredni kontakt (wzrokowy) Ok. 100 % Wartości orientacyjne Ściany, stropy i inne przeszkody zmniejszają zasięg sygnału radiowego. Należy liczyć się z następującymi wartościami orientacyjnymi: Materiał/podłoże Wartości orientacyjne Drewno, gips, szkło niepowlekane 70 100 % Cegły, płyty wiórowe 65 95 % Zbrojony beton 10 90 % Metal, laminat aluminiowy 0 10 % Ściany ogniochronne, szyby wind, klatki schodowe i szyby zaopatrzeniowe traktowane są jako odgrodzenie, tak samo traktowany jest montaż odbiornika w metalowej obudowie. Odległość nadajnika od odbiornika i od obcych urządzeń nadawczych emitujących sygnały wysokiej częstotliwości (np. komputer, urządzenia audio lub wideo) powinna wynosić przynajmniej 1,0 m. 2473-1-8136 6

Pos: 27 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Waechter/Technische Daten - 6747 @ 28\mod_1347265128303_124510.docx @ 232500 @ 332222323333 @ 1 Pos: 29 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2232222 @ 1 Busch-Wächter Dane techniczne Pos: 26 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Technische Daten @ 11\mod_1279185386320_124510.docx @ 132106 @ 31133333322233 @ 1 5 Dane techniczne Nazwa Wartość Zasilanie elektryczne IEC FR03 (L92 AAA 1,5 V) / IEC LR03 (AAA 1,5 V) Wykrywalność pozioma 220 Czujnik zmierzchowy 0,5 300/ lx Maksymalny zasięg 16 m (montaż na wysokości 2,5 m) Zasięg radiowy (otwarte pole). 100 m Częstotliwość robocza nadajnika 868,3 MHz Samoczynne wyłączenie (min) 180 Temperatura robocza -25 55 C Stopień ochrony IP 55 Pos: 28 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise - Allgemein/Hinweis - Anschluss von EVG's - Herstellerangaben @ 24\mod_1338458660462_124510.docx @ 214637 @ 1211323233223222 @ 1 Wskazówki na temat podłączania stateczników Z uwagi na wysokie prądy włączenia należy przy podłączaniu stateczników przestrzegać następujących punktów: W kwestii ilości stateczników elektronicznych decydują dane producenta tych stateczników. 2473-1-8136 7

Pos: 31 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Niederspannungs- und 230 V-Leitungen @ 23\mod_1336558868201_124510.docx @ 209170 @ 111111111111 @ 1 Pos: 33 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2222222332232 @ 1 Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne Pos: 30 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrischer Anschluss @ 23\mod_1336477157864_124510.docx @ 209039 @ 222222222222322222222232 @ 1 6 Montaż i przyłącze elektryczne Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Zagrożenie życia i przez napięcie elektryczne o wartości 230 V w przypadku zwarcia do przewodu niskonapięciowego. Przewodów niskonapięciowych i 230 V nie wolno układać razem w jednej puszce podtynkowej! Pos: 32 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Fachkenntnisse @ 23\mod_1336559183027_124510.docx @ 209185 @ 22222222222222222223222222 @ 1 6.1 Wymogi stawiane instalatorowi Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Urządzenie wolno instalować jedynie osobom posiadającym konieczną wiedzę i doświadczenie w dziedzinie elektrotechniki. Niefachowa instalacja zagraża życiu instalatora i użytkowników instalacji elektrycznej. Niefachowa instalacja może prowadzić do poważnych szkód rzeczowych, na przykład pożaru. Wymagana wiedza fachowa i warunki instalacji to przynajmniej: Stosować pięć zasad bezpieczeństwa (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Odłączyć od sieci. 2. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. 3. Upewnić się, że urządzenie nie jest pod napięciem. 4. Uziemić i zewrzeć. 5. Zakryć lub odgrodzić sąsiednie części znajdujące się pod napięciem. Stosować odpowiednie osobiste wyposażenie ochronne. Stosować jedynie odpowiednie narzędzia i przyrządy pomiarowe. Sprawdzić rodzaj sieci zasilającej (system TN, system IT, system TT) i zapewnić wynikające z tego warunki przyłączenia (klasyczne zerowanie, uziemienie ochronne, wymagane dodatkowe kroki itp.). 2473-1-8136 8

