Instrukcja obsługi TX 910

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi TX 900

Instrukcja obsługi TX 920

Instrukcja obsługi TX 930

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel)

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO

» MASZYNY DO RDZENIOWANIA I FREZARKA KRAWĘDZIOWA

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

WIERTARKA ZE STOPĄ MAGNETYCZNĄ. (28mm) BORA2800 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przed rozpoczęciem pracy zapoznaj się z instrukcją obsługi NUMER SERYJNY...

Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

TERMOFORMOWANIE OTWORÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Głowica do nitonakrętek

Tarcza szlifierska Nr produktu

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

WIERTARKA KOLUMNOWA DP51020F PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

INSTRUKCJA PODPORA P-62M. Do współpracy z wiertarką WUP 22. Nr Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

METAL. Nowa technika wiercenia do szybkiej i elastycznej pracy. FEIN KBH 25 pierwsza na świecie ręczna wiertarka rdzeniowa do metalu

OTWORNICE. profiline

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wiertnice diamentowe Wurth do wiercenia w betonie zbrojonym i niezbrojonym, kamieniu oraz murze. WIERTNICE DIAMENTOWE - ZESTAWY ZE STATYWAMI

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

REV. 2 / HPP/ab/JOL 70109PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZALNIK POZIOMY TYP H-1000

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

SPIS TREŚCI. Wkrętarka s. 3. Szablony s.4. Wiertło Centerdrill s. 5. Ściski ślusarskie s. 6-8

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46

SZLIFIERKA BEZPYŁOWA PRO-SPRAY DT600 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODAJNIKI WIBRACYJNE

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA PODPORA P 62L. Do współpracy z wiertarką WUP 22 NR Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU

SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Kruszarka do lodu TRHB-12

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Frez do naprawy gniazda Ø7,0 mm - Ø4,6 mm. Nr Kod Nazwa

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

WIERTŁA TREPANACYJNE POWLEKANE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

Transkrypt:

Instrukcja obsługi TX 910

1. Bezpieczeństwo Podczas pracy z użyciem wiertarki magnetycznej do wierteł koronowych należy zachować wszelkie środki bezpieczeństwa. Nieprawidłowe stosowanie i nieuwaga zwiększają ryzyko wypadku. Mając na uwadze własne bezpieczeństwo, należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami. 01. W przypadku wykonywania prac przy elementach, których powierzchnia nie znajduje się w płaszczyźnie poziomej, wiertarkę należy unieruchomić za pomocą łańcucha zabezpieczającego dostarczonego wraz z wiertarką. 02. Wiertarka może być stosowana jedynie na równym i czystym podłożu. 03. W przypadku stwierdzenia śladów uszkodzenia wiertarki lub przewodu zasilającego, wiertarkę należy niezwłocznie odłączyć od zasilania. 04. Podczas prac stosować okulary ochronne, ochronę słuchu oraz odzież ochronną. 05. Nie należy nosić biżuterii ani luźnej odzieży, która może zostać chwycona przez ruchome elementy wiertarki. 06. Stosować wyłącznie akcesoria i części zalecane przez TERRAX. 07. Do chłodzenia i smarowania wiertarki podczas wiercenia stosować wysokiej jakości olej chłodząco-smarujący. 08. Podczas mocowania wiertarki silnik musi być wyłączony. 09. Podczas wymiany wiertła koronowego wiertarka nie może być podłączona do źródła zasilania. 10. Dbać o porządek w otoczeniu wiertarki. Szczególną uwagę zwrócić na spodnią stronę podstawy magnetycznej, która zawsze powinna być sucha. 11. Kontrolować regularnie prawidłowe dokręcenie wszystkich śrub, nakrętek i sworzni. 12. Po zakończeniu wiercenia oczyścić wiertarkę z wiórów wzgl. usunąć rdzeń wycięty przez wiertło koronowe. Uwaga! Materiał może być gorący! 13. Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że podłączona wartość napięcia jest prawidłowa, a wszystkie uchwyty i elementy zostały właściwie zamocowane. 14. W przypadku wykonywania prac przy elementach, których powierzchnia nie znajduje się w płaszczyźnie poziomej, stosować smar do gwintów lub pastę chłodząco-smarującą. 15. Nie stosować oleju, który może ściekać do silnika wiertarki. WAŻNE: Zapoznać się dokładnie z zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi zaleceniami i wskazówkami bezpieczeństwa. Mając na uwadze własne bezpieczeństwo, przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że podłączona wartość napięcia jest prawidłowa, a wszystkie uchwyty i elementy zostały właściwie zamocowane. W przypadku wątpliwości dotyczących sposobu stosowania wiertarki należy zwrócić się do dostawcy. Zastrzega się prawo do pomyłek i błędów w druku oraz zmian technicznych.

