Instrukcja obsługi renderki JK-8568 JK-8569

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S

INSTRUKCJA OBSŁUGI stębnówka A4

INSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T

INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZWALNICZEJ MASZYNY RAMIENIOWEJ 9270D / 9280D

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4

Instrukcja obsługi Z008

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-8558WD STEBNÓWKA ŁAŃCUSZKOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK E4

JK-766. Instrukcja obsługi overlocków. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

JK-9100B. Instrukcja obsługi stębnówki. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

JK Instrukcja obsługi stębnówki. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel

2030G-3Q / 2060G-3Q INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

Instrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii

JAPSEW J 2502 J 2503 J 2502K J 2503K J 2501K

INSTRUKCJA OBSŁUGI panel JK-900E

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK C4

OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel Instrukcja obsługi PK 533

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658

L818F. Instrukcja obsługi stębnówki (tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

Instrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2.

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

INSTRUKCJA OBSŁUGI panel JK-6380E-3B

Instrukcja obsługi i konserwacji maszyny C007

F007. Instrukcja obsługi i konserwacji renderki (tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

INSTRUKCJA OBSŁUGI stębnówka A4

Instrukcja obsługi stębnówki DL Kaulin Manufacturing CO.LTDz siedzibą 11F 128, Sec.3.min Shen E.Road, Taipei, Tajwan

Instrukcja obsługi i konserwacji renderki F007. PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

STĘBNÓWKI CYLINDRYCZNE seria LS-1340, -1341, -1342(-7)

2- lub 1-igłowe stębnówki

TW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30

STĘBNÓWKI. serii DU Instrukcja obsługi. maj 2009 r.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI - DTR ZASZYWARKA DO WORKÓW.

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

TW1-243/273 / TW3-441

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

INSTRUKCJA OBSŁUGI. jako przedstawiciel Rotondi Group SRL. z siedzibą Via Liberta 35, Settimo Milanese, Włochy

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

TEXI Pierrot instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

A5 Instrukcja panelu operacyjnego

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-T

640 DS. Instrukcja obsługi

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Kruszarka do lodu TRHB-12

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZ. UKŁ. WSPOM. KIEROWNICY Z PRAWEJ STRONY

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

MODEL HSM-2722 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin

Maszyna do szycia TV-1000

Cyfrowy miernik temperatury

SKRZYNKA KONTROLNA SC-920

HZL-12Z. domowe maszyny do szycia. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel , juki@juki.

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i użytkowania

JASOPELS PODGRZEWACZ TROCIN

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu

Maszyna do szycia TV-1000

CHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

DA-9280 INSTRUKCJA OBSŁUGI 3-IGŁOWA (2-IGŁOWA) RAMIENIÓWKA ŁAŃCUSZKOWA

MODEL HSM-2215 MODEL HSM-2212 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Instrukcja obsługi urządzenia HESTAL-LiftMaster 770 (Wykonanie od kwietnia 2006) Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI HSO-747D. Overlock 4-nitkowy z dyferencyjnym podawaniem

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI RENDERKI SERII K4

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DO IMITACJI ŚCIEGU RĘCZNEGO JAPSEW 781

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO OWERLOKA BROTHER M-4234D

STIGA PARK 107 M HD

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

2-IGŁOWE STĘBNÓWKI serii LH-3500A

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

Transkrypt:

Instrukcja obsługi renderki JK-8568 JK-8569 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South, Jiaojiang District Taizhou City, Zhejiang, PRC

SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa Schemat stołu Smarowanie Nawlekanie nici Regulacja docisku stopki Regulacja podawania Regulacja długości ściegu Regulacja napręŝenia nici Czyszczenie maszyny Wymiana igły Sprawdzanie cyrkulacji oleju Sprawdzanie i wymiana filtra oleju Wymiana oleju Specyfikacja modeli 1

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby uŝytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie duŝo funkcji, przez nią posiadanych, naleŝy obsługiwać urządzenie prawidłowo, zgodnie z instrukcją. 1. W czasie uŝytkowania maszyny naleŝy zwrócić szczególną uwagę na podstawowe środki bezpieczeństwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny naleŝy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję obsługi oraz inne dodatkowe zalecenia. 3. Maszynę naleŝy uŝytkować po potwierdzeniu jej bezpieczeństwa uŝytkowania wg, norm obowiązujących w danym kraju. 4. Nie wolno uŝytkować maszyny bez środków bezpieczeństwa. Wszystkie osłony i inne środki bezpieczeństwa muszą znaleźć się na określonym miejscu podczas przygotowywania maszyny do pracy. 5. Maszyna moŝe być obsługiwana przez odpowiednio przeszkolonego operatora. 6. Dla własnego bezpieczeństwa operatora zaleca się uŝywanie okularów ochronnych. 7. NaleŜy wyłączyć włącznik główny maszyny, bądź odłączyć ją od źródła zasilania oraz sprawdzić, czy pedał nie jest wciśnięty przed przystąpieniem do następujących czynności: - nawlekanie igły, regulacja kompensacji nici i jej przewlekanie i / lub wymiana szpulki w bębenku - wymiana igły, stopki dociskowej, ząbków, prowadnicy igły, prowadzenia materiału i innych części lub akcesoriów - naprawa maszyny - po zakończeniu pracy, gdy operator opuszcza miejsce pracy, a maszyna pozostaje bez nadzoru - przy silnikach sprzęgłowych bez hamulca, silniki te muszą się całkowicie zatrzymać. 8. W przypadku kontaktu skóry bądź oczu z jakikolwiek smarem, olejem lub innym płynem, naleŝy przemyć miejsce czystą wodą i skonsultować się z lekarzem. W przypadku połknięcia jakiegokolwiek płynu naleŝy zgłosić wypadek natychmiast lekarzowi. 2

9. W czasie ruchu maszyny nie wolno dotykać Ŝadnych części ani urządzeń. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności naleŝy upewnić się, czy maszyna jest włączona/wyłączona. 10. Napraw, modyfikacji i regulacji urządzenia dokonywać powinni wykwalifikowani technicy. Zaleca się stosowanie tylko oryginalnych części zamiennych, ryzyko uszkodzenia maszyny, wynikłe ze stosowania innych niŝ oryginalne części, ponosi uŝytkownik. 11. Rutynowa konserwacja oraz przeglądy powinny być wykonywane przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, bądź technika. 12. Serwisowanie części i podzespołów elektronicznych takŝe wymaga wykwalifikowanego technika. NaleŜy zatrzymać maszynę natychmiast po zauwaŝeniu jakiegokolwiek uszkodzenia, lub nieprawidłowego działania komponentów elektronicznych. 13. W przypadku maszyn wyposaŝonych w części pneumatyczne (jak np. cylinder powietrzny) naleŝy odłączyć węŝe pneumatyczne, doprowadzające powietrze od maszyny przed przystąpieniem do naprawy i serwisowania maszyny. 14. W celu zapewnienia jak najlepszej wydajności maszyny zaleca się jej okresowe czyszczenie. 15. Dokładne wypoziomowanie maszyny zapewni lepszą jakość operacyjną oraz obniŝy poziom hałasu. 16. NaleŜy stosować odpowiednie okablowanie elektryczne, z uziemieniem. 17. Maszyna moŝe być stosowana jedynie do celów, do jakich została stworzona. Inne przeznaczenie maszyny jest niedozwolone. 18. Wszelkie modyfikacje czy zmiany dokonane na maszynie muszą być zgodne ze standardami i przepisami bezpieczeństwa. Zabezpieczenia są niezbędne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku zmian i modyfikacji maszyny. 19. Stosuje się dwa główne ostrzeŝenia o zabezpieczeniach: 1. nie otwierać pokryw Ŝadnych skrzynek z elektroniką silnika i innych urządzeń, nie dotykać Ŝadnych elementów elektrycznych ani elektronicznych w celu uniknięcia poraŝenia prądem. 2. zawsze stosować się do następujących zakazów i nakazów: - nigdy nie uŝywać maszyny przy zdjętych środkach zabezpieczających przed urazem fizycznym. - uwaŝać na włosy, palce i części ubrania, które mogą zostać wciągnięte przez koło, odrzutnik, pasek lub silnik - nigdy nie wsuwać palców pod igłę, bądź pod pokrywę kompensacji nici - podczas pracy maszyny chwytacz obraca się z bardzo duŝą prędkością, dlatego naleŝy uwaŝać, aby chwytacz nie spowodował urazu palców i pamiętać o wyłączeniu maszyny przed wymianą szpulki w bębenku. - nie wsuwać palców pod pokrywy maszyny w czasie jej pracy. - zawsze wyłączać zasilanie przed pochyleniem głowice, zdejmowaniem pokrywy pasa i pasa V. - silniki servo w czasie postoju maszyny pracują bardzo cicho, naleŝy więc wyłączać zasilanie maszyny, aby uniknąć niespodziewanego jej ruszenia. 3

- nie uŝywać maszyny jeśli jej przewód elektryczny nie posiada uziemienia. - przed podłączaniem lub rozłączaniem okablowania elektrycznego, naleŝy wyłączyć maszynę przełącznikiem. URZĄDZENIE DO RECYCLINGU! NIE WYRZUCAĆ! Gdy okres eksploatacji urządzenia się zakończy, nie wolno go wyrzucić, ale naleŝy się go pozbyć zgodnie z przepisami Dyrektywy Unii Europejskiej o ZuŜytych Urządzeniach Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE) oraz Dyrektywy o ograniczeniach w wykorzystaniu niektórych niebezpiecznych substancji będących składnikami urządzeń elektrycznych i elektronicznych (ROHS). Dlatego po zakończeniu eksploatacji masz prawo i obowiązek zwrócić zuŝyte urządzenie do sprzedającego, pod warunkiem zakupu innego, podobnego urządzenia. W innym przypadku naleŝy sprawdzić uregulowania dotyczące prawidłowego sposobu pozbycia się urządzenia, skonsultować się w tym temacie z kompetentnymi organami państwowymi bądź zakładem przetwarzania lub organizacją odzysku. Pozbycie się urządzenia w sposób niezgodny z wymogami moŝe skutkować pociągnięciem do odpowiedzialności na mocy prawa. Jako uŝytkownik końcowy moŝesz wywierać pozytywny wpływ na ponowne wykorzystanie, recycling i inne formy odzysku zuŝytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, a więc ograniczać zgubny wpływ uŝytkowanego przez Ciebie urządzenia na środowisko naturalne. 4

SCHEMAT STOŁU MASZYNY 5

SMAROWANIE 1. Smarowanie ręczne Wpuść 2-3 krople oleju przed pierwszym uruchomieniem maszyny oraz gdy stała nieuŝywana przez dłuŝszy czas. 2. Smarowanie automatyczne Po napełnieniu miski olejowej, poziom oleju powinien utrzymywać się pomiędzy liniami oznaczonymi jako H i L. NaleŜy dolać oleju, jeśli poziom spadnie poniŝej linii oznaczonej L 6

3. Smarowanie smarem (przy klasie W) Przed pierwszym uruchomieniem maszyny oraz w przypadku długiego jej nie uŝywania naleŝy ręcznie nasmarować niektóre jej elementy. NaleŜy uŝywać wyłącznie smarów odpowiednich do maszyn o duŝej prędkości szycia, zalecanych przez producenta urządzenia. 4. Napełnianie olejem zbiorników systemu smarowania nici Zbiorniczki naleŝy uzupełniać przed przekroczeniem poziomu minimalnego, zanim dojdzie do zerwania nici igłowych i uszkodzenia materiału. Zaleca się uŝywanie oleju rekomendowanego przez producenta maszyny 7

NAWLEKANIE NICI Otwórz pokrywę przednią. Naciśnij w dół, wysunie się ZałóŜ nową nić chwytacza zespół podciągacza nici i wsuń podciągacz PrzywiąŜ do nici właściwych nici nawlekające Obetnij wiązania nici po przewleczeniu przez chwytacz Upewnij się, Ŝe nici są nawleczone zgodnie z przedstawionym rysunkiem Obetnij wiązania nici po przewleczeniu przez chwytacz 8

Nawlekanie 2,3 igłówki Nawleczenie nici bardziej rozciągliwej Nawleczenie nici igłowych rozciągliwych Jeśli nić przeplatacza jest luźna, nawlecz ją jak B, jeśli nadal jest zbyt luźna jak C Jeśli nić przeplatacza jest zbyt napręŝona, nawlecz jak D 9

REGULACJA DOCISKU STOPKI Poluzować śrubę (1), obrócić regulator spręŝyny docisku (2) aby uzyskać Ŝądany docisk stopki. Docisk powinien być jak najlŝejszy, aby uzyskać prawidłowe formowanie ściegu. REGULACJA PODAWANIA Poluzować nakrętkę (1) i poruszyć dźwignią (2) w górę lub w dół aby uzyskać Ŝądane podawanie. Dokręcić śrubę (1) 10

REGULACJA DŁUGOŚCI ŚCIEGU Wciśnij przycisk oznaczony na rysunku i obracaj kołem maszyny, aŝ do osiągnięcia pozycji, w której przycisk da się głębiej wcisnąć. Nie puszczając przycisku obracaj kołem, aŝ do ustawienia Ŝądanej wartości, wyrównując ją ze znacznikiem na korpusie. UWAGA: Regulacji wielkości ściegu naleŝy dokonywać po kaŝdej zmianie podawania. koło NAPRĘśENIE NICI Regulacji napręŝenia nici dokonuje się pokrętłami nici igłowych (1), nitki przeplatacza (2) oraz nitki chwytaczowej (3) 11

CZYSZCZENIE MASZYNY Główne elementy wymagające szczególnego czyszczenia to szczeliny płytki i rowki ząbków. WYMIANA IGIEŁ Sprawdź dokładnie, czy wgłębienie igły znajduje się z tyłu. WłóŜ igłę na prawidłową głębokość i dobrze dokręć śrubę zabezpieczającą Standardowe igły: Organ/Schmetz UY 128GAS Przy 2 igł. - #9 Przy 3 igł. - #10 12

SPRAWDZANIE CYRKULACJI OLEJU SPRAWDZANIE I WYMIANA FILTRA OLEJU Flitr oleju powinien być wymieniany co 6 m-cy. UWAGA: Przy maszynach z oprzyrządowaniem UT naleŝy usunąć wspornik solenoidu. 13

WYMIANA OLEJU Wymień olej po miesiącu od pierwszego uruchomienia maszyny, a następnie co 6 miesięcy SPECYFIKACJA MODELI Wymiary ustawień (mm) 14