HTT 4, HTT 5 turbotronic

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "HTT 4, HTT 5 turbotronic"

Transkrypt

1 HTT, HTT 5 turbotronic Deutsch Gebruchs- und Montgenweisung English Operting nd instlltion instructions Frnçis Notice de montge et d'utilistion Nederlnds Gebruiksnwijzing en montgevoorschrift Polski Instrukcj/użytkowni/i/montżu Česky Návod/k/obsluze//montáži Mgyr Kezelési/és/szerelési/útmuttó Ðóññêèé Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè è ìîíòàæó Português Instruções de utilizção e montgem Technik zum Wohlfühlen HTT HTT 5 765

2 Inhltsverzeichnis Deutsch Seite 6-8 Abbildungen 3 und. Gebruchsnweisung 6. Gerätebeschreibung. Betrieb.3 Sicherheitshinweise. Pflege.5 Ws tun wenn...?. Montgenweisung 6. Geräteufbu. Technische Dten.3 Vorschriften und Bestimmungen. Montge.5 Übergbe 3. Umwelt und Recycling 7. Kundendienst und Grntie 7 Bohrschblone Tble of contents English pge Figures 3 nd. Operting instructions. Description of the unit. Opertion.3 Sfety notes. Cre.5 Trouble-shooting. Instlltion instructions. Configurtion. Technicl dt.3 Regultions nd specifictions. Instlltion.5 Hnding over 3. Environment nd recycling. Gurntee Drilling templte Contenu Frnçis pge - 3 Illustrtion 3 et. Instructions d utilistion. Description de l'ppreil. Fonctionnement.3 Mesures de sécurité. Entretien.5 Recherche des pnnes. Instructions de montge. Descriptif. Crctéristiques techniques.3 Reglementtion et spécifiction. Montge.5 Remise u client 3. Environment et recylge 3. Grntie 3 Gbrit de perçge Inhoudsoverzicht Nederlnds bldzijde - 5 Afbeeldingen 3 en. Gebruiksnwijzing. Beschrijving vn het toestel. Gebruik.3 Veiligheidsnwijzingen. Reiniging.5 Het opsporen vn fouten. Montgenwijzing. Constructie vn het pprt. Technische gegevens.3 Voorschriften en beplingen. Montge.5 Overdrcht 3. Milieu en recycling 5. Grntie 5 Boorsjbloon Spis/treści Polski/stron6/-/7 Rysunki 3)i).)Instrukcj)obsługi 6. Opis)urządzeni. Dziłnie.3 Środki)bezpieczeństw. Konserwcj.5 Co)robić)gdy)...)?.Instrukcj)montżu 6. Budow)suszrki. Dne)techniczne.3 Przepisy. Montż.5 Przekznie 3. Środowisko)nturlne)i)recykling 7.Gwrncj 7 Szblon)do)wykonni)otworów Obsh Česky/strn/8/-/ Obrázky 3)).)Návod)k)obsluze 8. Popis)přístroje. Provoz.3 Bezpečnostní)upozornění. Péče)o)přístroj.5 Co)dělt)když.Návod)k)montáži 8. Konstrukce)přístroje. Technické)údje.3 Předpisy))normy. Montáž.5 Předání)přístroje 3.Životní)prostředí))recyklce.Záruční)podmínky Montážní)šblon Trtlomjegyzék Mgyr: 0/-/./oldl Ábrák 3)és).)Kezelési)útmuttó 0. A)készülék)leírás. Üzemelés.3 Biztonsági)előírások. Ápolás.5 Mit)kell)tenni,)h....Szerelési)útmuttó 0. A)készülék)felépítése. Műszki)dtok.3 Előírások)és)meghtározások. Felszerelés.5 A)készülék)átdás 3.Környezet)és)újrhsznosítás.Grnci Fúrósblon Ñîäåðæàíèå Ðóññêèé ñòð. - 3 Èëëþñòðàöèè 3 è. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè. Îïèñàíèå ïðèáîðà. Ýêñïëóàòàöèÿ.3 Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè. Óõîä çà ïðèáîðîì.5 Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè. Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó. Êîíñòðóêöèÿ ïðèáîðà. Òåõíè åñêèå äàííûå.3 Âàæíûå ïðåäïèñàíèÿ. Ìîíòàæ.5 Ñäà à â ýêñïëóàòàöèþ 3.Îêðóæàþùàÿ ñðåäà è âòîðñûðü 3.Ãàðàíòèÿ 3 Ìîíòàæíûé øàáëîí Índice Português pgin - 5 Figurs 3 y. Instruções de utilizção. Descrição do prelho. Funcionmento.3 Indicções de segurnç. Limpez.5 O que fzer qundo...?. Instruções de montgem. Construção do prelho. Ddos técnicos.3 Regulmentções e destino. Montgem.5 Entreg 3. Ambiente e reciclgem 5. Grnti 5 A seprr pel linh pontilhd

3 HTT 38 mm Ø6 mm 3 mm 7 8 mm 6 mm 50 mm 6 mm 6 3 e l e c t r o n i c 30,5 mm 30 mm 5 5 mm mm I. c b II. >7 mm Bohrschblone für Montge HTE Drilling templte for Mounting HTE Gbrit de perçge pour le montge du HTE Boorsjbloon voor montge HTE III mm IV

4 electronic HTT 5 57 mm Ø6 mm 3 mm 8 mm 8 6 mm 66 mm 6 mm ,5 mm 30 mm 5 5mm mm I. c b II. >7 mm Bohrschblone für Montge HTE Drilling templte for Mounting HTE Gbrit de perçge pour le montge du HTE Boorsjbloon voor montge HTE III mm IV. b c

