Oryginalna instrukcja użytkowania

Podobne dokumenty
Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań)

Hamownia podwoziowa do kontroli mocy samochodów osobowych, ciężarowych i motocykli

JAKOŚĆ POTWIERDZONA CERTFIKATEM ITS

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Silniki AJM ARL ATD AUY

Silnik AHU. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań)

Hamownia podwoziowa do kontroli mocy

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A6 1998> - multitronic 01J od modelu roku 1998

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

KARTY POMIAROWE DO BADAŃ DROGOWYCH

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie

1.5 Diesel 88 kw (120 KM) Parametry silników Pojemność (cm³)

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Dostawa i instalacja wyposażenia Laboratorium badawczo-rozwojowego LPGTECH

Dane techniczne analizatora CAT 4S

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

Szczegółowy opis techniczny przedmiotu zamówienia

Amperomierz EPM Nr produktu

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

UWAGA! ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM!

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003

1.5 Diesel 88 kw (120 KM)

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi Q > Automatyczna skrzynia biegów 0AT od modelu roku 2005

OW REINFORCED PUMP TP

HOFMANN SAFELANE 204RP

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Elektroniczne pompy liniowe

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Silniki AGP AGR AHF ALH AQM ASV

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Bloki wartości mierzonych sterownika -J361-, silnik AEH, AKL

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Instrukcja obsługi PL

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Laser AL 02. Strona 1 z 5

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Wyważarka osobowa Hunter GSP 9722

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Prostownik automatyczny DINO

INSTRUKCJA OBSŁUGI VER 1.80P PANELU STERUJACEGO PS DO STEROWNIKÓW TIMEL SKZP

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi A6 2005> - Automatyczna skrzynia biegów 09L. od modelu roku 2005

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Kontroler temperatury Nr produktu

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

Miernik kosztów energii typu energy control 230

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Laboratoryjne zasilacze programowalne AX-3003P i AX-6003P

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

KODY MIGOWE CITROEN (Sprawdzone na modelu Xantia 1.8i 8V 1994r.)

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Opis pojazdu oraz komputera DTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

Wszystko co chcielibyście wiedzieć o badaniach technicznych

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski

Transkrypt:

LPS 3000 Hamownia podwoziowa Oryginalna instrukcja użytkowania Błąd! Użyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Name do tekstu, który ma się tutaj pojawić.błąd! Użyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Name do tekstu, który ma się tutaj pojawić.błąd! Użyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Name do tekstu, który ma się tutaj pojawić.

2 1 Bezpieczeństwo... 5 1.1 Wprowadzenie... 5 1.2 Symbole... 5 1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 1.4 Przepisy bezpieczeństwa podczas pierwszego uruchomienia... 5 1.5 Przepisy bezpieczeństwa podczas obsługi... 6 1.6 Przepisy bezpieczeństwa podczas prac serwisowych... 7 1.7 Istotne informacje do ogumienia... 9 1.8 Ważne informacje do hamulca elektrowirowego... 9 1.9 Ważne informacje do pomiaru motocykli... 9 1.10 Uwagi bezpieczeństwa dla układu mocujacego LPS 3000 Lkw... 9 1.11 Układy bezpieczeństwa... 10 2 Opis... 11 2.1 Informacje ogólne... 11 2.2 Dane techniczne... 12 2.2.1 Pulpit komunikacyjny... 12 2.2.2 Zestawy rolkowe... 12 2.3 Pilot zdalnego sterowania... 15 2.4 Skrzynka przyłączeniowa... 17 2.4.1 Moduł prędkości obrotowej... 19 2.4.2 Moduł otoczenia (standard)... 21 2.4.3 Moduł OBD (opcja)... 22 2.4.4 Moduł ciśnienie i temperatury doładowania (opcja)... 22 2.4.5 Moduł wejść analogowych (opcja)... 23 2.5 Analogowa karta wyjść (opcja)... 23 2.6 Programy pomiarowe... 24 2.7 Podstawy obliczania... 25 2.7.1 Opory jazdy... 25 2.7.2 Moment obrotowy... 26 2.7.3 Przeliczanie mocy pojazdów silników zasilanych benzyną... 27 2.7.4 Przeliczanie mocy pojazdów zasilanych olejem napędowym wolnossących lub z doładowaniem mechanicznym... 28 2.7.5 Przeliczanie mocy pojazdów zasilanych olejem napędowym z turbodoładowaniem... 29 2.7.6 Obliczanie współczynnika silnika fm... 30 2.7.7 Wyliczanie mocy pociągowej poprze 2 próby wybiegu... 31 2.7.8 Tryb pracy na z pojazdami o napędzie na cztery koła... 32 3 Instalacja...33 3.1 Wymogi dotyczące miejsca uruchomienia... 33 3.2 Wskazówki techniczne dotyczące bezpieczeństwa pracy... 33 3.2.1 Bilans cieplny... 33 3.2.2 Odciąg spalin... 35 3.2.3 Doprowadzenie powietrza świeżego do pomieszczenia kontrolnego... 36 3.3 Instalacja i uruchomienie... 36

3 4 Przygotowanie do pomiaru...37 4.1 Uruchomienie stanowiska... 37 4.2 Najazd na stanowisko... 37 4.3 Ustawianie rozstawu osi (tylko przy stanowisku Allrad)... 38 4.4 Mocowanie pojazdu... 38 4.5 Używanie dociążacza osi (opcja)... 39 4.6 Mocowanie miernika prędkości obrotowej... 39 4.7 Podłączenie sondy temperatury oleju... 40 4.8 Założenie odciągu spalin... 40 4.9 Umiejscowienie wentylatora... 40 4.10 Doprowadzenie pojazdu do temperatury roboczej... 40 4.11 Pojazd gotowy do pomiaru... 40 5 Struktura programu... 41 5.1 Wiadomości ogólne... 41 5.2 Struktura programu... 42 5.3 Budowa ekranu... 43 5.3.1 Pasek statusowy... 43 5.4 Uruchomienie programu... 45 5.4.1 Maska główna... 46 5.4.2 Listwa klawiszy... 46 5.5 Zamykanie programu / wyłączanie stanowiska... 47 6 Pomiary...48 6.1 Symulacja obciążenia... 48 6.1.1 Funkcje identyczne... 48 6.1.2 Stała siła pociągowa... 53 6.1.3 Stałą prędkość... 55 6.1.4 Symulacja jazdy... 56 6.1.5 Stała prędkość obrotowa silnika... 57 6.1.6 Zatrzymanie... 58 6.2 Pomiar mocy silnika... 58 6.2.1 Prezentacja ostatniego pomiaru... 58 6.2.2 Pomiar ciągły... 59 6.2.3 Pomiar dyskretny... 62 6.3 Pomiar elastyczności... 64 6.4 Kontrola prędkościomierza... 65 6.4.1 Prędkość pojazdu... 65 6.4.2 Licznik kilometrów... 67 6.5 Dopasowanie obciążenia (Opcja)... 67 6.5.1 Dopasowanie współczynnika zgodnie z ECE... 68 6.5.2 Dopasowanie współczynnika zgodnie z SAE J2264... 69 6.6 Test Lug-Down (opcja)... 70 7 Ustawienia... 71 7.1 Baza danych... 71

4 7.1.1 Funkcje identyczne... 71 7.1.2 Krzywe mocy... 74 7.1.3 Diagramy czasowe... 78 7.1.4 Dane pojazdu... 79 7.1.5 Profile symulacji obciążenia... 80 7.1.6 Dane cykli jezdnych... 82 7.2 Dane pojazdu... 83 7.3 Ustawienia prędkości obrotowej... 84 7.3.1 Próba jazdy... 85 7.4 Ustawienia specjalne... 86 7.5 Typ stanowiska... 87 7.6 Jednostki... 87 7.7 Język... 88 7.8 Urządzenia / złącza... 88 7.8.1 OBD-Ustawienia (opcja)... 89 8 Diagnoza / serwis...90 8.1 Status stanowiska... 90 8.2 Zarządzanie ustawieniami kierowcy (opcja)... 90 8.2.1 Test cyklu jezdnego... 91 8.2.2 Zmiany w profilu... 92 8.2.3 Nowy profil... 92 8.2.4 Kasowanie profilu... 93 8.3 Zarządzanie bazą danych... 93 8.3.1 Zabezpieczenie bazy danych... 93 8.3.2 Odzyskiwanie bazy danych... 94 8.3.3 Kasowanie tabeli... 94 8.3.4 Kasowanie bazy danych... 94 9 Konserwacja...95 9.1 Kontrola coroczna... 95 9.2 Konserwacja przez użytkownika... 95 9.2.1 Zestawy rolkowe... 95 9.2.2 Hamulec elektrowirowy... 95 9.2.3 Wał kardana... 95 9.2.4 Łożyska zestawu rolkowego... 96 9.3 Usuwanie usterek... 98 9.4 Czyszczenie... 98 9.5 Części zamienne... 98 10 Demontaż...98 11 Utylizacja urządzenia...98 12 Dane firmy... 99

5 1 Bezpieczeństwo 1.1 Wprowadzenie Proszę przeczytać przed uruchomieniem tego urządzenia dokładnie załączoną instrukcję, i stosować się do jej zaleceń. Instrukcje obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. Szkody i obrażenia powstałe u osób fizycznych w wyniku niestosowania się do zaleceń tej instrukcji nie podlegają prawu dochodzenia roszczeń z tytułu gwarancji producenta. 1.2 Symbole Ważna uwaga bezpieczeństwa. niedokładne stosownie się lub niestosowanie się do założeń tej instrukcji może doprowadzić do zagrożenia osób. Ważne informacje. 1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Stanowisko to służy wyłącznie do pomiarów mocy pojazdów mechanicznych i nie jest możliwe jego zastosowanie w pomiarach sił hamowania lub wyszukiwaniu stuków w zawieszeniu. Należy przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia na oś. Urządzenie nie może być zmieniana bez jednoznacznego, pisemnego pozwolenia producenta. Przy złamaniu tej zasady deklaracja zgodności traci swoją ważność. Wykraczające poza zakres zastosowania stanowiska użytkowanie jest niezgodne z jego przeznaczeniem. 1.4 Przepisy bezpieczeństwa podczas pierwszego uruchomienia Urządzenie może być instalowany jedynie przez serwisantów firmy MAHA bądź przez autoryzowany serwis partnerski firmy MAHA. Urządzenie nie może być instalowane i użytkowane w pomieszczeniach o zagrożeniu wybuchowym, pod gołym niebem, jak i w wilgotnych pomieszczeniach (np. w myjniach). Elementy mocowania pojazdu wcześniej zamocować do przeznaczonego do tego celu na stanowisku układu podnoszącego (podnośnika). Użytkownik winien nakleić na stanowiska oznaczenia ostrzegawcze: Zagrożenie dla słuchu poprzez wysoka emisje hałasu. W razie konieczności użyć odpowiednich ochraniaczy. Ciężkie uszkodzenie oczu spowodowane latającymi obiektami. W razie konieczności założyć okulary ochronne! Odpowiedzialność leży po stronie użytkownika. Należy nosić środki ochrony osobistej, jeśli tylko wystąpi taka konieczność, lub wymagają tego przepisy. Środki ochrony osobistej muszą spełniać wymogi BHP dla danego typu pracy.

6 1.5 Przepisy bezpieczeństwa podczas obsługi Hamownia może być użytkowane jedynie zgodnie z jej przeznaczeniem oraz w zakresie swoich mocy granicznych. Hamownia może być użytkowana jedynie przez przeszkolony personel, hamownia jak i obszar jej działania musza być utrzymane w czystości. Stanowisko może być użytkowane jedynie przez personel który fizycznie jak i psychicznie jest do tego przygotowany. Osoby te muszą być świadome i nie znajdować się pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw. Stanowisko w trakcie nieużytkowania winno być wyłączone, a włącznik główny zabezpieczony przed ponownym włączeniem. W obszarze niebezpieczeństwa hamowni nie mogą przebywać żadne osoby. Obracające się lub poruszające elementy są niebezpieczne. Włącznik główny (Wyłącznik awaryjny) w razie niebezpieczeństwa ustawić na pozycję 0. Przestrzegać krajowych przepisów BHP. Nie wolno wchodzić na stanowisko rolkowe jak i progi podnoszące, również gdy są zablokowane. Należy uniknąć powstawania niepotrzebnych naprężeń na stanowisku i pojeździe. Powoli najechać pojazdem na stanowisko. Uszkodzenia powstałe na pojazdach niskozawieszonych nie są objęte gwarancją. Regularnie kontrolować przykręcenie śrub mocujące płyt osłonowych. Przy hamowniach zamontowanych na kanale roboczym, podczas pomiaru nie mogą w kanale przebywać żadne osoby pod badanym pojazdem. Noś indywidualne środki ochrony. W razie konieczności nos okulary ochronne. Wyrzucane z ogumienia badanego pojazdu cząstki mogą powodować ciężkie obrażenia. Nosić przylegające ubrania robocze, długie włosy spiąć. Elementy ubrania lub włosy mogą zostać wciągnięte przez elementy stanowiska. Niebezpieczeństwo dla słuchu poprzez wysoką emisje hałasu! Używać elementy ochrony słuchu, dopuszczonego do poziomu 120 db(a). Możliwe jest występowanie natężenia hałasu na poziomie powyżej 110 db(a) podczas badania pojazdu. Poziom hałasu w badanym pojeździe jak i w pomieszczeniu kontrolnym winien być zmierzony przez użytkownika. W razie konieczności należy używać odpowiednich zabezpieczeń dla słuchu, Naklejki ostrzegawcze muszą być naklejone przez użytkownika. Niebezpieczeństwo zaczadzenie tlenkami węgla poprzez spaliny pojazdu. Stanowisko może być użytkowane jedynie w pomieszczeniach, i na kanałach roboczych, w których zainstalowany jest odpowiedni układ odciągu spalin jak i dostarczania świeżego powietrza wraz z należytą sygnalizacją ostrzegawczą. Należy unikać ruchów skrętnych podczas kontroli pojazdu. Działają tutaj bardzo duże siły na mocowanie pojazdu, a w szczególności na elementy mocujące w badanym pojeździe. Drzwi jak i okna pojazdu winny być podczas badania zamknięte. Przed opuszczaniem stanowiska przełączyć pojazd na bieg jałowy, Ew. na pozycję Neutral, w razie konieczności przeprowadzić kontrolowane wyhamowanie pojazdu. Unikać ruchów skrętnych! Odczekać aż rolki i pojazd całkowicie się zatrzymają, dopiero wtedy opuścić pojazd w celu uniknięcia wciągnięcia części ciała przez obracające sie części stanowiska lub pojazdu. Powierzchnia stanowiska winna być zawsze zachowana w czystości, oraz być sucha. Przy powierzchni wilgotnej, oleistej lub zabrudzonej istnieje niebezpieczeństwo poślizgnięcia się! Nie odkładać na stanowisko żadnych przedmiotów (narzędzi, materiałów itd). Nosić obuwie z podeszwą antyposlizgowa i wzmocnieniem stalowym, w celu uniknięcia poślizgnięcia i powstania uszkodzeń mechanicznych. Części które wystają o 20 mm powyżej posadzki, należy oznaczyć folią żółto czarną.

7 Dodatkowo do obszaru niebezpiecznego użytkownik winien ustalić obszar pomieszczenia kontrolnego, w którym podczas pomiaru nie mogą przebywać żadne osoby i jest ono ograniczone ścianami działowymi lub płytami wyłapującymi. Obszar niebezpieczeństwa (szerokość zestawu rolkowego + 1100 mm) oznaczyć obustronnie za pojazdem aż do ściany działowej lub płyty wyłapującej. Niebezpieczeństwo wypadku poprzez pęknięcie mocowania pojazdu! Mocowanie pojazdu należy kontrolować przed każdym użyciem pod kątem widocznych uszkodzeń. Nigdy nie rozpoczynać pomiaru bez należycie zamontowanego mocowania pojazdu. Przed zamocowaniem pojazdu opuścić próg podnoszący. Kontrolowany pojazd zamocować od przodu i z tyłu na stanowisku i zabezpieczyć przed przesunięciem bocznym jak i falowaniem. Mocowanie pojazdu musi być odpowiednie do użycie z danym pojazdem i może być użytkowane jedynie w zakresie swoich mocy granicznych i zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Montaż mocowania pojazdu może być dokonywany jedynie przez wyspecjalizowany i przeszkolony personel. Skontrolować osadzenie jednostki mocującej na badanym pojeździe. Przestrzegać zaleceń producenta, ew. Możliwości obciążania. Przed demontażem mocowania pojazdu zaciągnąć hamulec ręczny i podnieść próg podnoszący. Używanie nieprzystosowanych mocowań, a w szczególności mocowań obcych może skutkować niebezpieczeństwem powstania obrażeń i wpływać na bezpieczeństwo użytkowania stanowiska. 1.6 Przepisy bezpieczeństwa podczas prac serwisowych Prace serwisowe mogą być przeprowadzane jedynie przez przeszkolony personel serwisowy. Przed wszystkimi pracami naprawczymi, konserwacyjnymi i przebudowami włącznik główny winien być wyłączony i zabezpieczony przed ponownym użyciem. Nigdy nie prowadzić prac konserwacyjnych, nastawczych przy uruchomionym stanowisku rolkowym. Układy bezpieczeństwa winny być ustawiane przez techników autoryzowanego serwisu. Układy bezpieczeństwa nie mogą być wbudowywane ani obchodzone. Przy pracach przeprowadzanych na stanowisku należy nosić dobrze przylegające rękawice ochronne. Technicy serwisowi pracujący w kanale roboczym winny być wyposażeni w kaski ochronne, chroniące przed uderzeniem. Zagrażające życiu napięcie elektryczne! Prace na podzespołach elektrycznych urządzenia mogą być przeprowadzane jedynie przez wyspecjalizowany personel elektryczny zgodnie z obowiązującymi regułami i przepisami elektrotechnicznym. Przed rozpoczęciem prac odciąć stanowisko od prądu i zabezpieczyć je przed ponownym uruchomieniem. Skontrolować odcięcie od prądu! Szafa sterująca zawiera komponenty zawierające ładunek elektryczny. Po odłączeniu zasilanie przez minimum 5 min może występować w nich zagrażające życiu napięcie! Potwierdzić rozładowanie przed rozpoczęciem prac! Zamknąć szafę sterującą i zabezpieczyć klucz w dozorowanym miejscu. Wydawać klucz jedynie w razie konieczności autoryzowanym elektrykom serwisowym. Błędy i odchyłki od normalnego trybu pracy mogą być diagnozowane i usuwane jedynie przez przeszkolony personel serwisowy, który jest do tego typu zadań przeszkolony i autoryzowany. Obwody prądowe, które zasilane są nierozłącznym zasilaniem, nawet po wyłączeniu urządzenia na włączniku głównym znajdują się pod napięciem. Starowanie zawiera obwody prądowe, które nie są objęte wyłącznikiem główmy i po wyłączeniu włącznika głównego nadal pozostają pod napięciem. Wszystkie środki robocze które są podłączone przed wyłącznikiem głównym, winny być oznaczone przewodami ŻÓŁTYMI lub POMARAŃCZOWYMI. Przestrzegać instrukcji kalibracyjnej. Używać odpowiednich układów podnoszących z odpowiednim udźwigiem do unoszenia ciężkich elementów stanowiska. Najcięższe komponenty mogą ważyć do około 200 kg. Demontaż jedynie przez wykwalifikowany personel. Przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów BHP i odpowiednich środków ochrony osobistej. Elementy stanowiska podnosić jedynie za przeznaczone do tego celu punkty.

8 Używać odpowiednich układów podnoszących z odpowiednim udźwigiem do demontażu i transportu ciężkich komponentów stanowiska. Najcięższe komponenty mogą ważyć do 1,5t. Demontaż i transport jedynie przez wykwalifikowany personel. Przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów BHP i odpowiednich środków ochrony osobistej. Elementy stanowiska podnosić jedynie za przeznaczone do tego celu punkty.

9 1.7 Istotne informacje do ogumienia Skontrolować ciśnienie opon i przeprowadzić kontrolę wzrokową opon pod katem uszkodzeń W celu uniknięcia uszkodzeń opon, zalecamy, podczas pomiaru mocy używanie opon kontrolnych. Nie badać pojazdów z ogumieniem: zimowym, wyścigowym, regenerowanym lub nowym! Przestrzegać maksymalnej prędkości dopuszczalnej opon! Skontrolować ciężarki na felgach pod kątem właściwego zamocowania. Uważać na wielkość opon! Nie badać pojazdów z oponami poniżej 12! 1.8 Ważne informacje do hamulca elektrowirowego Przy długotrwałych obciążeniach hamulec elektrowirowy bardzo mocno się rozgrzewa. Wirniki hamulca mogą przy tym rozgrzać się do czerwoności. Po badaniu z długotrwałym obciążeniem hamulec elektrowirowy winien jaszcze być obracany bez obciążenia przez pojazd z prędkością około 40 km/h przez okres około 3 min. Obracające się rotory zasysają zimne powietrze z boków i oddają je osiowo na zewnątrz. Hamulec elektrowirowy jest przy tym skutecznie chłodzony i zapobiega to, uszkodzeniu izolacji cewek wirnika przez nagromadzone ciepło 1.9 Ważne informacje do pomiaru motocykli Motocykle mogą być mierzone wyłącznie na ogumieniu kontrolnym do maksymalnej mocy 100 kw. Dotyczy to stanowisk hamowni osobowych oraz motocyklowych R100 i R50. Rolkowe stanowiska dla samochodów ciężarowych nie mogą być używane do pomiaru motocykli. Producenci opon zabraniają, używanych do pomiaru mocy opon, używać dalej do jazdy na drodze. Możliwe jest powstanie niewidocznych uszkodzeń opony. Dotyczy to jednocześnie stanowisk jedno jak i dwurolkowych. 1.10 Uwagi bezpieczeństwa dla układu mocujacego LPS 3000 Lkw Dodatkowy układ napinający jest rozszerzeniem do hydraulicznego dociążacza osi w LPS 3000 Lkw. Układy napinające dzielą się na 2 grupy: Pasy mocujące (zawiesia) 1 pas (50 mm szer) wytrzymałość na dociąganie 2000 kg, długość 4 m lub 1 Polytex Hebeband 2 ścięgnowy z koluchami i hakami mocującymi, ML 2 m, udźwig 2000 kg przy 45 60 kąt ugięcia Użytkowanie jedynie przez autoryzowany i przeszkolony personel Przed uruchomieniem skontrolować pasy pod kątem uszkodzeń i bezpieczeństwa użytkowania Nie przekraczać dopuszczalnego obciążenia; tak zaczepić pasy, aby przenosiły obciążenie na całej swojej szerokości Używać tylko przewidzianych do tego celu punktów mocujących Używać tylko pasów / napinaczy z czytelną wartością siły pociągowej Nie wiązać pasów, nie skręcać i nie przedłużać poprzez wiązanie Min. 1,5 i maks. 3 uzwojenia taśmy nakładać na zapadki Przy ciężarach z ostrymi krawędziami używać wyłącznie z pasów z osłonami

10 Nie obciążać okuć skręcająco lub na kantach Temperatura robocza: -40 +100 C Redukcja udźwigu przy: niesymetryczne (nierówne) obciążenie używanie w ciągu jedynie z dodatkowo wzmocnionymi zakończeniami Zakaz użytkowania w ługach Zakaz użytkowania przy uszkodzeniach mechanicznych, odkształceniach lub uszkodzeniach zabezpieczeń Kontrola i naprawa jedynie przez rzeczoznawcę po roku Zawiesie łańcuchowe 2-żyłowe zawiesie łańcuchowe NL 1 m, z hakami KHS. udźwig 2000 kg przy 45 60 kata nachylenia. Użytkowanie jedynie przez autoryzowany i przeszkolony personel Przed użyciem zawiesi skontrolować pod kątem uszkodzeń i bezpieczeństwa zastosowania; zakaz użytkowania przy mechanicznych uszkodzeniach, odkształceniu, rozciągnięciach łańcucha lub pojedynczego ogniwa, spadku grubości nominalnej Nie przekraczać dopuszczalnego obciążenia Używać tylko przewidzianych do tego celu punktów mocujących Używać tylko pasów / napinaczy z czytelną zawieszka kontrolną Nie wiązać łańcuchów, nie skręcać i nie prowadzić przez ostre krawędzie Temperatura robocza: -40 +200 C Redukcja udźwigu przy: niesymetryczne (nierówne) obciążenie używanie w ciągu Zakaz użytkowania w kwasach i ługach Zakaz użytkowania przy uszkodzeniach mechanicznych, odkształceniach lub uszkodzeniach zabezpieczeń Nie obciążać haków na szpicach Kontrola i naprawa jedynie przez rzeczoznawcę po roku, co 3 lata przeprowadzić kontrolę specjalna na zrywanie 1.11 Układy bezpieczeństwa Układy bezpieczeństwa muszą być kontrolowane w regularnych odstępach przez autoryzowany serwis. Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa. Stanowisko nie może być używane z uszkodzonymi układami zabezpieczającymi! Wyłącznik główny Służy do włączania i wyłączania hamowni podwoziowej, spełnia również funkcję wyłącznika awaryjnego. Wyłącznik główny może zostać dodatkowo zabezpieczony przed niepowołanym włączeniem poprzez założenie kłódki.. Zabezpieczenie kanału (opcja) Fotokomórka lub podczerwony detektor ruchu. Daje sygnał akustyczny i wizualny, gdy w kanale znajdują się osoby. Tabliczki ostrzegawcze i informacyjne Na pulpicie sterującym urządzenia umieszczone są tabliczki ostrzegawcze. Zabrania się ich zmieniania lub usuwania. Uszkodzone tabliczki należy niezwłocznie zastąpić nowymi.

11 2 Opis 2.1 Informacje ogólne Hamownia podwoziowa LPS 3000 składa się z: Pulpitu komunikacyjnego z PC, monitorem i myszką Pilota zdalnego sterowania i Zestawu rolkowego. Hamownia podwoziowa LPS 3000 do kontroli mocy samochodów osobowych dostępna jest w różnych wersjach. Zależnie od wersji istnieje możliwość pomiaru mocy pojazdów w zakresie od 260 do 520 kw z maksymalną prędkością 250 km/h. Symulacja obciążenia realizowana jest przy pomocy hamulca elektrowirowego Hamownia podwoziowa LPS 3000 umożliwia pomiar mocy silników zasilanych benzyną, gazem oraz olejem napędowym. Zastosowanie odpowiedniego zestawu rolkowego oraz układu elektronicznego pozwala na pomiary pojazdów z napędem na 4 koła Opcjonalnie dostępne są: wentylator wymuszający obieg powietrza wokół badanego pojazdu, podłączony do pulpitu komunikacyjnego uruchamiany przy użyciu zdalnego sterowania lub klawiatury, skrzynka przyłączeniowa, pozwalająca na podłączenie do hamowni następujących modułów: Moduł prędkości obrotowej Pomiar prędkości obrotowej odbywa się przy pomocy różnych czujników opisanych w dalszej części instrukcji. Moduł warunków otoczenia (atmosferycznych) Pozwalający na odczytywanie takich wartości jak: temperatura powietrza otaczającego, temperatura powietrza zasysanego, ciśnienie powietrza, wilgotność powietrza oraz temperatura paliwa. Moduł analogowy Pozwalający na przyjmowanie i przetwarzanie sygnałów analogowych. Moduł OBD Pozwalający na komunikowanie się z gniazdem diagnostycznym OBD Moduł ciśnienia doładowania i temperatury Pozwalający na pomiar dwóch ciśnień oraz dwóch temperatur. W celu przeliczenia mocy według norm DIN 70020, EWG 80/1269, ISO 1585, SAE J1349 lub JIS D1001 w skrzynce przyłączeniowej został zabudowany barometr oraz czujnik wilgotności. (Konieczny jest pakiet graficzny) (*). Analiza spalin MAHA, benzyna (MGT5) i diesel (MDO2 i MDO2 LON), urządzenia te mogę byc podłączone do stanowiska (*). Kolorowa drukarka atramentowa DIN A4 (*) urządzenie do kontroli zużycia paliwa (Krupp/AIC) (*) Karta wyjść analogowych do dalszego obrabiania wartości pomiarowych jako sygnałów analogowych (np. Prezentacja wartości na wyjęciu na zew. urządzeniu analogowym (*) ). * Urządzenia te nie są podłączane do skrzynki przyłączeniowej lecz bezpośrednio do pulpitu komunikacyjnego. ( )

12 2.2 Dane techniczne Zastrzega się możliwość dokonywania zmian technicznych bez wcześniejszego informowania. 2.2.1 Pulpit komunikacyjny Monitor kolorowy 19 przekątnej (zalecenie fabryczne) Wymiary pulpitu (szer. x wys. x gł.) 600 x 1850 x 800 mm Wymiary opakowania (dł. x szer. x wys.) 2360 x 960 x 870 mm Waga wraz z opakowaniem około 250 kg Zasilanie 400 V, 50 Hz 2.2.2 Zestawy rolkowe 1 R50 Motocykl 2 R100/1 Osobowy / dostawczy 3 R100/2 Osobowy / dostawczy (2 hamulce elektrowirowe) 4 R100/1 Zestaw 4x4 dla sam. osobowych/dostawczych (1 hamulec elektrowirowy) 5 R100/2 Zestaw 4x4 dla sam. osobowych/dostawczych (2 hamulce elektrowirowe) 6 R200/1 Osobowy / dostawczy / ciężarowy (wersja zamknieta) 7 R200/2 Osobowy / dostawczy / ciężarowy (wersja dzielona) 1 2

13 3 4 5 6 7

14 R50 R100/1 R100/2 R200/1 R200/2 Zestaw rolkowy Długość [mm] 1420 3345 4140 4550 2260 Szerokość [mm] 1100 1100 1100 1100 1100 Wysokość [mm] 505 520 520 570 800 Waga wraz z opakowaniem 550 kg 1400 kg 1700 kg 2500 kg 2800 kg Nacisk na oś 1,5 t 2,5 t 2,5 t 15 t 15 t Dl. Rolek 220 mm 750 mm 750 mm 900 mm 900 mm Rozstaw kół min 800 mm 800 mm 820 mm 950 mm Rozstaw kół maks. 2300 mm 2300 mm 2620 mm 2750 mm 12" 12" 12" 12" Średnica rolek 318 mm 318 mm 318 mm 318 mm 318 mm Odstęp osi rolek 540 mm 540 mm 565 mm 565 mm min. 5 bar maks. 8 bar min. 5 bar maks. 8 bar do maks. 40 bar do maks. 40 bar Najmniejsza mierzalna średnica opon 12" 560 mm Próg podnoszący pneumatyczny min. 5 bar maks. 8 bar hydrauliczny Dane elektryczne Hamulec elektrowirowy 260 kw 260 kw 2 x 260 kw 2 x 200 kw 2 x 200 kw *) Zasilanie 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz Zabezpieczenie 16 A bierny 16 A bierny 35 A bierny 35 A bierny 35 A bierny *) max. 260 km/h max. 260 km/h max. 200 km/h max. 200 km/h Moc na kołach max. 260 kw max. 260 kw max. 520 kw max. 400 kw max. 400 kw *) Siła pociągowa max. 6 kn max. 6 kn max. 12 kn max. 15 kn max. 15 kn *) Dokładność pomiarowa ±2% ±2% ±2% ±2% ±2% Zakres prezentacji Prędkość pomiarowa max. 300 km/h

15 2.3 Pilot zdalnego sterowania Wszystkie funkcje dostępne w programie można uruchamiać za pomocą pilota zdalnego sterowania. Pilot umożliwia wybór funkcji bezpośrednio z badanego pojazdu Sygnał przekazywany jest drogą radiową. W pulpicie umieszczona jest antena odbiorcza Jeżeli w pomieszczeniu użytkowanych będzie więcej urządzeń z których każde sterowane jest droga radiową, to konieczne będzie ustawienie ich na różne kanały nadawcze. W momencie włączenia pilota zdalnego sterowania i utworzenia połączenia radiowego z pulpitem sterującym zapali się na pulpicie zielona lampka kontrolna. Każdorazowe naciśnięcie przycisku na pilocie zdalnego sterowania obrazowane jest miganiem zielonej lampki W trakcie nieużywania zawsze pilota odkładać na ładowarkę w celu uniknięcia głębokiego rozładowania pilota. Ładowarka wyposażona jest w układ zabezpieczający przed przeładowaniem. Czas ładowanie dla całkowicie rozładowanego akumulatora wynosi około 1214 godzin. Podczas ładowania na ładowarce świeci się czerwona dioda LED, a na wyświetlaczu pilota wyświetlany jest komunikat Akumulator jest ładowany. W celu włączenie pilota naciśnij na nim klawisz ON. Pilot dysponuje układem automatycznego wyłączania (Timeout), która może być ustalana w zmiennych. Pilot sie wyłączy jeśli w tym czasie nie zostanie naciśnięty żaden klawisz. Litery na pilocie mogą być wybierane poprzez jednorazowe naciśnięcie klawisza SHIFT. Ponowne naciśnięcie przełącza ponownie w tryb normalny. Kiedy klawisz SHIFT jest aktywny na wyświetlaczu pilota wyświetli sie napis SHIFT. Klawiatura pilota składa się z bloków: blok funkcyjny + blok numeryczny. Pilot zdalnego sterowania Klawiatura PC 1 Tym klawiszem aktywowany jest prog podnoszący. Następnie może być ruszany klawiszami kursora. F3 + klawisz kursora 2 Wentylator wł. / wył. F2 3 Kasowanie całej linii 4 Wybór punktu menu (w połączeniu z klawiszem funkcyjnym F5 możliwe jest w niektórych punktach menu zwiększenie lub zmniejszenie wartości zadanych za pomocą klawiszy kursorów.) 5 Potwierdzanie wpisu Return 6 Kasowanie znaku przed kursorem,. Odrzucanie wpisu Backspace 7 Przełączenie na tryb liter 8 Przyłącze dla miernika nacisku na pedał hamulca 9 W pewnych poziomach menu mogą być uruchamiane specjalne funkcje. Obłożenie klawiszy jest różne dla poszczególnych poziomów menu. W tych menu znajdują sie w dolnej części ekranu cztery okna z różnymi funkcjami. Opcje te wybierane są za pomocą klawiszy F5 do F8 funkcyjnych F5 do F8 pilota zdalnego sterowania. Jeżeli listwa zawiera dodatkowe poziomy to można je wybierać za pomocą klawiszy kursorów. 10 Tym klawiszem aktywowany jest dociążacz osi. Następnie może być sterowane klawiszami kursora. F4 + klawisz kursora

16 Pilot zdalnego sterowania 11 Tym klawiszem aktywowane jest przesuwanie zestawów rolkowych. Następnie może być sterowane klawiszami kursora.. 12 Uruchamianie pilota 13 Opuszczanie części programu 14 Wprowadzanie przecinka 1 Klawiatura PC 9 10 2 11 3 12 4 13 14 5 6 7 8

17 2.4 Skrzynka przyłączeniowa Skrzynka przyłączeniowa służy do pobierania, prędkości obrotowej silnika, danych otoczenia, danych OBD, temperatury, ciśnienia i sygnałów analogowych. Odczyt mam miejsce poprzez moduły. Możliwe jest zabudowanie maks 4 modułów w skrzynce przyłączeniowej. W drugiej skrzynce przyłączeniowej, podpinanej równolegle, możliwe jest zabudowanie dodatkowych modułów pomiarowych, dopasowanych do indywidualnych potrzeb klienta. Standardowo skrzynka przyłączeniowa 1 zawiera modułu prędkości obrotowej i otoczenia. wymiary (wys. x szer. x dł.) waga około 120 x 170 x 160 mm około 1,0 kg M Label1 L A B K N J C D I DRZ PTH E OBD F H P2T2 G

18 A Czujnik piezoelektryczny, czujnik GMP, fotokomórka B Czujnik piezoelektryczny, czujnik GMP, fotokomórka, C Sonda temp. oleju D Kleszcze inducyjne E Temperatura paliwa F Temperatura powietrza zasysanego G OBD (Opcja) H Temperatua 2 I Temperatua 1 J Opcja K Ciśnienie 2 L Ciśnienie 1 M Czujnik wilgotności N Ciśnienie atmosferyczne Prezentacja obłożenia skrzynki przyłączeniowej: 1 Klawiszami <SHIFT> + <F1> wyświetla sie obłożenie skrzynki przyłączeniowej. 2 Klawiszem <Dalej> lub <Enter> opuszcza się ten ekran.

19 2.4.1 Moduł prędkości obrotowej Moduł prędkości obrotowej służy do odczytywania prędkości obrotowej silnika oraz temperatury oleju (gniazdo CAN DRZ). Poniżej przedstawiono dostępne czujniki prędkości obrotowej: Kleszcze indukcyjne Za pomocą kleszczy przerzutnikowych sygnał prędkości obrotowej przejmowany jest na przewodzie zapłonowym (wysokiego napięcia). Kleszcze przerzutnikowe (indukcyjne) powinny być umieszczone jak najbliżej świecy zapłonowej, oraz jak najdalej od najbliższego przewodu zapłonowego. Kleszcze przerzutnikowe przejmują w sposób indukcyjny sygnał wysokiego napięcia, który kierowany jest od rozdzielacza do dowolnego cylindra. Impulsy przekazywane są z kleszczy przerzutnikowych do skrzynki przyłączeniowej, gdzie zamieniane są na sygnał prędkości obrotowej. Mocowanie: Pozycja (D) na skrzynce przyłączeniowej. Czujnik piezoelektryczny Czujnik piezoelektryczny reaguje na zmiany ciśnienia w układzie dolotowym silnika ZS i zamienia je na impulsy elektryczne. Należy pamiętać o doborze odpowiedniej wielkości czujnika w zależności od średnicy przewodów wysokiego ciśnienia oraz o tym, że należy montować go na prostym odcinku przewodu (Zacisk pomiarowy mocowac na tym samym przewodzie wtrysku). Mocowanie: Pozycja (A) lub (B) na skrzynce przyłączeniowej. Zacisk W Pomiar prędkości obrotowej na zacisku Używany jest jedynie w silnikach diesla. Na zacisku W pobiera prędkość obrotową alternatora. Ponieważ różne grupy pojazdów maja różne przełożenie pomiędzy walem korbowym a alternatorem, to liczba impulsów na obrót alternatora (proporcjonalnie do prędkości obrotowej wału korbowego) musi być albo znana albo zmierzona miernikiem prędkości obrotowej.

20 Czujnik GMP Czujnik GMP dostosowany jest każdorazowo do danego typu pojazdu mechanicznego, tzn. w zależności od producenta pojazdu stosowane są odpowiednie wtyczki diagnostyczne dla przejęcia sygnału prędkości obrotowej. Przejmowanie sygnału za pomocą czujnika GMP gwarantuje bardzo dokładny pomiar prędkości obrotowej. Po osiągnięciu fmax zostaną wskazane 12000 obr/min. Poziom sygnału musi kształtować się w zakresie 30mV oraz 30V, aby można rozpoznać impuls prędkości obrotowej. GMP górny martwy punkt. Mocowanie: Pozycja (A) i (B) na skrzynce przyłączeniowej. Fotokomórka Fotokomórka do rejestracji prędkości obrotowej ze wskaźnikiem odblasku, przewodem połączeniowym z jednostką sterującą o długości metrów oraz uchwytem do zamocowania na pojeździe. Prędkość obrotowa za pomocą fotokomórki określa się w przypadku, gdy nie ma bezpośredniej możliwości przejęcia sygnału tejże prędkości na silniku. Fotokomórka musi być umieszczona w ten sposób, aby prędkość obrotową można było zarejestrować bez zakłóceń (wpływ drgań itd.) za pośrednictwem odblasku, który zamontowany (naklejony) jest na wentylatorze, pasku klinowym. Mocowanie: Pozycja (A) i (B) na skrzynce przyłączeniowej. Próba jazdy W przypadku braku możliwości odczytania prędkości obrotowej za pomocą podanych powyżej opcji istnieje możliwość dokonania próby jazdy. Próba jazdy pozwala na odczytanie prędkości obrotowej z rolek hamowni, która zostaje przeliczona na prędkość obrotową silnika i w dalszych pomiarach pobierana do obliczeń pomiarów mocy. Na początku badania konieczne jest przy danym biegu ( bieg kontrolny / przełożenie przekładni 1:1) osiągnięcie danej prędkości obrotowej. Prędkość obrotowa zostanie zapisana. Podczas pomiaru mocy oprogramowania przelicza momentalna prędkość na prędkość obrotową silnika. (Uwaga: wyliczona prędkość obrotowa będzie się tylko wtedy zgadzać, jeśli będzie sie jechać na biegu kontrolnym.)

21 W pojazdach ze skrzynią automatyczną bez układu międzymostowego próba jazdy nie ma sensu, ponieważ prędkość obrotowa ma odchyłki poprzez poślizg przekładni. Moduł OBD Prędkość obrotowa czytana jest z gniazda OBD. Sonda temperatury oleju (opcja) Próba jazdy na hamowni podwoziowej powinna odbywać się na rozgrzanym silniku. Czujnik temperatury oleju służy określania i kontroli temperatury oleju podczas pomiaru. Sonda temperatury oleju dla samochodów osobowych i ciężarowych, zmienna długość (100 do 1500 mm)z blokowana długością i 6m przewodu przyłączeniowego. Mocowanie: Pozycja (C) na skrzynce przyłączeniowej. 2.4.2 Moduł otoczenia (standard) Moduł warunków otoczenia służy do pobierania parametrów z otoczenia - karta CAN PTH. Temperatura paliwa - opcja Temperatura powietrza zasysanego Temperatura powietrza otaczającego Ciśnienie powietrza Wilgotność powietrza Temperatura paliwa - opcja Temperatura paliwa pobierana jest za pomocą skrzynki przyłączeniowej i urządzenia do pomiaru zużycia paliwa i może między innymi służyć jako informacja dodatkowa do pomiaru zużycia paliwa. Temperatura powietrza zasysanego Temperatura powietrza zasysanego pobierana jest za pomocą skrzynki przyłączeniowej i służy do wyliczania mocy silnika zgodnie z DIN 70020, EWG 80/1269, ISO 1585, SAE J1349 lub JIS D1001. Temperatura powietrza otaczającego Temperatura otoczenia pobierana jest za pomocą skrzynki przyłączeniowej.

22 Cieśninie powietrza Ciśnienie powietrza pobierane jest za pomocą skrzynki przyłączeniowej i służy do wyliczania mocy silnika zgodnie z DIN 70020, EWG 80/1269, ISO 1585, SAE J1349 lub JIS D1001. Wilgotność powietrza Wilgotność powietrza pobierana jest za pomocą skrzynki przyłączeniowej i służy do wyliczania mocy silnika zgodnie z DIN 70020, EWG 80/1269, ISO 1585, SAE J1349 lub JIS D1001. W normach DIN 70020, EWG 80/1269, ISO 1585, SAE J1349 oraz JIS D1001 do obliczeń mocy pojazdu przyjmuje się zawsze aktualne warunki otoczenia, tzn. temperaturę powietrza, ciśnienie otoczenia oraz wilgotność względną. 2.4.3 Moduł OBD (opcja) Moduł OBD służy do odczytywania danych z gniazda OBD (Karta modułu CAN OBD). Dane te są zróżnicowane zależnie od producenta pojazdu. Mocowanie: Pozycja (OBD) na skrzynce przyłączeniowej. 2.4.4 Moduł ciśnienie i temperatury doładowania (opcja) Moduł ciśnienie i temperatury doładowania służy do pomiaru 2 temperatur i 2 wartości cisnień (Karta CAN P2T2). Ciśnienie 1+2 Pomiar ciśnienia 1i 2 jest zależny od użytkownika. Zakres pomiarowy rozciąga sie od 0,9 do + 4,0 bar i może służyć np do określania ciśnienia zasysania, ciśnienia turbosprężarki itd. Temperatura spalin Temperatura spalin służy do kontroli procesu spalania. Czujnik wysokich temperatur składa się z termoelementów Ni-Cr-Ni z przewodem wyrównawczym. Zakres pomiarowy rozciąga się od 0 do 1000 C.

23 2.4.5 Moduł wejść analogowych (opcja) Moduł wejść analogowych służy do pomiaru 4 sygnałów analogowych (karta CAN AIN4). Możliwe jest pobieranie zewnętrznych danych pomiarowych od 10 V do +10 V lub od 20 ma do +20 ma. 2.5 Analogowa karta wyjść (opcja) Analogowa karta wyjść (karta LON OUTA) służy do dalszej obróbki wartości pomiarowych jako sygnału analogowego dla urządzenia zewnętrznego (np wyświetlacze analogowe, wyświetlacze cyfrowe). Do dyspozycji sa 4 wyjścia analogowe od -10 V do +10 V. Karta LON OUTA zabudowywana jest w pulpicie komunikacyjnym.

24 2.6 Programy pomiarowe Hamownia podwoziowa LPS 3000 pozwala na dokładne odwzorowanie (zasymulowanie) na rolkach urządzenia rzeczywistych warunków panujących podczas jazdy pojazdem po drodze. Pozwala to m.in. na sprawdzanie takich parametrów jak zużycie paliwa czy analiza spalin podczas jazdy itp. W celu przeprowadzenia różnych badań (pomiarów) wykorzystujemy różne możliwości urządzenia. Hamownia podwoziowa LPS 3000 pozwala na przeprowadzenie następujących prób: SYMULACJA OBCIĄŻENIA Opcja ta pozwala na zasymulowanie w zależności od potrzeb różnych warunków drogowych tzn. zasymulowanie różnych obciążeń, ich wzrostu itp. W zależności od potrzeb możemy zasymulować stałą siłą pociągową, stałą prędkość obrotową, stałą prędkość jazdy km/h lub symulację jazdy (patrz rozdział 6, punkt Symulacja obciążenia ). POMIAR MOCY Za pomocą tej funkcji programu możemy dokonać pomiaru mocy silnika w trybie pomiaru ciągłego lub dyskretnego (patrz rozdział 6, punkt Pomiar mocy ). PRZELICZANIE MOCY POJAZDU Przeliczanie mocy pojazdu odbywa się na podstawie norm DIN 70020, EWG 80/1269, ISO 1585, JIS D 1001, SAE J 1349. POMIAR ELASTYCZNOŚCI Za pomocą tej funkcji programu możliwe jest sprawdzenie elastyczności pojazdu w wyznaczonym przez obsługującego zakresie. Po wywołaniu tej funkcji należy podobnie jak podczas symulacji jazdy podać zasymulować warunki w których chcemy sprawdzić elastyczność (patrz rozdział 6, punkt Pomiar elastyczności ). KONTROLA TACHOGRAFU Za pomocą tej funkcji programu możemy przeprowadzić kontrolę wskazań tachografu pojazdu porównując ją ze wskazaniami na hamowni (patrz rozdział 6, punkt Kontrola tachografu ). DOPASOWANIE OBCIĄŻENIA OPCJA Za pomocą tej funkcji programu możliwe jest dopasowanie, określenie współczynników oporów działających na samochód w ruchu według norm ECE oraz SAE J2264 (patrz rozdział 6, punkt Dopasowanie obciążenia ). TEST LUG-DOWN OPCJA Za pomocą tej funkcji programu możliwe jest dokonanie analizy spalin pojazdów zasilanych olejem napędowym pod obciążeniem(patrz rozdział 6, punkt Test LUG- Down )..

25 2.7 Podstawy obliczania 2.7.1 Opory jazdy Wzór Fx = PLuft 3,6 v 2 PWalk 3,6 v PRoll 3,6 + + + a m 3 2 v ref v ref v ref z vref Prędkość odniesienia dla wartości mocy oporów. Normalnie 90 km/h. v prędkość jazdy PLuft opory powietrza [kw] PWalk Wartość ugięcia opony [kw] PRoll opory toczenia [kw] a.m masa pojazdu 1 Opór powietrza (aerodynamiczny) P-Luft [kw] Opór powietrza jest proporcjonalny do powierzchni czołowej pojazdu i do współczynnika oporów powietrza cw. Przykład: gęstość powietrza PLuft = 0,5 ρ c W A Front (v + v 0 ) 2 v ρ (rho) = 1,1 kg/m3 wartość współczynnika oporu powietrza (aerodynamicznego) cw 0,38 powierzchnia czołowa pojazdu (szero- AFront = 1,7 m 1,47m = 2,5 m2 25 m/s = kość x wysokość) prędkość jazdy v = 90 km/h = Prędkość przeciwna v0 = 0 m/s = 8,164 kw przy 90 km/h Mamy: PLuft = 0,5 1,1 0,38 2,5 252 25 2 Sprawność krokowa P-Walk [kw] poprzez wydajność krokową lub opór należy rozumieć straty mocy wynikające z ugięcia się opony na jezdni lub rolce stanowiska. PWalk = µ w m g v Zasadniczo wartość P-Walk, ze względu na swą nieznaczną wartość µ w może pozostać nieuwzględniana.

26 3 Opór toczenia P-Roll [kw] Opór toczenia powstaje w trakcie toczenia się koła po drodze lub na rolkach. Zależy od współczynnika oporu toczenia opony, masy pojazdu i prędkości jazdy: Przykład: współczynnik oporów toczenia opony PRoll = µ r m g v µr = 0,012 masa pojazdu m = 950 kg przyciąganie ziemskie g = 9,81 m/s2 v = 90 km/h = 2,79 kw prędkość jazdy Mamy: PRoll = 0,012 950 9,81 25 = 25 m/s Ponieważ wartość ta ma niewielki wpływ na całkowite opory jazdy można je traktować jako wartość stałą i przyjmować dla opon letnich około 2,5 kw, a dla opon zimowych około 3,75 kw. Ustalenie masy pojazdu, oporów powietrza jak również oporów toczenia są bardzo ważne podczas przeprowadzenia symulacji oporów jazdy. 4 Ciężar m = Masa pojazdu [kg] Wartość niezbędna do wytworzenia przez hamulec elektrowirowy proporcjonalnej siły pociągowej F przy zadanym przyspieszeniu. 2.7.2 Moment obrotowy Wzór M= P [kw] 9549 n [obr/min] F = m a [N]

27 2.7.3 Przeliczanie mocy pojazdów silników zasilanych benzyną 1013 T [K] p [mbar] 293 DIN 70020 Ka = EWG 80/1269 990 Ka = p[ mbar ] 1,2 ISO 1585 990 Ka = p[ mbar ] 1,2 1,2 SAE J1349 990 Ka = p[ mbar ] JIS D1001 990 Ka = p[ mbar ] 1,2 0,5 T [K] 298 0, 6 T [K] 298 0, 6 T [K] 298 0, 6 T [K] 298 0, 6 gdzie: Ka współczynnik korekcji p ciśnienie atmosferyczne przy stanowisku w mbar (1 mbar = 0,001 bar) T temperatura powietrza atmosferycznego w stopniach Kelvina (0 C = 273 K) Przykład: ciśnienie powietrza p = 936 mbar temperatura powietrza otaczającego T = 17 C = 290 K Mamy: według normy DIN 70200: Ka = 1,07671

28 2.7.4 Przeliczanie mocy pojazdów zasilanych olejem napędowym wolnossących lub z doładowaniem mechanicznym 1013 T [K] p[ mbar ] 293 DIN 70020 Ka = EWG 80/1269 990 T [K] 0, 7 Ka = p[ mbar ] 298 fm ISO 1585 990 T [K] 0, 7 Ka = p[ mbar ] 298 fm fm SAE J1349 990 T [K] 0, 7 Ka = p[ mbar ] 298 990 T [K] 0, 7 Ka = p[ mbar ] 298 fm JIS D1001 gdzie: fm 0,5 współczynnik silnika (standardowo = 0,3)

29 2.7.5 Przeliczanie mocy pojazdów zasilanych olejem napędowym z turbodoładowaniem 0,5 DIN 70020 1013 T [K] Ka = p[ mbar ] 293 fm EWG 80/1269 990 0,7 T [K] 1,5 Ka = p[ mbar ] 298 fm ISO 1585 990 0,7 T [K] 1, 2 Ka = p[ mbar ] 298 fm SAE J1349 990 0,7 Ka = p[ mbar ] 990 0,7 T [K] 1,5 Ka = p[ mbar ] 298 fm JIS D1001 T [K] 298 1, 5 gdzie: fm współczynnik silnika (standardowo = 0,3) Przeliczanie mocy w silnikach turbodoładowanych według normy ISO 1585 dotyczy wyłącznie pojazdów z turbodoładowaniem chłodzonym powietrzem. Dla pojazdów z turbodoładowaniem chłodzonym wodą moc przeliczana jest według następującego wzoru: ISO 1585 (chłodzone wodą) 990 0,7 T [K] 0, 7 Ka = p[ mbar ] 298 fm

30 2.7.6 Obliczanie współczynnika silnika fm W większości przypadków jego wartość wynosi fm = 0,3 ale istnieje możliwość jego zmiany. Do tego celu służą następujące formuły: Współczynnik fm według normy ISO 1585: 37,2 q 65 r fm = 0,036. q < 37,2 r fm = 0,2 q > 65 r fm = 1,2 q 1,14 r Współczynnik fm według normy EWG 80/1269, SAE J1349 oraz JIS D1001: q 65 r 40 fm = 0,036. q < 40 r fm = 0,3 q > 65 r fm = 1,2 q 1,14 r Zachowanie ciśnienia doładowania: r= PL PE Specyficzne zużycie paliwa według normy SAE J1349: 4-Takt Motoren q = 120000. 2-Takt Motoren q = 60000. F D n F D n gdzie: fm współczynnik silnika r zachowanie ciśnienia doładowania q specyficzne zużycie paliwa według normy SAE J1349 pl absolutne ciśnienie doładowania pe ciśnienie absolutne z sprężarki F ilość przepływu paliwa (mg/s) D pojemność

31 Wyliczanie mocy pociągowej 2.7.7 Wyliczanie mocy pociągowej poprze 2 próby wybiegu Przy drugiej próbie wybiegu wyliczana jest siła pociągowa, tak aby uzyskać krótszy czas wybiegu. Z tych różnych opóźnień możliwe jest odniesienie sie do mas wirujących części pojazdu i wyliczenie dokładnej siły pociągowej. Uruchamiana siła pociągowa w 2 próbie wybiegu wynika z następującego wzoru: F= PRad _ max v (beiprad _ max ) Faktor Faktor ma normalnie wartość 650. Obowiązują następujące zasady: m= FRot + F1 a1 m= FRot + F2 a2 F1 Siła pociągowa Fx przy 1. Próbie wybiegu poprzez szczątkową magnetyzację F2 Siła pociągowa Fx przy 2. Próbie wybiegu a1 Przyśpieszenie przy 1. Próbie wybiegu a2 Przyśpieszenie przy 2. Próbie wybiegu FRot Siła masy wirującej Frot = F2.a1 F1.a 2 a 2 a1 mrot = FRot + F1 a1 Przy ciągłym pomiarze mocy podczas przyspieszania ma miejsce dodatkowy błąd, kiedy ustawiona masa odbiega od rzeczywistej. Dokładność pomiarowa odnoszona jest do ustalonej masy. Wynik jest równy przeprowadzeniu pomiaru z tą masą. Dodając do tej, ustalonej w 2 wybiegu masy, wartość dla silnika (który podczas wybiegu nie został uwzględniony), dochodzi sie do prawdziwej mocy na kołach. Moc na kołach odpowiada przy prawidłowym ustawieniu z mocą zmierzona podczas pomiaru dyskretnego. Prad (wyliczone) = Prad (zmierzone) a v (mrot + mmotor - mdefault) a= Pr endkoscznamionowas tan owiska Rampen Anstiegszeit 3,6 Udział silnika w wirującej masie pojazdu podawany jest w procentach.

32 2.7.8 Tryb pracy na z pojazdami o napędzie na cztery koła Regulacja siły pociągowej Wartość wymagana siły pociągowej jest dzielona w zależności od rolki wolnobieżnej z osi przedniej i tylnej. Fx v = n St -v Fx n St -v + n St -h Fx h = n St -h Fx n St -v + n St -h gdzie: Fxv Siła pociągowa przód Fxh Siła pociągowa tył nst-v Prędkość rolki wolnobieżnej przód nst-h Prędkość rolki wolnobieżnej tył Fx Siła pociągowa razem Regulacja prędkości obrotowej Wartość zadana (Sterowanie hamulcem elektrowirowym) jest dzielona na oś przednią i tylną. Jest to ponownie związane z prędkością rolki wolnobieżnej. yv = n St -v y n St -v + nst -h yh = n St -h y n St -v + n St -h gdzie: yv Wartość zadana przód yh Wartość zadana tył nst-v Prędkość rolki wolnobieżnej przód nst-h Prędkość rolki wolnobieżnej tył y Wartość zadana razem Symulacja oporów jazdy Wartość wymagana siły pociągowej jest dzielona na oś tylną i przednią podobnie jak podczas regulacji siły pociągowej..

33 3 Instalacja 3.1 Wymogi dotyczące miejsca uruchomienia Pomieszczenie w którym zostanie zainstalowana hamownia podwoziowa musi odpowiadać odpowiednim wymogom obowiązującym dla tego typu miejsca pracy. Należy zapewnić należytą wymianę powietrza oraz odprowadzenie spalin. 3.2 Wskazówki techniczne dotyczące bezpieczeństwa pracy Poniższe wskazówki dotyczą technicznej strony przygotowania stanowiska do montażu urządzenia. Ich zachowanie leży w gestii użytkownika. Niezachowanie wskazówek może wpłynąć negatywnie na osoby znajdujące się nawet krótko w pomieszczeniu hamowni podwoziowej. 3.2.1 Bilans cieplny Orientacyjne wyliczenie dla samochodów ZS i Otto W paliwie zawarta jest energii. Ta uwalnia się podczas procesu spalania w 100% i dzieli się na: P1 29 % = Moc silnika (mechaniczna) Wartość dla całego zakresu prędkości obrotowej P2 23 % = Pływ energii poprzez powierzchnię bloku silnika i elementów silnika P3 20 % = Pływ energii środka chłodniczego (jest przenoszony przez chłodnicę samochodu) P4 14 % = Pływ energii na powierzchni układu wydechowego pojazdu P5 14 % = Pływ energii gazów wylotowych Napływ energii do pomieszczenia P1 + P2 + P3 + P4 P1 : Zostaje zamienione przez chłodzony powietrzem hamulec elektrowirowy w energie i najczęściej oddany do pomieszczenia kontrolnego. P5 : Ta energia zostaje za pomocą odciągu spalin przetransportowana na zewnątrz pomieszczenia i dzięki temu niema wpływu na temp pomieszczenia kontrolnego. Normalnie znamy móc silnika który będzie badany. Jeżeli uznamy go za 1, to otrzymamy następujące wartości: P1 moc silnika 1 P2 Pływ en. Bloku silnika 0,8 P3 Pływ en. Środka chłodniczego 0,7 P4 Pływ en. Gazów wylotowych 0,5 Z tego względu napływ energii cieplnej do pomieszczenia kontrolnego wynosi: 1 + 0,8 + 0,7 + 0,5 = 3 Co znaczy że do pomieszczenia kontrolnego napływa o 3 razy więcej energii cieplnej niż wynikało by to z mocy silnika.

34 Przykład 1 P1 moc silnika = 100 kw P2 Pływ en. Bloku silnika 0,8 x 100 = 80 kw P3 Pływ en. Środka chłodniczego 0,7 x 100 = 70 kw P4 Pływ en. Gazów wylotowych 0,5 x 100 = 50 kw Bilans cieplny pomieszczenia = 300 kw Poprzez odsysanie przetworzonej przez hamulec elektrowirowy energii cieplnej P1 można znacznie zmniejszyć jej nagromadzanie się w pomieszczeniu kontrolnym. Napływ en. Cieplnej wynosił by: + 0,8 + 0,7 + 0,5 = 2 Co oznacza iż jedynie 2 krotna ilość energii (w stosunku do mocy silnika) napływała by do pomieszczenia kontrolnego. Przykład 2 P2 Pływ en. Bloku silnika 0,8 x 100 = 80 kw P3 Pływ en. Środka chłodniczego 0,7 x 100 = 70 kw P4 Pływ en. Gazów wylotowych 0,5 x 100 = 50 kw Bilans cieplny pomieszczenia = 200 kw Przebieg jednego badania mocy samochodu osobowego na FPS wynosi średnio: 1,5 min, następnie następuje przerwa w użytkowaniu wynikająca z zmiany auta, prac pozycjonujących auto na stanowisku itp. Kryteria napowietrzania Jako kryteria napowietrzania należy wziąć pod uwagę następujące punkty: - moc silnika - częstotliwość pomiarów - dopuszczony przez użytkownika wzrost temperatury pomieszczenia - wielkość pomieszczenia - wartość magazynowania energii przez ściany Doświadczenie MAHA Maschinenbau Haldenwang Chłodzenie ma istotne znaczenie ponieważ nowoczesne systemy sterowania silnikiem, zmniejszają wydajność silnika przy zbyt wysokiej temperaturze powietrza zasysanego. Jednakże na stanowisku winna być zbadana cała moc silnika. Aby zbadać auto przy pełny obciążeniu następujące wartości nie mogą zostać przekroczone. - Wydatek powietrza > 25 000m³/h - prędkość tłoczenia > 90 km/h

35 3.2.2 Odciąg spalin Ilość spalin jest zależna od badanego pojazdu. Najważniejszymi czynnikami mającymi wpływ są pojemność skokowa, prędkość obrotowa silnika, jak i sposób spalania ). Ze względów bezpieczeństwa zalecane jest zabudowanie czujnika CO w pomieszczeniu kontrolnym Wzór do parametrowania odciągu spalin (Patrz również TRGS 554 ustęp 4.7.4.3 punkt 2) V = Vh x n x 0,0363 x 1,2 V = wymagana wartość odciągu w (m³/h) Vh = Pojemność badanego pojazdu (l) n =prędkość obrotowa badanego pojazdu (obr/min) 0,0363 = wartość przybliżona 1,2 =udział Świeżego powietrza z 20 % Wartości zalecane *: PKW- warsztat / serwis / naprawa PKW- warsztat + kontrola spalin Sam dost. warsztat / serwis / /naprawa 350 450 m³/h 700 1200 m³/h 700 1200 m³/h Szlauch - Szlauch - Szlauch - 125 150 mm 200 mm Szlauch 100 mm 150 mm Sam dost. warsztat + Kontrola spali 1700 2800 m³/h 1. Punkt pomiarowy: przyłącze do układu wydechowego Należy zwrócić również uwagę na wytrzymałość temp. odciągu spalin. Odciąg spalin musi być każdorazowo dopasowany do wymagań środowiska pracy. Nie jest zalecanym łączenie odciągów spalin z odciągami gazów spawalniczych, jak i napędzanie ich tym samym wentylatorem, ponieważ może dojść do powstania łatwopalnej i wysoce wybuchowej mieszanki. Przykład obliczeń zgodnie ze wzorem V = Vh x n x 0,0363 x 1,2 Przykład 1 Sam osobowy o pojemności silnika3,0 l, Prace serwisowe ze średnią prędkością obrotową 3000 obr/min V = 3,0 x 3000 x 0, 0363 x 1,2 V = 392,04 m³/h Odciąg spalin może być realizowany przez rury rurowy odciąg spalin (wydatek powietrza > 3000 m³/h) lub komorowy odciąg spalin (wydatek powietrza około 10000 m³/h).

36 Przykład wyliczenia dla hamowni Vt = Vh x (t in C:273 Kelvin) x λ = stopień doprowadzenia 0,85 (bez turbosprężarki) około 1,9 (zależnie od silnika i producenta) Przykład 1 Wartość ASM Silnik 5,547 l Prędkość obrotowa 5000 obr/min Temp. 500oC Λ = 1,0 Vt = 5,547 x 5000 x x0..363 x 1,2 x 500/273 x 1,0 Vt = 2212,71 m3/h 3.2.3 Doprowadzenie powietrza świeżego do pomieszczenia kontrolnego Zgodnie z obecnie obowiązującymi przepisami w Republice Federalnej Niemiec w pomieszczeniach o powierzchni do 100m2 w których dokonuje się badań samochodów powietrze winno być wymieniane 10 do 15 razy na godzinę. W pomieszczeniach powyżej 100m2 5 do 8 razy na godzinę. Co wymaga przepływu powietrza na poziomie 5000 m³/h przy powierzchni 100 m². Przy niewłaściwej wymianie powietrza narażony na utratę zdrowia jest personel obsługujący stanowisko a i samo badanie zostaje zafałszowane. 3.3 Instalacja i uruchomienie Urządzenie może być montowane i uruchomienie jedynie przez przeszkolony personel. W razie konieczności użytkownik musi dać do dyspozycji odpowiednie pomoce do ustawienie stanowiska.