Instrukcja obs³ugi Wersja 1.0 kwiecieñ 2005
1. WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA Szczegó³owe wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa: Przed uruchomieniem urz¹dzenia nale y dok³adnie zapoznaæ siê ze wszystkimi wskazówkami dotycz¹cymi bezpieczeñstwa i obs³ugi. Przechowywaæ wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa i obs³ugi w celu pomocy w przysz³oœci. Woda i wilgoæ: Mikrofony kondensatorowe s¹ bardzo wra liwe na wilgoæ. Mikrofon nie mo e byæ u ywany w pobli u wody (np. wanny, umywalki, zlewu, pralki, basenu itd.). Podczas nagrywania wokalu u ywaæ koniecznie do³¹czonej ochrony przed wiatrem, poniewa kapsu³y niezawodnie chroni¹ przed wilgoci¹. Zasilanie elektryczne: Urz¹dzenie mo e byæ u ywane wy³¹cznie przy zasilaniu elektrycznym podanym w instrukcji obs³ugi. Uszkodzenia: Zapobiegaæ upadkowi mikrofonu, poniewa mo e to powodowaæ ciê kie uszkodzenia. Nie udzielamy gwarancji na uszkodzenia zaistnia³e z winy u ytkownika. Konserwacja i pielêgnacja: Mikrofon powinien byæ wyjêty z uchwytu po ka dym u yciu, przetarty miêkk¹ œciereczk¹ i w³o ony do do³¹czonego etui. Nastêpnie do etui z mikrofonami w³o yæ torebkê z absorbuj¹cymi wilgoæ kryszta³kami. 2. INSTRUKCJA Gratulujemy! Nabyty przez Pañstwa zestaw BEHRINGER C-2 zawiera dwa mikrofony kondensatorowe, które oferuj¹ najwy szy standard jakoœci i najlepsze w³asnoœci dÿwiêkowe. Oba mikrofony s¹ wzajemnie dostrojone, st¹d szczególnie dobrze nadaj¹ siê do nagrywania stereofonicznego. Naturalnie mo na ich u ywaæ równie pojedynczo. Dziêki doskona³ym w³asnoœciom tych mikrofonów s¹ one wartoœciowymi narzêdziami w studio i na scenie. 3. ZASILANIE Do pracy mikrofonu kondensatorowego wymagane jest napiêcie phantomowe (+48 V). Za szkody wyrz¹dzone C-2, które s¹ spowodowane niepoprawnym napiêciem phantomowym, nie przejmujemy odpowiedzialnoœci. Przed w³¹czeniem napiêcia phantomowego nale y wyciszyæ system odtwarzania i po³¹czyæ C-2 2 3. ZASILANIE
z wejœciem mikrofonowym miksera. Urz¹dzenie C-2 wymaga po w³¹czeniu zasilania paru sekund na ustabilizowanie siê. 4. CHARAKTERYSTYKA KIERUNKOWA Oba mikrofony s¹ wyposa one w kapsu³y z charakterystyk¹ jednokierunkow¹. Mikrofony z tak¹ charakterystyk¹ kierunkow¹ przyjmuj¹ dÿwiêk przede wszystkim z przodu i w mniejszym stopniu z kierunków bocznych. DŸwiêk od ty³u jest w znacznym stopniu odbijany przez mikrofon. Charakterystyka jednokierunkowa nadaje siê szczególnie dobrze do odbioru dÿwiêku instrumentów i pojedynczego wokalu. Dla mikrofonów z charakterystyk¹ jednokierunkow¹ typowy jest tzw. efekt zbli enia (w jêz. angielskim proximity effect). Zale nie od odleg³oœci miêdzy mikrofonem i Ÿród³em dÿwiêku dochodzi przy tym do lekkiego podwy szenia w dolnym zakresie czêstotliwoœci. Im mniejsza jest odleg³oœæ, tym silniejszy jest efekt. Poprzez wybór miejsca ustawienia i k¹ta nachylenia mikrofonu mo na sterowaæ efektem i w ten sposób wp³ywaæ na brzmienie nagrania. Aby zebraæ doœwiadczenie, nale y eksperymentowaæ z ró nymi pozycjami nagrywania. 5. ZASTOSOWANIA Oba mikrofony s¹ ze sob¹ dostrajane. Z tego wzglêdu szczególnie dobrze nadaj¹ siê do nagrañ stereofonicznych. Niezale nie od tego, czy nagrywany jest ca³y zespó³ czy poszczególne instrumenty (na przyk³ad perkusja, klawisze lub grupa wokalna), za pomoc¹ tej pary mikrofonów kondensatorowych mo na przy ka dym nagraniu osi¹gn¹æ doskona³e wra enie przestrzeni. Naturalnie mikrofonów mo na u ywaæ równie pojedynczo. Charakterystyka jednokierunkowa jest preferowana szczególnie w zastosowaniach, w których istnieje kilka Ÿróde³ dÿwiêku. Poniewa t³umiony jest niepo ¹dany, wpadaj¹cy od ty³u dÿwiêk, mo na osi¹gn¹æ w ten sposób dobre oddzielenie Ÿróde³ dÿwiêku i ³atwiej unikn¹æ sprzê eñ zwrotnych. 6. LOW CUT-FILTER I OBNI ENIE POZIOMU (-10 DB) Mikrofony studyjne C-2 s¹ wyposa one w wy³¹czalny filtr Low Cut, za pomoc¹ którego mo na zapobiec nagrywaniu zak³óceñ niskiej czêstotliwoœci, jak np. odg³os kroków. Aby uaktywniæ filtr, nale y przesun¹æ prze³¹cznik w œrodkowe po³o enie. Do zastosowañ, w których mikrofony s¹ nara one na ekstremalnie wysokie ciœnienia akustyczne, urz¹dzenia C-2 posiadaj¹ wy³¹cznik obni enia poziomu. W po³o eniu prze³¹cznika -10 db w³¹czane jest obni enie poziomu. W najwy szym po³o eniu prze³¹cznika sygna³ nie ulega zmianom. 6. LOW CUT-FILTER I OBNI ENIE POZIOMU (-10 DB) 3
7. INSTALACJA MIKROFONU Do zamocowania mikrofonów na stojakach za³¹czono dwa zaciski. Przed zamocowaniem mikrofonu, przykrêciæ najpierw ten uchwyt do stojaka mikrofonu. 8. PO CZENIE FONII Do pod³¹czenia C-2 u yæ symetrycznego kabla mikrofonowego XLR z nastêpuj¹cym obsadzeniem PIN: Pin 1 = ekran, Pin 2 = +, Pin 3 = -. Poniewa wszystkie styki C-2 s¹ z³ocone, kabel mikrofonowy powinien w miarê mo liwoœci byæ wyposa ony w z³ocone wtyki. 9. USTAWIENIE POZIOMU/USTAWIENIE PODSTAWOWEGO D WIÊKU Ustawiæ regulator gain na kanale mikrofonu miksera lub wzmacniacza mikrofonowego w taki sposób, aby dioda œwiec¹ca nie w³¹cza³a siê, lub w³¹cza³a siê bardzo rzadko. Regulatory EQ kana³u mikrofonu powinny pozostaæ najpierw w po³o eniu œrodkowym. Poprzez zmianê po³o enia mikrofonu spróbowaæ osi¹gn¹æ po ¹dane brzmienie. Czêsto pomocne jest przy tym ustawienie œcianek z izolacj¹ akustyczn¹ pod ró nym k¹tem do Ÿród³a sygna³u. Dopiero po osi¹gniêciu po ¹danego dÿwiêku podstawowego mo na u yæ w razie potrzeby equalizera i procesorów sygna³owych, przy czym mniejsza iloœæ urz¹dzeñ przynosi czêsto lepsze efekty. 10. REJESTRACJA ONLINE Prosimy zarejestrowaæ nowy sprzêt firmy BEHRINGER, w miarê mo liwoœci bezpoœrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej www.behringer.com (ew. www.behringer.de) i dok³adnie zapoznaæ siê z warunkami gwarancji. Zarejestrowanie zakupionego sprzêtu wraz z dat¹ zakupu znacznie u³atwi procedury gwarancyjne. Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materia³ i wykonanie, licz¹c od daty zakupu. Pe³ny tekst warunków gwarancji znajduje siê na naszej stronie internetowej www.behringer.com (lub www.behringer.de). Jeœli zakupiony przez Ciebie produkt firmy BEHRINGER zepsuje siê, do³o ymy wszelkich starañ, aby zosta³ on jak najszybciej naprawiony. W tym celu zwróæ siê bezpoœrednio do przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, u którego zakupi³eœ sprzêt. Jeœli w pobli u nie ma przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, mo esz równie zwróciæ siê bezpoœrednio do jednego z oddzia³ów naszej firmy. Listê z adresami oddzia³ów firmy BEHRINGER znajdziesz na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzêtu. (Global Contact Information/European Contact Information). Jeœli na liœcie brak adresu w Twoim kraju, zwróæ siê do 4 10. REJESTRACJA ONLINE
