DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA STALOWE WODNE KOTŁY GRZEWCZE BIOMAX

Podobne dokumenty
Turbodym Instrukcja obsługi

kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KOTŁÓW WODNYCH TYPU BRICO

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

INSTRUKCJA TECHNICZNA ORAZ OBSŁUGI

Spis treści OPIS TECHNICZNY SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA TECHNICZNA ORAZ OBSŁUGI

Kocioł TEKLA ECOTEK 23kW

PROJEKT BUDOWLANY PROJEKT WYKONAŁ: OBIEKT: Wewnętrzna instalacja gazowa w budynku mieszkalnym wielorodzinnym

OPIS DO PROJEKTU BUDOWLANEGO

Kocioł TEKLA ECONOMIC 26kW

OPIS WYMAGAŃ TECHNICZNO UŻYTKOWYCH

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW

PRZEZNACZENIE I BUDOWA KOTŁA.

Karta Gwarancyjna. Dane użytkownika i miejsce instalacji. Imię i nazwisko / nazwa instytucji. Adres (Kod miejscowość ulica) Warunki Gwarancji

Wytyczne branżowe dla kotłowni

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

Kocioł TEKLA SOLITEK 36/41kW

Przykładowe rozwiązania doprowadzenia powietrza do kotła i odprowadzenia spalin:

Technologia w zgodzie z ekologią KOTŁY C.O.

CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia

Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem palnika

Jak podłączyć kocioł c.o. na paliwo stałe w układzie zamkniętym - radzi FERRO - Developerium.pl

Sprzęgło hydrauliczne SOLID

Kocioł TEKLA DRACO DUO VERSA 30kW

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

Kocioł TEKLA DRACO DUO ECO 30kW zbiornik GRATIS

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie

DEFRO Bio Slim 15 kw kocioł piec na pelet pellet

Polskie Normy. Kotły i systemy kominowe

Kocioł TEKLA DRACO DUO ECO MULTIFUEL 16kW

Kocioł TEKLA ECOTEK PLUS 35kW

Kocioł TEKLA DRACO 25kW

PROJEKT BUDOWLANY REMONT MODERNIZACJA KOTŁOWNI C.O. w SZKOLE PODSTAWOWEJ w Węgrzynowie. ADRES : Węgrzynowo, gmina Płoniawy

Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS

Sterownik wymiennika gruntowego

METRYKA PROJEKTU. Ul. GAWLINY 2 URZĄD GMINY W RUDNIKU UL. KOZIELSKA 1 INSTALACYJNA

WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a ŁÓDŹ

Kwalifikacja K2 B.9. Wykonywanie robót związanych z montażem i remontem instalacji sanitarnych

ATMOS DC18S kw + adaptacja na palnik peletowy - kocioł zgazujący drewno

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

b) wywiew Ilość powietrza: V W = 0,5 x 260 = 130m 3 /h = 0,036 m 3 /s Powierzchnia otworu wywiewnego: F W = 0,023 x 1,0-1 = 0,023 m 2

Dotyczy przetargu nieograniczonego na zamówienie pn.: Budowa sali gimnastycznej przy Szkole Podstawowej w Palowicach.

Cennik Ferroli 2013/1

Opracowanie koncepcji wymiany centralnego ogrzewania

Część opisowa. Cześć rysunkowa. 1. Cel, zakres i podstawa opracowania 2. Technologia kotłowni 3. Wytyczne branżowe

Zp Muszyna, dnia 29 czerwca 2012 r.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

Dobrano drugi kocioł gazowy firmy: Hoval. Model: 300 Moc nominalna: 272,0 kw Pojemność wodna: 420,0 dm 3 Średnica króćców:

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kocioł TEKLA DRACO BIO COMPACT 12kW+czyszczenie palnika fireblast

Prezentacja kotłów na drewno i pelety KLIMOSZ UNI PELLETS

Dane techniczne. Abgas Control. Abgas Control. Systemy odprowadzenia spalin PL 7/2005 1

Kocioł ATMOS DC 18S - 4 klasa

WYPOSAŻENIE DODATKOWE: TERMOSTATYCZNY MIARKOWNIK, ELEKTRONICZNY MIARKOWNIK, ZESTAW NADMUCHOWY, WĘŻOWNICA SCHŁADZAJĄCA

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 1 do Umowy. Zadanie nr 1:

Condesa: Kocioł wodny L30 z palnikiem Thunder na olej przepracowany

System kominowy Schiedel Multi

PROWADZĄCY: Krzysztof Lipka

Kocioł TEKLA DRACO DUO MULTI 30kW

Kocioł kondensacyjny czy tradycyjny

Zawartość opracowania

Jak dobrać moc i sprawność kotła dla domu jednorodzinnego?

Kocioł TEKLA DRACO VERSA 24kW

Otwarta czy zamknięta komora spalania?

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA NS-Z NS-W

INSTRUKCJA TECHNICZNA, OBSŁUGI I MONTAŻU

Spis treści. Kuchnia węglowa TK2 2. Kuchnia węglowa RETRO.4. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 2 8. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 3.10

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT TECHNOLOGIA KOTŁOWNI KODY CPV , ,

IV. INSTALACJA GAZOWA DLA POTRZEB KOTŁOWNI I KUCHNI

Kocioł ATMOS C 18S - 5 klasa i ECODESIGN

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

BIOPELLET TECH SC

Załącznik Nr 1b do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia część 2 Dostawa i montaż kotłów na biomasę na ternie Gminy Adamówka

Piec na pellet HKS LAZAR SmartFire 22kW 240L

OPIS DO INSTALACJI SANITARNYCH

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Z najlepszej firmy. S3 Turbo: Wysokiej jakości technologia w cenie klasy średniej

Kocioł TEKLA DRACO TYTAN II 4W 18/21kW

Napęd drzwiowy DDS 54/500

Czym różni się kocioł kondensacyjny od tradycyjnego?

Sosnowiec

Załącznik nr 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

KARTA GWARANCYJNA NR... WZÓR. Kondensacyjnego kotła grzewczego Immergas: DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

Systemy ogrzewania kruszywa i wody technologicznej SYSTEM GRZEWCZY CH

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

Transkrypt:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA STALOWE WODNE KOTŁY GRZEWCZE BIOMAX 15-45 KW Wersja II / 2007

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 1.1. Przedmowa... 3 1.2. Wskazówki podstawowe... 3 2. BUDOWA I OPIS URZĄDZENIA... 3 2.1. Konstrukcja kotła... 3 2.2. Parametry techniczne... 4 3. TECHNICZNE WARUNKI ZAINSTALOWANIA KOTŁA...... 4 3.1. Kotłownia i miejsce ustawienia... 5 3.2. Wytyczne dotyczące doboru naczynia wzbiorczego... 5 3.3. Podłączenie do instalacji wodnej c.o.... 5 3.4. Instalacja elektryczna... 6 3.5. Przyłączenie kotła do komina... 7 3.6. Przyłączenie do kotła wymiennika ciepłej wody uŝytkowej... 7 3.7. Przykłady instalacji zgodnie z normą PN-91/B-02413... 7 4. SPRAWNOŚĆ KOTŁA I ZUśYCIE PALIWA... 8 Biuro obsługi klienta: Scanbio Sp. z o.o. ul. Miejska 10A, 01-352 Warszawa e-mail: info@scanbio.pl Tel: 022 6660959 Fax: 022 6647960