5 ./Instrukcj/obsługi/dl)użytkownik)i)instltor./Opis/urządzeni Suszrki)do)rąk)Firmy)Stiebel)Eltron HTT))i)HTT)5)dziłją)bezdotykowo. Wyposżone)są)w)optyczny)czujnik uruchmijący)utomtycznie)grzłkę i)wentyltor)w)chwili)zbliżeni)rąk)do urządzeni.)w)tych)wersjch)zbędny jest)przycisk)uruchmijący.)stref zdziłni)obejmuje)6)do))cm poniżej)krtki)wylotu)ciepłego powietrz.)po)odsunięciu)rąk urządzenie)wyłącz)się)smoczynnie po)ok.)3)sekundch. Ksztłt)urządzeni)wyklucz odkłdnie)n)obudowie)suszrki ppierosów)itp.)w)celu)utrzymni tego)efektu)unikć)nleży)uskoków ściennych)w)tylnej)części)urządzeni. Mocn)luminiow)obudow)suszrki HTT)5)dodtkowo)zbezpiecz urządzenie)przed)uszkodzeniem../dziłnie Przed)rozpoczęciem)suszeni)mokre ręce)nleży)porządnie)strzepnąć)nd umywlką.)mniejsz)wilgoć)n powierzchni)skóry)skrc)proces suszeni)co)wiąże)się)z)oszczędnością energii.)dłonie)przytrzymć)nleży)w strumieniu)ciepłego)powietrz pocierjąc)jedn)o)drugą..3/środki bezpieczeństw Podczs/dziłni/suszrki tuż/przy/otworch/wylotowych ciepłego/powietrz/może występowć/tempertur/powyżej 0/ C./Zkrycie/otworów spowodowć/może/przegrznie. W)przypdku)przegrzni)grzłk zostje)wyłączon,)wentyltor)dził dlej)w)celu)ochłodzeni.)czujnik tempertury)włącz)grzłkę)c.) minuty)po)elektronicznym)wyłączeniu urządzeni. Szczególną/uwgę/nleży/zwrcć n/pozostwienie/wolnego/dostępu do/otworów/zsysjących powietrze/w/dolnej/części urządzeni. Bezwryjną)i)w)pełni)bezpieczną prcę)urządzeni)zpewni)jedynie stosownie)oryginlnego)osprzętu)i oryginlnych)części)zmiennych)stiebel Eltron../Konserwcj W)celu)utrzymni)urządzeni)w czystości)wystrczy)używnie)wilgotnej ściereczki,)z)ewentulnym)dodtkiem łgodnych)środków)czyszczących.)n koniec)nleży)wytrzeć)obudowę)do such.)nie)zlec)się)stosowni środków)ostrych)i)żrących.)nie)nleży spryskiwć)urządzeni)wodą..5/co/robić/gdy/.../? Jk)w)kżdym)urządzeniu)dziłjącym z)sprwą)elementu)optycznego)może dojść)do)ogrniczeni)dziłni czujnik)np.)poprzez)przykrycie.)w tkim)wypdku)suszrk)wyłączy)się po)ok.)3)sekundch)co)m)n)celu zpobiegnie)ciągłemu)dziłniu.)w przypdku)wrii)nleży)przede wszystkim)sprwdzić,)czy)czujnik)nie zostł)poddny)mnipulcji.)po usunięciu)ewentulnych)obcych przedmiotów)suszrk)ponownie będzie)dobrze)dziłć../instrukcj/montżu/dl)instltor)/)konserwtor./budow/suszrki Obudow Urządzenie 3 Krtk)wylotu)ciepłego)powietrz Wkręty)mocujące 5 Przepust)kblowy 6 Otwory)do)mocowni 7 Rygiel 8 Kątownik)z)tworzyw)sztucznego (tylko)w)htt)5) Wentyltor 0 Grzłk Czujnik./Dne/techniczne HTT) HTT)5 ciężr,6)kg )kg moc)znmionow 600)W npięcie 0)-)0)V,)50/60)Hz Dne)techniczne)poszczególnych wrintów)urządzeni)nleży)odczytć z)tbliczki)znmionowej..3/przepisy " Wszelkie)prce)elektroinstlcyjne, w)szczególności)zbezpieczeni, muszą)być)wykonne)przez uprwnionego)elektroinstltor, zgodnie)z)loklnymi)przepismi)orz wskzówkmi)niniejszej)instrukcji montżu. " Musi)być)zpewnion)możliwość odłączni)wszystkich)3)biegunów 6 suszrki)od)sieci)urządzeniem)o przerwie)min.)3)mm.)w)tym)celu nleży)zinstlowć)odpowiednie wyłączniki,)ze)szczeliną)powietrzną, bezpieczniki)lub)styczniki. " Montż)(wykonnie)instlcji elektrycznej))orz)pierwsze uruchomienie)i)konserwcj urządzeni)mogą)być)wykonywne wyłącznie)przez)utoryzownego instltor)lub)serwisnt)zgodnie ze)wskzówkmi)zwrtymi)w niniejszej)instrukcji. " Podłączoną)suszrkę)może otwierć)tylko)kwlifikowny instltor/serwisnt)po)odłączeniu npięci.)do)nprw)wolno)używć wyłącznie)oryginlnych)części zmiennych)stiebel)eltron../montż Suszrk)do)rąk)jest)przeznczon wyłącznie)do)montżu)nściennego do)ściny)zmkniętej. Montż)urządzeni)nleży))wykonć wg.)poniższych)punktów:../demontż/pokrywy obudowy I. HTT//(ptrz)stron)3).Odkręcić)dw)wkręty)mocujące)(). b.zsunąć)w)dół)rygiel)(7). c.zdjąć)obudowy)(). HTT/5)(ptrz)stron)).Odkręcić)dw)wkręty)mocujące)(). b.zsunąć)w)dół)rygiel)(7). c.urządzenie)wyjąć)z)obudowy)().../mocownie/do/ściny II..Przy)pomocy)szblonu)(stron)) zznczyć))punkty)zmocowni)n ścinie)i)wywiercić)otwory,)biorąc pod)uwgę)długość)i)położenie sznur)sieciowego. b.dolne)wkręty)mocujące)wkręcić)w ścinę)i)zwiesić)urządzenie)n otworch)wzdłużnych. c.przeciągnąć)sznur)sieciowy)przez tulejkę)przepustu)(5))n)tylnej ścinie)urządzeni. d.przykręcić)dolną)część)())suszrki do)ściny...3/instlcj/elektryczn III. Suszrk)jest)przeznczon)wyłącznie do)stłego)podłączeni)do)sieci prądu)zmiennego)0)-)0)v. Uwzględnić/dne/podne/n tbliczce/znmionowej. Umieszczony/w/obudowie/HTT 5/kątownik/z/tworzyw sztucznego/(7)/służy/dodtkowej izolcji/zcisku/i/przewodu sieciowego. Podne)n)tbliczce)npięcie)musi)być zgodne)z)npięciem)sieci.)dobrć odpowiedni)przekrój)przewodów.

