Montgenweisung Instlltion Instructions otice d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukcj montżu A Power Lebensgefhr durch elektrischen Strom! ur Elektrofchkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten usführen. Die Stromversorgungsgeräte sind Einbugeräte. Bechten Sie für die Instlltion der Geräte die länderspezifischen Vorschriften. Electric current! Dnger to life! Only skilled or instructed persons my crry out the following opertions. The power supply units re mounting devices. The ntionl regultions/ specifictions must be observed for the instlltion of the devices. Tension électrique dngereuse! Seules les personnes qulifiées et verties doivent exécuter les trvux ci-près. Les blocs d limenttion sont des ppreils fisnt prtie intégrnte d une instlltion. Veuillez respecter les normes de mise en œuvre spécifiques ux différents pys. Tensione elettric: Pericolo di morte! Solo persone bilitte e qulificte possono eseguire le operzioni di seguito riportte. Gli limenttori sono unità per montggio interno. Per l instllzione degli pprecchi è necessrio rispettre le normtive specifiche di ciscun pese. Prąd elektryczny! Zgrożenie życi! Poniższe czynnosci mogą być wykonywne tylko przez przeszkolony personel. Zsilcze mocy są elementmi montżowymi. Przy instlowniu tych urządzeń nleży przestrzegć nrodowych przepisów. 1/8
Frontnsicht Front view Fce vnt Vist frontle Widok od przodu b d c c c b etzspnnungsversorgung 85 bis 264 V~ b Ausgngsspnnung U e = 24 V H / U e2 = 12 V H c Gerätekennzeichnung HAEG 18 x 6,5 d Sttusnzeige Power-LED An-Duerlicht: etzspnnung und 24 V H vorhnden Aus: keine etzspnnung Fehler m Ausgng Min voltge supply 85 to 264 V~ b Output voltge U e = 24 V H / U e2 = 12 V H c Device lbel HAEG 18 x 6.5 d Sttus disply Power-LED On continuous light: Mins voltge nd 24 V H present Off: o mins voltge Error on output Alimentzione 85 264 V~ b Tensione di uscit U e = 24 V H / U e2 = 12 V H c Sigltur pprecchio HAEG 18 x 6,5 d Visulizzzione di stto LED Power O cceso: tensione di rete e 24 V H disponibili Off: mnc tensione errore sull uscit Zsilnie 85 do 264 V~ b Zsilnie wyjsć U e =24V--- / Ue2=12V--- c Etykiet urządzenihaeg18x6,5 d Diod LED-zsilnie swieci switłem ciągłym: npięcie zsilni 24V obecne wyłączone: nie m zsilni błd n wyjsciu Alimenttion réseu 85 à 264 V~ b Tension de sortie U e = 24 V H / U e2 = 12 V H c Identifiction d ppreils HAEG 18 x 6,5 d Affichge d étt Power-LED Allumée en permnence : Présence tension réseu et 24 V H Eteinte : Absence tension de réseu Défut sur sortie 2/8
Prinzipschltbild Blockdigrm Schém de principe Schem di principio Schemt blokowy L1 U Power +24 V 0 V +24 V L1 U U +12 V U e q SELV A VDE 0100 T 410; IEC 60364-4-41; HD 384.4.41; DI E 60950; IEC/CEI 950 0 V Anschlüsse Connections Rccordements Collegmenti Przyłącznie 0.5 0.7 m L 3.5 mm b +24V+24V 0V 0V AC115...240 V DC Output 0.2 4 mm 2 AWG 12 AWG 22 0.2 2.5 mm 2 AWG 12 AWG 22 0.5 0.7 m L 3.5 mm AC115...240 V DC Output +24V+12V 0V 0V b 3/8
Stndrdnschluss Stndrd connection Rccordement stndrd Collegmento stndrd Stndrdowe przyłącznie L L L+ L L +24 V 0 V L +24 V+12 V 0 V 0 V Leitungsschutzorgn/Sicherung: 115/230 V Freischltung nch VDE 0100, E 50178 L01+ L02+ L Cble protective device/fuse: 115/230 V Isoltion cc. VDE 0100, E 50178 Orgne de protection : 115/230 V Isoltion du réseu selon VDE 0100, E 50178 Orgno di protezione/fusibile: 115/230 V Chiusur su crico nullo secondo VDE 0100, E 50178 Zsilnie/ bezpiecznik: 115/230 V Izolcj wg VDE 0100, E 50178 Leitungsschutz und Querschnitte bechten! Ensure cble protection nd correct cross-sections! Respecter l protection des lignes insi que les sections rccordbles! Rispettre l sezione e l protezione del cvo! Zpewnić ochronę przewodów i włsciwy ich przekrój! 4/8
Montge Fitting Montggio Montż uf 35-mm-Hutschiene on 35 mm top-ht ril sur profilé-support 35 mm su guid DI 35 mm n szynie montżowej 35mm 1 2 uf Montgepltte on mounting plte sur plque de montge su pistr di montggio n płycie montżowej ZB4-101-GF1 CLICK! 5/8
Einbulge Mounting position Position de montge Posizione di montggio Pozycj montżu mit Hutschiene (wgerecht und senkrecht) with top-ht ril (horizontl nd verticl) sur profilé chpeu (horizontle et verticle) su guid DI (orizzontle e verticle) n szynie montżowej (poziomo lub pionowo) 30 30 30 30 HAZARDOUS LOCATIO CSA (Cndin Stndrds Assocition) Certifiction This equipment is suitble for use in CLASS I, DIVISIO 2, GROUPS A, B, C AD D WARIG: EXPLOSIO HAZARD DO OT DISCOECT WHILE CIRCUIT IS LIVE ULESS AREA IS KOW TO BE O-HAZARDOUS OBSZAR IEBEZPIECZY - Certyfikt CSA (Cndin Stndrds Assocition) Wyposżenie to może być stosowne w klsie I, częsć 2, grupy A,B,C i D UWAGA :"ZAGROŻEIE WYBUCHEM - IE ROZŁĄCZAĆ GDY OBWÓD JEST POD APIĘCIEM, DOPÓKI OBSZAR IE BĘDZIE BEZPIECZY" 6/8
24 V H I U 100 % 100 % ormlbetrieb b Überlst c Kurzschluss t e =Anlufzeit t p =Pusenzeit t e t p 50 % b c orml opertion b Overlod c Short-circuit t e =Retry time t p =Puse time 24 V H Fonctionnement norml b Surchrge c Court-circuit t e = Temps de démrrge t p = Temps de puse I U 100 % 100 % 50 % t e t p b c Funzionmento normle b Sovrccrico c Cortocircuito t e = Tempo di lvoro t p = Tempo di pus Prc normln b Przeciążenie c Zwrcie t e = czs ponownego złączeni t p = czs przerwy 12 V H I U 100 % 100 % b c 7/8
Abmessungen Dimensions Dimensioni Wymiry [mm] 45 4.5 47.5 56.5 10.75 50 7.5 90 102 110 90 102 110 35.75 M4 M4 7.5 71.5 35.5 8/8 Moeller GmbH, Industrieutomtion, D-53105 Bonn 2000 by Moeller GmbH Änderungen vorbehlten DE13 Doku/Eb Printed in Germny (11/06)