1. WSTĘP 1.1. Przedmowa Przedmiotem niniejszych wytycznych, są jedno-funkcyjne, stalowe, wodne kotły grzewcze typu BIO-MAX, przystosowane do współpracy z palnikami opalanymi peletami. Oferta kotłów na pelet umoŝliwia dobór odpowiedniego urządzenia grzewczego omawianego typu praktycznie do kaŝdych wymogów i indywidualnych potrzeb. Współpracujące z kotłami BIO-MAX palniki na pelet, zapewniają wysokie bezpieczeństwo, niezawodność oraz wygodną i w pełni zautomatyzowaną pracę. Niniejsza Dokumentacja Techniczne Ruchowa jest przeznaczona dla specjalistów projektantów, zajmujących się doborem odpowiednich urządzeń grzewczych dla określonych warunków technicznych. 1.2. Wskazówki podstawowe Właściwy dobór kotła powinien być oparty na obliczeniach zapotrzebowania mocy cieplnej dla budynku. Typ oraz znamionową moc cieplną kotła powinien określić projektant instalacji posiadający odpowiednie uprawnienia. NaleŜy pamiętać, iŝ długotrwała i niezawodna praca kotłów centralnego ogrzewania typu BIO-MAX w zasadniczym stopniu zaleŝna jest właściwej instalacji, sposobu uŝytkowania oraz przeprowadzania we właściwym czasie i w prawidłowy sposób czynności konserwacyjnych. 2. BUDOWA I OPIS URZĄDZENIA 2.1. Konstrukcja kotła Kotły BIO-MAX są stalowymi, stojącymi kotłami wodnymi o nowoczesnej konstrukcji, wykonanymi z dobrych materiałów z zachowaniem wysokiej estetyki. Przystosowane są do współpracy z palnikami opalanymi biomasą. Korpus kaŝdego kotła składa się z obszernej komory paleniskowej, która w dalszej części łączy się z układem grodzi nawrotnych, tworząc w ten sposób system kilku ciągów. Rozwiązanie takie jest bardzo korzystne dla procesu spalania, poniewaŝ gazy spalinowe i wytworzone ciepło są zmuszone do dokładnego i powolnego obiegu całego kotła, co z kolei znacznie podnosi sprawność całego urządzenia. Dodatkową zaletą kaŝdego z kotłów BIO-MAX jest układ wygodnych, logicznie rozmieszczonych otworów wyczystnych oraz duŝe komory popielnikowe (kotły wyposaŝone są w szufladę popielnikową). Doskonała izolacja termiczna bloków wodnych kaŝdego z kotłów wykonana z wysokogatunkowej wełny mineralnej o grubości 50 mm, co minimalizuje straty wypromieniowywania ciepła na zewnątrz. Zewnętrzna obudowa wykonana jest z blachy stalowej o grubości 1 mm pokrytej farbą proszkową, a ciekawe kształtem obudowy zewnętrzne nadają ton nowoczesności kotłom oraz podnoszą ich estetykę.

