Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)

Podobne dokumenty
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy

Instrukcja obsługi. Agregat prądotwórczy. EU20i

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA SPALINOWY GENERATOR PRĄDU 61958, 61959, 61982, 61983

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT ul. Rolna 6, Baranowo tel , fax

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi Tłumaczenie Instrukcji oryginalnej

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EM25 / EM30

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi Tłumaczenie Instrukcji oryginalnej

Instrukcja obsługi. Agregaty prądotwórcze EP E EP TE EP TE EP TE EP TE SV

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.

AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE - SILNIKI BENZYNOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EM25 / EM30

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EU65is

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EU26i / EU30is

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EM50is EM65is

Agregat Prądotwórczy Barracuda 5500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi Tłumaczenie Instrukcji oryginalnej

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

AGREGAT PRADOTWÓRCZY EU22i INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

Instrukcja użytkowania

ODKURZACZ WARSZTATOWY

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EU65is

Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda GX 100. (Tłumaczenie wersji oryginalnej)

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

GP GP

WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Jonizator antystatyczny

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EM50is EM65is

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi Tłumaczenie Instrukcji oryginalnej

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

TTW S / TTW S

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

TECHNOLOGIA ŚWIADOMA EKOLOGICZNIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregaty prądotwórcze Honda EC 2000 EC 3600 EC 5000 ECT 7000 ECT 7000P

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Blokada parkingowa na pilota

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTEROWYCH AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Kompresor LA 10 Nr produktu

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Agregat prądotwórczy z wyjściem spawalniczym EP 200X

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EG3600CL EG4500CL EG5500CL

Transkrypt:

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregat prądotwórczy Honda EM25 EM30

WSTĘP 2 Dziękujemy za zakup generatora HONDA. Niniejsza instrukcja podaje informacje dotyczące obsługi i serwisowania generatorów typu EM25 i EM30. Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji bazują na najświeższych danych dostępnych w momencie oddania jej do druku. Honda Motor Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia dowolnych zmian w wyrobie bez wcześniejszego powiadamiania i bez zaciągania jakichkolwiek zobowiązań. Żadna z części niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody Aries Power Equipment Sp. z o.o. Instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią generatora i w przypadku odsprzedaży musi być do niego dołączona. Sprawdź lokalne przepisy przed uruchomieniem generatora. Jeśli masz jakiekolwiek pytania w tej kwestii skontaktuj się z uprawnionym elektrykiem. Bardzo dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Zwróć szczególną uwagę na informacje poprzedzone następującymi słowami: OSTRZEŻENIE - informuje o możliwości odniesienia poważnych obrażeń lub nawet śmierci, jeżeli instrukcje nie są przestrzegane. UWAGA! - informuje o możliwości odniesienia obrażeń lub poważnego uszkodzenia sprzętu jeżeli informacje nie są przestrzegane. Uwaga! - zawiera pożyteczne porady. Generator jest zaprojektowany w celu pewnego i bezpiecznego wytwarzania prądu wysokiej jakości, przy obsłudze zgodnej z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Użytkowanie generatora wymaga od użytkownika minimum wysiłku w celu zapewnienia bezpieczeństwa własnego i innych. Jeżeli masz jakiekolwiek pytania natury technicznej, zwróć się do najbliższego dealera Aries Power Equipment Sp. z o.o.

SPIS TREŚCI 3 WSTĘP...2 SPIS TREŚCI...3 NAKLEJKI OSTRZEGAWCZE...4 Bezpieczeństwo użytkownika...5 Tabliczka znamionowa....6 OPIS ELEMENTÓW WYROBU......7 PANEL STEROWANIA...7 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM.....7 Poziom oleju silnikowego....7 Poziom paliwa...8 Filtr powietrza....8 URUCHAMIANIE SILNIKA...9 UŻYTKOWANIE GENERATORA.....10 Odbiorniki prądu zmiennego......11 Odbiorniki prądu stałego...15 Czujnik niskiego poziomu oleju.....13 ZATRZYMYWANIE SILNIKA....18 OBSŁUGA SERWISOWA....14 Tabela przeglądów...14 Wymiana oleju silnikowego....15 Obsługa filtra powietrza....16 Obsługa osadnika w kraniku paliwa...22 Obsługa świecy zapłonowej...23 TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE...17 USUWANIE USTEREK....18 DANE TECHNICZNE....19 SCHEMAT ELEKTRYCZNY...20