najbli szego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajdziesz na naszej stronie internetowej: www.behringer.com. Zarejestrowanie zakupionego sprzêtu wraz z dat¹ zakupu znacznie u³atwi procedury gwarancyjne. Dziêkujemy za wspó³pracê! * Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mog¹ tutaj obowi¹zywaæ inne przepisy. Klienci z krajów Unii Europejskiej mog¹ otrzymaæ wiêcej informacji w dziale obs³ugi klienta BEHRINGER Support Deutschland. 11. DANE TECHNICZNE Zasada dzia³ania przetwornika Sposób dzia³ania akustycznego Charakterystyka kierunkowa Przy³¹cze Czu³oœæ bez obci¹ enia (przy 1 khz) Pasmo przenoszenia T³umik poziomu Filtr górnoprzepustowy Graniczny poziom ciœnienia akustycznego (1 % THD @ 1 khz) Równowa ny poziom ciœnienia akustycznego (wg IEC 651) Poziom napiêcia szumów Impedancja znamionowa Znamionowa impedancja obci¹ enia Zasilanie Pobór pr¹du Wymiary obudowy Masa kondensator, membrana 16 mm (0.63") Ciœnieniowy odbiornik gradientowy nerkowa poz³acane, symetryczne z³¹cze XLR -41 dbv (0 dbv = 1 V/Pa) 20 Hz - 20 khz -10 db (w³¹czalne) 6 db/oktawê przy 100 Hz (w³¹czalny) 140 db (0 db), 150 db (-10 db) 19 db-a 75 db 75 W >1 kw +48 V 3 ma Æ obudowy: ok. 20 mm, D³ugoœæ: ok. 94 mm ok. 90 g 11. DANE TECHNICZNE 5
Wykres kierunkowy Pasmo przenoszenia Firma BEHRINGER dok³ada ci¹g³ych starañ, aby zapewniæ najwy szy poziom jakoœci. Wymagane modyfikacje istniej¹cych produktów dokonywane bêd¹ bez uprzedzenia. Dlatego parametry techniczne i wygl¹d urz¹dzenia mog¹ siê ró niæ od wymienionych lub pokazanych na rysunkach. Zastrzega siê prawo wprowadzania bez uprzedzenia zmian parametrów technicznych i wygl¹du. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. Nazwy firm, instytucji lub publikacji, które zosta³y wspomniane lub których zdjêcia zosta³y umieszczone oraz ich logo s¹ zarejestrowanymi znakami handlowymi nale ¹cymi do poszczególnych w³aœcicieli. Ich u ycie w aden sposób nie uprawnia BEHRINGER do u ywania tych znaków handlowych ani do afiliowania w³aœcicieli znaków z firm¹ BEHRINGER. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialnoœci za jakiekolwiek straty, które mog¹ ponieœæ jakiekolwiek osoby, które opar³y siê w ca³oœci lub w czêœci na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oœwiadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mog¹ siê nieznacznie ró niæ od tych, które posiada produkt. Sprzeda produktów odbywa siê wy³¹cznie przez autoryzowan¹ sieæ dealersk¹. Dystrybutorzy i dealerzy nie s¹ przedstawicielami BEHRINGER i nie maj¹ adnego prawa zaci¹gaæ w imieniu BEHRINGER jakichkolwiek zobowi¹zañ, w sposób bezpoœredni lub dorozumiany, ani te reprezentowaæ BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obs³ugi podlega ochronie prawem autorskim. Powielanie, kopiowanie, równie czêœciowe oraz jakiekolwiek reprodukowanie ilustracji z niniejszej instrukcji, równie w zmienionej formie, dopuszczalne jest jedynie na podstawie zgody wyra onej na piœmie przez BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER jest zarejestrowanym znakiem handlowym. WSZELKIE PRAWA ZASTRZE ONE. 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Niemcy. tel. +49 2154 9206 0, fax +49 2154 9206 4903 6 11. DANE TECHNICZNE