Pos: 35 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_124510.docx @ 134065 @ 22222222222233222333333333 @ 1 Pos: 36 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Montage/Waechter/Montage - 6747 @ 28\mod_1347265188412_124510.docx @ 232514 @ 22222222222233333223333 @ 1 Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne Pos: 34 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_124510.docx @ 134078 @ 2222222222222222333333333 @ 1 6.2 Montaż Ostrzeżenie Napięcie elektryczne! Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo pożaru przez napięcie elektryczne 230 V. Prace w sieci pod napięciem 230V mogą zostać wykonywane jedynie przez fachowców - elektryków! Przed montażem/demontażem odłączyć napięcie sieciowe! Uwaga! Uszkodzenie urządzenia! Soczewka urządzenia jest wrażliwa i może ulec uszkodzeniu. Przy otwieraniu i zamykaniu urządzenia nie naciskać na soczewkę! 6.2.1 Miejsca zamocowania >1,7 m Rys. 3: Miejsca zamocowania Nie zaleca się montażu sufitowego w wąskich pomieszczeniach. Urządzenie musi być zamontowane na wysokości od 1,7 m do 2,5 m. Odległość między źródłem światła i czujnikiem ruchu musi wynosić przynajmniej 1,5 m. Aby rozpoznawanie było optymalne, nie należy wchodzić czołowo w pole detekcji, ale zawsze trochę z boku. 2473-1-8136 9

Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne 6.2.2 Przygotowanie do montażu W celu przygotowania do montażu wykonać następujące kroki: 2 3 1 4 5 Rys. 4: Przygotowanie do montażu Nr Funkcja 1 Śruba zabezpieczająca 2 52 5 Zatrzaski 1. Usunąć (jeśli jest) śrubę zabezpieczającą (1). 2. Odpowiednim narzędziem wcisnąć zatrzaski (2... 5) po bokach obudowy. 3. Ostrożnie zdjąć przód urządzenia. Rys. 5: Otwieranie odpływu wody Zależnie od miejsca montażu konieczne może być otwarcie odpływu wody. W tym celu należy przebić membranę z tworzywa sztucznego na spodzie urządzenia. Przygotowanie do montażu jest ukończone 2473-1-8136 10

Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne 6.2.3 Kroki montażu 1. Zamontować urządzenie na ścianie. Nie stosować do montażu śrub z wpuszczanym łbem. Użyć śrub o średnicy łba 6,5 mm 8,5 mm. 6,5 mm - 8,5 mm 3,5 mm - 3,9 mm 2. Otworzyć schowek na baterie. Włożyć załączone baterie AAA. Uważać na prawidłową biegunowość. Wskazówka Nie stosować baterii cynkowo-węglowych! 2473-1-8136 11

Pos: 37 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 22222222 @ 1 Busch-Wächter Montaż i przyłącze elektryczne 3. Nasadzić górną część urządzenia. Wymiary zamocowania śrubowego cokołu są zgodne z ewentualnie istniejącymi otworami starych czujników Busch Wächter. Zatrzasnąć górną część urządzenia na cokole. 4. W celu zabezpieczenia urządzenia przed niedozwolonym otwarciem, na spodzie urządzenia można wkręcić dostarczoną śrubę. - Wkręcić dostarczoną śrubę na spodzie urządzenia w celu zabezpieczenia urządzenia przed niedozwolonym otwarciem. 2473-1-8136 12

Busch-Wächter Uruchomienie Pos: 38 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Inbetriebnahme @ 11\mod_1279185496977_124510.docx @ 132108 @ 332221221122 @ 1 7 Uruchomienie Pos: 39 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inbetriebnahme/Waechter/Inbetriebnahme - 6747 @ 28\mod_1347265305804_124510.docx @ 232542 @ 222222222222233332233 @ 1 7.1 Ustawianie / ograniczanie zasięgu i zakresu wykrywalności Uwaga! Uszkodzenie urządzenia! Soczewka urządzenia jest wrażliwa i może ulec uszkodzeniu. Przy ustawianiu urządzenia nie naciskać na soczewkę. Aby ustawić zasięg i zakres wykrywalności, należy wykonać następujące kroki: Rys. 6: 30 Zmiana bocznego zakresu wykrywalności 1. Zmienić boczny zakres wykrywalności przez obrót głowicy urządzenia. Rys. 7: Zmiana zasięgu 2. Zmienić zasięg przez podniesienie lub opuszczenie głowicy urządzenia. Minimalny zasięg wynosi 6 m. 2473-1-8136 13