2. Dane techniczne Średnica wierteł koronowych do 50,0 mm Średnica gwintowników - Średnica wierteł krętych System mocowania we wrzecionie Liczba obrotów 1 przełożenie (bez obciążenia) Liczba obrotów 2 przełożenie (bez obciążenia) Napięcie przyłączeniowe Wymiary podstawy magnetycznej Siła przylegania podstawy magnetycznej Wymiary całkowite Skok w mm Waga do 23,0 mm MT 2,0-19,0 mm 250 min-1 450 min-1 115 V lub 230 V 170,0 x 85,0 mm 1850 kg 230 x 160 x 420 mm 150,0 mm 13,0 kg 1. Wyposażenie Walizka do transportu Klucz imbusowy 2,5 Klucz imbusowy 4 Klucz imbusowy 5 Klucz płaski 8 Trzpień do uchwytów wiertarskich ze stożkiem Morse`a Wybijak Instrukcja obsługi Łańcuch zabezpieczający Olej chłodząco-smarujący Ochronnik słuchu Okulary ochronne Rękawice ochronne Podczas pracy bezwzględnie stosować ochronę słuchu i okulary ochronne. Dla Państwa bezpieczeństwa TERRAX dostarcza to standardowe wyposażenie wraz z wiertarką. Nie dotykać wrzeciona ani narzędzia w czasie ruchu wiertarki. Podczas pracy z użyciem wiertarki przestrzegać przepisów BHP.

.1 Obsługa Wiertarka TERRAX TX 910 została zaprojektowana specjalnie do wiercenia w stali oraz do prac uzupełniających takich jak gwintowanie, rozwiercanie i frezowanie (w zależności od modelu). Wiertarka TERRAX TX 910 nie może być adaptowana i/lub używana do innych celów niż te, do których została zaprojektowana, jak również nie może być wykorzystywana jako element napędowy innych urządzeń. Upewnić się, że całe otoczenie w miejscu pracy wiertarki jest dobrze widoczne. Zabezpieczyć miejsce pracy przed dostępem osób postronnych. Nie stosować wiertarki w miejscach zagrożonych wybuchem urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą prowadzić do zapłonu łatwopalnych materiałów lub gazów. W celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym nie stosować wiertarki w mokrym lub wilgotnym środowisku. Podczas pracy przytrzymywać wiertarkę oburącz. Upewnić się, że przedmiot obrabiany jest pewnie zamocowany. Kable elektryczne i wtyczki zamontowane w wiertarce TERRAX TX 910 spełniają wymagania przepisów kraju, w którym wiertarka ma być stosowana. Przewód w kolorze żółto-zielonym to przewód uziemiający: nie należy go nigdy łączyć z przewodem przewodzącym prąd. Wiertarka TERRAX TX 910 została zaprojektowana do zasilania prądem przemiennym. Nie może być zasilana prądem stałym. Zwrócić uwagę, aby wiertarka była podłączona do stabilnego źródła zasilania. Nie zaleca się stosowania generatora prądotwórczego bądź innych, przenośnych źródeł zasilania jak również przedłużaczy. Jeśli jest to nieuniknione, należy stosować możliwie jak najkrótsze przedłużacze wykonane z materiałów wysokiej jakości. Należy pamiętać, że długie przedłużacze mogą powodować zmniejszenie natężenia prądu..1.1 Chłodzenie / smarowanie TERRAX zaleca stosowanie środków chłodząco-smarujących, które nie tylko wspomagają proces wiercenia, ale również wydłużają żywotność narzędzi. Zaletą stosowania wierteł koronowych jest to, że środki chłodząco-smarujące są doprowadzane od wewnątrz, dzięki czemu docierają we właściwe miejsce. Wszystkie wiertarki magnetyczne dostępne w ofercie TERRAX mogą zostać wyposażone w automatyczny układ chłodzenia, który gwarantuje doprowadzanie środka chłodząco-smarującego od wewnątrz. W przypadku gdy zakupiona wiertarka nie została wyposażona w automatyczny układ chłodzenia, nadal istnieje możliwość chłodzenia wiertarki od wewnątrz. W tym celu należy wprowadzić środek chłodząco-smarujący przez otwory we wrzecionie wiertarki. W przypadku obróbki w płaszczyźnie poziomej TERRAX zaleca stosowanie pasty chłodząco-smarującej. Po zapoznaniu się z powyższymi informacjami i zaleceniami w zakresie bezpieczeństwa można rozpocząć pracę z użyciem wiertarki. Do pozycjonowania wiertarki należy użyć trzpienia prowadzącego, aby określić środek wierconego otworu. Włączyć elektromagnes, a następnie upewnić się, że wiertło nadal znajduje się we właściwej pozycji, a wiertarka jest dociśnięta do przedmiotu obrabianego. Ustawić najwyższe obroty silnika i włączyć silnik. Rozpocząć wiercenie, obracając odpowiednio dźwignię. Wywrzeć lekki nacisk, aby wiertło pozostało we właściwej pozycji, i kontynuować wiercenie z równomiernym naciskiem. Nie należy wywierać zbyt dużego nacisku podczas wiercenia pozwolić, aby prędkość obrotowa wiertła wykonała całą pracę. Zwiększenie nacisku na narzędzie nie spowoduje poprawy wydajności wiercenia, a wręcz przeciwnie wiertło koronowe i silnik będą się szybciej zużywać. W razie konieczności dostosować ilość doprowadzanego oleju chłodząco-smarującego za pomocą zaworu, o ile wiertarka wyposażona jest w automatyczny układ chłodzenia, lub nanieść olej chłodząco-smarujący na wiertło. Zmniejszyć nacisk na narzędzie po przewierceniu materiału przez wiertło. Zachowując ostrożność, usuwać powstające podczas wiercenia wióry. Stosując wiertarkę magnetyczną do wiercenia na płaszczyznach pionowych lub w pozycji odwróconej należy pamiętać, że wióry powstające podczas wiercenia mogą łatwo przedostać się do silnika. Powstałe w wyniku tego szkody nie będą naprawiane przez nas w ramach udzielonej gwarancji. UWAGA: Wywiercony materiał zostanie wypchnięty i jest bardzo gorący..2 Montaż narzędzi.2.1 Montaż trzpienia do uchwytów wiertarskich ze stożkiem Morse`a

Trzpień do uchwytów wiertarskich ze stożkiem Morse`a nasunąć na wałek wychodzący z silnika wiertarki. Zwrócić uwagę, aby górna końcówka trzpienia znajdowała się na jednej linii z wałkiem. Do demontażu trzpienia użyć wybijaka..2.2 Montaż wiertła koronowego 1: Trzpień prowadzący. 2: Otwór prowadzący w wiertle koronowym. Wyczyścić wewnętrzną powierzchnię oraz chwyt wiertła w celu zapewnienia wystarczającego dopływu oleju chłodząco-smarującego. Wsunąć trzpień prowadzący w otwór prowadzący w wiertle koronowym, a następnie umieścić wiertło koronowe wraz z trzpieniem prowadzącym w uchwycie mocującym. 3: Chwyt wiertła koronowego: część wsuwana w uchwyt mocujący. 4: Nasmarować wpust lub powierzchnię płaską, tak aby olej smarujący mógł wypływać na zewnątrz. 5: Płaska powierzchnia: każde wiertło koronowe posiada dwie powierzchnie płaskie. Zwrócić uwagę, aby po umieszczeniu wiertła koronowego w uchwycie mocującym obie powierzchnie płaskie znajdowały się dokładnie na przeciwko otworów, w które wkręcane są śruby (poz. 5 na zdjęciu). Śruby dokręcić za pomocą kluczy imbusowych znajdujących się na wyposażeniu wiertarki (klucz imbusowy 4)..2.3 Montaż uchwytu wiertarskiego Istnieje możliwość przystosowania wiertarki do pracy ze standardowymi wiertłami krętymi oraz innymi narzędziami za pośrednictwem wałka cylindrycznego będącego charakterystycznym elementem wiertarek magnetycznych TERRAX. Maksymalne dopuszczalne obciążenie zostało określone w danych technicznych. Montaż uchwytu wiertarskiego 13 mm za pośrednictwem adaptera IBK.14 Adapter IBK.14 pozwala na przejście z gwintu wewnętrznego 1/2 x20 na chwyt Weldon 3/4. Zamocować uchwyt wiertarski (np. IBK.13) z gwintem wewnętrznym 1/2 x20 na adapterze IBK.14. Montaż we wrzecionie wiertarki odbywa się w sposób analogiczny do montażu wiertła koronowego (z wyjątkiem trzpienia prowadzącego). Adapter IBK.14 może być użyty do większości oferowanych przez nas obrabiarek. Montaż uchwytu wiertarskiego 13 mm bezpośrednio do silnika W wiertarce TERRAX TX 910 uchwyt wiertarski można zamocować bezpośrednio do wałka wychodzącego z silnika. Na uchwycie wiertarskim o nr artykułu IBK.13-B16 zamocować adapter o nr artykułu B16-MC2, dzięki czemu możliwe będzie zamocowanie uchwytu wiertarskiego przy użyciu stożka Morse`a bezpośrednio w wiertarce.

.3 Wiertarka magnetyczna.3.1 Podstawa magnetyczna Optymalne działanie podstawy magnetycznej uzyskuje się, gdy grubość obrabianego materiału wynosi co najmniej 10,0 mm. Siła przylegania podstawy magnetycznej jest zależna od różnych czynników: - grubość materiału, do którego podstawa magnetyczna będzie mocowana - farba lub inna powłoka na materiale, do którego podstawa magnetyczna będzie mocowana - wióry metalowe, olej lub inne zabrudzenia pod podstawą magnetyczną Zapalenie się zielonej lampki kontrolnej oznacza, że wytworzona została wystarczająca siła przylegania podstawy magnetycznej. Zapalenie się czerwonej lampki kontrolnej oznacza, że wytworzona siła przylegania podstawy magnetycznej jest niewystarczająca. Zwracamy uwagę, że powyższe należy traktować jako wskazówkę bez pewności, że nie nastąpi rozłączenie się podstawy magnetycznej od materiału. TERRAX nie ponosi odpowiedzialności za działanie wskaźnika siły magnetycznej. Przed włączeniem silnika wiertarki upewnić się, że podstawa magnetyczna przywiera mocno do obrabianego materiału. Podstawy magnetyczne TERRAX wyposażone są w dwie cewki; upewnić się, że obie cewki stykają się z obrabianym materiałem. Nie należy podłączać żadnych innych urządzeń do gniazdka elektrycznego, do którego podłączona jest wiertarka, gdyż może to spowodować zmniejszenie siły przylegania podstawy magnetycznej. Zawsze stosować łańcuch zabezpieczający dostarczony wraz z wiertarką. Wiercenie w pozycji odwróconej jest szczególnie niebezpieczne i nie jest zalecane..3.2 Dobór prędkości obrotowej / tabela prędkości obrotowej Dobór prędkości skrawania zależy od obrabianego materiału oraz od średnicy stosowanego wiertła. Poniższy wykres przedstawia prędkość skrawania w zależności od obrabianego materiału. - Krzywa A Aluminium - Krzywa B Mosiądz - Krzywa C Stal 37/52 - Krzywa D Stal szlachetna i inne stale stopowe Wiertarki TERRAX mogą pracować z następującą liczbą obrotów silnika: 450 obr./min bez obciążenia.

.3.3 Panel obsługowy Panel obsługowy wiertarki został zaprojektowany w taki sposób, aby zapewnić maksymalny komfort obsługi i bezpieczeństwo. 1. Włącznik elektromagnesu: Służy do włączania i wyłączania elektromagnesu i stanowi element wiertarki magnetycznej TERRAX TX 910. 2. Włącznik/wyłącznik: Służy do włączania i wyłączania silnika wiertarki. 3. Lampka kontrolna siły przylegania podstawy magnetycznej: Wskazuje, czy siły przylegania podstawy magnetycznej została w pełni wytworzona. 4. Gniazdo bezpiecznika z bezpiecznikiem: Gniazdo bezpiecznika stanowi element wszystkich wiertarek magnetycznych TERRAX. Typ bezpiecznika: F2A 5x20..4 Wiercenie.4.1 Dobór wierteł koronowych Istnieje wiele gatunków stali, które wymagają stosowania różnych rodzajów wierteł. Z tego względu zalecamy: - HSS wiertła przeznaczone do wiercenia w stali 37/52 oraz w aluminium. - HSS z dodatkiem 5 % kobaltu wiertła przeznaczone do wiercenia w stali szlachetnej oraz w innych stalach stopowych wysokiej jakości. - HSS TiAlN wiertła przeznaczone do wiercenia w stali 37/52 oraz w aluminium. Z uwagi na specjalną powłokę tytanowo-aluminiowo-azotową wiertła tego rodzaju odznaczają się 3-5- krotnie większą żywotnością niż tradycyjne wiertła HSS.

.4.2 Wiercenie Po zapoznaniu się z powyższymi objaśnieniami, informacjami i zaleceniami w zakresie bezpieczeństwa można rozpocząć pracę z użyciem wiertarki. Stosowanie się do poniższych 10 kroków pozwoli uzyskać najlepsze rezultaty wiercenia. 01. Za pomocą trzpienia prowadzącego określić środek wierconego otworu. 02. Włączyć elektromagnes. Upewnić się, że wiertło nadal znajduje się we właściwej pozycji, a wiertarka jest dociśnięta do przedmiotu obrabianego. 03. W przypadku gdy wiertarka wyposażona jest w automatyczny układ chłodzenia, odkręcić zawór doprowadzający olej chłodząco-smarujący. Jeśli wiertarka nie posiada automatycznego układu chłodzenia, wprowadzić olej chłodząco-smarujący przez otwory we wrzecionie wiertarki. 04. Ustawić najwyższe obroty silnika i włączyć silnik. 05. Rozpocząć wiercenie, obracając odpowiednio dźwignię. Po zetknięciu się wiertła z obrabianym przedmiotem wywierać lekki nacisk. Nie używać siły podczas wiercenia. 06. Podczas wiercenia wywierać równomierny nacisk. Zwiększenie nacisku na narzędzie nie spowoduje poprawy wydajności wiercenia, lecz będzie powodować szybsze zużycie wiertła koronowego i silnika. 07. W razie konieczności dostosować ilość doprowadzanego oleju chłodząco-smarującego. Jeśli wiertarka nie posiada automatycznego układu chłodzenia, w regularnych odstępach czasu przerywać wiercenie, wprowadzić olej chłodząco-smarujący przez otwory we wrzecionie wiertarki i kontynuować wiercenie. 08. Zmniejszyć nacisk na narzędzie po przewierceniu materiału przez wiertło. 09. Odsunąć wiertło za pomocą dźwigni do górnej pozycji i wyłączyć silnik. 10. Zachowując ostrożność, usunąć wióry powstałe podczas wiercenia i wyczyścić wiertło koronowe i powierzchnię. Uwaga: wywiercony materiał może posiadać ostre krawędzie i być bardzo gorący! Wiertarka TERRAX TX 910 posiada dwustopniową przekładnię. Wyższe przełożenie przeznaczone jest dla wierteł koronowych o średnicy do 20,0 mm oraz wierteł krętych. Niższe przełożenie przeznaczone jest dla wierteł koronowych o średnicy powyżej 20,0 mm. W zależności od konstrukcji i/ lub obrabianego materiału bądź też używanego wiertła lepsze rezultaty obróbki można uzyskać podczas wiercenia z wyższą lub niższą prędkością obrotową. W celu zmiany przełożenia przekładni wyłączyć silnik wzgl. wiertarkę. Nacisnąć czarny przełącznik umieszczony na boku przekładni i przestawić go do żądanej pozycji. Po przestawieniu przełącznika konieczne może być lekkie obrócenie ręką wałka wyjściowego, aby zsynchronizować przekładnię. Przekładnia jest zablokowana wówczas, gdy czarny przełącznik jest ponownie wysunięty.

5. Konserwacja Jak każde urządzenie wyposażone w elementy ruchome, wiertarka magnetyczna wymaga regularnej konserwacji. Poniżej przedstawiono kilka zaleceń w zakresie konserwacji: - Usuwać wióry powstające podczas wiercenia i czyścić wiertarkę z pyłu i kurzu. - Kontrolować regularnie zużycie szczotek węglowych. - Niezwłocznie wymienić uszkodzone elementy; zapobiega to uszkodzeniu prawidłowo działających elementów. - Regulować, czyścić i smarować regularnie prowadnicę. Zapobiega to powstawaniu luzów i nadmiernemu zużyciu wrzeciona, prowadnicy trójkątnej i listew prowadzących. Regulacja prowadnicy odbywa się poprzez dokręcanie lub odkręcanie śrub ustalających (1d + 1e na rysunku) znajdujących się na boku wiertarki. Kontrolować regularnie jakość smaru w przekładni i w razie konieczności wymienić smar. W przypadku gdy wiertarka nie jest użytkowana, zalecamy przechowywać ją w pozycji leżącej na boku, tak aby smar mógł spłynąć z powrotem do przekładni. 6. Usuwanie zakłóceń w pracy Podstawa magnetyczna i silnik nie działają. - Podstawa magnetyczna nie jest podłączona do zasilania. - Uszkodzone kable - Uszkodzony bezpiecznik - Uszkodzony włącznik elektromagnesu - Uszkodzony panel obsługowy Podstawa magnetyczna działa, silnik nie działa - Uszkodzone kable - Szczotki węglowe zablokowane lub zużyte - Uszkodzony włącznik elektromagnesu - Uszkodzony włącznik/wyłącznik - Uszkodzony panel obsługowy - Uszkodzona zwora elektromagnetyczna i/lub zwojnica Podstawa magnetyczna nie działa, silnik działa - Uszkodzona podstawa magnetyczna - Uszkodzony panel obsługowy Wiertła koronowe ulegają szybko uszkodzeniu, - Luzy w prowadnicy średnica otworów jest większa niż średnica wierteł - Zgięte wrzeciono - Zgięty uchwyt wychodzący z silnika Silnik pracuje nierówno lub zaciera się - Zgięte wrzeciono - Zgięty uchwyt wychodzący z silnika - Prowadnica trójkątna zamocowana krzywo - Zabrudzenia między wrzecionem a prowadnicą trójkątną

6. Usuwanie zakłóceń w pracy Głośna praca silnika. - Zużyty wieniec zębaty (dolna strona zwory elektromagnetycznej) - Zużyty stopień (stopnie) przekładni - Brak smaru w przekładni Buczenie silnika, iskrzenie i brak mocy. - Spalona zwora elektromagnetyczna - Spalona zwojnica - Zużyte szczotki węglowe Silnik nie włącza się lub zatrzymuje się podczas pracy. - Uszkodzone kable - Zabrudzony czujnik prędkości obrotowej w panelu obsługowym - Uszkodzony przełącznik wyboru prędkości obrotowej - Uszkodzone sterowanie prędkością obrotową lub kabel sterowania - Uszkodzony lub luźny elektromagnes zwory Prowadnica trudno się porusza. - Zbyt mocno dokręcona prowadnica - Brak smarowania prowadnicy - Prowadnica/listwa zębata/zespół obrotowy zabrudzone lub uszkodzone Niewystarczająca siła przylegania podstawy magnetycznej. - Uszkodzone kable - Spodnia strona podstawy magnetycznej zabrudzona lub wilgotna - Spodnia strona podstawy magnetycznej nierówna - Powierzchnia przedmiotu obrabianego posiada powłokę - Uszkodzony panel obsługowy - Uszkodzona podstawa magnetyczna Silnik pracuje jedynie przy maksymalnej prędkości obrotowej. - Uszkodzony przełącznik wyboru prędkości obrotowej - Uszkodzone kable - Uszkodzony panel obsługowy Rama wiertarki pod prądem. - Uszkodzone kable - Uszkodzona podstawa magnetyczna - Silnik mocno zabrudzony Bezpiecznik wyzwala po włączeniu elektromagnesu. - Uszkodzone kable - Niewłaściwa wielkość bezpiecznika - Uszkodzony włącznik elektromagnesu - Uszkodzony panel obsługowy - Uszkodzona podstawa magnetyczna Bezpiecznik wyzwala po włączeniu silnika. - Uszkodzone kable - Niewłaściwa wielkość bezpiecznika - Nierówna praca silnika - Uszkodzona zwora elektromagnetyczna i/lub zwojnica - Szczotki węglowe zużyte - Uszkodzony panel obsługowy Zbyt duże luzy w zespole obrotowym. - Luźna lub uszkodzona listwa zębata - Uszkodzony zespół obrotowy

7. Gwarancja, odszkodowanie Zamawiający jest zobowiązany do niezwłocznego sprawdzenia dostarczonego towaru pod kątem widocznych wad, które można łatwo stwierdzić. Widoczne wady obejmują także brak podręczników oraz znaczne, łatwo widoczne uszkodzenia towaru. Zalicza się do nich również przypadki, w których dostarczono inną rzecz lub mniejszą ilość. Takie widoczne wady należy zgłosić dostawcy na piśmie niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu 8 dni od chwili dostawy. Wady dające się stwierdzić w chwili dostawy należy ponadto zgłosić firmie przewozowej i zażądać sporządzenia przez firmę przewozową stosownego protokołu opisującego wady. Wady, które ujawnią się w późniejszym czasie, użytkownik zobowiązany jest zgłosić dostawcy na piśmie niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu 8 dni od chwili wykrycia wady. W przypadku gdy zamawiający nie zakwestionuje towaru w przewidzianym terminie, uznaje się, że towar w odniesieniu do danej wady został zaakceptowany. Wady dostarczonych towarów łącznie z dostawami mniejszych ilości oraz wadami w zakresie treści podręczników i innych dokumentów zostaną usunięte przez dostawcę poprzez bezpłatną naprawę lub wymianę wg wyboru zamawiającego. W przypadku wymiany zamawiający jest zobowiązany do zwrotu rzeczy wadliwej. W przypadku gdy wada nie może zostać usunięta w rozsądnym czasie bądź naprawa lub wymiana okażą się z innych przyczyn niemożliwe, zamawiający może wg własnego wyboru żądać obniżenia (zmniejszenia) wynagrodzenia lub odstąpić od umowy. Odpowiedzialność dostawcy w przypadku naruszenia obowiązków w wyniku lekkiego niedbalstwa jest wyraźnie wykluczona. To ograniczenie nie dotyczy szkód powstałych wskutek naruszenia życia, integralności cielesnej lub zdrowia w wyniku umyślnego lub wynikającego z niedbalstwa naruszenia obowiązków przez przedstawiciela ustawowego lub osoby działające na zlecenie dostawcy lub roszczeń wynikających z ustawy o odpowiedzialności producenta za produkt. Roszczenia z tytułu gwarancji, odpowiedzialności cywilnej oraz inne roszczenia umowne wobec dostawcy ulegają przedawnieniu po upływie jednego roku od chwili ustawowego rozpoczęcia biegu przedawnienia. Nie dotyczy to odpowiedzialności wynikającej z działania umyślnego oraz przypadku, gdy towar został użyty w obiekcie budowlanym zgodnie ze zwykłym sposobem użycia i spowodował powstanie jego wady. Zwroty, które nie wynikają z wadliwości zakupionej rzeczy, nie uprawniają do odstąpienia od umowy i są dopuszczalne jedynie za wyraźną zgodą kierownictwa firmy lub na podstawie osobnego uzgodnienia. W przypadku wyrażenia na tej podstawie zgody na zwroty, nota uznaniowa zostanie wystawiona tylko po potrąceniu co najmniej 25% ceny zakupu. Wszelkie koszty dostawy zwrotnej ponosi zamawiający. W przypadku problemów z urządzeniem proszę odesłać urządzenie na swój koszt do sprzedawcy lub TERRAX wraz z kopią faktury i kartą rejestracyjną. Gwarancja nie obejmuje szkód ani awarii powstałych w wyniku nieprawidłowego użycia, przeciążenia lub zużycia. TERRAX ponosi odpowiedzialność tylko za szkody powstałe w urządzeniu. Importerzy, dostawcy, podmioty prowadzące sprzedaż hurtową oraz podmioty pośredniczący w sprzedaży nie są uprawnieni do zmiany, rozszerzenia lub innego odstępstwa od powyższych warunków gwarancji.

Poz. Opis Nr art. Poz. Opis Nr art. 1 Rama stojaka 020.0056 37 Śruba PKVZ4, 8x35 050.0587 2 Śruba SS M6 x 16 020.0106 51 Śruba 3,9x60 032.0156 3 Podkładka M6 020.0111 52 Pierścień pośredni 22x0,2 050.0182 4 Nakrętka regulacyjna 020.0096 53 Łożysko igiełkowe 050.0161 5 Śruba regulacyjna 020.0091 54 Łożysko 8x22x7 032.0221 6 Elektromagnes 050.0611 55 Łożysko 12x28x8 032.0171 7 Czujnik 020.0201 56 Koło zębate pierwszego przełożenia 050.0251 8 Sanie 050.0011 57 Oś 050.0231 9 Listwa zębata 032.0016 58 Wałek przekładni 050.0246 10 Śruba SS M6 x 20 020.0156 59 Wałek napędowy wrzeciona 050.0191 11 Uchwyt silnika 050.0141 60 Uchwyt szczotek węglowych 050.0371 12 Śruba SS M6 x 25 020.0146 61 Zestaw szczotek węglowych 050.0147 13 Płyta ustalająca silnik 110 cm 040.0041 62 Śruba 4,8x45 050.0112 14 Szyna mosiężna 020.0086 63 Śruba 4,8x50 032.0106 15 Listwa dociskowa z 4 otworami 020.0084/4 64 Gumowy pierścień pośredni 22x2,5 050.0116 16 Pokrętło 020.0061 65 Łożysko 20x37x9 050.0466 17 Płyta tylna 020.0077 66 Łożysko 17x40x12 050.0221 18 Śruba 020.0081 67 Koło zębate przekładni 050.0177 19 Ramię pokrętła 020.0066 68 Przekładnia 34/40 050.0171 20 Przewód zasilający silnika 020.0046 69 Osłona wlotu powietrza 050.0261 21 Złącze kablowe 020.0041 70 Element elektryczny 220 V 050.0181 22 Złącze kablowe 020.0031 Element elektryczny 110 V 050.0186 23 Przewód główny 020.0036 71 Zwojnica 220 V 050.0276 24 Śruba, podkładka, nakrętka 020.0182 Zwojnica 110 V 050.0277 25 Płyta tylna PP.RSEU 72 Płyta tylna 050.0111 26 Śruba M4x8 020.0101 73 Obudowa 050.0142 27 Płyta czołowa PP.50EU 74 Pierścień zabezpieczający DIN 050.0176 471/10 28 Czujnik LED z przewodem 020.0206 75 Pierścień zabezpieczający DIN 050.0426 471/15 29 Włącznik/Wyłącznik 020.0006 76 Pierścień zabezpieczający DIN 050.0166 472/28 30 Oprawa bezpiecznika 020.0016 77 Płyta przekładni wewnętrzna 050.0236 31 Bezpiecznik F2A 020.0017 77.1 Uszczelka 050.0207 32 Włącznik elektromagnesu 020.0011 78 Obudowa przekładni 050.0206 33 Sterownik 220 V 020.0001 79 Wpust wrzeciona 050.0431 Sterownik 110 V 020.0002 80 Wpust 050.0301 34 Końcówka kablowa 020.0037 81 Kołek ustalający 032.0211 35 Silnik 220 V 050.0101 82 Wałek sprzęgłowy 050.0291 Silnik 110 V 050.0102 83 Przełącznik wyboru przełożenia 040.0286 36 Osłona przewodu 050.0586 84 Płytka zamykająca przekładni 050.0211 Ważna wskazówka: Z uwagi na niewielkie zmiany konstrukcyjne wiertarek zalecamy, aby przy zamawianiu części zamiennych do wiertarki podać także numer ramy umieszczony na przedniej stronie wiertarki oraz na ramie. W przypadku wątpliwości, przed złożeniem zamówienia na części zamienne prosimy o kontakt z dostawcą wiertarki.

Rama wiertarki TERRAX TX 910

Silnik wiertarki TERRAX TX 910