6 7 Sznur)sieciowy)podłączyć)zgodnie)z elektrycznym)schemtem)montżowym. Żyły/sznur/sieciowego/nie mogą/przebiegć/w/pobliżu silnik/dmuchwy. Mksymln/długość przewodu/podłączeniowego/w urządzeniu/nie/może/przekrczć 0/cm.../Montż/obudowy HTT/.Lekko)nchyloną)pokrywę)obudowy nsunąć)n)urządzenie)i)popchnąć)w kierunku)ściny b.rygiel)przesunąć)w)górę,)w)celu zmocowni c.wkręcić)wkręty)mocujące HTT/5.Nsunąć)obudowę)n)urządzenie)ż do)oprci)o)ścinę.)zwrócić uwgę,)by)hczyki)dolnej)części obudowy)sięgnęły)do)tylnej)ścinki suszrki. b.obudowę)unieść)lekko)z)przodu)i przesunąć)w)górę)rygiel)w)celu zmocowni c.wkręcić)wkręt)mocujący 3./Środowisko/nturlne/i/recykling Prosimy)o)współprcę)w)zkresie przestrzegni)zsd)ochrony środowisk.)w)tym)celu)nleży)usunąć opkownie)zgodnie)z)obowiązującymi przepismi)o)recyklingu../gwrncj Gwrncj)obejmuje)tylko)obszr)krju w)którym)urządzenie)zostło zkupione.)nprwy)gwrncyjne nleży)zgłszć)do)zkłdu serwisowego)wymienionego)w)krcie gwrncyjnej. Montż,/podłączenie elektryczne/orz/konserwcj urządzeni/mogą/być/wykonne wyłączenie/przez/uprwnionego instltor. Producent/nie/bierze odpowiedzilności/z/uszkodzeni urządzeń/wynilkłe/z/montżu/i/lub użytkowni/niezgodnego/z niniejszą/instrukcją/montżu/i obsługi. Polski IV..5/Przekznie Nleży)zpoznć)użytkownik)z dziłniem)urządzeni,)zwrcjąc szczególną)uwgę)n)zsdy bezpieczeństw)orz)przekzć)mu instrukcję)montżu)i)użytkowni.

HTT 4, HTT 5 turbotronic

HTT 4, HTT 5 turbotronic HTT, HTT 5 turbotronic Polski Instrukcj/użytkowni/i/montżu HTT HTT 5 765 e l e c t r o n i c HTT 238 mm Ø6 mm 3 mm 7 8 mm 6 mm 250 mm 6 mm 6 3 30,5 mm 2 230 mm 5 5 mm 2 mm 566.03 I. c b 7 783.02 78.0 II.

Bardziej szczegółowo

Deutsch Drucklose Armaturen für Mini-Durchlauferhitzer DNM Gebrauchs- und Montageanweisung

Deutsch Drucklose Armaturen für Mini-Durchlauferhitzer DNM Gebrauchs- und Montageanweisung Technik zum Wohlfühlen MAE, MAZ, MAW Deutsch Drucklose Armaturen für Mini-Durchlauferhitzer DNM Gebrauchs- und Montageanweisung English Pressureless Fittings for Mini Instantaneous Water Heater DNM Operating

Bardziej szczegółowo

Ą Ż ń ś Ś Ą Ę ś ń ś ń ź ź ś ś ń Ą ś Ę ń ś Ś Ń ź ś ś ń ś ń Ś ń ś ś ń Ą ź Ł ś ń ś Ń ź ń ś ć ś ń ź Ś ś ś ś ś ś ń ść Ś ś ń ń ś ń ść Ś ź ś ś ń Ą ś Ś ś ń ś Ę ś ć ś ś Ś ś ś ć ń ść ś ń ś ś ź Ą ń ń ź Ń ś ś ń Ś

