Instrukcja montażu. NetBotz Rack Sensor Pod 150 NBPD0150
|
|
- Kamil Jankowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu NetBotz Rack Sensor Pod 150 NBPD0150
2 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. 本マニュアルの日本語版は同梱の CD-ROM からご覧になれます Instrukcja Obsługi w jezyku polskim jest dostepna na CD. O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo. Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске. 您可以从包含的 CD 上获得本手册的中文版本 동봉된 CD 안에한국어매뉴얼이있습니다.
3 Spis treści Wstęp Opis produktu Przegląd treści niniejszego dokumentu Dodatkowa dokumentacja Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Zgodność z systemem InfraStruXure Opis fizyczny Tył Przód Produkt i jego wyposażenie Montaż urządzenia NetBotz Montaż bez użycia narzędzi za pomocą kołków Montaż w szafie lub obudowie za pomocą klamer Podłączanie czujników Konfigurowanie i monitorowanie czujników Rozszerzenie oprogramowania wbudowanego urządzenia NetBotz Czyszczenie urządzenia NetBotz Dane techniczne Uzyskiwanie pomocy technicznej i
4
5 Wstęp Opis produktu Stelażowy uchwyt czujnika NetBotz 150 firmy American Power Conversion (APC ) można połączyć zurządzeniem NetBotz. Umożliwia on zwiększenie obszaru monitorowanego przez system monitoringu otoczenia NetBotz. Urządzenie NetBotz 150 można podłączyć do jednego z następujących urządzeń: monitor stelażowy NetBotz 200 (Rack Monitor 200, NBRK0200), monitor stelażowy NetBotz 450 (Rack Monitor 450, NBRK0450), monitor pokojowy NetBotz 455 (Room Monitor 455, NBWL0455) lub monitor stelażowy NetBotz 550 (Rack Monitor 550, NBRK0550). Stelażowy uchwyt czujnika 150 nie może być używany z monitorem pokojowym NetBotz 355 (Room Monitor 355). Urządzenie NetBotz 150 jest wyposażone w sześć portów czujników obsługujących sygnał wejściowy z czujników otoczenia firmy APC lub innych producentów. Łączna liczba urządzeń NetBotz 150, których można używać, oraz typy czujników, które mogą być używane z urządzeniem NetBotz 150, zależą od określonego urządzenia, do którego podłączone jest urządzenie NetBotz 150. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku montażu i szybkiej konfiguracji dołączonym do urządzenia. Przegląd treści niniejszego dokumentu W Podręczniku montażu stelażowego uchwytu czujnika NetBotz 150 opisano sposób instalacji urządzenia NetBotz 150. Szczegółowe informacje dotyczące podłączenia urządzenia NetBotz 150 do określonego urządzenia znajdują się w podręczniku montażu i szybkiej konfiguracji tego urządzenia. Dodatkowa dokumentacja O ile nie zaznaczono inaczej, poniższa dokumentacja jest dostępna na płycie CD dołączonej do urządzenia lub na odpowiedniej stronie produktu w witrynie internetowej firmy APC ( Aby szybko odnaleźć stronę produktu, należy wpisać nazwę lub numer produktu w polu wyszukiwania. Podręcznik użytkownika urządzenia NetBotz zawiera wszystkie szczegóły dotyczące używania, zarządzania i konfigurowania systemu NetBotz z jednym z następujących urządzeń: monitor pokojowy NetBotz 355 (Room Monitor 355, NBWL0355, NBWL0356), monitor stelażowy NetBotz 450 (Rack Monitor 450, NBRK0450), monitor pokojowy NetBotz 455 (Room Monitor 455, NBWL0455, NBWL0456) lub monitor stelażowy NetBotz 550 (Rack Monitor 550, NBRK0550). Podręcznik użytkownika monitora stelażowego NetBotz 200 zawiera wszystkie szczegóły dotyczące użytkowania, zarządzania i konfigurowania systemu korzystającego z monitora stelażowego NetBotz 200 (NBRK0200). 1
6 Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Urządzenie NetBotz 150 może współpracować z wyszczególnionym poniżej opcjonalnym wyposażeniem dodatkowym. Niektóre elementy wyposażenia opcjonalnego mogą nie być obsługiwane przez wszystkie monitory stelażowe lub pokojowe, do których można podłączyć urządzenie NetBotz 150. Należy zapoznać się z listą wyposażenia opcjonalnego znajdującą się w instrukcji montażu dołączonej do monitora stelażowego lub pokojowego. Dodatkowe informacje na temat wyposażenia dodatkowego można uzyskać u przedstawiciela firmy APC lub u dystrybutora, u którego zakupiono produkt firmy APC. Czujnik temperatury (Temperature Sensor, AP9335T) Czujnik temperatury/wilgotności (Temperature/Humidity Sensor, AP9335TH) Czujnik wykrywania płynów NetBotz (Spot Fluid Sensor, NBES0301) Czujnik dymu NetBotz (Smoke Sensor, NBES0307) Czujnik drgań NetBotz (Vibration Sensor, NBES0306) Czujnik przełącznika drzwi NetBotz dla szaf firmy APC (Door Switch Sensor for APC Racks, NBES0303) Czujnik przełącznika drzwi NetBotz dla pomieszczeń lub szaf innych producentów (Door Switch Sensor for Rooms of Third Party Racks, NBES0302) Kabel o styku beznapięciowym NetBotz (Dry Contact Cable, NBES0304) Kabel do czujnika 0 5 V NetBotz (0 5 V Sensor Cable, NBES0305) Zasilacz V prądu zmiennego/24 V prądu stałego (Power Supply VAC/24 VDC, AP9505i) Zgodność z systemem InfraStruXure Urządzenie jest przeznaczone do pracy w systemach InfraStruXure firmy APC. 2
7 Opis fizyczny Tył Przód Beznarzędziowe kołki mocujące pozwalają na montaż w stelażach i obudowach APC NetShelter VX i SX bez użycia segmentów o wysokości U. (Więcej informacji patrz Montaż bez użycia narzędzi za pomocą kołków na stronie 5). Sensors -Link Sensor Pod 150 aem0196a Element Opis Wejście 24 VDC Umożliwia doprowadzenie dodatkowego zasilania w konfiguracjach zdużym obciążeniem prądowym. W przypadku większości konfiguracji systemu nie jest wymagane dodatkowe źródło zasilania. Aby określić, czy potrzebne jest dodatkowe źródło zasilania, należy zapoznać się z instrukcją montażu urządzenia. Porty A-Link Górny port wejścia Dolny port wyjścia Wyświetlacz numeru identyfikacyjnego Służy do połączenia urządzenia NetBotz 150 z monitorem stelażowym NetBotz 200 (Rack Monitor 200, NBRK0200), monitorem stelażowym NetBotz 450 (Rack Monitor 450, NBRK0450), monitorem pokojowym NetBotz 455 (Room Monitor 455, NBWL0455) lub monitorem stelażowym NetBotz 550 (Rack Monitor 550, NBRK0550). Wymagane jest standardowe okablowanie CAT-5 z normalnym układem przewodów. W zależności od monitora stelażowego lub pokojowego, do którego podłączone jest urządzenia NetBotz 150, korzystając z szyny A-Link, można połączyć kaskadowo wiele urządzeń. Wyświetla unikatowy numer identyfikacyjny. Przy zasilaniu stelażowego uchwytu czujnika 150 po raz pierwszy otrzymuje on unikatowy numer identyfikacyjny. Gdy urządzenie NetBotz 150 jest podłączone do monitora stelażowego NetBotz 450 (Rack Monitor 450, NBRK0450), monitora pokojowego NetBotz 455 (Room Monitor 455, NBWL0455) lub monitora stelażowego NetBotz 550 (Rack Monitor 550, NBRK0550), dioda numeru identyfikacyjnego będzie migać po wystąpieniu alarmu urządzenia NetBotz 150. Podczas rozszerzania oprogramowania wbudowanego układ diodowy numeru identyfikacyjnego wyświetla 88. (Więcej informacji dotyczących rozszerzania oprogramowania wbudowanego znajduje się w części Rozszerzenie oprogramowania wbudowanego urządzenia NetBotz 150 na stronie 7). Porty czujników Służą do podłączania czujników firmy APC, czujników o styku beznapięciowym innych producentów i standardowych czujników 0 5 V innych producentów. (Szczegółowe informacje na temat dostępnych opcji czujników firmy APC można znaleźć w części Opcjonalne wyposażenie dodatkowe na stronie 2). Czujniki o styku beznapięciowym innych producentów wymagają kabla o styku beznapięciowym NetBotz (NBES0304). Standardowe czujniki 0 5 V innych producentów wymagają kabla do czujnika 0 5 V NetBotz (NBES0305). 3
8 Produkt i jego wyposażenie Należy zapoznać się z zawartością opakowania w celu sprawdzenia, czy zawarte w nim części zgadzają się z przedstawionymi na poniższym rysunku. Wykaz brakujących lub uszkodzonych elementów należy dostarczyć firmie APC lub sprzedawcy. Jeśli jednak uszkodzenie zostało spowodowane w trakcie transportu, należy powiadomić firmę odpowiedzialną za transport. Materiały składające się na opakowanie nadają się do przerobu wtórnego. Prosimy zachować je do wykorzystania w przyszłości lub zutylizować w odpowiedni sposób. Element Opis NetBotz Rack Sensor Pod 150 Klamry do standardowej szafy 19-calowej Śruby z łbem krzyżowym 8-32 x 1/4 cala Terminator A-Link Czujnik temperatury/wilgotności (AP9335TH) brak na rysunku 4
9 Montaż urządzenia NetBotz 150 W zależności od potrzeb należy wybrać jedną z poniższych opcji. Następnie należy podłączyć urządzenie NetBotz 150 do posiadanego urządzenia, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku montażu i szybkiej konfiguracji dołączonym do urządzenia. Uwaga: Urządzenie NetBotz 150 należy montować w środowisku kompatybilnym z wymaganiami środowiskowymi (strona 8). Uwaga: Podczas montażu urządzenia NetBotz 150 w stelażu należy unikać niewłaściwego umieszczenia, gdyż może to spowodować zagrożenie związane z nierównomiernym rozmieszczeniem obciążenia. Na przykład urządzenie NetBotz 150 nie powinno służyć jako półka. Montaż bez użycia narzędzi za pomocą kołków Uwaga: Ten typ montażu jest możliwy tylko w przypadku stelaża NetShelter VX lub SX. W lewym lub prawym kanale kablowym na tylnym panelu obudowy należy zamontować urządzenie NetBotz 150 w otworach montażowych. Należy się upewnić, że urządzenie jest trwale zamocowane. 5
10 Montaż w szafie lub obudowie za pomocą klamer 1. Wybrać miejsce dla urządzenia NetBotz 150 z przodu lub z tyłu stelaża. Urządzenie NetBotz 150 zajmuje wysokość 1 U. Karbowany otwór lub numer na pionowej szynie stelaża wskazuje środek przedziału o wysokości 1 U. Uwaga: Aby nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, podczas montażu klamer należy stosować tylko elementy dostarczone w zestawie. 2. Zamontować klamry na obu końcach urządzenia NetBotz Przymocować urządzenie NetBotz 150 do stelaża za pomocą nakrętek koszyczkowych i śrub (dostarczonych wraz ze stelażem). 6
11 Podłączanie czujników Należy podłączać jedynie czujniki obsługiwane przez urządzenie, do którego podłączone jest urządzenie NetBotz 150. Patrz podręcznik montażu i szybkiej konfiguracji dołączony do urządzenia. Przestroga: Do portów w monitorze NetBotz 150 należy podłączać wyłącznie zatwierdzone urządzenia, zgodnie z niniejszym podręcznikiem. Podłączanie innych urządzeń może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu. Czujniki firmy APC lub innych producentów należy podłączyć do sześciu portów czujników opisanych na urządzeniu NetBotz 150 jako Sensors (czujniki). Czujniki o styku beznapięciowym innych producentów wymagają kabla o styku beznapięciowym NetBotz (NBES0304). Aby podłączyć czujnik do kabla, należy stosować się do instrukcji załączonych do czujnika i do kabla. Standardowe czujniki 0 5 V innych producentów wymagają kabla do czujnika 0 5 V NetBotz (NBES0305). Aby podłączyć czujnik do kabla, należy stosować się do instrukcji załączonych do czujnika i do kabla. Jeżeli kabel czujnika nie jest wystarczająco długi, należy użyć złączki RJ-45 (dostarczanej z niektórymi czujnikami) i standardowego okablowania CAT-5 w celu przedłużenia kabla do 15 m (50 stóp) w przypadku czujnika temperatury/wilgotności (AP9335TH) lub czujnika temperatury (AP9335T) i do 30,5 m (100 stóp) w przypadku wszystkich innych obsługiwanych czujników. Konfigurowanie i monitorowanie czujników Po zamontowaniu systemu i włączeniu zasilania należy skonfigurować czujniki i rozpocząć monitoring systemu za pomocą interfejsu programowego do obsługi urządzenia. Należy zapoznać się ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi montażu oraz instrukcją dostępu do interfejsu programowego do obsługi urządzenia zawartymi w podręczniku montażu i szybkiej konfiguracji. Rozszerzenie oprogramowania wbudowanego urządzenia NetBotz 150 Rozszerzenia oprogramowania wbudowanego dla urządzeń NetBotz 150 znajdują się w pakiecie rozszerzeń oprogramowania wbudowanego dla urządzeń NetBotz. Gdy rozszerzane jest oprogramowanie wbudowane dla urządzenia, do którego podłączone jest urządzenie NetBotz 150, oprogramowanie wbudowane urządzenia NetBotz 150 jest rozszerzane automatycznie, jeśli zachodzi taka potrzeba. Uwaga: Podczas rozszerzania oprogramowania wbudowanego układ diodowy numeru identyfikacyjnego urządzenia NetBotz 150 wyświetla 88. Podczas rozszerzania dane z czujników podłączonych do urządzenia NetBotz 150 są niepoprawne. Więcej informacji na temat rozszerzania oprogramowania wbudowanego znajduje się wpodręczniku użytkownika urządzenia. Szczegółowe informacje dotyczące uzyskiwania dostępu do podręcznika użytkownika urządzenia znajdują się w części Dodatkowa dokumentacja na stronie 1. Czyszczenie urządzenia NetBotz 150 Aby wyczyścić urządzenie, należy wytrzeć jego powierzchnię za pomocą czystej, suchej szmatki. 7
12 Dane techniczne Parametry elektryczne Znamionowe napięcie wejściowe Maksymalny łączny pobór prądu Prąd stały o napięciu 24 V; ma 175 ma Parametry fizyczne Wymiary (W x S x G) Wymiary wysyłkowe (W x S x G) Ciężar Ciężar transportowy 44,2 x 337,0 x 44,2 mm (1,74 x 13,25 x 1,74 cala) 67 x 450 x 225 mm (2,6 x 17,8 x 8,9 cala) 0,7 kg (1,5 funta) 1,8 kg (4 funty) Parametry środowiskowe Wysokość bezwzględna (n.p.m.) eksploatacji przechowywania Temperatura eksploatacji przechowywania Wilgotność względna eksploatacji przechowywania od 0 do 3000 m (od 0 do stóp) od 0 do m (od 0 do stóp) od 0 do 45C (od 32 do 113 F) od 15 do 65 C (od 5 do 149 F) od 0 do 95%, bez kondensacji od 0 do 95%, bez kondensacji Zgodność z normami Odporność/Emisje CE, FCC Część 15 klasa A, ICES-003 klasa A, VCCI klasa A, EN klasa A, EN 55024, AS/NZS CISPR 22 Uzyskiwanie pomocy technicznej Aby uzyskać pomoc techniczną dotyczącą stelażowego uchwytu czujnika NetBotz 150, należy: 1. Zanotować numer seryjny. Numer seryjny jest wydrukowany na etykiecie znajdującej się na spodzie urządzenia. 2. Skontaktować się z działem pomocy technicznej, korzystając z informacji podanych na tylnej stronie okładki niniejszego podręcznika. Pracownik działu technicznego postara się rozwiązać problem telefonicznie. 3. Jeśli konieczny będzie zwrot produktu, inżynier pomocy technicznej przekaże numer upoważnienia do zwrotu produktu (RMA) Po upływie terminu gwarancji użytkownik zostanie obciążony kosztami związanymi z naprawą lub wymianą produktu. 4. Starannie zapakować urządzenie. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w czasie transportu. Należy dołączyć informacje zawierające imię i nazwisko, adres, numer upoważnienia RMA oraz numer telefonu kontaktowego, kopię dowodu zakupu oraz czek w celu uregulowania należności, o ile będzie to wymagane. 5. Wyraźnie zanotować numer autoryzacyjny RMA na opakowaniu produktu. 6. Wysłać ubezpieczoną, opłaconą przesyłką na adres podany przez pracownika pomocy technicznej. 8
13 Gwarancja i systemy podtrzymywania zycia Dwuletnia gwarancja fabryczna Gwarancja dotyczy tylko produktów zakupionych przez nabywcę na jego własny użytek zgodnie z niniejszą instrukcją. Warunki gwarancji Firma APC gwarantuje, że jej produkty będą wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych przez okres dwóch lat od daty zakupu. Firma APC naprawi lub wymieni wadliwe produkty objęte tą gwarancją. Gwarancja nie obejmuje urządzeń, które zostały uszkodzone w wyniku wypadku, zaniedbania lub wadliwego użycia, bądź też zostały w jakikolwiek sposób zmienione lub zmodyfikowane. Naprawy lub wymiany wadliwego produktu bądź jego części nie powodują wydłużenia okresu gwarancji. Wszelkie części zamienne dostarczone w ramach gwarancji mogą być nowe albo regenerowane fabrycznie. Gwarancja niepodlegająca przeniesieniu Niniejszej gwarancji udziela się wyłącznie pierwotnemu nabywcy, który prawidłowo zarejestrował produkt. Produkt można zarejestrować w witrynie internetowej firmy APC pod adresem Wykluczenia Firma APC nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu gwarancji, jeśli testy i badania ujawnią, że rzekoma wada produktu nie istnieje lub powstała w wyniku nieprawidłowego użytkowania, rażącego zaniedbania, nieprawidłowej instalacji lub testowania przez użytkownika końcowego lub osoby trzecie. Ponadto firma APC nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji za skutki prób naprawy lub modyfikacji podejmowanych przez osoby nieupoważnione, niewłaściwego lub niewystarczającego napięcia elektrycznego lub połączenia, niewłaściwych warunków eksploatacji, działania atmosfery korozyjnej, napraw, instalacji, ekspozycji na substancje chemiczne, działania siły wyższej, pożaru, kradzieży, instalacji niezgodnej z zaleceniami lub specyfikacją firmy APC, a także w wypadku zmodyfikowania, uszkodzenia lub usunięcia numeru seryjnego APC, wreszcie za skutki wszelkich zdarzeń wykraczających poza użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. NIE UDZIELA SIĘ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI JAWNYCH I DOMNIEMANYCH, WYWIEDZIONYCH Z INTERPRETACJI PRZEPISÓW BĄDź W INNY SPOSÓB, NA PRODUKTY SPRZEDANE, SERWISOWANE LUB DOSTARCZANE NA MOCY TEJ UMOWY LUB W ZWIĄZKU Z NIĄ. FIRMA APC WYKLUCZA WSZELKIE DOMNIEMANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, SPEŁNIENIA OCZEKIWAŃ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. GWARANCJE UDZIELONE JAWNIE PRZEZ FIRMĘ APC NIE ZOSTANĄ POSZERZONE, OGRANICZONE ANI ZMODYFIKOWANE W WYNIKU UDZIELANIA PRZEZ FIRMĘ APC PORAD TECHNICZNYCH BĄDź INNYCH ANI ŚWIADCZENIA USŁUG SERWISOWYCH W ZWIĄZKU Z PRODUKTEM; UDZIELANIE TAKICH PORAD I ŚWIADCZENIE TAKICH USŁUG NIE POWODUJE POWSTANIA ZOBOWIĄZAŃ ANI OBOWIĄZKÓW PO STRONIE FIRMY APC. POWYŻSZE GWARANCJE I REKOMPENSATY SĄ JEDYNYMI
14 OBOWIĄZUJĄCYMI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE UDZIELONE GWARANCJE I DEKLAROWANE REKOMPENSATY. POWYŻSZE GWARANCJE DEFINIUJĄ WSZYSTKIE ZOBOWIĄZANIA FIRMY APC ORAZ WSZYSTKIE PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI REKOMPENSATY Z TYTUŁU NARUSZENIA GWARANCJI. GWARANCJE FIRMY APC UDZIELANE SĄ WYŁĄCZNIE NABYWCY I NIE OBEJMUJĄ OSÓB TRZECICH. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA APC, JEJ ZARZĄD, DYREKCJA, FIRMY ZALEŻNE LUB PRACOWNICY NIE BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE LUB WYNIKAJĄCE Z WYROKÓW KARNYCH POWSTAŁE W WYNIKU UŻYCIA, SERWISOWANIA LUB INSTALACJI PRODUKTÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ TAKA BYŁABY ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ KONTRAKTOWĄ, CZY DELIKTOWĄ, CZY POWSTAŁABY NA GRUNCIE WINY, ZANIEDBANIA, CZY RYZYKA, I NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY FIRMA APC BYŁA WCZEŚNIEJ INFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W SZCZEGÓLNOŚCI, FIRMA APC NIE PRZYJMUJE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE KOSZTY, TAKIE JAK KOSZTY WYNIKŁE Z UTRATY ZYSKÓW LUB DOCHODÓW, SPRZĘTU, MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA SPRZĘTU, OPROGRAMOWANIA LUB DANYCH ANI ZA KOSZTY PRODUKTÓW ZASTĘPCZYCH, ROSZCZEŃ STRON TRZECICH LUB INNE. ŻADEN SPRZEDAWCA, PRACOWNIK LUB AGENT FIRMY APC NIE JEST UPRAWNIONY DO UZUPEŁNIANIA LUB MODYFIKOWANIA POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ GWARANCJI. WARUNKI GWARANCJI MOGĄ BYĆ ZMODYFIKOWANE WYŁĄCZNIE W FORMIE PISEMNEJ, A KAŻDA TAKA ZMIANA MUSI BYĆ OPATRZONA PODPISEM WYZNACZONEGO PRACOWNIKA FIRMY APC I PRACOWNIKA DZIAŁU PRAWNEGO. Roszczenia gwarancyjne Klienci chcący zgłosić roszczenie gwarancyjne mogą skorzystać z sieci pomocy technicznej firmy APC na stronie Support w witrynie internetowej firmy APC pod adresem Należy wybrać kraj z menu rozwijanego w górnej części strony WWW. Po wybraniu zakładki Support można uzyskać dane teleadresowe pomocy technicznej dla klientów w danym regionie. Uzyskiwanie pomocy technicznej 0 1. Zanotować numer seryjny. Numer seryjny jest wydrukowany na etykiecie umieszczonej na spodzie urządzenia. 2. Skontaktować się telefonicznie z działem pomocy technicznej pod numerem telefonu podanym na ostatniej stronie okładki niniejszej instrukcji. Inżynier pomocy technicznej postara się rozwiązać problem telefonicznie. 3. Jeśli konieczny będzie zwrot produktu, inżynier pomocy technicznej przekaże numer upoważnienia do zwrotu produktu (RMA) Po upływie terminu gwarancji użytkownik zostanie obciążony kosztami związanymi z naprawą lub wymianą sprzętu. 4. Urządzenie należy starannie zapakować. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w czasie transportu. Należy dołączyć informacje zawierające imię i nazwisko, adres, numer upoważnienia RMA oraz numer telefonu kontaktowego, kopię dowodu zakupu oraz czek w celu uregulowania należności, o ile będzie to wymagane. 5. Wyraźnie zanotować numer upoważnienia RMA na opakowaniu produktu. 6. Wysłać ubezpieczoną, opłaconą przesyłkę pod adres podany przez pracownika biura pomocy technicznej.
15 Zakłócenia na częstotliwościach radiowych Zmiany lub modyfikacje nie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia. USA FCC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this user manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference. The user will bear sole responsibility for correcting such interference. Canada ICES This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme ŕ la norme NMB-003 du Canada. Japan VCCI This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may occur, in which case, the user may be required to take corrective actions. この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラス A 情報技術装置です この装置を家庭環境で使用すると 電波妨害を引き起こすことがあります この場合には 使用者が適切な対策を講ずるように要求されることがあります Taiwan BSMI 警告使用者 : 這是甲類的資訊產品, 在居住的環境中使用時, 可能會造成射頻干擾, 在這種情況下, 使用者會被要求採取某些適當的對策 Australia and New Zealand Attention: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. European Union This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. APC cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from an unapproved modification of the product. This product has been tested and found to comply with the limits for Class A Information Technology Equipment according to CISPR 22/European Standard EN The limits for Class A equipment were derived for commercial and industrial environments to provide a reasonable protection against interference with licensed communication equipment. Attention: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
16 Pomoc dla klientów firmy APC na świecie Pomoc obejmująca niniejszy oraz wszystkie pozostałe produkty firmy APC dostępna jest nieodpłatnie w dowolnej z form podanych poniżej: W witrynie sieci Web firmy APC, gdzie można uzyskać odpowiedzi na często zadawane pytania (FAQ), pobrać dokumenty dostępne w bazie wiedzy firmy APC oraz wysłać formularz z prośbą o pomoc techniczną. (Centrala firmy) W tym miejscu dostępne są łącza do witryn sieci Web firmy APC w różnych wersjach językowych, gdzie znajdują się informacje dotyczące pomocy technicznej. Globalna pomoc techniczna obejmująca odpowiedzi na często zadawane pytania, bazę wiedzy oraz pomoc techniczną w wersji elektronicznej. Przez kontakt z centrum pomocy technicznej firmy APC, telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej. Centra regionalne: Obsługa techniczna InfraStruXure Centrala firmy APC w USA, Kanadzie Ameryka Łacińska Europa, Bliski Wschód, Afryka (1)(877) (numer bezpłatny) (1)(800) (numer bezpłatny) (1)(401) (USA) (353)(91) (Irlandia) Polska Lokalne centra krajowe: informacje kontaktowe dostępne są pod adresem Informacje dotyczące pomocy technicznej w miejscu zamieszkania można uzyskać u przedstawiciela firmy APC lub dystrybutora, u którego zakupiono produkt firmy APC. Prawa autorskie do całej zwartości: 2008 American Power Conversion Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie w całości lub w części bez zgody firmy APC jest zabronione. APC, logo APC, InfraStruXure, NetShelter oraz Symmetra są znakami towarowymi firmy American Power Conversion Corporation. Wszystkie inne znaki towarowe, nazwy produktów oraz nazwy firm są własnością ich prawnych właścicieli i zostały użyte wyłącznie w celach informacyjnych A-025 * A-025* 11/2008
Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja
Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja Wyposażenie AR8650. AR8650 6 12 6 6 3 6 AR8651. AR8651 6 12 6 6 3 12 Potrzebne narzędzia (nie należą do wyposażenia)
Instalacja. NetBotz Rack Access PX-HID AP9361
Instalacja NetBotz Rack Access PX-HID AP9361 This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite (www.apc.com) verfügbar. Este manual
Instrukcja montażu. NetBotz Room Sensor Pod 155 NBPD0155
Instrukcja montażu NetBotz Room Sensor Pod 155 NBPD0155 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible
Instrukcja montażu. NetBotz Camera Pod 160 NBPD0160
Instrukcja montażu NetBotz Camera Pod 160 NBPD0160 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible
Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit
Montaż Basic Rack Power Distribution Unit This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español
Instalacja i podstawowa konfiguracja
Instalacja i podstawowa konfiguracja Moduł uzupełniający do pomiaru temperatury/ wilgotności AP9341 This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch
Instalacja i podstawowa konfiguracja instrukcja obsługi
Instalacja i podstawowa konfiguracja instrukcja obsługi NetBotz Room Monitor 355 NBWL0355 NBWL0356 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden
Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers
Montaż Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está
Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565
Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565 Opis Listwa zasilająca AP9565 jest urządzeniem do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej o obciążeniu 16 A, przeznaczonym do zasilania
Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów
Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Elementy do montażu su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) (1) (2) (2) (2) Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa Przed
Montaż, dane techniczne i konfiguracja. Monitor LCD z klawiaturą i myszą do montażu w szafie 19''
Montaż, dane techniczne i konfiguracja Monitor LCD z klawiaturą i myszą do montażu w szafie 19'' This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden
Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578
Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Elementy zestawu Śruby Torx M6 12 (12) Nakrętka koszyczkowa M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Pionowa szyna montażowa 600 mm 6
Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552
Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552 Opis Niniejsza broszura zawiera informacje o montażu i obsłudze AP7552, jednofazowej listwy zasilającej (PDU) do montażu w 19-calowej
Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy
Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U Zewnętrzny moduł akumulatorowy 990-2450 07/2005 Wstęp O urządzeniu SUA48RMXLBP3U podłączony do APC Smart-UPS XL. Jednostki te w połączeniu
Data Distribution Cable System
Data Distribution Cable System Informacje ogólne Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.
APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U)
Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48XLBP Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U) 990-2650 09/2006 Wstęp Informacje ogólne o urządzeniu Zewnętrzny pakiet
Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708
Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708 Informacje ogólne Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX (NetShelter SX Air Recirculation Prevention
Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja
Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Informacje ogólne Z niniejszego dokumentu należy korzystać podczas montażu drabinek kablowych na szafach NetShelter SX przy użyciu kompletów wsporników
Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP
Instrukcja instalacji zasilacza Smart-UPS SMX Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP Zawartość zestawu Zawartość opakowania należy sprawdzić przy odbiorze. W razie stwierdzenia uszkodzeń należy powiadomić
Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U
Instrukcja obsługi Wersja polska Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Do stosowania z modułowym zasilaczem bezprzerwowym APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Wstęp Akumulator SUM48RMXLBP2U służy
Instrukcja montażu. InRow SC ACSC100 ACSC101
Instrukcja montażu InRow SC ACSC100 ACSC101 This manual is available in English on the enclosed CD. Uživatelská pøíruèka v èeštinì je k dispozici na pøiloženém CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der
Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A
Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A Zestaw ten służy do montażu serwerów HP klasy N lub rp7400 w obudowie NetShelter SX lub VX. Wspornik dostosowawczy HP (2) Wsporniki przedłużające SX (4) Śruby
Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1
Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od dołu służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density
Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A
Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A Zestaw ten służy do montażu serwerów HP klasy L i rp5400 series w obudowie NetShelter SX lub VX. Wyposażenie Śruby Torx M6 12 (16) Nakrętka koszyczkowa M6 (16)
Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513
Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik
Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21
Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki
Opis systemu ograniczającego recyrkulację i rozpraszanie powietrza ACCS1000 ACCS1007
Opis systemu ograniczającego recyrkulację i rozpraszanie powietrza ACCS1000 ACCS1007 Wstęp System ograniczający recyrkulację i rozpraszanie powietrza (RACS, ang. Rack Air Containment System) to mechaniczny
Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750
Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki
Montaż. Klimatyzatora InRow RD chłodzonego cieczą ACRD200 ACRD201
Montaż Klimatyzatora InRow RD chłodzonego cieczą ACRD200 ACRD201 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding
Rozpakowanie, instalacja i regulacja
Rozpakowanie, instalacja i regulacja NetShelter Stelaż czterosłupkowy AR203A AR204A This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie
Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów
Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK Niniejszy poradnik bezpieczeństwa zawiera ważne
Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami!
Sposób podłączenia instalacji elektrycznej i awaryjnego wyłącznika zasilania (wyłącznika EPO) do modułu PDU systemu InfraStruXure Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Niebezpieczenstwo
Przed montażem zasilacza należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa.
Dane ogólne Panel obejścia serwisowego (SBP) APC by Schneider Electric zapewnia zasilanie podłączonych urządzeń w trakcie konserwacji zasilacza UPS. Wykaz elementów Przed montażem zasilacza należy zapoznać
Podręcznik montażu i szybkiej konfiguracji
Podręcznik montażu i szybkiej konfiguracji NetBotz Rack Monitor 200 NBRK0200 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
Instalacja Właściwości
Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Konsola LCD szafy AP5717, AP5717F, AP5717G, AP5717J, AP5717R, AP5717UK AP5719 . This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden
NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż
NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż Identyfikacja elementów Przesłony powietrzne Stopka Wspornik łączący Kierownica powietrza Regulowane nóżki Przedłużenie kierownicy Cokół Moduł elektryczny
Rozpakowanie, montaż i dostosowywanie. NetShelter SX 24 U Enclosure
Rozpakowanie, montaż i dostosowywanie NetShelter SX 24 U Enclosure This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual
Smart-UPS XL Zewnętrzny zestaw akumulatorowy
Smart-UPS XL Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SUA48RMXLBP3U SUA48RMXLBPJ3U Wersja polska 990-2450A 04/2008 Wstęp Wstęp Informacje ogólne o urządzeniu Urządzenie SUA48RMXLBP3U/SUA48RMXLBPJ3U należy podłączyć
Listwa zasilająca do montażu w szafie
Listwa zasilająca do montażu w szafie Opis AP7585 i AP7586 to modele podstawowej listwy zasilającej do montażu w szafie o obciążalności 32 A, zapewniające zasilanie 230 V urządzeń montowanych w szafie.
Panel rozdzielczy RDP do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej. Montaż i używanie
Panel rozdzielczy RDP do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej Montaż i używanie This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer
Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10
Instrukcja obsługi Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Spis treści Instrukcja obsługi bezprzewodowego urządzenia wyświetlającego Miracast...3 Konfigurowanie bezprzewodowego urządzenia
InfraStruXure Manager. Instalacja i konfiguracja
InfraStruXure Manager Instalacja i konfiguracja This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in het
Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia
Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J Series and E04J Series Typ regulacji: E03J001 and E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA
Istniejąca sieć > Nowa sieć
Instrukcja szybkiej instalacji MODEL: DGL-4300 Istniejąca sieć > Nowa sieć 2004 D-Link Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są własnością odpowiednich
Instrukcja rozpakowywania, montowania i konfigurowania. Szafy NetShelter SX
Instrukcja rozpakowywania, montowania i konfigurowania Szafy NetShelter SX This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MONTAŻ CZUJNIKA 1. 4. 2. 5. 3. 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Temperatura robocza: od -10 C do +60 C Temperatura przechowywania: od -20 C do +70 C Wodoszczelność:
Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska
Outdoor Day/Night Weather-proof Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP7330 This guide describes the basic functions of IP7330.
Instrukcja dla elektryków z uprawnieniami
Sposób podłączenia instalacji elektrycznej i awaryjnego wyłącznika zasilania (wyłącznika EPO) do modułu PDU systemu InfraStruXure Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Electrical
Instrukcja montażu. Smart-UPS ΤΜ SR1. Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SR1192XBP
suo0858a Instrukcja montażu Smart-UPS ΤΜ SR1 Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SR1192XBP Smart-UPS TM SR1 Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SR1192XBP Polski PL 990-5419 07/2014 Wstęp Zewnętrzny zestaw akumulatorów
SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski
SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia
Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się z kamery sieciowej, natychmiast odłącz zasilanie. Zakres temperatury otoczenia zalecanej
KoldLok Raised Floor Grommets (AR7720, AR7730, AR7740) - Installation (Kratka KoldLok do podniesionych podłóg (AR7720, AR7730, AR7740) - Instalacja)
KoldLok Raised Floor Grommets (AR7720, AR7730, AR7740) - Installation (Kratka KoldLok do podniesionych podłóg (AR7720, AR7730, AR7740) - Instalacja) Informacje ogólne Kratka KoldLok do podniesionych podłóg
Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.
Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu
Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN Nr produktu 971884 Strona 1 z 6 1. WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymogi
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem
Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1
Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od góry służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20
Instrukcja obsługi USB Charger UCH20 Spis treści Wprowadzenie... 3 USB Charger informacje... 3 Używanie ładowarki USB... 4 Ładowanie urządzenia...4 Informacje prawne...5 Declaration of Conformity...6 2
Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp
Instrukcja Obsługi Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562 Wstęp Gratulujemy zakupu precyzyjnego miliomomierza Extech 380560 (117V) lub 380562 (220V). Urządzenie to posiada siedem zakresów
VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna
ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0
4 PORT USB HUB Instrukcja obsługi Wesja 1.0 Podziękowania Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Trust. Życzymy Państwu wielu godzin wspaniałej zabawy. Przed korzystaniem z urządzenia proszę dokładnie
Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE
Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE Rev: 1.0.0 7106500686 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem
Instrukcja montażu oraz Skrócona instrukcja obsługi. Rack Automatic Transfer Switch
Instrukcja montażu oraz Skrócona instrukcja obsługi Rack Automatic Transfer Switch This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik
Instalacja. Zestaw bocznego przepływu powietrza NetShelter SX do przełącznika Nexus 7018 firmy Cisco AR7742 AR7747
Instalacja Zestaw bocznego przepływu powietrza NetShelter SX do przełącznika Nexus 7018 firmy Cisco AR7742 AR7747 This manual is available in English on the APC Website (www.apc.com). Dieses Handbuch ist
Ostrzeżenie przed instalacją
Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy
Instalacja. Monitorowana listwa zasilająca do montażu w szafie
Instalacja Monitorowana listwa zasilająca do montażu w szafie This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
Class B Radio Frequency. Statement Warning:
Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
AP7921 RACK PDU SWITCHE D 1U 16A/230V 8xC13
AP7921 RACK PDU SWITCHE D 1U 16A/230V 8xC13 Cena: 3 104,81 zł Netto: 2 524,24 zł Parametry Podstawka / Blok CPU Opis Aluminium APC Switched Rack PDU APC Switched Rack PDU to urządzenie dystrybucji zasilania
Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
Gwarancja firmy Compaq na produkty Presario zakupione w Polsce
1 Gwarancja firmy Compaq na produkty Presario zakupione w Polsce Niniejszy dokument zawiera informacje na temat dostępnych usług pomocy technicznej i warunków obsługi serwisowej. Zakres gwarancji Komputery
Instalacja. Moduł EcoBreeze ACEC101 ACEC200 ACEC201 COIL ACCESS SUPPLY BLOWER ACCESS
Instalacja Moduł EcoBreeze ACEC101 ACEC200 ACEC201 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in
Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI
Instrukcja uruchomienia Symmetra LX Do modeli zasilaczy UPS Symmetra LX: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Zasilacz
Quick Installation Guide
IP8330/8332 Bullet Network Camera Quick Installation Guide English 繁中簡中日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
System InfraStruXure dla szaf z okablowaniem i komputerowych: przygotowanie miejsca instalacji, planowanie instalacji i montaż
System InfraStruXure dla szaf z okablowaniem i komputerowych: przygotowanie miejsca instalacji, planowanie instalacji i montaż System InfraStruXure dla szaf z okablowaniem i pomieszczeń komputerowych to
Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10
Instrukcja obsługi Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Spis treści Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Tworzenie powiązania i nawiązywanie połączenia...5 Odłączanie i ponowne podłączanie...6 Smart Connect...7
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0
EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0 EM1019 4 Portowy rozdzielacz USB 2.0 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Połączenie z EM1019... 3 3.0 Używanie EM1019... 4
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Quick Installation Guide. English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska
Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego
Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi
Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.2 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji
Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.
Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. 1 PRAWA AUTORSKIE Copyright Edimax Technology Co., Ltd. wszelkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE
OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE UWAGA! Niniejsza ograniczona gwarancja producenta ( gwarancja ) obowiązuje wyłącznie dla oryginalnych
Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F
Centrum pamięci masowej firmy Dell Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J, E04J Typ regulacji: E03J001, E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA:
WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.
WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE 1 Linia serwisowa (Polska): (+48) 834 110 000 Linia serwisowa (Hong Kong): (+852) 81 002 922 2 A. Ogólne warunki gwarancji Zasady gwarancji Wszystkie
Instrukcja montażu. Smart-UPS ΤΜ RT Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SURT192XLBP SURT192RMXLBP3U
suo0858a Instrukcja montażu Smart-UPS ΤΜ RT Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SURT192XLBP SURT192RMXLBP3U Smart-UPS TM RT Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SURT192XLBP SURT192RMXLBP3U Polski PL 990-1387B 07/2014
Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320
Centrum pamięci masowej firmy Dell Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J/E04J Typ regulacji: E03J001/E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA
Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych
Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.
Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Wskaźnik rotacji faz FLUKE 9040 Kwiecień 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Każdy produkt firmy Fluke będzie
AWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna
NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna Instrukcja odbioru, rozpakowania i przenoszenia Uwaga Należy zachować tę instrukcję! Instrukcja zawiera ważne informacje na temat odbioru, rozpakowania i przenoszenia