WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014
Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT
Historia projektu / Geschichte des Projekts 17 październik 2012 17 Oktober 2012 Seminarium Działania stymulujące transgraniczną mobilność zawodową realizowane w ramach projektu Mobilność na transgranicznym rynku pracy wspierana przez samorządy POWT Polska Saksonia w Zgorzelcu. Partnerzy sieci projektów viadukt : BIC FFO GmbH i LFZCG prezentują założenia i efekty transgranicznych działań wspierających rozwój gospodarczy. Seminar Die Aktivitäten, die grenzüberschreitende Berufsmobilität stimulieren können durchgeführt im Rahmen des Projekts Grenzüberschreitende Mobilität auf dem Arbeitsmarkt unterstützt von den Selbstregierungen OPGZ Sachsen - Polen in Zgorzelec. Die Partner von viadukt Projektreihe: BIC FFO GmbH u. LSWWZ präsentieren die Grundlagen und Erfolge der grenzübergreiffenden Maßnahmen, die die Wirtschaftsentwicklung fördern.
Historia projektu / Geschichte des Projekts Po naszej prezentacji Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy przedstawia wstępną koncepcję nowego projektu i proponuje nam współpracę. Nach unserer Vorstellung zeigt das Niederschlesissches Woiwodschaftsarbeitsamt eine Eintrittskonzeption des neuen Projekts und schlagt uns die Zusammenarbeit vor.
Historia projektu / Geschichte des Projekts Dlaczego my? Sieć projektów viadukt to jedyne tego typu przedsięwzięcia na całym polsko-niemieckim pograniczu. Warum wir? viadukt Projektreihe ist einziges dieses Typs Unternehmung auf ganzem deutsch-polnischen Grenzgebiet.
Historia projektu / Geschichte des Projekts Dlaczego my? Mamy niepowtarzalne doświadczenia. Osiągnęliśmy zamierzone cele. Nowe firmy, nowe kooperacje i nowe miejsca pracy to nasze wyniki. Warum wir? Wir haben einmalige Erfahrungen. Wir haben die absichtliche Ziele erreicht. Neue Unternehmungen, neue Kooperationen und neue Arbeitsplätze das sind unsere Ergebnisse.
Historia projektu / Geschichte des Projekts Dlaczego wspólnie? My: BIC FFO GmbH i LFZCG mamy wiedzę i praktykę. Obszar Euroregionu Nysa tej wiedzy potrzebuje. Wspólnym projektem możemy takiego transferu dokonać. Warum zusammen? Wir: BIC FFO GmbH u. LSWWZ haben Art und Wissen und Praxis. Gebiet der Euroregion Neiße braucht diese Wissen. In gemeinsamen Projekt können wir solchen Wissentransfer zu machen.
Historia projektu / Geschichte des Projekts Dlatego Darum transplantation of the best PRACTices PRACTPLANT
Główny cel projektu / Hauptziel des Projekts Założenie: Najskuteczniejszą metodą przeciwdziałania bezrobociu jest wspieranie powstawania nowych firm. Rozwiązanie: W ramach projektu PRACTPLANT uczestnikom zostanie przekazana praktyczna wiedza o organizacji partnerstw projektowych zdolnych tworzyć nowe firmy i miejsca pracy. Annahme: Die wirksamste Methode zur Bekämpfung von Arbeitslosigkeit ist, die Gründung neuer Unternehmen zu fördern. Lösung: Im Rahmen des Projektes PRACTPLANT werden den Teilnehmern praktische Kenntnisse über der Organisation von Projektpartnerschaften vermittelt, die in der Lage sind, neue Unternehmen und Arbeitsplätze zu schaffen.
Wizyta Studyjna / Studienbesuch Dziś zaczynamy wspólną drogę przez te trzy dni przedstawimy Państwu naszych partnerów i ich wkład w nasz sukces. Bez dobrego partnerstwa i szerokiej współpracy nasz sukces nie byłby możliwy. Heute beginnen wir ein gemeinsames Weg in diesen drei Tage präsentieren wir Ihnen unsere Partner und deren Beitrag zu unserem Erfolg. Ohne gute Partnerschaft und umfangreiche Kooperation, wäre unser Erfolg nicht möglich.
Wizyta Studyjna / Studienbesuch My możemy Państwu przekazać naszą wiedzę. Możemy podzielić się z Państwem naszymi doświadczeniami. Zbudowanie partnerstw to jednak najtrudniejsze zadanie, które będziecie Państwo musieli wykonać samodzielnie. Wir können Ihnen unser Wissen geben. Wir können mit Ihnen unsere Erfahrungen mitzuteilen. Bilden Partnerschaften ist ja aber die schwierigste Aufgabe, die Sie um sich selbst zu tun haben.
Wizyta Studyjna / Studienbesuch Mamy jednak nadzieję, że z naszą pomocą utworzycie Państwo takie partnerstwa na obszarze Euroregionu Nysa. Wir haben aber eine Hoffnung, dass mit unserer Hilfe werden Sie solche Partnerschaften in der Euroregion Neiße bilden.
Wizyta Studyjna/ Studienbesuch Serdecznie dziękuję Herzlichen Dank Józef Finster