Bardziej szczegółowo

Ż ż Ł ż ż ż Ż Ś ż ż ż Ł Ż Ż ć ż Ż Ż Ż Ń Ż Ź ż Ź Ź ż Ż ż ż Ż Ł Ż Ł Ż ż Ż ż Ż Ż Ń Ą Ż Ń Ż Ń ć ż Ż ź Ś ć Ł Ł Ź Ż Ż ż Ł ż Ż Ł Ż Ł ź ć ż Ż Ż ż ż Ó ż Ł Ż ć Ż Ż Ę Ż Ż Ż ż Ż ż ż Ś ż Ż ż ż ź Ż Ń ć Ż ż Ż Ż ż ż ż

Bardziej szczegółowo

Ś Ł Ą Ś Ś ź Ś ń ż ż Ó ż ż Ś Ł ż ń ń ń ż ń Ś ń ć ŚĘ Ó Ł Ę Ł Ś Ę Ę ń ń ń ń ń Ź ń ń ń ń ń ż ń ń ń ń ń Ę ż ż ć Ść ń ń ż Ń ż ż ń ń Ś Ą ń Ś ń ń ż Ó ż Ź ń ż ń Ś Ń Ó ż Ł ż Ą ź ź Ś Ł ć Ś ć ż ź ż ć ć Ę Ó Ś Ó ż ż

Bardziej szczegółowo

Ł Ł Ś ź ń ź ź ź Ś Ł Ę Ę Ś ż Ś ń Ą Ś Ą Ł ż ż ń ż ć ż ż ż ź ż ć ź Ę Ę ń ć ż Ł ń ż ż ż Ś ż Ś ż ż ż ż ż ż ż ń ń ż ż ż ć ż ń ż ń ź ż ć ż ż ć ń ż Ę Ę ć ń Ę ż ż ń ń ź Ę ź ż ń ż ń ź ż ż ż ń ż ż ż ż ż ż ż ż ń ń

Bardziej szczegółowo

Ł Ł Ś Ę ź ń ź ź Ś Ę Ę Ś Ą Ś Ę Ż Ł ń Ę Ś ć ć ń ć ń ń ń ź ń Ę ź ń ń ń ź ź Ś ź ź ć ń ń ń ń Ś ć Ś ń ń Ś ź ń Ę ń Ś ź ź ź ź ź Ę Ę Ę Ś ń Ś ć ń ń ń ń ń ń Ę ń ń ń ń ć ń ń ń ń ć ń Ś ć Ł ń ń ń ć ń ć ź ń ź ć ń ń ć

Bardziej szczegółowo

Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa

Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.160 PN-EN 60939-3:2015-12/AC Wprowadza EN 60939-3:2015/AC:2016-04, IDT IEC 60939-3:2015/AC1:2016, IDT Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3:

Bardziej szczegółowo

A=B. D Montageanleitung NL Handleiding voor de montage TR Montaj talimati FR Instructions de montage

A=B. D Montageanleitung NL Handleiding voor de montage TR Montaj talimati FR Instructions de montage D Montageanleitung NL Handleiding voor de montage TR Montaj talimati FR Instructions de montage CZ Montážní návod HU Összeszerelési útmutató GB Assembly instructions PL Instrukcja monta u RU Èíñòðóêöèÿ

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.190 PN-EN 16005:2013-04/AC Wprowadza EN 16005:2012/AC:2015, IDT Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 16005:2012/AC:2015

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.060.10 PN-EN 60384-14:2013-10/AC Wprowadza EN 60384-14:2013/AC:2016-04, IDT IEC 60384-14:2013/AC1:2016, IDT Kondensatory stałe stosowane w urządzeniach elektronicznych

Bardziej szczegółowo

Zintegrowane z przewodem urządzenia sterownicze i zabezpieczające do ładowania w trybie 2 pojazdów elektrycznych (IC-CPD)

Zintegrowane z przewodem urządzenia sterownicze i zabezpieczające do ładowania w trybie 2 pojazdów elektrycznych (IC-CPD) POPRWK do POLKEJ NORMY C 29.120.50; 43.120 PN-EN 62752:2016-12/C Wprowadza EN 62752:2016/C:2019-03, T EC 62752:2016/C1:2019, T Zintegrowane z przewodem urządzenia sterownicze i zabezpieczające do ładowania

Bardziej szczegółowo

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Contenu Introduction Prerequistes Installez un certificat ssl Informations connexes Introduction Ce document décrit comment installer un

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.140.10 PN-EN 15316-4-:017-06/AC Wprowadza EN 15316-4-:017/AC:017, IDT Charakterystyka energetyczna budynków Metoda obliczania zapotrzebowania na ciepło przez instalację

Bardziej szczegółowo

Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych Badanie kompatybilności tworzyw sztucznych dla opakowań i IBC

Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych Badanie kompatybilności tworzyw sztucznych dla opakowań i IBC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 13.300; 55.020 PN-EN ISO 13274:2013-12/AC Wprowadza EN ISO 13274:2013/AC:2014, IDT ISO 13274:2013/AC1:2014, IDT Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych

Bardziej szczegółowo

Boîtes, flacons et tubes de médicaments

Boîtes, flacons et tubes de médicaments Centre, Loiret Orléans 1 rue Porte-Madeleine Références du dossier Numéro de dossier : Date de l'enquête initiale : 2011 Date(s) de rédaction : 2011 Cadre de l'étude : enquête thématique régionale Le patrimoine