Pos: 40 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2222222222222233332233 @ 1 Busch-Wächter Uruchomienie Rys. 8: Zmiana zakresu wykrywalności przez zaklejenie 3. Przez naklejenie dostarczonej folii można odpowiednio ograniczyć wykrywalność. W tym celu przyciąć dostarczoną folię według potrzeb. Zasięg i zakres wykrywalności są teraz ustawione. 7.2 Test przejścia Test przejścia można także wywołać przez zdalne sterowanie serwisowe patrz oddzielna instrukcja obsługi). T B GS P ES Rys. 9: Test przejścia W celu przeprowadzenia testu przejścia wykonać następujące kroki: 1. Przestawić przełącznik wyboru w położenie T. Urządzenie znajduje się teraz przez okres 10 minut w trybie testowym (eksploatacja dzienna, czas opóźnienia 2 sek.). Dodatkowo każde wykrycie sygnalizowane jest szybkim pulsowaniem diody stanu. Następnie urządzenie przełącza się w położenie podstawowe. 2. Aby wykonać kolejny test przejścia, należy z powrotem przestawić przełącznik wyboru w położenie T lub przerwać zasilanie na ponad 15 sekund. Urządzenie znów znajdzie się na 10 minut w trybie testowym. Opuszczenie funkcji testowej następuje automatycznie po 10 minutach lub po ustawieniu dowolnej jasności. Test przejścia jest wykonany. 2473-1-8136 14

Busch-Wächter Obsługa Pos: 41 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bedienung @ 11\mod_1279185541649_124510.docx @ 132109 @ 3222222222233332233 @ 1 8 Obsługa Pos: 42 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Waechter/Bedienung - 6747 @ 28\mod_1347265103443_124510.docx @ 232486 @ 22222222322233332233 @ 1 8.1 Elementy obsługowe 1 5 2 3 4 Rys. 10: Elementy obsługowe Nr Funkcja 1 Dioda LED Szybko pulsuje - wykrywanie w trybie testowym Pulsuje 3 razy wykrywanie w trybie standardowym i normalnym 2 Soczewka 3 Potencjometr nastawczy granicznej wartości jasności 4 Potencjometr nastawczy trybu pracy 5 Śruba do zabezpieczenia demontażowego 8.2 Tryb pracy 8.2.1 Tryb testowy do uruchomienia T P B GS ES Rys. 11: Tryb testowy Po 10 minutach urządzenie automatycznie przechodzi do ustawień podstawowych (tryb "GS). Ustawić żądany tryb pracy "GS" lub "ES". Po włączeniu napięcia sieciowego urządzenie pracuje przez 10 minut w trybie testowym (patrz rozdział "Test przejścia"). 8.2.2 Sprawdzanie baterii T P B GS ES Rys. 12: Sprawdzanie baterii Jeśli napięcie baterii jest wystarczające, dioda LED (poz. 1) świeci się przez ok. 10 sekund. Jeśli dioda LED miga, to napięcie jest za niskie. Należy wymienić baterie! Po 30 sekundach urządzenie automatycznie przechodzi do ustawień podstawowych (tryb "GS). Ustawić żądany tryb pracy "GS" lub "ES". 2473-1-8136 15

Busch-Wächter Obsługa 8.2.3 Tryb grupowy T P B GS ES Rys. 13: Tryb grupowy Jeśli w polu detekcji poruszają się ludzie, następuje przekazywanie sygnałów przełączających. Wartość graniczną jasności można dowolnie ustawić. Czas opóźnienia ustawiany jest przy pomocy aktora (odbiornika). W tym trybie pracy może komunikować się ze sobą kilka czujników i aktorów. 8.2.4 Tryb pojedynczy T P B GS ES Rys. 14: Tryb pojedynczy Jeśli w polu detekcji poruszają się ludzie, następuje przekazywanie sygnałów przełączających. Wartość graniczną jasności można dowolnie ustawić. Czas opóźnienia jest ustawiony na stałe na 3 minuty. Czas opóźnienia na odbiorniku, np. 6701 EB; musi być przy tym ustawiony na >3 minuty. W tym trybie pracy tylko jeden czujnik może przekazywać sygnały do określonego aktora. 8.2.5 Programowanie T P B GS ES Rys. 15: Programowanie Wskazówka Poszczególne kroki programowania opisane są w rozdziale 8.4 Przyuczanie urządzeń na stronie 17. 8.3 Przełączanie zależne od jasności Symbol Funkcja Przełączanie przy każdej jasności Przełączanie o późnym zmierzchu Przełączanie w ciemności 2473-1-8136 16

Busch-Wächter Obsługa 8.4 Przyuczanie urządzenia 8.4.1 Przyuczanie urządzenia W celu zaprogramowania wykonać następujące kroki: R S E P EA Rys. 16: Przełącznik wyboru odbiornika 1. Ustawić przełącznik wyboru odbiornika 6701 na "P", dioda LED pulsuje zielonym światłem. 1+2 Rys. 17: Klawisz programowania 2. Nacisnąć klawisz programowania na odbiorniku 6701 (2), dioda LED (1) świeci zielonym światłem ciągłym. T B GS P ES Rys. 18: Ustawienie przełącznika wyboru na P 3. Ustawić przełącznik wyboru czujnika Busch-Wächter na "P", dioda LED statusu świeci przez ok. 10 sek. (z lekkim opóźnieniem). 4. Urządzenia są wzajemnie na siebie programowane. 5. Po zakończonym programowaniu dioda LED znów pulsuje na zielono. Jeśli programowanie się nie powiedzie (dioda LED nadal świeci światłem ciągłym), to należy ponownie ustawić przełącznik wyboru czujnika Busch- Wächter na "P" i powtórzyć postępowanie. 6. Ustawić w odbiorniku 6701 tryb "R" albo "S" lub przyuczyć dalsze czujniki. 7. Ustawić w czujniku Busch-Wächter tryb pracy "ES" lub "GS". 2473-1-8136 17

Pos: 43 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ @ 1 Busch-Wächter Obsługa 8.4.2 Kasowanie wyuczonych urządzeń W celu skasowania wyuczonych programów należy wykonać następujące kroki: R S E P EA Rys. 19: Przełącznik wyboru odbiornika 1. Ustawić przełącznik wyboru odbiornika 6701 na "E", dioda LED pulsuje czerwonym światłem. 1+2 Rys. 20: Klawisz programowania 2. Nacisnąć klawisz programowania na odbiorniku 6701 (2), dioda LED (1) świeci czerwonym światłem ciągłym. T B GS P ES Rys. 21: Ustawienie przełącznika wyboru na P 3. Ustawić przełącznik wyboru czujnika Busch-Wächter na "P", dioda LED statusu świeci przez ok. 10 sek. (z lekkim opóźnieniem). 4. Skojarzenie jest kasowane. 5. Po zakończonym kasowaniu dioda LED znów pulsuje kolorem czerwonym. Jeśli kasowanie się nie powiedzie (dioda LED nadal świeci światłem ciągłym), to należy ponownie ustawić przełącznik wyboru czujnika Busch- Wächter na "E" i powtórzyć postępowanie. 6. Ustawić w odbiorniku 6701 tryb "R" albo "S" lub przyuczyć dalsze czujniki. 7. Ustawić w czujniku Busch-Wächter tryb pracy "ES" lub "GS". 2473-1-8136 18

=== Ende der Liste für Textmarke Content === Busch-Wächter Obsługa 2473-1-8136 19

=== Ende der Liste für Textmarke Backcover === Busch-Wächter Pos: 45 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Rückseiten (--> Für alle Dokumente <--)/Rückseite - Busch-Jaeger - Allgemein @ 28\mod_1347009779995_124510.docx @ 232288 @ @ 1 Przedsiębiorstwo Grupy ABB Busch-Jaeger Elektro GmbH Postfach 58505 Lüdenscheid Freisenbergstraße 2 58513 Lüdenscheid Germany Wskazówka W każdej chwili zastrzegamy sobie możliwość zmian technicznych oraz zmian treści niniejszej broszury bez uprzedzenia. Przy zamawianiu obowiązują uzgodnione szczegółowo dane. ABB nie przejmuje odpowiedzialności za ewentualne błędy lub niekompletność niniejszej broszury. 2473-1-8136 Rev. 01 11.2012 www.busch-jaeger.de info.bje@de.abb.com Centralny dział dystrybucji: Tel.: +49 2351 956-1600 Faks: +49 2351 956-1700 Zastrzegamy sobie wszelkie prawa do niniejszej broszury i zawartych w niej tematów i ilustracji. Powielanie, podawanie do informacji osobom trzecim oraz wykorzystywanie treści, również we fragmentach, jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody ABB. Copyright 2012 Busch-Jaeger Elektro GmbH Wszelkie prawa zastrzeżone