Poznając zasady pisania najróżniejszych liczb, w tej części przyjrzymy się wyznacznikom wagi i ceny, a zakończymy na godzinach, minutach i latach. Przyjrzymy się również pytaniom. Przed nami wiele pracy zatem. Zaznaczam, że topik jest dość obszerny. CENA By zapytać o cenę przedmiotu (rzeczy), który nas interesuje użyjemy słowa ikura - jaka cena? いくらですか Ikura desu ka? Jaka cena? Używając zaimków poznanych na lekcji 5 można wskazać rzecz, której chcemy znać cenę: あれはいくらですか Are wa ikura desu ka. Ile tamto kosztuje? Jaka jest cena tamtego? Lub このペンはいくらですか Kono pen wa ikura desu ka. Ile kosztuje ten długopis? Poznając już liczby można podać cenę (przyjmijmy, że w walucie jen - en - えん ): このペンはひゃくえんです Kono pen wa hyaku en desu. Ten długopis kosztuje 100 jenów. Japońska waluta jen pisana jest w znaku kanji - 円. Przykładowe ceny: ~ 200 - nihyaku en ~ 5.800 - gosen happyaku en ~ 3.000.000 - san hyakuman WAGA Tym razem podam również sposób pisania z użyciem znaku kanji. By zapytać, ile waży jakiś przedmiot powiemy: 何グラムですか なんグラムですか 1 / 6
Nan guramu desu ka. Ile gramów? Ze wskazaniem tego, a nie innego przedmiotu: これは何グラムですか これはなんグラムですか Kore wa nan guramu desu ka. Ile to ma gramów? Lub この猫は何グラムですか このねこはなんグラムですか Kono neko wa nan guramu desu ka. Ile gramów ma ten kot? Ponownie opierając się na poznanych liczbach odpowiemy: この猫は三千五百グラムです このねこはさんぜんごひゃくグラムです Kono neko wa sanzen gohyaku guramu desu. Ten kot ma 3.500 gramów. Do innych jednostek wagi należą: ~ Kilogram - キロ / キログラム - kiro / kiroguramu ~ Funt - ポンド - pondo (0,454 kg) ~ Tona - トン - ton ~ Uncja - オンス - onsu (0,28 kg) GODZINA Standardowo wpierw pytamy: 何時ですか なんじですか Nan ji desu ka. Która godzina? Ji ( 時 )- jest wyznacznikiem godziny. W chwili, gdy chcemy podać godzinę, jedyne co robimy, to po liczbie dodajemy słowo ji. Nie ma w tym nic skomplikowanego, napotykamy jednak na pewne wyjątki, dlatego przedstawię wszystkie godziny kolejno: 1. いちじ [ 一時 ] - ichiji 2. にじ [ 二時 ] - niji 3. さんじ [ 三時 ] - sanji 2 / 6
4. よじ [ 四時 ] - yoji 5. ごじ [ 五時 ] - goji 6. ろくじ [ 六時 ] - rokuji 7. ななじ [ 七時 ] - nanaji 8. はちじ [ 八時 ] - hachiji 9. くじ [ 九時 ] - kuji 10. じゅうじ [ 十時 ] - jūji 11. じゅういちじ [ 十一時 ] - jūichiji 12. じゅうにじ [ 十二時 ] - jūniji W języku japoński w odróżnieniu od polskiego, do określenia godzin popołudniowych nie używamy godzin: 16, 21, 24, itd. Podobnie jak w systemie państw anglojęzycznych używamy AM (przed południem) i PM (po południu), tylko że japońskich odpowiedników, czyli: Gozen - odpowiednik AM Gogo - odpowiednik PM Na przykładzie: 午前十一時です ごぜんじゅういちじです Gozen jūichiji desu. Jest godzina 11.00 (przed południem). 午後四時です ごごよじです Gogo yoji desu. Jest godzina 16.00 (czyli godzina 4.00 po południu). Wszystko jasne? Możemy zatem przejść dalej. Gdy zegar nasz wskazuje 5:30 (rano) używamy słowa han ( 半 ), które oznacza pół. Dodajemy je po liczbie oznaczającej godzinę, czyli: 午前五時半です ごぜんごじはんです Gozen goji han desu. Jest 5.30 przed południem (jest wpół do szóstej rano) MINUTY Zwyczajowo zapytanie: 何分ですか なんぷんですか Nan pun desu ka. Ile minut? 3 / 6
By dokładnie określić minuty podając aktualną godzinę, w języku japońskim używamy słowa fun ( ふん - 分 ). Ze względu jednak na naturę głoski fu, często spotykamy się z jej udźwięcznieniem - jest to niejako spowodowane wpływem zgłoski znajdującej się bezpośrednio przed nią. Dlatego zamieszczam zestawienie pierwszej dziesiątki minut: 1. いっぷん [ 一分 ] - ippun 2. にふん [ 二分 ] - nifun 3. さんぷん [ 三分 ] - sanpun 4. よんぷん [ 四分 ] - yonpun 5. ごふん [ 五分 ] - gofun 6. ろっぷん [ 六分 ] - roppun 7. ななふん [ 七分 ] - nanafun 8. はっぷん [ 八分 ] - happun 9. きゅうふん [ 九分 ] - kyūfun 10. じゅうっぷん / じっぷん [ 十分 ] - jūppun / jippun Dla lepszego zapoznania się z minutami wspólnie rozwiążemy parę przykładów: 9:53 - Gozen kuji gojū sanpun desu. 13:24 - Gogo ichiji nijū yonpun desu. 23:08 - Gogo jūichiji happun desu. 3:41 - Gozen sanji yonjū ippun desu. ROK Pytanie: 何年ですか なんねんですか Nan nen desu ka. Który rok? W tym przypadku mamy tylko jeden wyjątek: 1. いちねん [ 一年 ] - ichinen 2. にねん [ 二年 ] - ninen 3. さんねん [ 三年 ] - sannen 4. よねん [ 四年 ] - yonen 5. ごねん [ 五年 ] - gonen 6. ろくねん [ 六年 ] - rokunen 7. ななねん [ 七年 ] - nananen 8. はちねん [ 八年 ] - hachinen 9. きゅうねん [ 九年 ] - kyūnen 10. じゅうねん [ 十年 ] - yūnen I na koniec kilka przykładów: 4 / 6
1549 - sen gohyaku yonjū kyūnen. 2004 - nisen yonen. 1984 - sen kyūhyaku hachijū yonen. To by było na tyle :) Co pozostało chętnym do nauki to ćwiczenia, ćwiczenia i jeszcze raz ćwiczenia. Ćwiczenie 1 - Miary wagi i ceny Zapisz zdania używając tylko hiragany i katakany. (przykład) Ano hon wa 1.700 en desu. - あのほんはせんななひゃくえんです 1. Kono sakana (ryba) wa 620 g desu. 2. Anata no kuruma wa ikura desu ka. Watashi no kuruma wa 3.000.000 en desu. 3. Ano kompyūta wa 123.000 en desu ka. 4. Watashi no taijū wa 58 kg desu. (taijū - waga ciała) _ Ćwiczenie 2 - Określenie czasu Zapisz godziny za pomocą znaków hiragany. (przykład) Jest 4:35 - ごぜんよじさんじゅうごふんです 1. Jest 8:34 2. Jest 19:32 3. Jest 7:41 4. Jest 22:55 5. Jest 6:08 6. Jest 12:30 Ćwiczenie 3 - Który rok? Zapisz odczytania lat znakami hiragany. Dla ułatwienia możesz stosować odstępy między poszczególnymi cyframi. (przykład) 1867 - せんはっぴゃくろくじゅうななねん 1. 2012 2. 644 3. 1997 4. 2467 5. 1713 6. Rok swojego urodzenia Pozdrawiam Lekcja do ściągnięcia tutaj! 5 / 6
Ćwiczenia w formacie DOC dostępne są tutaj! Plik z odpowiedziami można przesłać na adres e-mail yurika@o2.pl W tytule wiadomości należy wpisać "Lekcja japońskiego" 6 / 6