Bardziej szczegółowo

Abbildung Montage links Drawing for left hand installation

Abbildung Montage links Drawing for left hand installation 300.058.xx Eck-Drehbeschlag für Möbel mit scharnierten Türen Corner swivel fitting for furniture with hinged doors Mécanisme d angle pour meubles avec portes de charnières Wyposażenie do szafek narożnych

Bardziej szczegółowo

Wydanie, utrzymanie lub zmiana krajowego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu. Posiadacz(-e) pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Wydanie, utrzymanie lub zmiana krajowego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu. Posiadacz(-e) pozwolenia na dopuszczenie do obrotu PL C 282/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 27.9.2013 Zestawienie decyzji Unii Europejskiej w sprawie pozwoleń na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych w okresie od dnia 1 sierpnia 2013 r. do

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN IEC : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN IEC : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 65.040.99 PN-EN IEC 60335-2-76:2019-01/AC Wprowadza EN IEC 60335-2-76:2018/AC:2018-12, IDT IEC 60335-2-76:2018/AC1:2018, IDT Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego

Bardziej szczegółowo

KEY CUTTING MACHINES

KEY CUTTING MACHINES KEY CUTTING MACHINES ELECTRONIC MACHINES MÁQUINAS ELECTRÓNICAS MÁQUINA DUPLICADORA TRACK - 7 Capacidad de programación de llaves en múltiples vehículos.activador de llaves transponder. MACHINES ÉLECTRONIQUES

Bardziej szczegółowo

306861PL Wer. AH 2 306861 306861 3 4 306861 306861 5 6 306861 306861 7 8 306861 306861 9 04332 10 306861 306861 11 12 306861 8346A 8347A 306861 13 14 306861 306861 15 16 306861 306861 17 FOR GRACO CANADA

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

PROGRAMMABLE THERMOSTAT Quick Start Guide EN - CS - DE - DK - FI - FR - NL - NO - PL - RU - SK - SV

PROGRAMMABLE THERMOSTAT Quick Start Guide EN - CS - DE - DK - FI - FR - NL - NO - PL - RU - SK - SV Senz & Senz WiFi PROGRAMMABLE THERMOSTAT Quick Start Guide EN - CS - DE - DK - FI - FR - NL - NO - PL - RU - SK - SV THERMAL Building SOLUTIONS ML-RaychemSenzQuickGuide-IM-EU0646 Rev1 67624 08/16 Contents

Bardziej szczegółowo

Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów ze stopu aluminium Projektowanie, konstrukcja i badania

Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów ze stopu aluminium Projektowanie, konstrukcja i badania POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 23.020.30 PN-EN ISO 7866:2013-03/AC Wprowadza EN ISO 7866:2012/AC:2014, IDT ISO 7866:2012/AC1:2014, IDT Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 11670:2003/AC. Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U)

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 11670:2003/AC. Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U) POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.260; PN-EN ISO 11670:2003/AC Maj 2005 Wprowadza EN ISO 11670:2003/AC:2004, IDT ISO 11670:2003, IDT Zastępuje Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U) Lasery i sprzęt laserowy

Bardziej szczegółowo

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 19.080; 71.040.10 PN-EN 61010-1:2011/AC Wprowadza EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04, IDT IEC 61010-1:2010/A1:2016/AC1:2019, IDT Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 33.100.20 PN-EN 61000-6-5:2016-01/AC Wprowadza EN 61000-6-5:2015/AC:2018-01, IDT IEC 61000-6-5:2015/AC1:2017, IDT Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-5: Normy

Bardziej szczegółowo

309303

309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 6 309303 309303 7 8 309303 309303 9 0 309303 309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 3 3 3 4 4 4 6 309303 309303 7 3 3 8 309303 309303 9 4 4 4 5 5 0 309303 309303 3 4

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2011/AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2011/AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.040.01 PN-EN ISO 14253-2:2011/AC Wprowadza EN ISO 14253-2:2011/AC:2013, IDT ISO 14253-2:2011/AC1:2013, IDT Specyfikacje geometrii wyrobów (GPS) Kontrola wyrobów i sprzętu

Bardziej szczegółowo

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_ PLAYGROUND PLAC ZABAW FUNNY 2 FUNNY 2 (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) 003_02800_10022015 003_02800_10022015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use.

Bardziej szczegółowo

FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI

FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI PLAYGROUND PLAC ZABAW FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI (345 x 284 x h247cm) (345 x 284 x h247cm) 003_03880_07082017 003_03880_07082017 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy

Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 93.080.20 PN-EN 1344:2014-02/AC Wprowadza EN 1344:2013/AC:2015, IDT Ceramiczna kostka brukowa Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015

Bardziej szczegółowo

» sn 5 sl sn 5 sli comfort» sn 10 sl sn 10 sli comfort» sn 15 sl sn 15 sli comfort

» sn 5 sl sn 5 sli comfort» sn 10 sl sn 10 sli comfort» sn 15 sl sn 15 sli comfort Gebrauchs- und MontaGeanleitunG operating and installation instructions notice d utilisation et de MontaGe Gebruiks- en MontaGeaanwijzinG Instrukcja obsługi I montażu návod k použití a k montáži kezelési

Bardziej szczegółowo

» snu 10 sl comfort» snu 10 sli comfort

» snu 10 sl comfort» snu 10 sli comfort Gebrauchs- und MontaGeanleitunG operating and installation instructions notice d utilisation et de MontaGe Gebruiks- en MontaGeaanwijzinG Instrukcja obsługi I montażu návod k použití a k montáži kezelési

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2008/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2008

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2008/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2008 POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 75.200; PN-EN ISO 21809-2:2008/AC czerwiec 2009 Wprowadza EN ISO 21809-2:2007/AC:2009, IDT ISO 21809-2:2007/AC1:2008, IDT Dotyczy PN-EN ISO 21809-2:2008 Przemysł naftowy

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2012/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2012

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2012/AC. Dotyczy PN-EN ISO :2012 POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.060.50; 91.120.10; PN-EN ISO 10077-2:2012/AC październik 2012 Wprowadza EN ISO 10077-2:2012/AC:2012, IDT ISO 10077-2:2012/AC1:2012, IDT Dotyczy PN-EN ISO 10077-2:2012

Bardziej szczegółowo

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V Chaudières à gaz Deutsch Polski 07/03/11 Adaptation à un autre gaz Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Après avoir

Bardziej szczegółowo

Spotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami

Spotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami Spotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami Aufgabe 1. Quadrat und Rechteck (8 Punkte) Ein Quadrat hat einen gleichen Umfang wie ein Rechteck mit Seiten 60m und 40m. Um wie viel ist die Quadratfläche

Bardziej szczegółowo

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary: wolnostojący 470 max. 95 Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. 1 Podłączenia: Dostępne rozmiary: 1 3 470 x 80 4 470 x 278 5 470 x 360 10 470 x 770 470 x 524 470 x 442 8 470 x 606

Bardziej szczegółowo

Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski

Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski Manual Call Point FMC-20-DM-G-B FMC-20-DM-H-B FMC-20-DM-G-Y FMC-20-DM-G-GR Installation Guide deutsch english nederlands polski 06 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz, D-70839 Gerlingen

Bardziej szczegółowo

Bodentreppe Designo Seite 1 von 12

Bodentreppe Designo Seite 1 von 12 Einbauanleitung / Bedienungsanleitung EN Installation manual FR Instructions de montage PL Instrukcja montazu EN Operating instructions FR Mode d emploi PL instrukcja obsługi Bodentreppe Designo DE Hinweise/Sicherheitshinweise

Bardziej szczegółowo

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu 12.6.2007 C 130/3 Zezwolenie na państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/C 130/02)

Bardziej szczegółowo

Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ę Ą Ę ŚĘ Ę Ś ń Ę Ę Ą Ł Ż Ń Ł ć Ą ć Ł Ę Ó ć Ź ć ź ń Ń ń Ś Ą Ę Ł Ę Ą Ę ń ć ń Ź ć ń ć ń Ś ń ŚĆ ć ź Ł Ę Ę Ś Ę Ę Ę ń ŚĘ Ń Ę Ę ń ŚĘ Ę Ę Ś Ś ć ń Ę ń Ś Ę ć ć Ę Ę ć ź ć ń Ę Ń ń ć Ł Ę Ę Ę Ę ć Ę ć ć ź

Bardziej szczegółowo

TravelPilot SOUND DOCKING

TravelPilot SOUND DOCKING Zubehör / Accessories TravelPilot SOUND DOCKING 7 607 130 500 http://www.blaupunkt.com 18 17 16 14 18 15 14 13 28 1 1 12 11 10 2 3 4 2 3 9 8 5 10 8 11 4 5 9 12 13 7 6 19 20 21 14 19 27 26 25 24 23 22 2

Bardziej szczegółowo

Zasady uczestnictwa w zajęciach z lektoratu

Zasady uczestnictwa w zajęciach z lektoratu Zasady uczestnictwa w zajęciach z lektoratu Zgodnie z uchwałą nr 247 Senatu UŁ z dnia 09.12.2013 r. każdy absolwent studiów I stopnia powinien posiadać umiejętności językowe w zakresie studiowanej dyscypliny

Bardziej szczegółowo

Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all installazione Guía de instalación Instrukcja montażu

Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all installazione Guía de instalación Instrukcja montażu Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all installazione Guía de instalación Instrukcja montażu DBHAND-2/DBHANL-2 DYHAN4-5 DSHAN3-0xxx-2 Accuride International Ltd. Liliput Road,

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic

Bardziej szczegółowo

Ą Ś Ś ż Ż ć Ś Ż Ś Ń Ó Ż ć Ź ć ć Ż Ź Ś Ą Ą Ż Ś Ą ĘĄ Ś Ę ŚĘ Ę Ó Ś Ą ć Ś ź Ś ż Ż Ź ć ć ć Ą ć ć Ź ć ć ć ć Ś ć Ż ć ć Ą ć Ż ć Ż ć Ż Ż Ż ć Ż ć Ż ć Ż ż ź Ą ż ć Ż Ź Ż Ś Ż Ś Ą ż Ą Ż ź Ż ż ć Ż Ż Ą Ś Ź ć Ś ż Ź ż Ł

Bardziej szczegółowo

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114 PLAYGROUND PLAC ZABAW (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) 003_02815_241114 003_02815_241114 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku domowego.

Bardziej szczegółowo

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack 379-075 Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

EN TABLE - TABLE 2-2: PHOTOCELL ADDRESSES

EN TABLE - TABLE 2-2: PHOTOCELL ADDRESSES 23 24 1 2 3 4 5 6 XX 7 25 8 26 1 - EN Connector for battery / Solemyo photovoltaic power IT Connettore per batteria / alimentazione fotovoltaica So - lemyo FR Connecteur pour batterie / alimentation phovol

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenia otwierające Pola, ary i hektary

Ćwiczenia otwierające Pola, ary i hektary Ćwiczenia otwierające Pola, ary i hektary Exercise. The area of square (2 points) The quadrangle CD is a square and the point M is a middle of the side. n area of the shadowed figure is equal to 9cm².

Bardziej szczegółowo

STABILO. Profesjonalne rusztowania jezdne. Seria 10. Seria 500 Seria 100 Seria System. krause-systems.com. www.

STABILO. Profesjonalne rusztowania jezdne. Seria 10. Seria 500 Seria 100 Seria System. krause-systems.com. www. STILO Profesjonalne rusztowania jezdne Seria 10 Seria 500 Seria 100 Seria 5500 www. krause-systems.com Rusztowanie jezdne seria 10 testowane przez TÜV / GS, nośność 200 kg/m 2 (grupa rusztowań 3) według

Bardziej szczegółowo

400V // 230V. Montage- und Bedienungsanleitung. Mounting and operating instructions. Software Release R1.20. Notice de pose et d'utilisation

400V // 230V. Montage- und Bedienungsanleitung. Mounting and operating instructions. Software Release R1.20. Notice de pose et d'utilisation WN 90800-03--50 09/ HA HA MS MS 00V // 30V Software Release R.0 F E Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Mounting and operating instructions

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Bardziej szczegółowo

Na podstawie 14 ust. 2 Statutu WyŜszej Szkoły Pedagogicznej TWP w Warszawie zarządzam, co następuje:

Na podstawie 14 ust. 2 Statutu WyŜszej Szkoły Pedagogicznej TWP w Warszawie zarządzam, co następuje: ZARZĄDZENIE NR 2/2007 REKTORA WYśSZEJ SZKOŁY PEDAGOGICZNEJ TOWARZYSTWA WIEDZY POWSZECHNEJ W WARSZAWIE Z DNIA 12 STYCZNIA 2007 R. W SPRAWIE UśYWANIA NAZWY UCZELNI I WYDZIAŁÓW W JĘZYKACH OBCYCH Na podstawie

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

SPIDER + SPIDER + (260 x 255 x h220cm) (260 x 255 x h220cm) fungoo.eu

SPIDER + SPIDER + (260 x 255 x h220cm) (260 x 255 x h220cm) fungoo.eu MODULE MODUŁ + + (260 x 255 x h220cm) (260 x 255 x h220cm) fungoo.eu 003_03290_030815 003_03290_030815 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku

Bardziej szczegółowo

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet:

Bardziej szczegółowo

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych in wood Modell, Holztüre System przesuwny, naścienny do drzwi drewnianych Innowacyjny system przesuwny z amortyzatorami. System naścienny. Innovative sliding system with amortised stopper for wooden doors.

Bardziej szczegółowo

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014 PLAYGROUND PLAC ZABAW (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu 003_03020_291014 003_03020_291014 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko

Bardziej szczegółowo

COURS EN FRANÇAIS 2015 / 2016 LE PREMIER CYCLE (LA LICENCE)

COURS EN FRANÇAIS 2015 / 2016 LE PREMIER CYCLE (LA LICENCE) COURS EN FRANÇAIS 2015 / 2016 TP = travaux pratiques C = cours magistral LE PREMIER CYCLE (LA LICENCE) Français Pratique [PL : Praktyczna Nauka Języka Francuskiego PNJF] (I III année de philologie romane,

Bardziej szczegółowo

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. Artykuł 1. Przedmiot i zakres stosowania

ROZPORZĄDZENIA. Artykuł 1. Przedmiot i zakres stosowania L 313/22 PL ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/2195 z dnia 9 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1304/2013 w sprawie Europejskiego

Bardziej szczegółowo

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

WARNINGS! OSTRZEŻENIA! PLAYGROUND PLAC ZABAW (226 x 372 x h277cm) 003_03435_050216 fungoo.eu INSTALLATION INSTRUCTIONS (226 x 372 x h277cm) 003_03435_050216 INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 70/2008

Zarządzenie Nr 70/2008 Zarządzenie Nr 70/2008 Rektora Uniwersytetu Humanistyczno Przyrodniczego Jana Kochanowskiego w Kielcach z dnia 12 grudnia 2008 roku w sprawie zatwierdzenia wzorów Uczelnianych Certyfikatów Biegłości Językowej

Bardziej szczegółowo

Narzędzia o napędzie elektrycznym, ręczne, przenośne, do trawników i inne ogrodnicze Bezpieczeństwo użytkowania Część 1: Wymagania ogólne

Narzędzia o napędzie elektrycznym, ręczne, przenośne, do trawników i inne ogrodnicze Bezpieczeństwo użytkowania Część 1: Wymagania ogólne POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 25.140.20, 65.060.70, 65.060.80 PN-EN 62841-1:2015-11/AC Wprowadza EN 62841-1:2015/AC:2015, IDT IEC 62841-1:2014/AC2:2015, IDT Narzędzia o napędzie elektrycznym, ręczne,

Bardziej szczegółowo

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.130.10 PN-EN 62271-100:2009/AC Wprowadza EN 62271-100:2009/A2:2017/AC:2018-03, IDT IEC 62271-100:2008/A2:2017/AC1:2018, IDT Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza

Bardziej szczegółowo

Ś Ś Ł ć Ś ć Ś ć Ż Ż Ż Ę ć Ż Ś Ś Ś Ś Ś ć Ę Ł Ń ć ć Ź ć Ś Ż Ż Ą Ż Ż Ę Ś ć Ł Ż Ż Ż Ę Ś Ś Ś Ś Ż Ż Ę Ż Ż Ś Ż ŚĘ Ż ć Ż ć Ł Ę Ż Ń Ń ć ć Ż Ż Ż Ń Ę Ę Ź Ż Ż Ż ź Ż Ż Ę ź Ż Ń Ę Ż Ł Ż Ż Ł Ż ź Ś Ś ź Ę ź Ś Ę ź Ż ć Ż

Bardziej szczegółowo

str. 4 GL 040E str. 4 EK 200A EK 200A str. 7 ER 05TE str. 7 LHR 15 ES LH 22EN str. 5 KS 260EPNS str. 13 HE 501 str. 10 HTE 300 str. 10 HE 901 str.

str. 4 GL 040E str. 4 EK 200A EK 200A str. 7 ER 05TE str. 7 LHR 15 ES LH 22EN str. 5 KS 260EPNS str. 13 HE 501 str. 10 HTE 300 str. 10 HE 901 str. Zastosowanie maszyn Przygotowanie pod³o a Ciêcie metalu Szlifowanie metalu Szybkie usuwanie pow³ok Szlif wykoñczeniowy Szlif zgrubny Szlif drobny Szlif wykoñczeniowy Przygotowanie do polerowania Polerowanie

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

Obudowy natynkowe Pragma

Obudowy natynkowe Pragma Obudowy natynkowe Pragma Asortyment obudów gotowych do zainstalowania został opracowany pod kątem instalatorów: ergonomia i elastyczność przy instalowaniu. Pragma oferuje osłony szczególnie wytrzymałe,

Bardziej szczegółowo

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: Numero dell'aiuto N 246/06 Pomoc dla Ohsung [Dong Seo] Display Poland Sp. z o.o. i Inwestycji Zagranicznych S.A. z jednej strony a (ix) Ohsung [Dong Seo] Display Co., Ltd i (x) Ohsung [Dong Seo] Display

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zestaw pod ruch samochodów osobowych

Instrukcja montażu Zestaw pod ruch samochodów osobowych Instrukcja montażu Zestaw pod ruch samochodów osobowych Zestaw pod ruch samochodów osobowych 12.01.2010 1 / 7 1. Obciążenia 1.1 Obciążenia ruchem Obciążenie osi do 2,2t 1.2 Obciążenie zbiornika Minimalne

Bardziej szczegółowo

Internationales Symposium. Strategien der Geschichtspolitik in Europa seit 1989 Deutschland, Frankreich und Polen im internationalen Vergleich

Internationales Symposium. Strategien der Geschichtspolitik in Europa seit 1989 Deutschland, Frankreich und Polen im internationalen Vergleich Internationales Symposium Strategien der Geschichtspolitik in Europa seit 1989 Deutschland, Frankreich und Polen im internationalen Vergleich Büro des Symposiums: Kornelia Kończal Zentrum für Historische

Bardziej szczegółowo

P r o j e k t W e s p ó ł w z e s p ó ł z M a t e m a t y k ą b e z G r a n i c

P r o j e k t W e s p ó ł w z e s p ó ł z M a t e m a t y k ą b e z G r a n i c ĆWIZENIA OTWIERAJĄE W trzy D. Task. Quadratic Prisms (2 points) Answer the following questions: a) How many sides has a quadratic prism? b) How many edges has a quadratic prism? c) How many corners has

Bardziej szczegółowo

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION PL-QC 1 POROZUMIENIE O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A RZĄDEM QUEBECU ENTENTE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO

Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Badewannenaufsätze Parawany wannowe. Badewannenaufsätze Parawany wannowe

Badewannenaufsätze Parawany wannowe. Badewannenaufsätze Parawany wannowe ref. 1 Aurora 1 Trennwand / Parawan 1-częściowy 344 ref. 3 Aurora 3 Trennwand zweiteilig mit Festteil / Parawan 2-częściowy z 1 elementem stałym ref. 4 Aurora 4 Wannenaufsatz mit 4 Schwenkteilen / Kabina

Bardziej szczegółowo

MOSTY Z WISŁY O RATOWANIU HISTORYCZNYCH MOSTÓW WARSZAWY

MOSTY Z WISŁY O RATOWANIU HISTORYCZNYCH MOSTÓW WARSZAWY Instytut Badawczy Dróg i Mostów Road and Bridge Research Institute Institut de Recherche des Ponts et Chaussées Forschungsinstitut für Strassen und Brücken ZAKŁAD MOSTÓW 03-302 WARSZAWA, UL. INSTYTUTOWA

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY 25.140.20, 65.060.70, 65.060.80 PN-EN 62841-3-9:2016-02/AC Wprowadza EN 62841-3-9:2015/AC:2016-09, IDT IEC 62841-3-9:2014/AC2:2016, IDT Narzędzia o napędzie elektrycznym - ręczne,

Bardziej szczegółowo

Copyright: Uniwersytet Warszawski Instytut Muzykologii. Graphic Design: Studio 27 Warsaw

Copyright: Uniwersytet Warszawski Instytut Muzykologii. Graphic Design: Studio 27 Warsaw Copyright: Copyright Photos: Cyfrowe Copyright Photos: Cyfrowe Copyright Images: Cyfrowe, Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie Copyright Images: Cyfrowe, Biblioteka Narodowa, Biblioteka Uniwersytecka w

Bardziej szczegółowo

Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen

Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen Spotkanie robocze Réunion auxiliaire Zwischentreffen Pikto-prąd Pictogramme courant Pikto-strom Pikto-woda Pictogramme

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo