Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
|
|
- Jacek Czyż
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregatu prądotwórczego Honda ECM 2800 ECMT 7000
2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...3 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 Naklejki ostrzegawcze... 4 Identyfikacja agregatu... 5 Zasady bezpieczeństwa...6 OPIS URZĄDZENIA... 7 ECM 2800 typy GV, VW... 7 ECMT 7000 typ GV... 8 Złożenie zestawu transportowego (ECMT6500)...9 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM Kontrola poziomu oleju Sprawdzanie poziomu paliwa Benzyny zawierające alkohol...11 OBSŁUGA AGREGATU...12 Uruchomienie silnika System alarmowy niskiego poziomu oleju Zatrzymanie silnika Użytkowanie urządzeń na dużych wysokościach Obsługa generatora Informacje o budowie generatora Obsługa...16 PRZEGLĄDY I KONSERWACJA Wymiana oleju Ochrona środowiska Konserwacja filtra powietrza Obsługa świecy zapłonowej Łapacz iskier Czyszczenie osadnika i filtra paliwa...21 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE AGREGATU Transportowanie agregatu Przechowywanie przez dłuższy okres Przechowywanie paliwa...22 PRZYDATNE INFORMACJE...23 USUWANIE USTEREK...24 DANE TECHNICZNE...25 LISTA SERWISOWA HONDA ARIES POWER
3 WPROWADZENIE Szanowny Kliencie!! Dziękując za okazane nam zaufanie, gratulujemy jednocześnie udanego zakupu i trafnego wyboru urządzenia z bogatej oferty naszych wyrobów. Zostałeś właścicielem markowego agregatu prądotwórczego HONDA. Mamy nadzieję, że użytkowanie tego nowego urządzenia spełni Twoje oczekiwania, przynosząc pełną satysfakcję. Napisaliśmy tą instrukcję abyś mógł bezproblemowo i bezawaryjnie użytkować urządzenie. Prosimy o jej dokładne przeczytanie przed pierwszym uruchomieniem agregatu, abyś był świadomy jakie środki ostrożności należy przedsięwziąć w trakcie jego użytkowania. Instrukcja zawiera także kompendium wiedzy przydatnej przy wykonywaniu okresowych przeglądów technicznych. Pragniemy zwrócić uwagę, że instrukcja stanowi integralną część Twojego urządzenia, powinna być zatem trzymana pod ręką, tak aby zawsze można było z niej skorzystać. Prosimy o przekazanie jej nowemu użytkownikowi w przypadku odsprzedaży urządzenia. Proponujemy również zapoznać się z Warunkami Gwarancji, byś wiedział jakie przysługują Ci prawa i jakie są Twoje obowiązki jako Użytkownika. Karta Gwarancyjna jest osobnym dokumentem wydawanym przez Sprzedawcę w momencie sprzedaży. W przypadku niewłaściwego użytkowania wyrobu producent nie będzie ponosił odpowiedzialności z tytułu gwarancji za powstałe uszkodzenia. Wszystkie informacje zawarte w tej publikacji, oparte są na aktualnych danych o produkcie, dostępnych w chwili drukowania. ARIES Power Equipment Sp. z o.o. zastrzega sobie stałe prawo do wprowadzania zmian bez informowania o tym użytkownika i bez zaciągania jakichkolwiek zobowiązań. Żaden fragment tej publikacji nie może być powielany bez naszej pisemnej zgody. Bezpieczeństwo Twoje i innych jest dla nas sprawą priorytetową. W instrukcji i na urządzeniu umieściliśmy ważne informacje o zagrożeniach. Ostrzegają i informują one o potencjalnym niebezpieczeństwie, które może przynieść szkodę użytkownikowi i osobom trzecim. Jeśli masz problem lub pytania dotyczące AGREGATU PRĄDOTRWÓRCZEGO - skontaktuj się z autoryzowanym dealerem HONDA, lub najbliższym autoryzowanym serwisem. 3
4 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Niektóre punkty niniejszej instrukcji niosą szczególnie ważną informację dotyczącą bezpieczeństwa podczas eksploatacji i są odpowiednio oznaczone: Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem spowoduje poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub osób postronnych. Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem może spowodować obrażenia ciała operatora lub innych osób. agregatu. Tak oznaczono informacje przydatne w czasie użytkowania Naklejki ostrzegawcze Ten znak ostrzega, aby zachować ostrożność jeśli przeprowadzasz pewne czynności obsługowe. Cyfry odnoszą się do zasad bezpieczeństwa wymienionych poniżej. W trakcie użytkowania agregatu musisz zachować ostrożność. Dlatego na urządzeniu zostały umieszczone piktogramy dla przypomnienia najważniejszych względów bezpieczeństwa podczas pracy. Ich znaczenie jest wyjaśnione poniżej. Naklejki są integralną częścią agregatu. Jeśli ulegną zatarciu lub zniszczeniu skontaktuj się z autoryzowanym Dealerem Hondy w celu ich wymiany. Zdecydowanie zalecamy również dokładnie przeczytać zasady bezpieczeństwa znajdujące się w następnym rozdziale. Agregat Honda jest zaprojektowany tak aby zapewnić bezpieczną i długotrwałą pracę, pod warunkiem, że będzie używany zgodnie z Instrukcją Obsługi. Przed użytkowaniem agregatu zapoznaj się z Instrukcją Obsługi i upewnij się, że rozumiesz wszystkie zawarte w niej zalecenia. Błąd w obsłudze agregatu może spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia. 4
5 UWAGA : Tłumik podczas pracy urządzenia rozgrzewa się do wysokich temperatur i pozostaje gorący przez jakiś czas po zatrzymaniu. Pozwól silnikowi ostygnąć przed zmagazynowaniem wewnątrz. Identyfikacja agregatu 1. Poziom hałasu zgodnie z Dyrektywą 2000/14/EC 2. Oznaczenie zgodności wg Dyrektywy Maszynowej 98/37/EC 3. Rok produkcji 4. Numer seryjny 5. Typ agregatu 6. Nazwa i adres producenta 5
6 Zasady bezpieczeństwa 1. Upewnij się, że wiesz, jak szybko zatrzymać agregat i jak używać elementy sterowania i regulacji. Nigdy nie pozwalaj nikomu obsługiwać agregatu, jeśli nie zapoznał się z Instrukcją Obsługi. 2. Nie pozwalaj zbliżać się do pracującego agregatu dzieciom poniżej 14 lat oraz zwierzętom. 3. Przed uruchomieniem agregatu zawsze przeprowadź kontrolę zgodnie z Instrukcją Obsługi aby zapobiec wypadkom lub uszkodzeniom sprzętu. 4. Pracujący agregat ustaw co najmniej 1 metr od ściany budynku lub innych urządzeń. 5. Nie uruchamiaj agregatu w osłoniętych miejscach - gazy spalinowe zawierają bezwonny, trujący tlenek węgla. Upewnij się, czy jest odpowiednia wentylacja. Pomieszczenie wentylowane, w którym zainstalowany jest agregat musi być wyposażone w dodatkowe urządzenia przeciwpożarowe i przeciwwybuchowe. 6. Agregat powinien pracować na poziomej powierzchni. Jeżeli agregat nie stoi poziomo, może to doprowadzić do wycieków paliwa i nieprawidłowego smarowania silnika. 7. Benzyna jest łatwopalną substancją, która może być w pewnych warunkach wybuchowa. Przechowuj benzynę w pojemnikach specjalnie do tego przeznaczonych. Nie trzymaj paliwa lub agregatu z paliwem w miejscach niebezpiecznych. Nie pal podczas przenoszenia paliwa i nie używaj otwartego ognia w pobliżu agregatu. Napełniaj agregat paliwem w miejscach dobrze wentylowanych. Nigdy nie odkręcaj korka wlewu paliwa podczas pracy silnika lub gdy jest gorący. Jeśli rozlejesz paliwo, przenieś agregat w inne miejsce i odczekaj zanim uruchomisz silnik, aż benzyna wyparuje i opary się rozproszą. Po pracy agregatu zawsze zamknij zawór paliwa. Unikaj powtarzającego się lub dłuższego kontaktu benzyny ze skórą jak również wdychania oparów benzyny. 8. Nie dotykaj części wirujących, przewodu wysokiego napięcia oraz tłumika podczas pracy. agregatu. Niektóre części silnika są gorące i mogą doprowadzić podczas kontaktu do oparzeń. Zwracaj uwagę na znaki graficzne umieszczone na agregacie. 9. Niewłaściwa obsługa agregatu grozi porażeniem prądem elektrycznym. Nie obsługuj agregatu mokrymi rękami. Nie używaj agregatu gdy jest wilgotny, a także w czasie opadów deszczu lub śniegu. 10. Wykonanie połączeń zasilania awaryjnego z instalacją budynku musi być powierzone odpowiednio wykwalifikowanemu elektrykowi, gdyż musi ono odpowiadać obowiązującym w tym zakresie przepisom regulującym zasady używania zasilania awaryjnego. Źle wykonane połączenia mogą spowodować zwrotny przepływ prądu do sieci użytkowych, narażając w ten sposób na groźbę śmiertelnego porażenia pracowników elektrowni lub innych, którzy w czasie przerwy w zasilaniu będą pracować na sieci, bądź też na zniszczenie agregatu przez jego eksplozję lub spalenie się w czasie przywrócenia zasilania głównego, albo też na zapalenie się sieci w budynku. 11. Używaj tylko nie uszkodzonego osprzętu elektrycznego - np. wtyczek i przewodów. 12. Wytyczne jak używać agregat zgodnie z zasadami bezpieczeństwa zawarte są w rozdziale UŻYTKOWANIE AGREGATU. Bardzo ważnym jest aby postępować zgodnie z tymi wytycznymi. 13. Jeśli pracujesz w bezpośrednim sąsiedztwie pracującego agregatu zalecamy zakładanie ochronników słuchu. (*) Skontaktuj się z oficjalnym dystrybutorem, który udzieli Ci wszystkich niezbędnych informacji. 6
7 OPIS URZĄDZENIA ECM 2800 typy GV, VW [1] Korek zbiornika paliwa [2] Zbiornik paliwa [3] Wskaźnik poziomu paliwa w zbiorniku [4] Rączka startera [5] Zawór paliwa [6] Dźwignia ssania [7] Fajka świecy zapłonowej [8] Korek wlewu oleju z bagnetem pomiarowym (wybór [8] lub [8'] w zależności od potrzeb) [9] Korek spustowy oleju [10] Tłumik [11] Filtr powietrza [12] Przeciążeniowy wyłącznik termiczny [13] Gniazda wyjściowe prądu zmiennego 230V/16A [14] Wyłącznik silnika [15] Przełącznik napięcia 115/16A (dla typu B) 7
8 ECMT 7000 typ GV [1] Korek zbiornika paliwa [2] Zbiornik paliwa [3] Wskaźnik poziomu paliwa w zbiorniku [4] Rączka startera [5] Zawór paliwa [6] Dźwignia ssania [7] Fajka świecy zapłonowej [8] Korek wlewu oleju z bagnetem pomiarowym (wybór [8] lub [8'] w zależności od potrzeb) [9] Korek spustowy oleju [10] Tłumik [11] Filtr powietrza [12] Przeciążeniowy wyłącznik termiczny [13] Gniazdo wyjściowe 230V/16A (niebieskie) [14] Gniazdo wyjściowe 230V/16A (niebieskie) [15] Gniazda wyjściowe 400V/16A (czerwone) [16] Licznik motogodzin [17] Wyłącznik silnika [18] Zestaw transportowy 8
9 Złożenie zestawu transportowego (ECMT7000) Generator ECMT7000 dostarczany jest wraz z zestawem transportowym, którego raczki i kółka mogą być w każdym momencie zdjęte. Zestaw ten musi być zmontowany w kolejności numerów przyporządkowanych na rysunku powyżej. Jedynie końcowe dokręcenie śrub [2] powinno być dokonane po zamontowaniu podkładek [8]. 9
10 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM Aby przeprowadzić tę kontrolę, ustaw generator na stabilnej, poziomej powierzchni z wyłączonym silnikiem i zdjętą fajką świecy. Podczas sprawdzania poziomu oleju uważaj, aby nie dotknąć gorących, metalowych części silnika. Kontrola poziomu oleju Olej silnikowy jest ważnym czynnikiem, który wpływa na osiągi silnika oraz jego żywotność. Pracujący silnik bez dostatecznej ilości oleju może ulec poważnemu uszkodzeniu. Nie używaj oleju roślinnego lub bezdetergentowego. Stosuj olej HONDY do silników 4-suwowych lub wysokodetergentowy olej odpowiedniej jakości, klasyfikowany wg API w kategorii SG lub SF. Olej SAE 10W40 jest zalecany do powszechnego użycia w najszerszym zakresie temperatur. Pokazane na wykresie oleje o innych lepkościach mogą być stosowane, jeśli średnia temperatura powietrza na danym terenie mieści się we wskazanym zakresie. WIELOSEZONOWY Temperatura zewnętrzna 1. Wykręć korek wlewu oleju [1] i wytrzyj bagnet pomiarowy [2] czystą szmatką. 2. Włóż bagnet w otwór wlewowy bez wkręcania. 3. Jeśli poziom oleju jest zbyt niski, dolej zalecanego oleju aż do poziomu krawędzi otworu wlewowego. 10
11 Sprawdzanie poziomu paliwa 7 1. Sprawdź poziom paliwa na wskaźniku: pełny [1], pusty [2]. 2. Jeśli poziom jest zbyt niski uzupełnij paliwo. Nie przepełniaj zbiornika paliwa ponad czerwone oznaczenie [3] w szyjce wlewu paliwa. Po napełnieniu zbiornika upewnij się, że korek wlewu paliwa jest bardzo dokładnie dokręcony. PRZECHOWUJ PALIWO POZA ZASIĘGIEM DZIECI. Nigdy nie używaj mieszanki olejowo-benzynowej Stosuj bezołowiową benzynę samochodową 95 lub 98. Zapobiegaj przedostaniu się brudu lub wody do zbiornika paliwa. Nigdy nie używaj zanieczyszczonej (wodą lub kurzem, ciałami stałymi) benzyny lub benzyny zbyt starej. Jakość benzyny bezołowiowej pogarsza się z upływem czasu. Nie przechowuj benzyny dłużej niż jeden miesiąc. Pojemność zbiornika paliwa: 14,2 l (ECM 2800) 22,8 l (ECMT 7000) Benzyny zawierające alkohol Stosowanie benzyny zawierającej alkohol nie jest zalecane. Jeśli jednak ją, używasz, upewnij się, czy liczba oktanowa jest co najmniej 91. Istnieją dwa rodzaje mieszanek bezynowo-alkoholowych: jedna zawiera etanol, druga metanol. Nie stosuj mieszanek zawierających więcej niż 10% etanolu lub metanolu (alkohol metylowy lub alkohol drzewny) bez inhibitora korozji dla metanolu. Kiedy używasz mieszanki zawierające metanol (z dodatkiem inhibitora korozji) obniż zawartość metanolu do 5%. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń systemu zasilania i spadku mocy silnika na skutek stosowania benzyn zawierających alkohol. HONDA nie akceptuje stosowania paliw zawierających metanol, od kiedy charakterystyki podające skład tych benzyn są tak niedokładne. 11
12 OBSŁUGA AGREGATU Uruchomienie silnika Nigdy nie uruchamiaj agregatu jeśli jakieś odbiorniki są podłączone do gniazd wyjściowych generatora. Może to spowodować uszkodzenie odbiorników. 1. Przekręć zawór paliwa [1] w pozycję "Otwarte" (kierunek pozycji "Otwarte " pokazuje strzałka), zamknij ssanie przez przesunięcie dźwigni [2] w kierunku znaku. Nie używaj ssania, gdy silnik jest ciepły lub jest wysoka temperatura otoczenia. 2. Przekręć wyłącznik silnika w pozycję "ON" [3]. ECM2800 STOP ON ECMT7000 STOP ON 3. Pociągnij za uchwyt startera [4] lekko, aż do wyczucia oporu, następnie energicznie szarpnij. Zapobiegnie to potencjalnym obrażeniom spowodowanym nagłą zmianą kierunku rotacji silnika. Nie puszczaj swobodnie linki startera. Zwalniaj ją powoli, hamując jej powrót. Nigdy nie używaj dodatków ułatwiających rozruch zawierających lotne i łatwopalne substancje, które mogą wywołać wybuch w uruchamianym silniku. Jeśli silnik pracuje nie pociągaj za linkę startera, ponieważ może to spowodować uszkodzenie silnika oraz startera. 4. W czasie nagrzewania się silnika; przesuń stopniowo dźwignię ssania [2] w pozycję przeciwną do znaku. 12
13 System alarmowy niskiego poziomu oleju Jest on zaprojektowany w celu zabezpieczenia silnika przed uszkodzeniem (zatarciem) spowodowanym niedostateczną, ilością oleju w skrzyni korbowej. Zanim poziom oleju opadnie poniżej bezpiecznej granicy, system alarmowy wyłączy automatycznie silnik (wyłącznik zapłonu pozostanie w pozycji "ON"). Nie można uruchomić silnika, dopóki nie zostanie uzupełniony olej. Zatrzymanie silnika 1 1. Odłącz wszelkie odbiorniki od gniazd wyjściowych generatora. 2. Przekręć wyłącznik silnika w pozycję "STOP" [1]. 3. Zamknij zawór paliwa [2]. Użytkowanie urządzeń na dużych wysokościach Na dużych wysokościach mieszanka paliwowo-powietrzna w gaźniku jest bardzo bogata i powoduje spadek mocy silnika oraz zwiększone zużycie paliwa. Jeśli używasz generator na wysokości ponad 1800 m n.p.m., należy wyposażyć gaźnik w dyszę o mniejszej średnicy i wyregulować śruba ustawienia składu mieszanki. Musi to być wykonane przez autoryzowany serwis HONDY. Nawet w wypadku właściwego ustawienia układu zasilania, moc silnika spada o 3,5% na każde 300 m wzrostu wysokości. Moc generatora również spadnie, jeśli będziesz go używać na wysokości niższej od tej, na którą jest ustawiony układ zasilania. Zbyt uboga mieszanka paliwowo-powietrzna może spowodować przegrzewanie silnika i być przyczyną poważnego uszkodzenia. 13
14 Obsługa generatora Twój agregat HONDA jest niezawodnym urządzeniem zaprojektowanym tak, aby zapewnić Ci bezpieczeństwo. Może on ułatwić Ci pracę oraz wypoczynek, lecz jeśli nie będziesz ściśle przestrzegał instrukcji podanych w tym rozdziale, istnieje ryzyko porażenia elektrycznego Nigdy nie podłączaj agregatu do gniazdek w budynku. Nie podłączaj żadnych odbiorników prądu do agregatu przed jego uruchomieniem. Nie zmieniaj wewnętrznych połączeń w agregacie. Nie reguluj silnika: napięcie i częstotliwość prądu są bezpośrednio zależne od prędkości obrotowej silnika - regulacje te są wykonane przez producenta. Podłączaj tylko sprawne odbiorniki elektryczne; większość przenośnych elektronarzędzi ma podwójną izolację (klasa II). Urządzenia nie spełniające tych wymagań (z metalową obudową) powinny być zasilane 3 przewodowym kablem (z przewodem uziemiającym) aby zapewnić dobre uziemienie w wypadku przebicia izolacji. Zasilaj tylko te urządzenia, których napięcie podane na tabliczce znamionowej jest identyczne z napięciem agregatu. Ochrona przeciwporażeniowa zależy od zastosowanego bezpiecznika a w szczególności od modelu agregatu. Jeśli bezpiecznika wymaga wymiany to musi być on wymieniony na taki sam, mający identyczne parametry techniczne. Ze względu na większą odporność na uszkodzenia mechaniczne powinien być używany kabel wielożyłowy (tzw. linka) w osłonie gumowej zgodny z normą IEC Generator spełnia wymagania zawarte w normach IEC :grudzień (oraz VDE0100 część 728). Użyty system zasilania jest systemem IT - z neutralnym przewodem N (dla urządzeń 3-fazowych) oraz - nie uziemiony przewód wyrównawczy PE, łączący wszystkie odkryte, przewodzące elementy generatora. Uziemianie agregatu nie jest konieczne. Podłączaj wyłącznie urządzenia w dobrym stanie technicznym; większość przenośnych urządzeń elektrycznych jest klasy II (podwójna izolacja). Urządzenia nie spełniające wymagań tej klasy (narzędzia w metalowej obudowie) muszą być podłączone przewodem 3-żyłowym. 14
15 Uziemianie neutralnego przewodu generatora lub któregokolwiek z niezaizolowanych elementów np. centralnej śruby jest niepotrzebne jako, że istnieje wbudowany system ochronny. - jeśli mimo wszystko neutralny przewód będzie uziemiany może to wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk, stosując dodatkowe środki ochronne (IEC ). Przewody elektryczne muszą być starannie wybrane, dopasowane i serwisowane. Dobry stan techniczny izolacji zapewnia bezpieczeństwo użytkownikowi. Kable muszą być okresowo sprawdzane, a w razie uszkodzenia wymienione, a nie naprawiane. Dobierz długość i przekrój kabla w zależności do potrzeb: Przekrój (mm 2 ) Maks. długość (60m) Natężenie (A) Jedna faza (kw) (Cos φ = 1) Trzy fazy (kw) (Cosφ = 0.8) W zależności od długości kabla występuje spadek napięcia i natężenia prądu. Stosuj się do poniższych zasad: - nie stosuj kabli niewiadomego pochodzenia, - rozwiń całkowicie kabel aby uniknąć załamań izolacji, - stosuj się do instrukcji użytkowania producenta kabla. Ten agregat nie został zaprojektowany do zasilania czułej aparatury elektronicznej, np. telewizorów, sprzętu hi-fi, komputerów. Urządzenia te mogą być niekompatybilne z agregatem. Nie przeciążaj agregatu. Aby agregat pracował poprawnie i długo Ci służył stosuj się do poniższych zasad: - suma mocy odbiorników prądu nie może przekraczać mocy podanej na ostatnich stronach Instrukcji Obsługi. - niektóre odbiorniki prądu (w szczególności silniki elektryczne, kompresory itp.) pobierają w momencie startu moc większą niż ich moc znamionowa. Aby uzyskać dokładniejsze informacje skontaktuj się z autoryzowanym Dealerem Honda. - nie przekraczaj mocy maksymalnej gniazdek przyłączeniowych agregatu. Nie obciążaj agregatu mocą nominalną w warunkach niewystarczającego chłodzenia. Kiedy używasz agregat w niesprzyjających warunkach zmniejsz jego obciążenie. Idealne warunki eksploatacji - (ciśnienie atmosferyczne 1 bar, temp. powietrza 20 C, wilgotność powietrza 30%). 15
16 Informacje o budowie generatora Uzwojenia generatora nie są podłączone do uziemienia; dzięki temu urządzenie jest bezpieczne i eliminuje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie jest konieczne ani zalecane podłączanie uzwojeń generatora do uziemienia, chyba, że w przypadku używania wyłącznika różnicowego 30 ma zabezpieczającego obsługującego przed porażeniem. Instalacja tego urządzenia musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanego elektryka i wymaga podłączenia wszelkich odbiorników do uziemienia. Wyłącznik różnicowy działa jako sprawdzian uszkodzeń izolacji. Odcina on zasilanie, jeśli zostanie wykryte uszkodzenie izolacji pomiędzy przewodem napięciowym i jakąkolwiek częścią uziemienia po stronie wyjściowej wyłącznika. ECMT7000 (230/400V) Wszystkie trzy wyjścia prądu jednofazowego (230V) są połączone z uzwojeniem równolegle specjalnie po to, aby wytrzymać obciążenie 20A. Moc wyjścia jednofazowego (230V) podana na tabliczce znamionowej a także w danych technicznych, jest dostępna tylko na tych wyjściach pod warunkiem, że inne odbiorniki prądu trójfazowego nie są podłączone do gniazda. Nigdy nie podłączaj gniazd trójfazowych generatora do skrzynki rozdzielczej prądu jednofazowego. Kiedy używasz jednocześnie prądu jednofazowego 230V i prądu trójfazowego 400V, natężenie prądu na fazę nie może przekroczyć wartości 10A. W tabeli poniżej podane są przykładowe moce, które można uzyskać przy jednoczesnym korzystaniu z gniazd prądu jednofazowego i trójfazowego. Trzy fazy (W) Jedna faza (W) Wyłącznik termiczny Ten typ generatora jest wyposażony w termiczny wyłącznik, który działa jako zabezpieczenie przed przeciążeniem. Jeśli zasilanie elektryczne jest przerwane podczas pracy, może być to spowodowane przez samoczynne zadziałanie termicznego przeciążeniowego wyłącznika. Jeśli to się zdarzy, odczekaj chwilę, wyeliminuj przyczynę przeciążenia, następnie ponownie nastaw wyłącznik przeciążeniowy przez wciśnięcie przycisku [1] umiejscowionego obok gniazd prądu zmiennego lub przełącz przełącznik dwustabilny [2] (typ B). Wyłącznik termiczny jest ustawiony zgodnie z charakterystyką techniczną generatora; jeśli trzeba wymień go, używając oryginalnej części HONDY. Obsługa 1. ECM 2800 B: Wybierz odpowiednie napięcie używając przełącznika zakresu napięcia [3]. 2. Podłącz odbiorniki do gniazd zasilających. 3. Sprawdź, czy wyłącznik przeciążeniowy jest włączony. 16
17 PRZEGLĄDY I KONSERWACJA Aby zapewnić poprawna pracę i długą, żywotność generatora, dokonuj obsługi technicznej zgodnie z tabelą przeglądów. 5 7 Silnik i tłumik osiąga temperaturę, która może spowodować oparzenie, jeśli go dotkniesz i spowodować pożar stykających się z nim palnych materiałów. Przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek obsługi technicznej pozwól silnikowi ostygnąć przez około 15 minut. Używaj tylko oryginalnych części HONDY. Użycie niewłaściwych części może spowodować uszkodzenie generatora. Harmonogram przeglądów: (przegląd powinien zostać wykonany co określony w tabeli czas lub po przepracowaniu określonej ilości motogodzin) Olej silnikowy Sprawdź poziom Wymień Przed każdym użyciem Po 1 m-cu lub po 20 h. (2) Co 3 m-ce lub 50 h. Co 6 m-cy lub 100 h. Co 1 rok lub 300 h. Filtr powietrza Odstojnikowy filtr paliwa Świeca zapłonowa Sprawdź Wyczyść (1) Wyczyść Sprawdź -wyreguluj Komora spalania i zawory Wyczyść (2) Luz zaworowy Sprawdź - wyreguluj (2) Zbiornik paliwa i filtr Wyczyść (2) Przewody paliwowe Łapacz iskier Sprawdź (ew. wymień) ECM2800 Wyczyść (2) ECMT7000 Sprawdź Wyczyść (1) Czyść dokładniej, jeśli urządzenie pracowało w zapylonym środowisku. (2) Te przeglądy muszą być dokonane przez autoryzowanego dealera HONDY. 17
18 Wymiana oleju Długotrwały i częsty kontakt skóry ze zużytym olejem silnikowym może powodować raka skóry. Aczkolwiek kontakt taki jest nie do uniknięcia, należy jednak natychmiast dokładnie umyć ręce po zabrudzeniu używanym olejem silnikowym. Spuszczaj olej, kiedy silnik jest gorący, ponieważ olej spłynie szybciej i dokładniej. 1. Tylko ECMT 7000: Odkręć 6 śrub mocujących lewą osłonę agregatu i zdejmij osłonę. 2. Wykręć korek wlewowy [1] i korek spustowy [2]. 3. Wkręć ponownie korek spustowy wraz z podkładką uszczelniającą, i mocno zaciśnij. 4. Napełnij zalecanym olejem i sprawdź, czy poziom oleju sięga do krawędzi szyjki wlewu. Pojemność miski olejowej: ECM 2800: 0,6 l ECMT 7000: 1,1 l Ochrona środowiska Zużyty olej silnikowy jest poważnym źródłem zanieczyszczenia środowiska. Zdecydowanie polecamy, abyś dostarczył go do stacji obsługi lub do punktu skupu w celu dalszego powtórnego przerobu. Nie wyrzucaj pojemników z olejem i nie wylewaj go na ziemię ani do kanalizacji. 18