NAKLEJKI OSTRZEGAWCZE 4 Przeczytaj i zrozum instrukcję obsługi przed uruchomieniem generatora. Nieumiejętna obsługa może doprowadzić do wypadku lub uszkodzenia urządzenia. Spaliny z silnika zawierają trujący tlenek węgla. Nigdy nie używaj generatora w zamkniętych pomieszczeniach bez wydajnego nawiewu i wentylacji. Nie ustawiaj agregatu bliżej niż 1m od innych przedmiotów i ścian. Podczas pracy silnika spaliny nagrzewają tłumik do bardzo wysokiej temperatury. Uważaj aby nie dotykać go dopóki jest gorący. Przed umieszczeniem generatora w zamkniętym pomieszczeniu pozwól silnikowi wystygnąć. Naklejki te informują Cię o potencjalnych zagrożeniach mogących spowodować poważne obrażenia ciała. Przeczytaj dokładnie informacje związane z tymi naklejkami umieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Jeśli naklejki odpadną lub staną się nieczytelne, zwróć się do najbliższego dealera w celu ich uzupełnienia. OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia bezpiecznej obsługi: Generatory Honda zaprojektowane są dla zapewnienia pełnej satysfakcji z ich użycia, pod warunkiem jednak, że ich obsługa jest zgodna z informacjami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji. Dokładnie przeczytaj instrukcję przed uruchomieniem generatora. Zaniechanie tej czynności może być powodem poważnych obrażeń lub uszkodzenia generatora. Spaliny zawierają tlenek węgla CO, który jest trującym, bezwonnym gazem. Nigdy nie uruchamiaj generatora w zamkniętych pomieszczeniach. Jeśli uruchamiasz generator w zamkniętym pomieszczeniu to zapewnij mu odpowiednią wentylację. Podczas pracy silnika spaliny nagrzewają tłumik do bardzo wysokiej temperatury. Uważaj aby nie dotykać go dopóki jest gorący. Przed umieszczeniem generatora w zamkniętym pomieszczeniu pozwól silnikowi wystygnąć. Benzyna jest łatwopalna a w pewnych wypadkach wybuchowa. Dolewaj benzynę w dobrze wentylowanym miejscu i przy zatrzymanym silniku. Podczas dolewania benzyny nie dopuść do zbliżenia otwartego ognia lub iskrzących urządzeń.

Rozlane paliwo od razu wycieraj. 5 Nigdy nie próbuj łączyć wyjścia prądowego agregatu z gniazdami 220V instalacji domowej podczas zaniku prądu w sieci energetycznej. Wykonanie połączenia zasilania awaryjnego z instalacją budynku winno być powierzone odpowiednio kwalifikowanemu elektrykowi, gdyż musi ono odpowiadać obowiązującym w tym zakresie przepisom regulującym zasady używania zasilania awaryjnego. Źle wykonane połączenia mogą spowodować zwrotny przepływ prądu do sieci energetycznej, narażając w ten sposób na groźbę śmiertelnego porażenia pracowników elektrowni lub innych, którzy w czasie przerwy w zasilaniu będą pracować na sieci, bądź też na zniszczenie generatora przez jego eksplozję lub spalenie się w czasie przywrócenia zasilania sieciowego, albo też na zapalenie się instalacji w budynku. Bezpieczeństwo użytkownika OSTRZEŻENIE Przed uruchomieniem generatora zawsze przeprowadź kontrolę jego stanu technicznego, aby zapobiec wypadkowi lub uszkodzeniu sprzętu. Pracujący generator ustawiaj co najmniej 1 m od ściany budynku lub innych urządzeń. Generator powinien pracować na poziomym podłożu. Jeśli generator nie stoi poziomo, może to prowadzić do wycieków paliwa i złego smarowania silnika. Wiedz, jak szybko zatrzymać generator i jak używać wszelkie elementy sterowania i regulacji. Nigdy nie pozwalaj nikomu używać generatora, jeśli nie zapoznał się z jego instrukcją obsługi. Dzieciom poniżej 14 lat oraz zwierzętom nie pozwalaj zbliżać się do pracującego generatora. Nie dotykaj części wirujących, przewodu wysokiego napięcia lub tłumika podczas pracy generatora. Niewłaściwa obsługa generatora grozi porażeniem prądem elektrycznym. Nie dotykaj go mokrymi rękami. Nie używaj generatora gdy jest wilgotny lub gdy pada na niego deszcz lub śnieg. Benzyna jest łatwopalną substancją, która może być w pewnych warunkach wybuchowa. Przechowuj ją w pojemnikach specjalnie do tego przeznaczonych. Nie trzymaj paliwa lub maszyny z paliwem w miejscach niebezpiecznych. Nie pal podczas przenoszenia paliwa i nie używaj otwartego ognia w pobliżu generatora. Napełniaj paliwem w miejscach dobrze przewietrzanych. Nigdy nie odkręcaj korka wlewu paliwa podczas pracy silnika lub gdy jest gorący.

Tabliczka znamionowa i znak CE. 6 OPIS ELEMENTÓW GENERATORA

PANEL STEROWANIA TABLICY CZOŁOWEJ 7 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM Sprawdzania przed każdym uruchomieniem dokonuj na płaskiej, równej powierzchni i przy zatrzymanym silniku. Poziom oleju silnikowego Uwaga! Używanie oleju do silników dwusuwowych może spowodować skrócenie żywotności silnika. Stosuj olej o odpowiedniej jakości, klasyfikowany wg API w kategorii SF lub SG. Olej SAE 10W-40 jest zalecany do powszechnego użycia w średnim zakresie temperatur. Pokazane w tabeli oleje o innej lepkości winny być stosowane, jeśli średnia temperatura powietrza na danym terenie mieści się we wskazanym zakresie.

8 Odkręć korek wlewu oleju silnikowego, wyjmij go i wytrzyj bagnet kontroli poziomu. Włóż bagnet do otworu kontrolnego (bez wkręcania go), a następnie wyjmij go i sprawdź poziom oleju. Jeśli poziom oleju jest bliski minimalnemu, dolej do poziomu maksymalnego zalecany olej. Zakręć korek wlewu oleju silnikowego. UWAGA! Używanie generatora z niskim poziomem oleju silnikowego może spowodować bardzo poważne uszkodzenie silnika. Uwaga! Silnik wyposażony jest w czujnik niskiego poziomu oleju, który powinien wyłączyć zapłon silnika przed osiągnięciem przez olej niebezpiecznie niskiego poziomu. Jednakże nie zwalnia to użytkownika od obowiązku sprawdzenia poziomu oleju przed każdym uruchomieniem gdyż czujnik może nie zadziałać jeśli np. olej jest zabrudzony lub przepracowany. Jest to też konieczne w celu ustrzeżenia się przed niespodziewanym wyłączeniem silnika. Poziom paliwa Używaj benzyny samochodowej o liczbie oktanowej nie niższej niż 94. Silnik twojego generatora przystosowany jest do pracy z benzyną bezołowiową. Dzięki benzynie bezołowiowej w komorze spalania i na świecy zapłonowej osadza się znacznie mniej nagaru oraz przedłuża się żywotność układu wydechowego. Nigdy nie używaj starej, zabrudzonej benzyny lub mieszanki paliwa z olejem. Nie dopuść aby do benzyny dostały się zanieczyszczenia lub woda. Sprawdź poziom paliwa w zbiorniku i dolej, jeśli jest zbyt niski. Nie przepełniaj zbiornika i nie lej paliwa ponad znak określający poziom maksymalny. Po dolaniu paliwa dokładnie dokręć korek wlewu. OSTRZEŻENIE Benzyna jest łatwopalna a w pewnych wypadkach wybuchowa. Napełniania zbiornika dokonuj w dobrze wentylowanym miejscu i przy zatrzymanym silniku. Podczas napełniania zbiornika nie dopuszczaj w pobliże otwartego ognia i źródeł iskier. Nie przepełniaj zbiornika i po dolaniu paliwa dokładnie dokręć korek wlewu. Uważaj, aby nie rozlać paliwa. Rozlane paliwo może ulec zapaleniu. Od razu wycieraj rozlane paliwo. Jeśli generator pracował, poczekaj, aż wystygnie przed rozpoczęciem uzupełniania paliwa. Filtr powietrza Sprawdź stan filtra powietrza, czy jest w dobrym stanie i czy jest czysty. Odepnij 4 zatrzaski mocujące pokrywę filtra powietrza i zdejmij ją. Wyjmij i sprawdź element papierowy. Wyczyść go, a w razie potrzeby wymień na nowy.

9 Uwaga: Nigdy nie używaj generatora bez filtra powietrza. Podczas serwisowania filtra powietrza nie pozwól, aby do obudowy filtra dostawał się brud i zanieczyszczenia. Spowoduje to gwałtowne zużycie silnika. URUCHAMIANIE SILNIKA Uwaga: Przy uruchamianiu generatora po długiej przerwie, przy pierwszym wlaniu paliwa lub po zużyciu całego paliwa w czasie pracy otwórz zawór paliwa i odczekaj 10-20 sekund aby paliwo dotarło do gaźnika. Przed uruchomieniem silnika odłącz od generatora wszystkie podłączone do niego odbiorniki prądu. 1. Otwórz zawór paliwa. 2. Ustaw wyłącznik zapłonu w pozycję włączony ON. 3. Przestaw dźwignię ssania w pozycję zamknięte. Uwaga! Nie używaj ssania kiedy silnik jest ciepły lub temperatura powietrza jest wysoka. 4. Pociągnij lekko linkę rozrusznika do wyczucia oporu, a następnie szarpnij energicznie. UWAGA! Po uruchomieniu silnika nie puszczaj rączki i nie pozwól by uderzyła ona w obudowę. Zwalniaj ją stopniowo. 5. Po nagrzaniu się silnika, wsuń cięgło ssania w pozycję otwarte. Uwaga! Jeśli silnik zatrzyma się niespodziewanie, najpierw sprawdź poziom oleju silnikowego zanim zaczniesz szukać innych przyczyn. Używanie generatora na dużych wysokościach. Na dużych wysokościach przy standardowej dyszy głównej gaźnika mieszanka paliwowopowietrzna będzie bardzo bogata. Spowoduje to obniżenie wydajności pracy generatora i zwiększy zużycie paliwa. Właściwy skład mieszanki na dużych wysokościach można osiągnąć poprzez wymianę dyszy głównej na dyszę o mniejszym przekroju i odpowiednim ustawieniu śruby regulacyjnej składu

10 mieszanki. Jeśli permanentnie używasz generatora na wysokościach powyżej 1500m nad poziomem morza, skontaktuj się z autoryzowanym dealerem HONDA w celu dokonania wymiany dyszy. Nawet przy właściwym doborze dyszy, moc silnika ulegnie zmniejszeniu o około 3,5% na każde 305m przewyższenia. Utrata mocy będzie jeszcze większa, jeśli dysza główna nie zostanie wymieniona. UWAGA! Używanie generatora na wysokościach mniejszych niż ta, do której jest przystosowany gaźnik spowoduje utratę sprawności, przegrzanie i poważne uszkodzenie silnika wynikające z niewłaściwym stosunkiem mieszanki paliwa i powietrza. UŻYWANIE GENERATORA OSTRZEŻENIE Aby uchronić obsługę przed porażeniem spowodowanym przez uszkodzone odbiorniki prądu, generator powinien być uziemiony. Za pomocą grubego przewodu miedzianego podłącz zacisk uziemienia generatora do zewnętrznego źródła uziemienia. Jeżeli generator ma pracować jako alternatywne źródło zasilania budynku, podłączenie go do instalacji w budynku powinno być poprzez wyłącznik trzypozycyjny (hebel), który odłączy sieć miejską w czasie gdy pracuje generator. Instalację powinien wykonać wykwalifikowany elektryk i musi być ona zgodna z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi zasilania awaryjnego i podłączenia do sieci energetycznej. Niewłaściwe podłączenie generatora do instalacji elektrycznej budynku może spowodować zwrotne przepięcie z siecią. Może to spowodować poważne obrażenia a nawet śmierć ludzi pracujących na linii przesyłowej lub mających z nią kontakt. Skontaktuj się z miejscowym zakładem energetycznym lub uprawnionym elektrykiem. Użytkowanie generatora pracującego z mocą maksymalną ogranicz do 30 minut. Jeżeli generator pracuje przez czas dłuższy niż 30 minut, ogranicz pobór mocy do mocy znamionowej. Nie przekraczaj natężenia prądu określonego dla każdego z gniazd z osobna. Nie modyfikuj konstrukcji generatora i nie używaj go do celów innych niż te, do których został zaprojektowany. Nie łącz równolegle generatorów pomiędzy sobą. Nie podłączaj żadnych przedłużeń do rury wydechowej.

11 Jeżeli musisz korzystać z przedłużaczy, staraj się aby były to giętkie przedłużacze w otulinie gumowej. Ogranicz długość przedłużaczy: 60 metrów dla kabli o polu przekroju 1,5 mm 2 i 100 metrów dla kabli o polu przekroju 2,5 mm 2. Ustawiaj generator z dala od innych przewodów elektrycznych takich jak na przykład linie przesyłowe. Większość silników elektrycznych pobiera podczas rozruchu większą moc niż moc znamionowa. Dokładnie sprawdź pobór mocy urządzenia podczas rozruchu przed jego podłączeniem do generatora. Uwaga! Wyjście prądu stałego może być używane jednocześnie z wyjściem prądu zmiennego. Podczas używania obu gniazd uważaj aby nie przekroczyć poniżej podanych mocy z gniazda prądu zmiennego. W przeciwnym przypadku moc odbierana z gniazda prądu stałego zostanie zredukowana i podłączony akumulator nie zostanie naładowany. EM 25 : 2,15 kva EM 30 : 2,45 kva Odbiorniki prądu zmiennego 1. Uruchom silnik i upewnij się, że zielona lampka kontrolna prądu zmiennego zapali się. 2. Przestaw przełącznik prądu zmiennego w pozycję ON I. 3. Upewnij się, że urządzenie, które masz podłączyć do generatora jest wyłączone i włóż wtyczkę w gniazdko. UWAGA! Znaczne przeciążenie generatora spowoduje zadziałanie bezpiecznika. Małe przeciążenie może nie spowodować zadziałania bezpiecznika ale powoduje skrócenie żywotności generatora. Praca długotrwała z małym przeciążeniem powoduje wydzielanie dużych ilości ciepła w uzwojeniach prądnicy co może spowodować w konsekwencji spalenie tych uzwojeń. Unikaj takiej sytuacji. Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń do generatora upewnij się, że są sprawne. Jeżeli podłączone urządzenie zaczyna nieprawidłowo pracować lub zatrzyma się, natychmiast wyłącz silnik generatora. Odłącz odbiornik od generatora i sprawdź, czy nie uległ uszkodzeniu. Jeśli bezpiecznik przeciążeniowy zadziała to zredukuj moc odbiorników i odczekaj kilkanaście minut zanim ponownie podłączysz obciążenie.

12 Zielona lampka kontrolna świeci ciągle podczas normalnej pracy generatora. Jeśli wystąpi zwarcie w odbiorniku lub gdy moduł cyklokonwertera zostanie przegrzany to zielona kontrolka zacznie migać i prąd z generatora przestanie płynąć. Jeśli to nastąpi to należy odłączyć odbiorniki, wyłączyć silnik generatora i znaleźć przyczynę awarii. Ustal czy przyczyną było zwarcie w odbiorniku czy przegrzanie cyklokonwertera. Usuń przyczynę i uruchom ponownie generator. Jeśli zielona kontrolka zacznie migać ponownie to oddaj generator do serwisu. Zielona kontrolka może migać co 2,5 sekundy zależnie od rodzaju podłączonych odbiorników. Oznacza to drobny spadek napięcia wyjściowego. Nie ma to większego znaczenia jeśli odbiorniki pracują poprawnie. Odbiorniki prądu stałego. Wyjście prądu stałego może być używane tylko i wyłącznie do ładowania akumulatorów typu samochodowego o napięciu 12V. 1. Połącz odpowiednim kablem wyjście prądu stałego z końcówkami akumulatora. OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia iskrzenia koło akumulatora najpierw podłącz kabel do generatora, a następnie do akumulatora. Po ładowaniu odłącz kabel najpierw od akumulatora. Przed podłączeniem kabla do akumulatora zamontowanego w samochodzie, najpierw odłącz od akumulatora kabel masowy. Podłącz go z powrotem po zakończeniu ładowania akumulatora. Dzięki temu zapobiegniesz zwarciom i powstaniu iskier, gdy przypadkiem zetkniesz kabel z masą pojazdu. Uwaga! Nie uruchamiaj silnika pojazdu, gdy do akumulatora podłączony jest generator. Może to spowodować uszkodzenie generatora. Zawsze podłączaj dodatni kabel do końcówki akumulatora oznaczonej znakiem (+). Nie zamień podłączeń, gdyż może to spowodować poważne uszkodzenie akumulatora lub generatora. OSTRZEŻENIE Akumulator wydziela gazy wybuchowe: ogień i papierosy trzymaj z dala od niego. Zapewnij odpowiednią wentylację kiedy ładujesz lub używasz akumulatory.

13 Akumulatory napełniane są elektrolitem (roztworem kwasu siarkowego). Kontakt elektrolitu ze skórą lub oczami może spowodować poważne poparzenia. Zawsze podczas ładowania noś ubranie ochronne i maskę chroniącą twarz. Elektrolit jest groźną trucizną: - jeśli elektrolit kapnie na skórę przemyj to miejsce wodą, - jeśli elektrolit dostanie się do twych oczu przemywaj je wodą przez 15 minut i skontaktuj się z lekarzem, - elektrolit jest trujący, jeśli połkniesz pewną ilość elektrolitu, wypij dużą ilość mleka lub wody. Następnie zażyj mleczko magnezowe lub olej roślinny i natychmiast skontaktuj się z lekarzem. 2. Uruchom silnik generatora. Uwaga! Gniazdo prądu stałego może być używane wspólnie z gniazdem prądu zmiennego. Przeciążenie wyjścia prądu stałego spowoduje zadziałanie bezpiecznika. Żółty wskaźnik w bezpieczniku wyskoczy i informuje o jego wyłączeniu. Wciśnij przycisk aby bezpiecznik ustawić w pozycji pracy. Jeśli to nastąpi to odczekaj kilka minut zanim wciśniesz bezpiecznik. Czujnik niskiego poziomu oleju Układ czujnika niskiego poziomu oleju został zaprojektowany w celu zabezpieczenia silnika przed poważnym uszkodzeniem spowodowanym za małą ilością oleju w skrzyni korbowej. Przed osiągnięciem przez olej zbyt niskiego poziomu, czujnik wyłączy silnik (wyłącznik zapłonu pozostanie w pozycji włączony). Jeśli czujnik niskiego poziomu oleju spowoduje zatrzymanie silnika, podczas uruchamiania silnika za pomocą rozrusznika ręcznego zapalać się będzie czerwona lampka ostrzegawcza. W takim przypadku uzupełnij poziom oleju silnikowego. ZATRZYMYWANIE SILNIKA Aby zatrzymać silnik w przypadku niebezpieczeństwa, przestaw wyłącznik zapłonu w pozycję 0. W przypadku normalnego użytkowania: 1. Przełącz włącznik gniazd prądu zmiennego w pozycję OFF.

14 2. Wyłącz odbiorniki i wyjmij wtyki zasilanych urządzeń. 3. Przestaw wyłącznik zapłonu w pozycję wyłączony OFF. 4. Zamknij zawór paliwa ustawiając kurek w pozycję poziomą. UWAGA! Po zatrzymaniu silnika lub przed transportowaniem lub magazynowaniem generatora upewnij się, że kranik paliwa jest ustawiony w pozycji zamknięty, a wyłącznik zapłonu znajduje się w pozycji wyłączony. OBSŁUGA SERWISOWA Okresowe przeglądy i regulacje są konieczne aby utrzymać silnik w dobrym stanie. Dokonuj przeglądów i regulacji zgodnie z informacjami zamieszczonymi w tabeli przeglądów. Aby uniknąć zatrucia tlenkiem węgla, przed przystąpieniem do przeglądu wyłącz silnik. Jeżeli silnik pracuje w zamkniętym lub częściowo zamkniętym pomieszczeniu, powietrze które wdychasz może zawierać niebezpieczną ilość tlenku węgla. Dlatego też, jeżeli podczas przeglądu silnik musi pracować, upewnij się, że pomieszczenie jest dobrze wentylowane. Aby uniknąć poparzenia pozwól silnikowi wystygnąć zanim przystąpisz do przeglądu. Do przeglądów używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Niewłaściwej jakości części mogą spowodować poważne uszkodzenie silnika.

Tabela przeglądów Przegląd co... miesięcy lub każde... motogodzin (1) Każde uruchomien ie 1 20 3 50 6 100 Olej silnikowy Sprawdź n Wymień n n Filtr powietrza n Wyczyść n(2) Sprawdź Odstojnik gaźnika Wyczyść n Świeca zapłonowa Sprawdź n Luz zaworowy Sprawdź n(3) Zbiornik paliwa i filtr Sprawdź n(3) Przewody paliwowe Sprawdź Co 2 lata (W razie potrzeby wymień) (3) 15 (1) Zapisuj motogodziny pracy w celu dokładnego określenia terminu dokonania przeglądu. (2) Tę czynność należy wykonywać częściej, jeśli generator pracuje w zapylonym środowisku. (3) Te czynności powinny być wykonane przez Autoryzowany Punkt Serwisowy HONDA. Wymiana oleju silnikowego Olej silnikowy spuszczaj, kiedy silnik jest ciepły. Zapewni to dokładne osuszenie miski olejowej. 1. Odkręć korek wlewu oleju i korek spustowy. 2. Zlej zużyty olej do przygotowanego pojemnika. 3. Wkręć korek spustowy. 4. Wlej zalecany olej do poziomu maksymalnego. 5. Zakręć korek wlewu oleju silnikowego. 12 300 Pojemność miski olejowej: 0,55 l Jeśli Twoja skóra miała kontakt ze zużytym olejem silnikowym to jak najszybciej umyj ją wodą z mydłem. Uwaga! Prosimy - ze zużytym olejem postępuj w sposób, który nie zagraża środowisku. Zanieś go w szczelnym pojemniku do najbliższej stacji benzynowej lub zakładu utylizacji odpadów. Nie wyrzucaj pojemników z olejem do śmieci i nie wylewaj go do gruntu.

16 Obsługa filtra powietrza Jeżeli używasz generatora w bardzo zapylonym środowisku, sprawdzaj stan i czystość filtra powietrza dużo częściej niż jest to wskazane w Tabeli Przeglądów. OSTRZEŻENIE Nie używaj do czyszczenia osłon filtra benzyny lub rozpuszczalników o niskim punkcie zapłonu. Są one łatwopalne a w pewnych warunkach wybuchowe. UWAGA! Używanie generatora bez filtra powietrza może spowodować bardzo poważne uszkodzenie silnika. 1. Odepnij 4 zatrzaski w górnej i dolnej części pokrywy i zdejmij pokrywę filtra. 2. Wyjmij delikatnie wkład papierowy i postukaj nim kilka razy o twardą powierzchnię aby wypadł brud i kurz. Można też przedmuchać wkład sprężonym powietrzem od strony czystej. Nie wolno używać szczotek do czyszczenia wkładu gdyż mogą go rozerwać lub wbić głęboko zanieczyszczenia. 3. Zamontuj wkład filtra powietrza i pokrywę filtra powietrza. Obsługa osadnika w kraniku paliwa Odstojnik mieści w sobie siatkowy filtr paliwa. Chroni on gaźnik przed zanieczyszczeniami i wodą która mogła dostać się do zbiornika paliwa. Jeśli silnik nie był długo uruchamiany to należy filtr wyczyścić. 1. Zamknij zawór paliwa. 2. Odkręć odstojnik. 3. Wyczyść odstojnik i filtr siatkowy. 4. Zmontuj ponownie uważając aby nie uszkodzić uszczelki O ring.

17 Obsługa świecy zapłonowej Zalecane świece zapłonowe: BPR6ES (NGK) W20EPR-U (ND-DENSO) Uwaga! Używaj tylko zalecanych świec zapłonowych. Używanie świec o niewłaściwej ciepłocie może spowodować poważne uszkodzenie silnika. OSTRZEŻENIE Jeśli właśnie zatrzymałeś silnik nie dotykaj tłumika lub świecy zapłonowej, gdyż nadal są one bardzo ciepłe. 1. Zdejmij fajkę świecy. 2. Dokładnie oczyść gniazdo świecy zapłonowej z wszelkich zanieczyszczeń. 3. Za pomocą klucza do świec wykręć świecę zapłonową. 4. Dokładnie sprawdź stan świecy zapłonowej. Jeśli na świecy jest zbyt duża warstwa nagaru lub świeca jest pęknięta, wymień ją na nową. 5. Przy pomocy szczelinomierza sprawdź odległość pomiędzy elektrodami świecy. Prawidłowa odległość powinna wynosić 0,7-0,8 mm. Jeśli wymagana jest regulacja odstępu, ostrożnie dognij lub odegnij boczną elektrodę. 6. Sprawdź stan podkładki, a następnie ręcznie wkręć świecę w gniazdo. 7. Za pomocą klucza do świec dokręć świecę i przekręć jeszcze o 1/2 obrotu w celu dociśnięcia podkładki. Jeśli montujesz używaną świecę wystarczy 1/8 do 1/4 obrotu. 8. Załóż fajkę świecy. UWAGA! Świeca zapłonowa musi być dokładnie dokręcona. Niedokładnie wkręcona świeca nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury i powoduje uszkodzenie silnika. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE Aby uniknąć rozlania się paliwa podczas transportowania generator powinien być ustawiony w normalnej pozycji pracy z wyłącznikiem zapłonu ustawionym w pozycji wyłączony i z zamkniętym zaworem paliwa. OSTRZEŻENIE Nie przepełniaj zbiornika paliwa. Nie używaj generatora gdy znajduje się w pojeździe. Przed uruchomieniem generatora zdejmij go z pojazdu i uruchom w dobrze wentylowanym miejscu. Nie pozostawiaj niepracującego generatora w zamkniętym pojeździe narażonym na działanie silnego nasłonecznienia. Silne promieniowanie słoneczne działające przez wiele godzin spowoduje nagrzanie zbiornika i parowanie benzyny, co może być przyczyną eksplozji. Nie przewoź generatora z pełnym zbiornikiem paliwa po bardzo wyboistych drogach. Przed magazynowaniem generatora przez dłuższy czas: 1. Upewnij się, że miejsce w którym będziesz magazynował generator jest wolne od zanieczyszczenia lub nadmiernej wilgoci. 2. Zlej paliwo ze zbiornika i gaźnika.

18 OSTRZEŻENIE Paliwo jest łatwopalne, a w pewnych warunkach wybuchowe. Nie pal i nie dopuszczaj otwartego ognia do miejsca w którym zlewasz paliwo. a. zlej paliwo ze zbiornika, do przygotowanego pojemnika, odkręcając osadnik. b. odkręć śrubę spustową paliwa z gaźnika i zlej paliwo do pojemnika. 3. Dokonaj wymiany oleju silnikowego. 4. Wykręć świecę zapłonową i wlej do cylindra łyżeczkę oleju silnikowego. Przekręć kilkukrotnie wałem korbowym silnika w celu rozprowadzenia oleju po ściankach cylindra. Wkręć świecę zapłonową. 5. Lekko pociągnij linkę rozrusznika ręcznego do wyczucia lekkiego oporu. W tym położeniu tłok znajduje się w górnym położeniu i oba zawory ssący i wydechowy znajdują się w pozycji zamkniętej. Magazynowanie silnika w taki sposób zabezpieczy go przed działaniem korozji. USUWANIE USTEREK Silnika nie można uruchomić: 1. Czy jest paliwo w zbiorniku? Jeśli nie, dolej. 2. Czy paliwo dociera do gaźnika? Jeśli nie, oczyść osadnik oraz wykręć śrubę spustu paliwa w gaźniku po otwarciu zaworu paliwa powinno wypływać. 3. Czy jest wystarczający poziom oleju silnikowego? Jeśli nie, dolej zalecanego oleju. 4. Czy na świecy zapłonowej jest iskra? a. Wykręć świecę zapłonową i włóż w fajkę świecy. b. Przyłóż świecę boczną elektrodą do bloku silnika. c. Pociągnij linkę rozrusznika i sprawdź, czy między elektrodami przeskakuje iskra. 5. Skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem. Nie działa urządzenie podłączone do gniazda prądu zmiennego 220 V agregatu: 1. Czy zielona lampka kontrolna napięcia wyjściowego świeci się (lub miga co 2,5 sek.)? Tak - czy włącznik bezpiecznika jest w pozycji ON I? - czy podłączone urządzenie jest sprawne? Nie (lub miga co 0,5 sek.) - wyłącz odbiorniki, zatrzymaj i ponownie włącz silnik. Jeśli kontrolka wciąż nie świeci lub miga co 0,5s to skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 2. Brak napięcia w gnieździe prądu stałego. Czy bezpiecznik przeciążeniowy jest w pozycji ON (włączony)? Nie wciśnij go do pozycji ON (włączony żółty bolec nie widoczny). Tak - w tym przypadku skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

DANE TECHNICZNE 19 Model EM 25 EM 30 Kod EZGK EZGL Długość x Szerokość x Wysokość 440mm 400mm 480mm Waga [ sucha ] 30kg 31kg SILNIK Model GX160K1 GX200 Typ Benzynowy,1-cylindrowy,4-suwowy, górno-zaworowy Pojemność 163cm 3 196cm 3 Sprężanie 8,5 : 1 Obroty silnika 3600 obr/min Układ chłodzenia Wymuszony obieg powietrza System zapłonu Iskrownik tranzystorowy Ilość oleju w silniku 0,55l Pojemność zbiornika paliwa 9,7 l Świeca zapłonowa BPR6ES [NGK] lub W20EPR-U [DENSO] Poziom hałasu wg. ISO 8528-10 68dB(A) 68dB(A) GENERATOR Typ G Napięcie 220V znamionowe Częstotliwość znamionowa 50Hz Natężenie znamionowe 10A 11,4A Moc znamionowa 2,3kVA 2,6kVA Moc maksymalna 2,5kVA 3,0kVA Tylko do ładowania 12V akumulatorów samochodowych Wyjście prądu Maksymalny prąd: 10A - EM25, stałego 12A EM30

SCHEMAT ELEKTRYCZNY 20 Symbole bloków AC CB AC NF ACOR CPB CPG CyC CyCB DCCP DC D DC NF DC OR DC W EB EgG ESw FrB GB GT IgC MW OAL OLSw PL SP SpU SuA SW bezpiecznik prądu zmiennego filtr anty-zakłóceniowy prądu zmiennego gniazdo wyjściowe prądu zmiennego blok sterowania uziemienie panelu sterowania cyklokonwerter blok cyklokonwertera bezpiecznik prądu stałego dioda prądu stałego filtr anty-zakłóceniowy prądu stałego gniazdo wyjściowe prądu stałego uzwojenie prądu stałego blok silnika uziemienie silnika wyłącznik zapłonu silnika rama generatora blok generatora zacisk uziemienia cewka zapłonowa uzwojenie główne wskaźnik niskiego poziomu oleju wyłącznik niskiego poziomu oleju lampka kontrolna (zielona) pracy świeca zapłonowa układ zapłonu silnika tłumik prądu udarowego uzwojenie pomiarowe Oznaczenie kolorów: Bl Y Bu G R W Br Lg Gr Lb O P czarny żółty niebieski zielony czerwony biały brązowy jasno zielony szary jasno niebieski pomarańczowy różowy