2.1. Parametry techniczne

3. TECHNICZNE WARUNKI ZAINSTALOWANIA KOTŁA, PRZEPISY, ZASADY, WYTYCZNE Przy projektowaniu instalacji z kotłem naleŝy: Prawidłowo dobrać moc grzejników dla poszczególnych pomieszczeń. Zbyt mała powierzchnia grzejników powoduje niedogrzanie budynku oraz stwarza doskonałe warunki do odkładania się kamienia kotłowego, a takŝe obniŝa sprawność cieplną kotła. Instalacja grzewcza powinna być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami. Kotły BIO-MAX mogą pracować tylko w układzie centralnego ogrzewania, gdzie czynnikiem roboczym jest czysta woda. Jakość wody, którą będzie napełniona instalacja nie moŝe odbiegać od normy dla wody uŝytkowej. Dodawanie do wody grzewczej jakichkolwiek środków np. Przeciw zamarzaniowych odbywa się na odpowiedzialność uŝytkownika. Za ewentualne szkody powstałe z tego tytułu firma Scanbio nie ponosi Ŝadnej odpowiedzialności. W celu ochrony kotła przed zbyt niską temperaturą wody grzewczej na powrocie c.o. naleŝy koniecznie uwzględnić zawór mieszający trzy, czterodrogowy lub pompę spinającą (kotłową) oraz koniecznie filtr wody. 3.1. Kotłownia i miejsce ustawienia Kocioł naleŝy instalować w pomieszczeniu przeznaczonym na kotłownię, w miejscu umoŝliwiającym dostęp do kotła ze wszystkich stron. Otaczające go przedmioty oraz ściany budynku nie mogą utrudniać prac konserwatorskich i obsługowych (minimalne odległości od ścian przedstawia rysunek nr 3 zamieszczony poniŝej). Pomieszczenie, w którym przewiduje się ustawienie kotła powinno posiadać dwa kanały wentylacji grawitacyjnej. Kanał nawiewny naleŝy umieścić na wysokości ok. 15 cm od podłogi, natomiast kanał wyciągowy pod sufitem. Układ ten powinien zapewniać swobodne dostarczanie świeŝego powietrza z zewnątrz budynku oraz skuteczną wentylacjępomieszczenia kotłowni. Niedopuszczalne jest stosowanie wentylacji wyciągowej mechanicznej. Pomieszczenie kotłowni powinno tez zostać wyposaŝone w króciec przyłączeniowy instalacji kanalizacyjnej oraz wodociągowy zawór czerpalny (kran). Drzwi wejściowe do kotłowni powinny otwierać się na zewnątrz. Kocioł moŝe zostać ustawiony bezpośrednio na posadzce lub podłodze drewnianej, pod warunkiem umieszczenia pod nim na całej powierzchni przez niego zajmowanej blachy stalowej. Rysunek nr 3. Minimalne odległości od ścian

3.2. Wytyczne dotyczące doboru naczynia wzbiorczego. Kotły BIO-MAX mogą pracować tylko i wyłącznie w otwartym układzie centralnego ogrzewania, zabezpieczonym przed wzrostem ciśnienia otwartym wzbiorczym (przelewowym). Naczynie oraz cała instalacja muszą być wykonane ściśle z normą PN-91/B-02413.. 3.3. Podłączenie do instalacji wodnej c.o. Kotły są fabrycznie wyposaŝone w króćce przyłączeniowe: zasilające (2 szt.), powrotne wody grzewczej (2 szt.) oraz spustowy (średnice króćców dla odpowiednich mocy oraz ich połoŝenie na kotłach określa rysunek nr 2 oraz tabelazamieszczona pod nim). Ponadto: Nie naleŝy stosować Ŝadnych magnetyzerów. Miedzy kotłem a instalacja c.o. naleŝy zamontować zawory odcinające pozwalające na dokonanie demontaŝu kotła bez potrzeby spuszczania wody z całej instalacji. W celu ochrony kotła przed zbyt niską temperaturą wody grzewczej na powrocie c.o. naleŝy zamontować zawór mieszający trzy, czterodrogowy lub pompę spinającą (kotłową) oraz koniecznie filtr wody. 3.4. Instalacja elektryczna Instalacja elektryczna w pomieszczeniu, jak i samo podłączenie samego kotła oraz wszystkich urządzeń z nim współpracujących napędzanych energią elektryczną musza zostać wykonane zgodnie z wytycznymi w obowiązujących przepisach. Kocioł i palnik są przystosowane do zasilania z jednofazowej sieci prądu przemiennego o napięciu znamionowym 230V/50 Hz. Kocioł i palnik muszą być podłączone do gniazda sieciowego z bolcem ochronnym zgodnie z PN-IEC 60364-4-41. Sterowanie pracą kotła odbywa się poprzez mikroprocesorowy programator wbudowany w przedni panel palnika.

UWAGA! Bolec ochronny musi być skutecznie zerowany, a w przypadku instalacji elektrycznej zabezpieczonej wyłącznikiem róŝnicowoprądowym musi być skutecznie uziemiony jeŝeli gniazdo sieciowe jest zasilane przewodem dwuŝyłowym. 3.5. Przyłączenie kotła do komina Kocioł naleŝy podłączyć do komina wyposaŝonego we wkład kominowy ze stali kwasoodpornej, który zabezpiecza kocioł oraz komin przed następstwami kondensacji pary wodnej. Przekrój przewodu kominowego musi odpowiadać przekrojowi króćca spalinowego w kotle. W przypadku zmiany kształtu przekroju nie wolno pod Ŝadnym pozorem zmieniać jego powierzchni. Niedopuszczalne jest takŝe instalowanie jakichkolwiek wymienników ciepła, w celu większego wykorzystania ciepła spalin. Wszelkie prace związane z techniką kominiarską, jak i samo pozwolenie na podłączenie tego typu kotła musza zostać ustalone z właściwym zakładem kominiarskim. UWAGA! Nie wolno podłączać Ŝadnych dodatkowych urządzeń do przewodu kominowego do którego podłączony jest kocioł, ani wykorzystywać go dodatkowo do innych celów (np. wentylacyjnych). Przyłączenie do kotła wymiennika ciepłej wody uŝytkowej Dobór odpowiedniego wymiennika powinien zostać oparty na obliczeniach zapotrzebowania ciepłej wody do określonej liczby punktów czerpalnych i ilości uŝytkowników. Typ, pojemność oraz wydajność wymiennika ciepłej wody powinien określić projektant instalacji. 3.6. Przykłady instalacji Rysunek nr 6. Przykładowa instalacja

4. SPRAWNOŚĆ KOTŁA I ZUśYCIE PALIWA Sprawność kotłów typu BIO-MAX wynosi ok. 91 % i jest decydującym parametrem określającym wykorzystanie energii przez kocioł. Wielkość ta obejmuje wszystkie straty kotła: kominową, wypromieniowania oraz straty dyŝurne, określane w kotłach przez temperaturę wody kotłowej i obciąŝenie danego kotła. Wielkość zuŝywanego przez kocioł i palnik paliwa związana jest z zapotrzebowaniem przez określony budynek na energię cieplną. Ilość spalanego paliwa zaleŝeć więc będzie od temperatury na zewnątrz i wewnątrz budynku, stopnia i rodzaju izolacji termicznej, szczelności okien i drzwi, sprawności kotła i całej instalacji c.o. jak i kubatury pomieszczeń faktycznie ogrzewanych.

SCANBIO Sp. z o.o. ul. Miejska 10a 01-352 Warszawa tel. 022 6660959 fax 022 6647960 KARTA GWARANCYJNA STALOWY KOCIOŁ WODNY NA PALIWA STAŁE BIOMAX TYP, NR FABRYCZNY KOTŁA MOC KOTŁA DATA PRODUKCJI PODPIS I PIECZĄTKA PRODUCENTA DATA SPRZEDAśY PODPIS I PIECZĄTKA SPRZEDAWCY DATA MONTAśU PODPIS I PIECZĄTKA INSTALATORA... Data i podpis Klienta potwierdzający przyjęcie warunków gwarancji i zapoznania się z instrukcją obsługi 1.1.1.1. III naprawa gwarancyjna 1.1.1.2. II naprawa gwarancyjna 1.1.1.2.1. I naprawa gwarancyjna Typ, nr kotła Typ, nr kotła Typ, nr kotła Moc kotła Moc kotła Moc kotła Data sprzedaŝy Data sprzedaŝy Data sprzedaŝy Data montaŝu Data montaŝu Data montaŝu pieczątka i podpis serwisanta pieczątka i podpis serwisanta pieczątka i podpis serwisanta

WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancji udziela się na okres: na kocioł 36 miesięcy od daty sprzedaŝy, lecz nie dłuŝszy niŝ 42 miesięcy od daty produkcji, na osprzęt (miarkownik ciągu, armatura wodna zabezpieczająca) 24 miesiące, lecz nie dłuŝszy niŝ 30 miesięcy od daty produkcji kotła. 2. Warunkiem udzielenia gwarancji jest stosowanie kotła (instalacja, obsługa itp.) zgodnie z załączoną instrukcją obsługi i obowiązującymi przepisami. 3. Wszystkie wady fabryczne ujawnione w okresie gwarancyjnym usuwane będą bezpłatnie na koszt producenta. 4. Producent urządzenia zapewnia obsługę reklamacyjną w okresie gwarancji w terminie 14 dni od daty zgłoszenia usterki. 5. Gwarancja ulega przedłuŝeniu o okres od dnia zgłoszenia do dnia wykonania naprawy. 6. Naprawa nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi. 7. Gwarancją nie są objęte: a). Mechaniczne uszkodzenia sprzętu ani wywołane nimi wady. b). Niepoprawne działanie i zakłócenia pracy spowodowane złym ciągiem kominowym lub wadami instalacji grzewczej. c). Wady i uszkodzenia wynikłe na skutek: Niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją uŝytkowania lub konserwacją. Niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacją. Samowolnych, dokonywanych przez uŝytkownika lub inne nieupowaŝnione osoby napraw, zmian konstrukcyjnych itp. d). Elementy eksploatacyjne: Wewnętrzna Ŝeliwna osłona ogniowa drzwiczek paleniskowych. Lakier drzwiczek i wyczystek kotła. 8. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają jakiekolwiek zabiegi konserwacyjne. 9. W przypadku naprawy uszkodzenia wynikłego z winy uŝytkownika oraz wszystkich nieuzasadnionych reklamacji kosztami zostaje obciąŝony uŝytkownik. 10. Gwarancja nie obejmuje roszczeń, które wykraczają poza bezpłatne usunięcie usterek np. roszczenie do pokrycia strat. 11. Karta gwarancyjna waŝna jest po potwierdzeniu datą sprzedaŝy i podpisem. 12. Wszelkie zmiany lub poprawki w treści karty gwarancyjnej są waŝne jedynie wtedy, gdy są dokonywane przez osobę uprawnioną oraz opatrzone pieczątką i podpisem. 13. Niniejsza karta gwarancyjna stanowi jedyną podstawę do realizacji uprawnień z tytułu udzielonej gwarancji dla uŝytkownika. W przypadku jej zaginięcia duplikatów nie wydaje się.

Lp. ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH GWARANCYJNYCH Data zgłoszenia reklamacji Adnotacje o naprawie Podpis i pieczęć serwisanta 1 2 3 4

Nr wpisu do ewidencji: UŜytkownik: USŁUGA SERWISOWA Nazwa:... Adres:... Nr telefonu:... Nazwa urządzenia: Nr fabryczny: Rok produkcji: Opis usterki:...... Zakres usługi (przyczyna usterki):......... Specyfikacja uŝytych części Lp. Nazwa części Symbol Ilość Uwagi Zakres przeprowadzonych szkoleń:... Serwisant:... ( data i podpis ) UŜytkownik:... ( data i podpis )

Nr wpisu do ewidencji: UŜytkownik: USŁUGA SERWISOWA Nazwa:... Adres:... Nr telefonu:... Nazwa urządzenia: Nr fabryczny: Rok produkcji: Opis usterki:...... Zakres usługi (przyczyna usterki):......... Specyfikacja uŝytych części Lp. Nazwa części Symbol Ilość Uwagi Zakres przeprowadzonych szkoleń:... Serwisant: UŜytkownik:... ( data i podpis )... ( data i podpis )

Nr wpisu do ewidencji: UŜytkownik: USŁUGA SERWISOWA Nazwa:... Adres:... Nr telefonu:... Nazwa urządzenia: Nr fabryczny: Rok produkcji: Opis usterki: Zakres usługi (przyczyna usterki): Specyfikacja uŝytych części Lp. Nazwa części Symbol Ilość Uwagi Zakres przeprowadzonych szkoleń:... Serwisant:... ( data i podpis ) UŜytkownik:... ( data i podpis )