19 Konserwacja filtra powietrza Silnik nie będzie pracował poprawnie, jeśli filtr powietrza jest brudny; jest bardzo ważne, aby go regularnie obsługiwać. Nigdy nie używaj benzyny lub palnych rozpuszczalników do czyszczenia wkładu filtra; substancje te mogą spowodować pożar i zniszczenie wkładów filtra. 1. Odepnij zatrzaski [1], zdejmij osłonę filtra powietrza [2] i wyjmij wkład filtra powietrza [3]. Sprawdź dokładnie, czy wkład nie jest podarty lub zatkany; wymień go, jeśli jest uszkodzony. 2. Czyszczenie: - umyj wkład [3] w roztworze ciepłej wody zawierającej nie-pieniący się detergent (płyn do zmywania naczyń), wypłucz i dokładnie go wyciśnij. lub - umyj wkład w niepalnym rozpuszczalniku. Pozostaw wkład do całkowitego wyschnięcia. Następnie nasącz go czystym olejem silnikowym, a potem wyżmij, aby usunąć nadmiar oleju. Jeśli pozostanie nadmierna ilość oleju w piance, silnik będzie dymił przez pewien czas po uruchomieniu. 3. Zamontuj wkład filtra [3] i osłonę [2], a następnie dokładnie zamknij zatrzaski [1]. Nie używaj generatora bez filtra powietrza, ponieważ może to uszkodzić silnik. Obsługa świecy zapłonowej Zalecane świece zapłonowe: BPR-6ES (NGK) W2OEPR-U (NIPPONDENSO) Używaj tylko zalecanych świec zapłonowych. Stosowanie świec zapłonowych o niewłaściwych parametrach może spowodować uszkodzenie silnika. Jeśli silnik pracował, nie dotykaj tłumika lub świecy zapłonowej, ponieważ możesz się poparzyć. 1. Zdejmij fajkę świecy i wykręć świecę używając klucza do świec. 2. Dokładnie sprawdź świecę i wymień ją, jeśli izolator jest pęknięty lub zniszczony. Oczyść świecę drucianą szczotką. Nigdy nie czyść świecy zapłonowej przez piaskowanie. 19
20 3. Zmierz odstęp między elektrodami przy pomocy szczelinomierza; powinien wynosić 0,7 do 0,8 mm. Jeśli konieczna jest regulacja odstępu, przygnij ostrożnie boczną elektrodę. 4. Sprawdź stan podkładki uszczelniającej, wkręć ponownie świecę ręką aż do oporu. 5. Używając klucza do świec dokręć świecę o dodatkowe 1/2 obrotu dla nowej świecy, aby ścisnąć podkładkę, lub o 1/8 do 1/4 obrotu w wypadku, jeśli wkręcasz świecę używaną. Nałóż fajkę na świecę. Świeca zapłonowa musi być mocno dokręcona, gdyż może się przegrzać powodując uszkodzenie silnika. Łapacz iskier Jeśli generator pracował bezpośrednio przed dokonywaniem obsługi, tłumik jest nadal bardzo gorący. Pozwól mu wystygnąć przed przystąpieniem do poniższych czynności. Zaniedbanie okresowych przeglądów i czyszczenia łapacza iskier może doprowadzić do bardzo poważnego uszkodzenia silnika. ECMT Odkręć 6 śrub trzymających boczną osłonę agregatu i zdejmij osłonę. 2. Poluzuj i wyjmij cztery śruby 4 mm [2]. 3. Za pomocą śrubokręta wyjmij łapacz iskier [1]. 4. Za pomocą drucianej szczotki zdejmij nagar na siatce łapacza tak, aby nie uszkodzić powierzchni. 5. W odwrotnej kolejności zmontuj łapacz iskier i dokręć śrubami. 20
21 ECM2800 Zalecamy, aby obsługę łapacza iskier wykonywał Autoryzowany Punkt Serwisowy Honda. 1. Odkręć śruby 5 x 6 mm [3] i zdejmij osłonę tłumika [4]. 2. Odkręć śruby: 2 x 8 mm [5] oraz 2 x 8 mm [6] i zdejmij tłumik [7] i uszczelkę łapacza [8]. Jeśli uszczelka jest uszkodzona wymień ją na nową. 3. Wyjmij łapacz iskier [1]. 4. Za pomocą drucianej szczotki zdejmij nagar na siatce łapacza tak, aby nie uszkodzić powierzchni. 5. Upewnij się, że uszczelka pod tłumik [8] jest poprawnie założona i w odwrotnej do demontażu kolejności zmontuj elementy łapacza iskier i dokręć śrubami. Czyszczenie osadnika i filtra paliwa 1. Zamknij zawór paliwa (pozycja OFF). Zdejmij osadnik [1], O-ring [2] oraz siatkowy filtr paliwa [3]. 2. Umyj zdjęte części w niepalnym rozpuszczalniku. Sprawdź, czy filtr nie jest uszkodzony. 3. Otwórz zawór paliwowy i zlej paliwo do przygotowanego pojemnika. 4. Załóż filtr [3] i O-ring [2] i bardzo dokładnie dokręć osadnik [1]. 5. Odkręć nakrętkę [4] i zdejmij zawór paliwowy i filtr paliwa [6]. 6. Umyj go w niepalnym rozpuszczalniku. Sprawdź, czy filtr nie jest uszkodzony. 7. W razie potrzeby zdejmij i wyczyść zbiornik paliwa. 8. Sprawdź, czy O-ring [5] jest poprawnie założony, zmień filtr [6] i dokręć nakrętkę [4]. 9. Upewnij się, że nie ma żadnego wycieku paliwa. 21
22 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE AGREGATU Transportowanie agregatu Przed transportem generatora sprawdź, czy wyłącznik silnika jest w położeniu "STOP". Podczas transportu nie przechylaj generatora i zamknij zawór paliwa, aby zapobiec potencjalnemu wyciekowi paliwa. 7 Przechowywanie przez dłuższy okres 1. Sprawdź, czy miejsce przechowywania nie jest wilgotne lub zapylone. 2. Spuść paliwo ze zbiornika paliwa. 3. Opróżnij gaźnik z paliwa odkręcając śrubę spustową [1]. 4. Wymień olej silnikowy. 5. Wykręć świecę zapłonową i wlej łyżkę czystego oleju silnikowego do cylindra. Obróć wałem silnika powoli, pociągając za linkę startera, aby rozprowadzić olej i zatrzymaj tłok w jego górnym położeniu (suw sprężania) zawór ssący i wydechowy są w położeniu zamkniętym. 6. Wyczyść i przykryj generator. Ochrona środowiska naturalnego: zanieczyszczona benzyna jest poważnym źródłem zanieczyszczenia środowiska. Zdecydowanie zalecamy, abyś dostarczył ją w szczelnym pojemniku do stacji obsługi lub do punktu skupu w celu powtórnego przerobu. Nie wylewaj benzyny do gruntu ani do kanalizacji. Przechowywanie paliwa Upewnij się, że stosujesz pojemniki, kanistry przeznaczone do przechowywania węglowodorów [1]. Zapobiegnie to zanieczyszczeniu paliwa przez rozpuszczające się w węglowodorach składników pojemnika, co doprowadzi do spadku efektywności pracy silnika. Bezpłatna naprawa w okresie gwarancyjnym nie dotyczy zablokowanych starym lub zanieczyszczonym paliwem gaźników i zaworów. Jakoś benzyny bezołowiowej bardzo szybko spada (czasem nawet po 2, 3 tygodniach). Nie stosuj paliwa starszego niż 1 miesiąc. Przechowuj minimalną ilość potrzebnego ci paliwa. 22
23 PRZYDATNE INFORMACJE Części zamienne ECM2800 ECMT7000 [1] Łapacz iskier ZL0-000 Świeca zapłonowa [2] NGK: BPR6ES (NGK BPR6ES) [3] Linka startera ZH ZE3-W01 [4] Filtr powietrza ZB pianka [5] Zestaw transportowy ZD5-S40 - [6] Opony ZS8-000 Ciśnienie : max. 2,5 bara Materiały eksploatacyjne [6] Olej silnikowy HE (0,6l) HE (1,1l) Olej do silników 4- suwowych, 10W30 23
24 USUWANIE USTEREK Problem Prawdopodobna przyczyna Silnika nie można uruchomić 1. Wyłącznik zapłonu jest w pozycji "OFF". 2. Brak paliwa lub zamknięty jest zawór paliwowy. 3. Poziom oleju silnikowego jest za niski. 4. Świeca zapłonowa jest uszkodzona lub przerwa pomiędzy elektrodami jest niewłaściwa. 5. Do gniazda odbioru mocy podłączone są odbiorniki. Trudności z uruchomieniem 1. Filtr powietrza jest zabrudzony. 2. Zabrudzone paliwo lub filtr paliwa. 3. Zablokowany otwór odpowietrzenia zbiornika paliwa. Brak napięcia na wyjściu 1. Bezpiecznik obwodu wyjściowego jest w pozycji "OFF". 2. Urządzenie podłączone do gniazdek wyjściowych jest uszkodzone. Jeśli problemu nie udało się rozwiązać proszę się zwrócić do najbliższego autoryzowanego Dealera HONDA. 24
25 DANE TECHNICZNE WYMIARY I WAGA ECM2800 ECMT7000 Typ B-F-GV F-GV Wymiary dł. x szer. x wys. (mm) 645 x 435 x x 550 x 560 Waga sucha (kg) Pojemność zbiornika paliwa (l) 14,2 22,8 GENERATOR Typ F-GV B F-GV Kod EACF EZFP Fazy Jedna Jedna Trzy Napięcie znamionowe (V) / Częstotliwość znamionowa (Hz) 50 Natężenie znamionowe (A) 11 22/ ,5 (cos Φ=1) (cos Φ=1) (cos Φ=1) (cos Φ=0,8) Moc znamionowa (W) Moc maksymalna (W) Poziom ciśnienia akustycznego wg Dyrektywy Masz. 98/37/EC db(a) Poziom hałasu wg 2000/14/EC db(a) SILNIK Model GX200 GX390 Typ 4 suwowy,1 cylindrowy, górnozaworowy Pojemność skokowa (cm 3 ) (średnica x skok) 68 x x 64 (mm) Stopień sprężania 8,0 : 1 Obroty silnika (obr/min) 3000 Układ chłodzenia Wymuszony obieg powietrza Zapłon Iskrowy Pojemność miski olejowej (l) 0,6 1,1 Świeca zapłonowa Pojemność zbiornika paliwa (l) Zużycie paliwa (l/h) BPR6ES (NGK) W20EPR-U (NIPPONDENSO) 14,2 23,7 1,4 2,6 25
26 LISTA SERWISOWA HONDA ARIES POWER Adresy oraz telefony do Autoryzowanych Punktów Serwisowych Aries Power Equipment znajdziesz na stronie internetowej: lub oraz pod podanymi poniżej telefonami. Centrala: Serwis Centralny: Warszawa Warszawa , ul. Wrocławska 25 ul. Puławska 467, tel. (0 22) tel. (0 22)
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregaty prądotwórcze Honda EC 2000 EC 3600 EC 5000 ECT 7000 ECT 7000P
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregaty prądotwórcze Honda EC 2000 EC 3600 EC 5000 ECT 7000 ECT 7000P SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...3 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...4 Naklejki ostrzegawcze...4
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
TECHNOLOGIA ŚWIADOMA EKOLOGICZNIE
Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. W niniejszej instrukcji przedstawiono sposoby obsługi i konserwacji silnika: GC135E GC160E GC135E GC160E Wszystkie informacje zamieszczone w tej publikacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda GC 135 / GC 160
Instrukcja obsługi Silnik spalinowy Honda GC 135 / GC 160 2 3 SPIS TREŚCI WSTĘP...4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...6 Umiejscowienie naklejek ostrzegawczych...7 OPIS ELEMENTÓW...8 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM...9
Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy HONDA GX 35
Instrukcja obsługi Silnik spalinowy HONDA GX 35 NUMER SERYJNY TYP SILNIKA SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 Umiejscowienie naklejki ostrzegawczej... 5 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM...
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Instrukcja obsługi. Agregaty prądotwórcze EP 10000 E EP 10000 TE EP 12000 TE EP 15000 TE EP 12000 TE SV
Instrukcja obsługi Agregaty prądotwórcze EP 10000 E EP 10000 TE EP 12000 TE EP 15000 TE EP 12000 TE SV 2 SPIS TREŚCI 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 2 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH...4 2.1 Sterowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000 Agregat prądotwórczy małej mocy WSTĘP
WSTĘP Zostałeś właścicielem agregatu prądotwórczego marki HONDA: dziękujemy za okazane nam zaufanie. Napisaliśmy niniejszą instrukcję, abyś mógł bezproblemowo użytkować urządzenie. Prosimy o jej dokładne
ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EPS 113 TDE EPS 183 TDE EPS 243 TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GENERATORY PRĄDOTWÓRCZE EX3000 EX3500 EX4200 EX5000
SPECYFIKACJA MODEL EX3000/EX3500 EX4100/EX5000 Typ Synchroniczna, dwupolowa Napięcie znamionowe 230V Częstotliwość 50 Hz 50 Hz Zabezpieczenie 11,0 A 17,8A zwłoczne Stopień izolacji IP23 Moc maksymalna
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda GX 100. (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Silnik spalinowy Honda GX 100 PL 2 Spis treści Rozdział 1. Wstęp... 3 Rozdział 2. Zalecenia bezpieczeństwa... 4 Rozdział 3. Umiejscowienie znaku ostrzegawczego...
Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Instrukcja obsługi. Agregat prądotwórczy z wyjściem spawalniczym EP 200X
Instrukcja obsługi Agregat prądotwórczy z wyjściem spawalniczym EP 200X 2 SPIS TREŚCI 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 2 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH...4 2.1 Sterowanie silnika... 4 2.1.1 Rozrusznik
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Agregatu Prądotwórczego EKO 1800
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregatu Prądotwórczego EKO 1800 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść i lokalizacja...
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190 WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 KONTROLA URZĄDZENIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY... 6 PORADY DOTCZĄCE UŻYTKOWANIA SILNIKA... 6 Typ
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregat prądotwórczy Honda EM25 EM30 WSTĘP 2 Dziękujemy za zakup generatora HONDA. Niniejsza instrukcja podaje informacje dotyczące obsługi i serwisowania
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ECT7000P Agregat prądotwórczy małej mocy
WSTĘP Zostałeś właścicielem agregatu prądotwórczego marki HONDA: dziękujemy za okazane nam zaufanie. Napisaliśmy niniejszą instrukcję, abyś mógł bezproblemowo użytkować urządzenie. Prosimy o jej dokładne
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Agregatu Prądotwórczego EKO 2000
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregatu Prądotwórczego EKO 2000 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść i lokalizacja...
STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi
STACJA LUTOWNICZA 936 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania stacji lutowniczej 936 prosimy przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do użycia w przyszłości. Spis treści 1. Lista elementów...2
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T WAŻNE!!! Przed uruchomieniem agregatu należy bardzo dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Uszkodzenie
AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE - SILNIKI BENZYNOWE
AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE - SILNIKI BENZYNOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI Język Polski 1 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Kontrola urządzenia przed uruchomieniem Obsługa urządzenia
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Ściemniacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściemniacz przewodowy Nr produktu 000702801 Strona 1 z 5 Ściemniacz przewodowy do ściemniania: Świetlówek 230 V Lamp halogenowych 230 V- Niskonapięciowych lamp halogenowych w połączeniu
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano w
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot STRONA 1 Z 7 WPROWADZENIE Przetwornice napięcia z serii HEXAGEN służą do zasilania
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO GENERAC G Force 902 / GF 950 Z SILNIKIEM DWUSUWOWYM IMPORTER: BHU A. KRYSIAK UL. ROLNA 6 62-081 BARANOWO TEL 061 650 75 30, FA 061 650 75 32 2 SPIS TREŚCI:
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. ELEMENTY URZĄDZENIA... 3 III. PRZYGOTOWANIE PRZED PRACĄ... 3 IV. URUCHAMIANIE SILNIKA... 4 V. ZATRZYMYWANIE SILNIKA... 5 VI. PODŁĄCZANIE... 5 VII. OKRESOWE
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH
Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: stacja na gorące powietrze HOT-AIR + lutownica kolbowa modele 852D, 852DH Dystrybutor: Dystrybutor: GOTRONIK PPHU Piotr Godzik ul. Bystrzycka 69C 54-215
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH BRIGGS&STRATTON
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH BRIGGS&STRATTON Power Products IMPORTER: BHU ANDRZEJ KRYSIAK UL. ROLNA 6 62-081 BARANOWO TEL. 061 650 75 30, FAX 061 650 75 32 2 WYPOSAŻENIE I ZASTOSOWANIE
MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:
Lp 1 WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY Data zgł. Data wyk. Zakres naprawy Pieczęć serwisu Uwagi DELTA - TECHNIKA Sp. z o.o. 20-445 Lublin, ul. Zemborzycka 112G tel: (081) 444-41-41 fax: (081) 444-42-22
Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GCV 135 GCV 160 GCV 190
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GCV 135 GCV 160 GCV 190 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 Umiejscowienie naklejek ostrzegawczych... 5 Umiejscowienie numeru seryjnego oraz
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
AGREGAT RS14 SUPER SILENT
AGREGAT RS14 SUPER SILENT Agregat RS14 Super Silent (wyciszony, 13,6 kva) - kolor czerwony RAL 3000; 50 HZ 2 X 400V CEE, 3 X 230V SCHUKO CENA NA ZAPYTANIE Category: Agregaty prądotwórcze PRODUCT DESCRIPTION
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 550
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 550 SPIS TREŚCI WSTĘP... 3 ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI... 4 NAKLEJKI OSTRZEGAWCZE I IDENTYFIKACYJNE...7 TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas