The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel July 19, 2015 This Parish is Served by: Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, K.H.S., V.F. Pastor Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, K.H.S., Pastor Emeritus Rev. Pawel Doliński, S.D.S., Parochial Vicar Rev. Andrzej Kujawa, S.D.S., Parochial Vicar Rev. Michael C. Barone, Parochial Vicar Barbara Wawiorko Kerry G. Fryczynski Parish Trustees Marjorie Mierzejewski, Parish Secretary Debra Czerwienski, Director of Religious Education Dayle Vander Sande, Music Minister Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future. Sunday Masses: Saturday Vigil: 5:00 pm Weekday Masses: Monday to Saturday: 7:00 am Sundays: 7:00 am (Polish) 8:00 am (Polish) 8::15 am (Except Thursday) 9:30 am Tuesdays - 7:00 PM (English) 10:45 am (Polish) Thursdays - 7:00 PM (Polish) 12:15 pm Rectory Office Hours; Monday to Thursday: Friday Saturday & Sunday: 9:00 am to 4:00 pm (Closed 12:00 pm to 1:00 pm) 9:00 am to 12:00 noon; (Closed Fridays June thru August) OFFICE CLOSED BY APPOINTMENT ONLY Parish Membership: We welcome new parishioners and ask that they register at the rectory as soon as possible. Our Parish School: We are part of an excellent co-sponsored elementary school: All Saints Academy. For information call: 201-443-8384 Religious Education For Children: CCD classes are held every Sunday from September through April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building. Confessions: Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass. Saturday afternoons at 4:00 pm. Sacrament Of The Sick: Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the rectory at any time. Arrangements can also be made for regular visitations at home or hospital for Holy Communion and/or Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who are ill in the hospital or at home. Marriages: Please make arrangements at least one year in advance. Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass. Baptisms: The Sacrament of Baptism is celebrated each month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday (in Polish). A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00 pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last Sunday in English. Novenas: Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm Mass. Rectory Telephone Numbers: Office: 201-339-2070 Fax: 201-339-3676 Parish Website Parish e-mail: www.olmcparish.com staff@olmcparish.com 39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753
Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 19, 2015 Behold, the days are coming, says the LORD, when I will raise up a righteous shoot to David. Jeremiah 23:5a 5:00 PM + Joseph Gudaitis, Jr. (Sister, Evelyn, & Nephews) SUNDAY, July 19, 2015, NIEDZIELA 7:00 AM + Leopold & Marianna Stankiewicz (cὁrka z rodziną) 8:15 AM + Jeffrey Jankowski (Dad) 9:30 AM + Adolph & Angela Chmielewski (Daughter) 10:45 AM + Agata i Jan Wiśniewscy (Sister) 12:15 PM + Mary Kisielewski (Ashe, Castasovas & Venner Nieces & Nephews) MONDAY, July 20, 2015, PONIEDZIAŁEK 7:00 AM + Frank Pirkowski (Family) 8:00 AM + Mary Nowak (Susan & Ed Murphy) TUESDAY, July 21, 2015, WTOREK 7:00 AM + Mary Wisniewski (Turley & Magda Families) 8:00 AM + Zbyszek Pietrynczak (Janina) 7:00 PM + Joan Kuhl (Stanley Chmara) WEDNESDAY, July 22, 2015, ŚRODA 7:00 AM + Lorraine Occimio (John & Betty Leston) 8:00 AM + Apolonia Zając (Daughter & Family) THURSDAY, July 23, 2015, CZWARTEK 7:00 AM + Theresa C. Kosakowski (Daughters, Loraine, Joanne & Geri) 7::00 PM + Stefan Swierzbiński, Stefan Przedebski, Jὁzef Przedebski (Renata & Mariusz) FRIDAY, July 24, 2015, PIĄTEK 7:00 AM + Mary Drozd (Daughters) 8:00 AM + Richard Fabris (Margaret, Family & Friends) SATURDAY, July 25, 2015, SOBOTA 7:00 AM + John J. Varnak (American Polish Veterans) 8:00 AM + Jadwiga Chrzanowska (Teresa & Richard Korenski) 5:00 PM + Edward Rutkowski, Anniversary in Heaven (Barbara & Family) SUNDAY, July 26, 2015, NIEDZIELA 7:00 AM + Michał i Katarzyna Baran (Family) 8:15 AM + Vincent Suckiel (Wife, Pat) 9:30 AM + Anne & Ed Martin (Msgr. Ron) 10:45 AM + Ignacy, Leszek, Bogusia Redyk (Redyk Family) 12:15 PM + Lois Albizati Strain (Marge Mierzejewski) Spiritual Offerings, July 19-25, 2015 CHURCH SANCTUARY LAMP Blessings for Bishop Thomas Donato ALTAR BREAD & WINE +Andrew Fabian Jr. & Sr. (Eleanor Kavula) SACRED HEART CANDLE Birthday Blessings for Christian Baranok (Friends) BLESSED MOTHER CANDLE Blessings to Our Friends & Parishioners (Julia & John Woolley) OUR LADY OF CZESTOCHOWA CANDLE Blessings for Peter Grecco (Claire & Steve) ST. ANNE CANDLE + Elizabeth & John Majewski (Richard Smith) ST. ANTHONY CANDLE + Maria Arpino (Cheryl Hollis) ST. FRANCIS CANDLE Special Intentions of the Oranchak and Miskura Families ST. JOHN PAUL, II, CANDLE + Frank Pirkowski (Joan & Denise) ST. JUDE CANDLE Blessings for +Rev. Robert A. Pachana & Pachana Family (Julia & John Woolley) Our Grateful Tithe to God: July 12, 2015 Regular: $ 5,682.00 Missions: $ 1,474.00 We thank all our parishioners for their generous support of our parish! Bóg Zapłać!
Our Week Tuesday, July 21, 2015: Youth Group - 7:00 PM Cub Scouts - 7:00 PM Thursday, July 23, 2015: Boy Scouts - 7:30 PM Saturday-Sunday, July 25-26, 2015: Air Conditioning Collection Sunday, July 26, 2015: Youth Group - Parents Day Picnic - 1:00 PM Youth Group Parents Day Picnic Next Sunday, July 26 1:00 PM 5:00 PM Parish Center (Indoor & Outdoor seating) Barbeque & Extras Adults: $ 10.00 Children: (12 and under) $ 7.00 All proceeds go to the Youth Group s World Youth Day Fund Tickets on sale this weekend. Donations are gratefully accepted! And, the Winner is Frances Leon, Ticket #024! Congratulations! You won $ 1,000.00!! The next drawing of the Our Lady of Mt. Carmel Club will be on August 15th. Some lucky person will win $ 1,000.00! Want to join the Our Lady of Mt. Carmel Club? There are still 8 drawings for $ 1,000.00! Use one of the green forms at the church entrance to obtain a ticket. Next weekend is our second special Summer collection for air-conditioning. Please be as generous as possible. Thank You! Our sincere Thanks to Family Florist (40th Street & Broadway) They designed the magnificent floral wreath over our front door. Originally hung for Easter, it has become a summer Joy! Our Parish Picnic is Sept. 20. We need Your help! There are 2 ways in which you may help: 1. We need new items for our Tricky Tray. Do you have electronics, appliances, art objects or decorative items which are new but not needed by you? Please bring them any Sunday to the church Sacristy. (We also would welcome cash donations!) 2. We need Volunteers! Volunteers to sell chances or food coupons are needed. Please sign up on the Sign Up sheet found in the Divine Mercy Shrine area. Did you know we are linked with SS Michael/Joseph Church? You may attend Mass there and use our envelopes. (The envelopes are given to the parish of origin of the Mass attendee) Their Masses are: Saturday evening: 4:30 & 6:30 PM Sunday: 8:00. 10:00 & 12:00 SS Michael/Joseph Church is open for prayer daily, 7:00 AM to 5:00 PM. Wednesdays: Eucharistic Adoration all day. Miraculous Medal Prayers & Benediction at 7:00 PM
25 lipca przypada wspomnienie św. Krzysztofa, patrona kierowców i podróżujących. Z tej okazji, w następną niedzielę, 26 lipca, po polskich Mszach Świętych chcemy pobłogosławić kierowców oraz samochody lub inne pojazdy mechaniczne i modlić się o bezpieczne podróże. Zainteresowani kierowcy są proszeni o czekanie przy swoim aucie. Można również powiadomić swoich znajomych, którzy chcieliby poświęcić auto w tym dniu. 22 lipca - Wspomnienie św. Marii Magdaleny Według biblijnej relacji Maria pochodziła z Magdali - "wiez y ryb" nad Jeziorem Galilejskim, ok. 4 km na po łnocny zacho d od Tyberiady. Jezus wyrzucił z niej siedem złych ducho w. Odtąd włącza się ona do grona Jego słuchaczy i wraz z innymi niewiastami troszczy się o wędrujących z Nim ludzi. Po raz drugi wspominają o niej Ewangelis ci pisząc, z e była ona obecna podczas ukrzyz owania i śmierci Jezusa oraz zdjęcia Go z krzyża i pogrzebu. Maria Magdalena była jedną z trzech niewiast, które udały się do grobu, aby namaścić ciało Ukrzyz owanego, ale gro b znalazły pusty. Kiedy Magdalena ujrzała kamien od grobu odwalony, przeraz ona, z e Z ydzi zbezczes cili ciało ukochanego Zbawiciela, wyrzucając je z grobu w niewiadome miejsce, pobiegła do Apostoło w i powiadomiła ich o tym. Potem sama wro ciła do grobu Pana Jezusa. Zmartwychwstały Jezus ukazał jej się jako ogrodnik. Ona pierwsza powiedziała Apostołom, że Chrystus żyje. Dlatego też jest nazywana apostola Apostolorum - apostołką Apostołów, a Kościół przez długie stulecia recytował w jej s więto uroczyste wyznanie wiary. Wscho d i Zacho d, oddając hołd Magdalenie, obchodzą jej pamiątkę tego samego dnia - 22 lipca. Maria Magdalena jest patronką zakono w kobiecych; Prowansji, Sycylii, Neapolu; dzieci, kto re mają trudnos ci z chodzeniem, fryzjero w, kobiet, oso b kuszonych, ogrodniko w, studento w i więz nio w. W przyszłą niedzielę, 26 lipca, grupa młodzieżowa z naszej parafii organizuje piknik z okazji Dnia Rodziców. Będzie miał on miejsce w centrum parafialnym, ale dostępne będą również ławki na zewnątrz. Wstęp: Dorośli $10, Dzieci: (12 lat lub młodsze): $7. Bilety są sprzedawane przy wyjściach z kościoła. Cały dochód z pikniku zostanie przeznaczony na dofinansowanie wyjazdu na Światowe Dni Młodzieży w 2016 roku. Bardzo prosimy, wesprzyjcie naszą młodzież, aby mogli uzyskać potrzebne fundusze na pielgrzymkę do Polski! XXVIII Piesza Pielgrzymka z Great Meadows, NJ do Amerykańskiej Częstochowy - Doylestown, PA 6-9 sierpnia 2015 Rozpoczęcie pielgrzymki w czwartek 7 sierpnia 2015 r. o godz. 7:00 AM w Parafii świętych Piotra i Pawła w Great Meadows, NJ. Rejestracja zaczyna się od godz. 5.30 rano. Zakończenie pielgrzymki w niedzielę 9 sierpnia 2015 r. Mszą Świętą o godzinie 2:00 PM w Amerykańskiej Częstochowie. ZAPISY: Jest zniżka dla rejestrujących się przez internet przed 25 lipca. Saints Peter & Paul R.C. Church 360 Route 46 Great Meadows, NJ 07838 tel: 908-637 - 4269
Our Parish Picnic will be on Sunday, September 20, 2015 1:00PM 7:00 PM We would invite parishioners, friends & local businesses to support the event by taking one of the sponsorships or, by making a cash donation. Below are a list of Sponsorship opportunities. Please detach the form with your donation. Thank You! Sponsorships Children s Area General Sponsorships* ( Games, Rides, Entertainment, food, activities) ( Entertainment and cash donations) General Area Sponsor/ s : $ 1,000.00* Slide: $ 500.00 Cotton Candy Machine: $ 150.00 Snow Cone Machine: $ 150.00 Pop Corn Machine: $ 150.00 DJ : $ 500.00 ** Gold Level: $ 500.00 ** Silver Level $ 250.00 Bronze Level : $ 100.00 T Ball : $ 200.00 ( ** DJ & Gold Level receives reserved table) Bouncer : $ 500.00 (* General Sponsor receives reserved table & meal & beverage tickets) Face painting & Tattoos: $ 100.00 The Music & Food Area of the picnic will be held inside. Tables are FREE! However, if you would like to reserve a table, you will be able to starting next weekend. Name : Address: Phone: E Mail I / we would like to Sponsor/ Donate the following: Please make checks payable to Our Lady of Mount Carmel Church and send to : Our Lady of Mt. Carmel Church 39 East 22 Street Bayonne, NJ 07002 Fair Share Raffle news The 50/50 tickets are available. All parishioners are asked to take 1 (ONE) Ticket! (More would be great!) The Yearly Super 50/50 is one of the major fundraisers for our parish. The parish relies on the Picnic and the Super 50/50 to make up for the deficit in our budget. Tickets are : $ 20.00