2- lub 1-igłowe stębnówki
|
|
- Liliana Zalewska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 2- lub 1-igłowe stębnówki z transportem złożonym (potrójnym igła, ząbki, stopka) i dużym chwytaczem GC GC GC 20626CX GC CX (do szycia bardzo grubymi nićmi) INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK ŁÓDŹ ul Zamknięta 1,
2 INDEKS RZECZOWY Wstęp 3 Parametry techniczne 3 Przed przystąpieniem do pracy 3 Montaż miski olejowej 4 Instalacja głowicy maszynowej 4 Instalacja osłony pasa 4 Instalacja podnośnika kolanowego 5 Regulacja naprężenia pasa klinowego 5 Instalacja stojaka na nici 6 Oliwienie 6 Instalacja igły 7 Nawijanie nici bębenka 7 Instalacja bębenka 8 Nawlekanie nici igłowej 8 Regulacja długości ściegu 9 Regulacja sprężyny kontrolera nici 9 Regulacja naprężenia nici 10 Regulacja docisku stopki 10 Regulacja położenia igły i ząbków transportu 11 Regulacja wysokości ustawienia igielnicy 12 Regulacja synchronizacji igły i chwytacza 12 Regulacja prześwitu przy zapadce kasetki bębenka 13 Regulacja prześwitu pomiędzy płytką ściegową i chwytaczem 13 Regulacja wysokości ustawienia stopki dociskowej 14 Regulacja wielkości skoku stopki dociskowej 14 Regulacja synchronizacji stopki kroczącej 15 Mechanizm sprzęgła bezpieczeństwa 15 2
3 WSTĘP Maszyny serii GC wyposażone są w specjalny mechanizm przesuwny dźwigni podciągacza, mechanizm transportu złożonego potrójnego (ząbki transportu, transport igłowy, transport dolny), zamienne stopki dociskowe, pas synchronizacyjny oraz duży chwytacz. Modele są szeroko wykorzystywane do zszywania obić siedzeń samochodowych, tapicerek, płótna, pokryć, odzieży wierzchniej itp. PARAMETRY TECHNICZNE Model GC GC GC 20626CX GC CX Zastosowanie Maks. prędkość szycia Maks. długość ściegu Skok igielnicy Wznios stopki dociskowej Chwytacz do szycia materiałów średnich i ciężkich (grubych) ścieg./min. 10mm 33.2mm 8.5mm ręcznie 13mm za pomocą podnośnika kolanowego duży, poziomy, samosmarujący Igła DP x 17 (22 ) DP x 17 (26 ) Oliwienie Rozstaw igieł pół-oliwienie od 1/8 (3.2mm) do 1-1/2 (38.1mm) standardowo 1/4" (6.4mm) PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Czyszczenie maszyny Przed wysyłką głowicy maszynowej, wszystkie elementy są dokładnie pokrywane smarem przeciwrdzewnym. Jednak podczas transportu i w wyniku długiego czasu przechowywania maszyny smar twardnieje, a do elementów przedostaje się kurz i pył. Po rozpakowaniu maszyny należy dokładnie przetrzeć głowicę czystą ściereczką zwilżoną benzyną. Sprawdzenie maszyny Każda maszyna jest dokładnie sprawdzana przed wysyłką. Jednak w wyniku wstrząsów podczas długiego transportu, pewne elementy maszyną mogą poluzować się lub ulec uszkodzeniu. Dlatego też zaleca się przeprowadzenie dokładnego przeglądu maszyny po jej dostawie. Należy delikatnie przekręcić kółko wahadłowe (balans), aby sprawdzić czy nie występują zakłócenia, czy poszczególne elementy nie uderzają o siebie, czy pracy nie towarzyszy nadmierny hałas lub nierówny opór. W przypadku wystąpienia nieprawidłowości należy, przed przystąpieniem do pracy na maszynie, dokonać stosownych regulacji. Ustawienie maszyny Maszynę należy ustawić na stabilnym, płaskim i równym podłożu wówczas praca na maszynie nie będzie zakłócona a wibracje zostaną znacznie zredukowane. Pomiędzy stołem maszynowym a podłożem należy umieścić gumową matę co umożliwi dalszą redukcję hałasu i wibracji towarzyszących pracy maszyny. 3
4 MONTAŻ MISKI OLEJOWEJ Podkładki amortyzujące (duże i małe) należy nałożyć w rogach miski olejowej, a następnie miskę olejową należy umieścić w specjalnych wycięciach w stole maszynowym tak, aby otwór w misce na podnośnik kolanowy znajdował się po prawej stronie. Zarówno podkładki amortyzujące jak i miskę olejową należy przymocować do stołu przy pomocy wkrętów. INSTALACJA GŁOWICY MASZYNOWEJ Zawias głowicy maszynowej należy zamocować na łożu maszyny za pomocą śruby. Zawias należy umieścić w wycięciach stołu maszynowego. Zawias głowicy należy sprzęgnąć z zawiasem stołu maszynowego i ustawić maszynę na ramie wycięcia na stole maszynowym. INSTALACJA OSŁONY PASA Pas należy nałożyć na koło ręczne, a następnie: za pomocą śruby zamocować osłonę pasa i do prawego boku głowicy maszynowej połączyć osłonę pasa i z górną osłoną i dokręcić śruby zamocować osłonę pasa na osłonie pasa i ręcznie dokręcić śrubę używając śrub i podkładek zamocować osłonę pasa do stołu maszynowego. 4
5 INSTALACJA PONOŚNIKA KOLANOWEGO W celu zainstalowania podnośnika kolanowego należy: ustawić korbę podnośnika kolanowego w żądanym położeniu i dokręcić śrubę ustawić pręt podnośnika kolanowego jak na ilustracji obok przekręcić dźwignię podnośnika kolanowego, aby pomiędzy elementem i uzyskać prześwit wielkości 2mm dokręcić dźwignię. REGULACJA NAPRĘŻENIA PASA KLINOWEGO Aby przesunąć silnik w górę lub w dół należy poluzować nakrętkę. Naprężenie pasa klinowego jest prawidłowe, gdy po jego dociśnięciu z siłą 1kgf, odchyla się na 13~16mm. Po dokonaniu regulacji należy dokręcić nakrętkę. 5
6 INSTALACJA STOJAKA NA NICI Stojak na nici należy zamontować na stole maszynowym zgodnie z ilustracją obok. OLIWIENIE 1~2 krople oleju należy aplikować w punktach oznaczonych strzałkami na ilustracji poniżej. Ilość oleju w maszynie należy uzupełniać wlewając olej przez otwór olejowy do momentu gdy osiągnie poziom górnej linii oznaczonej w specjalnym okienku. W celu przedłużenia żywotności maszyny należy, po jej uruchomieniu po raz pierwszy, pracować na obrotach średnich (tj. poniżej ścieg./min.), a następnie stopniowo zwiększać prędkość. 6
7 INSTALACJA IGŁY W celu zainstalowania igły należy: przekręcając koło ręczne ustawić igielnicę w najwyższym położeniu poluzować śrubę mocującą igłę umieścić igłę do oporu w mocowaniu igły na igielnicy (w modelu 1-igłowym) lub w zacisku igieł (w modelu 2-igłowym) w modelu 1-igłowym, ustawić igłę zwróconą długim rowkiem w lewo w modelu 2-igłowym, ustawić igły tak aby ich długie rowki ustawione były naprzeciw siebie dokręcić śrubę. NAWIJANIE NICI BĘBENKA W celu nawinięcia nici bębenka należy: umieścić bębenek na wałku nawijarki nawinąć nić kilkakrotnie wokół bębenka w kierunku wskazanym strzałką ustawić dźwignię nawijarki na bębenku wówczas można rozpocząć automatyczne nawijanie bębenka podczas szycia po nawinięciu nici na bębenek, odciąć nić przy pomocy obcinacza. Nie należy nawijać zbyt dużo nici na bębenek, gdyż nić będzie poluzowana. Optymalna ilość nici nawiniętej na bębenek odpowiada 80% zewnętrznej średnicy bębenka. W celu dokonania regulacji należy poluzować śrubę i odpowiednio przesunąć dźwignię nawijarki. 7
8 INSTALACJA BĘBENKA W celu zainstalowania bębenka należy: podnieść zatrzask uchwytu bębenka umieścić bębenek na chwytaczu zwolnić (opuścić) zatrzask uchwytu bębenka przeciągnąć nić bębenka przez szczelinę w chwytaczu oraz zapadkę kasetki bębenka i wyciągnąć na długość 50mm. NAWLEKANIE NICI IGŁOWEJ Nić igłową należy przewlec zgodnie z ilustracją obok. 8
9 REGULACJA DŁUGOŚCI ŚCIEGU Do regulacji ściegu służy specjalne pokrętło regulacyjne z podziałką. Wskazanie podziałki ustawione na wysokości znacznika oznacza wybraną długość ściegu w milimetrach. REGULACJA SPRĘŻYNY KONTROLERA NICI Zakres pracy sprężyny kontrolera nici jest regulowany za pomocą blokady sprężyny. W celu zwiększenia lub zmniejszenia zakresu pracy sprężyny należy odpowiednio przekręcić śrubę na blokadzie sprężyny. W celu dokonania regulacji naprężenia sprężyny należy: poluzować nakrętkę i śrubę przy pomocy wkrętaka odpowiednio przekręcić śrubę dwustronną kontrolera nici po dokonaniu regulacji, dokręcić nakrętkę i śrubę. 9
10 REGULACJA NAPRĘŻENIA NICI Ścieg normalny to ścieg A. Jeśli ścieg jest nieprawidłowy, może wystąpić zrywanie nici lub ściąganie/marszczenie materiału. W takim przypadku należy dokonać regulacji naprężenia nici igłowej i nici bębenka. W przypadku ściegu B, nić igłowa jest zbyt poluzowana lub nić bębenka jest zbyt naprężona. Wówczas należy przekręcić nakrętkę naprężenia nici tak, aby zwiększyć naprężenie nici igłowej lub przekręcić śrubę regulacyjną bębenka, aby zmniejszyć naprężenie nici bębenka. W przypadku ściegu C, nić igłowa jest zbyt naprężona lub nić bębenka jest zbyt poluzowana. Wówczas należy przekręcić nakrętkę naprężenia nici tak, aby zmniejszyć naprężenie nici igłowej lub przekręcić śrubę regulacyjną bębenka, aby zwiększyć naprężenie nici bębenka. 10
11 REGULACJA DOCISKU STOPKI Siła docisku stopki zależy od grubości szytego materiału. W przypadku szycia materiałów ciężkich (grubych) należy zwiększyć docisk stopki przekręcając śrubę regulacyjną znajdującą się z tyłu głowicy maszynowej, zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Aby zmniejszyć docisk stopki należy przekręcić śrubę regulacyjną przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. REGULACJA POŁOŻENIA IGŁY I ZĄBKÓW TRANSPORTU W celu sprawdzenia wzajemnego położenia igły i ząbków transportu należy ustawić maksymalną długość ściegu i przekręcając koło ręczne sprawdzić czy odległości A i B są równe. Jeśli odległości A i B nie są równe, należy dokonać regulacji. W tym celu należy: poluzować śrubę przesuwając korbę mechanizmu transportu ustawić jednakowe odległości A i B dokręcić śrubę. Igła powinna opadać na środek otworu opadania igły w płytce ściegowej. W przeciwnym wypadku należy: zdjąć gumową zatyczkę i poluzować śrubę ustawić ramę wahliwą igielnicy tak, aby igła opadała idealnie na środek otworu w płytce ściegowej dokręcić śrubę i założyć gumową zatyczkę. 11
12 Ząbki transportu ustawione w najwyższym położeniu powinny znajdować się 1mm nad powierzchnią płytki ściegowej. W celu dokonania regulacji należy poluzować śrubę i przesunąć ząbki transportu odpowiednio w górę lub w dół. REGULACJA WYSOKOŚCI USTAWIENIA IGIELNICY Gdy igielnica znajduje się w najwyższym położeniu, odległość pomiędzy powierzchnią płytki ściegowej a górną krawędzią oczka w igle powinna wynosić 21.8mm. W celu dokonania regulacji należy poluzować śrubę i przesunąć igielnicę odpowiednio w górę lub w dół. REGULACJA SYNCHRONIZACJI IGŁY I CHWYTACZA Długość ściegu należy ustawić na zero i przekręcając koło ręczne ustawić igielnicę w najniższym połączeniu. Dalej przekręcając koło ręczne należy podnieść igielnicę na 2.5mm. Wówczas, czubek chwytacza powinien znajdować się na wysokości osi symetrii igły, a odległość pomiędzy czubkiem chwytacza a górną krawędzią oczka w igle powinna wynosić 2.8mm. Prześwit pomiędzy czubkiem chwytacza a wgłębieniem w igle powinien wynosić 0.05~0.1mm. Igła powinna delikatnie dotykać osłony igły. W celu dokonania regulacji należy poluzować śruby,, i przesuwając siodełko chwytacza w lewo lub w prawo ustawić prześwit wielkości 0.05~0.1mm pomiędzy igłą i czubkiem chwytacza. Przekręcając koło ręczne należy podnieść igielnicę na wysokość 2.5mm nad jej dolne położenie i dokonać regulacji prześwitu pomiędzy igłą i czubkiem chwytacza tak, aby igła delikatnie dotykała osłony igły. Po dokonaniu regulacji należy dokręcić śruby. 12
13 REGULACJA PRZEŚWITU PRZY ZAPADCE KASETKI BĘBENKA Prześwit pomiędzy chwytaczem i zapadką kasetki bębenka powinien wynosić ok. 0.2mm w momencie gdy zapadka jest całkowicie wycofana w kierunku wskazanym strzałką. W celu dokonania regulacji należy: poluzować śrubę przesunąć zapadkę kasetki bębenka w prawo lub w lewo po dokonaniu regulacji, dokręcić śrubę. 13
14 REGULACJA PRZEŚWITU POMIĘDZY PŁYTKĄ ŚCIEGOWĄ I CHWYTACZEM Chwytacz obrotowy ustawiony jest na prawidłowej wysokości przy górnej tulei wałka chwytacza jeżeli prześwit pomiędzy chwytaczem i płytką ściegową wynosi 1.0mm. 14
15 REGULACJA WYSOKOŚCI USTAWIENIA STOPKI DOCISKOWEJ Standardowa wysokość ustawienia stopki dociskowej za pomocą podnośnika ręcznego wynosi 8.5mm. W celu dokonania regulacji należy: poluzować śrubę podnieść podnośnik pręta dociskowego poluzować śrubę przesunąć pręt dociskowy odpowiednio w górę lub w dół w celu uzyskania żądanej wysokości ustawienia stopki dokręcić śrubę odpowiednio ustawić śrubę w celu uzyskania właściwego docisku stopki. REGULACJA WIELKOŚCI SKOKU STOPKI DOCISKOWEJ W ruchu pionowym, wielkość wzniosu stopki dociskowej oraz stopki kroczącej powinna być taka sama. Aby zmienić wielkość wzniosu obu stopek (tj. zarówno stopki dociskowej jak i stopki kroczącej), należy postępować według schematu przedstawionego na ilustracji a. Aby zmienić wielkość wzniosu tylko dla jednej ze stopek, należy postępować według schematu przedstawionego na ilustracji b. 15
16 REGULACJA SYNCHRONIZACJI STOPKI KROCZĄCEJ Gdy igła opada, stopka krocząca powinna zbliżyć się do ząbków transportu zanim zrobi to oczko w igle. Gdy igła jest podniesiona należy upewnić się, że stopka krocząca nadal mocno przytrzymuje materiał. Jeśli synchronizacja stopki kroczącej nie jest prawidłowa, należy postępować zgodnie z ilustracją obok. Należy poluzować śrubę, przekręcić krzywkę, a po dokonaniu regulacji dokręcić śrubę. 16
17 MECHANIZM SPRZĘGŁA BEZPIECZEŃSTWA Sprzęgło bezpieczeństwa ma za zadanie zapobiegać uszkodzeniom chwytacza i pasa zębatego, w sytuacji gdy nić zaplącze się na chwytaczu. W celu zresetowania sprzęgła bezpieczeństwa należy, trzymając wciśnięty przycisk, przekręcić koło ręczne w przeciwnym kierunku. Sprzęgło bezpieczeństwa powróci do położenia wyjściowego gdy dźwignia blokująca znajdzie się w szczelinie kołnierza sprzęgła. Aby dokonać regulacji siły na sprzęgle bezpieczeństwa należy poluzować śrubę i przekręcić śrubę. 17
TW1-243/273 / TW3-441
TW1-243/273 / TW3-441 1-igłowe stębnówki przemysłowe ze transportem potrójnym (lub w wersji z transportem górnym i dolnym) do szycia bardzo grubych materiałów Instrukcja obsługi 1 INDEKS RZECZOWY Wstęp
TW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30
TW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30 Instrukcja obsługi 1 INDEKS RZECZOWY Wstęp 2 Parametry techniczne 2 Regulacja transportu / ścieg wsteczny 2 Regulacja skoku górnego transportu 3 Nawijanie nici bębenka
GC 20606/L18 GC /L18
GC 20606/L18 GC 20606-1/L18 2-/1-igłowe stębnówki przemysłowe ze złożonym transportem Instrukcja obsługi INDEKS RZECZOWY 1 Wstęp 2 Parametry techniczne 2 Instalacja maszyny i przygotowanie do pracy 3 1.
STĘBNÓWKI. serii DU Instrukcja obsługi. maj 2009 r.
STĘBNÓWKI serii DU-1181 Instrukcja obsługi maj 2009 r. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Systemy szwalnicze, z którymi będą współpracować maszyny DU-1181 należy uruchomić dopiero po sprawdzeniu ich zgodności z odpowiednimi
STĘBNÓWKI CYLINDRYCZNE seria LS-1340, -1341, -1342(-7)
STĘBNÓWKI CYLINDRYCZNE seria LS-1340, -1341, -1342(-7) sierpień 2007 r. INDEKS RZECZOWY 1. Zasady bezpieczeństwa 3 2. Przed uruchomieniem maszyny 4 3. Parametry techniczne 5 4. MontaŜ pojemnika na zuŝyty
GC6-7 Stębnówka z potrójnym transportem do szycia materiałów średnich i ciężkich
GC6-7 Stębnówka z potrójnym transportem do szycia materiałów średnich i ciężkich Instrukcja obsługi 1 INDEKS RZECZOWY Wstęp 2 Parametry techniczne 2 Ustawienie maszyny 3 Montaż miski olejowej 3 Instalacja
Autolap NT igłowa, 6-nitkowa maszyna ramieniowa do zszywania na płasko
Autolap NT-67 4-igłowa, 6-nitkowa maszyna ramieniowa do zszywania na płasko OZNACZENIE NUMERU SERII N-67-12 M 5 / / CV-010B j k l m n o j k l m n o Kod serii maszyny: NT-67: 4-igłowa, 6-nitkowa maszyna
Instrukcja obsługi Z008
Instrukcja obsługi Z008 SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa...2 Złożenie maszyny...4 Smarowanie...4 Wymiana igły...5 Nawlekanie nici...5 Regulacja naprężenia nici...6 Regulacja prowadnika górnej nici...6
DDL-900A 1-igłowe wysokoobrotowe stębnówki z zamkniętym systemem smarowania i ze zintegrowanym silnikiem
DDL-900A 1-igłowe wysokoobrotowe stębnówki z zamkniętym systemem smarowania i ze zintegrowanym silnikiem JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl
1-IGŁOWA STĘBNÓWKA DDL-8700A-7
1-IGŁOWA STĘBNÓWKA DDL-8700A-7 wysokie obroty bezpośredni napęd automatyczny obcinacz nici JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl wrzesień
OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel Instrukcja obsługi PK 533
OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel.042-646-70-65 www.overlock.com.pl Instrukcja obsługi PK 533 SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa Ostrzeżenia Schemat budowy i główne części maszyny
serii DDL-8700B-7 1-IGŁOWE STĘBNÓWKI JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel ,
1-IGŁOWE STĘBNÓWKI serii DDL-8700B-7 JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl marzec 2014 r. INDEKS RZECZOWY 1. Parametry techniczne 3 2.
TL-2010Q INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE:
TL-2010Q INSTRUKCJA OBSŁUGI PL WAŻNE: Przed przystąpieniem do obsługi maszyny należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa i instrukcją użytkowania. Instrukcję należy przechowywać w pobliżu maszyny, aby
Instrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2. www.zaszywarka.pl
Instrukcja obsługi/dtr Zaszywarka model GK9-2 www.zaszywarka.pl I. Specyfikacje Dane techniczne: 1. Ścieg jedno-igłowy łańcuszkowy 2. Długość ściegu(stała w mm) 8 3. Prędkość obr. Silnika 8000 Obr/min
Instrukcja użytkowania pionizatora
Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
HZL-12Z. domowe maszyny do szycia. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.
domowe maszyny do szycia HZL-12Z JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl grudzień 2012 r. Indeks rzeczowy 1. Zasady bezpieczeństwa 3 2.
PODSZYWARKI MAIER INSTRUKCJA OBSŁUGI 252, 352
PODSZYWARKI MAIER DO PODSZYWANIA ŚCIEGIEM POJEDYNCZO KRYTYM (WIDOCZNYM TYLKO Z LEWEJ STRONY WYROBU) 220, 221, 240, 241, 251, 261, 271, 281 ORAZ DO PODSZYWANIA ŚCIEGIEM CAŁ KOWICIE NIEWIDOCZNYM 252, 352
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ A2 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ F4 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
2030G-3Q / 2060G-3Q INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ 2030G-3Q / 2060G-3Q Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną
MO-655. 2-igłowy, 2/3/4/5-nitkowy owerlok. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.
2-igłowy, 2/3/4/5-nitkowy owerlok MO-655 JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl październik 2014 r. Zasady bezpieczeństwa Podczas użytkowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S
INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie serii
2-IGŁOWE STĘBNÓWKI serii LH-3500A
2-IGŁOWE STĘBNÓWKI serii LH-3500A JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl styczeń 2012 r. Indeks rzeczowy 1. Zasady bezpieczeństwa 4 2.
Instrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii
Instrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii 700 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI RYGLÓWKI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI RYGLÓWKI ELEKTRONICZNEJ JK- T1900 JK- T1906 OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie serii JK-T1900 jest maszyną szwalniczą typu ryglówka. Maszyna pracuje na specjalnym stole do maszyn
1-IGŁOWA STĘBNÓWKA DDL-8700A-7
1-IGŁOWA STĘBNÓWKA DDL-8700A-7 wysokie obroty bezpośredni napęd automatyczny obcinacz nici JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl wrzesień
INSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T
INSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T Upoważniony przedstawiciel: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel. 042 640 30 13 Producent: Zhejiang New Jack Swing Machine
MO 50e / 51e. 2-igłowy owerlok (3/4 nici) Domowe maszyny do szycia
Domowe maszyny do szycia 2-igłowy owerlok (3/4 nici) MO 50e / 51e JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl wrzesień 2013 r. Zasady bezpieczeństwa
Maszyna do szycia TV-1000
TV Maszyna do szycia TV-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA TV INSTRUKCJA OBSŁUGI 8 9 5 10 4 14 12 6 11 13 7 21 18 20 22 16 2 19 1 15 25 17 24 23 3 OSTRZEŻENIA! 1. Ustawić przełącznik zasilania w położenie
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASTOSOWANIE... 2 II. WYMIARY I PARAMETRY TECHNICZNE... 2 III. KONSTRUKCJA PIŁY... 3 IV. SMAROWANIE... 4 V. PRZEGLĄD I KONSERWACJA... 4 VI.
Jak szyć dżins, skórę i grube płótno
Jak szyć dżins, skórę i grube płótno Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zamieszczone poniżej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, pomogą Ci uniknąć niebezpieczeństw lub zniszczeń mogących powstawać
Maszyna do szycia TV-1000
TV Maszyna do szycia TV-1000 Import: 01-585 Warszawa, ul. Próchnika 4 DZIAŁ HANDLOWY W MIŃSKU MAZOWIECKIM: tel. (0-25) 759 18 81, fax (0-25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl, http://hoho.pl INSTRUKCJA
Instrukcja obsługi i konserwacji maszyny C007
Instrukcja obsługi i konserwacji maszyny C007 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy obsługiwać
640 DS. Instrukcja obsługi
DS Instrukcja obsługi Spis treści Zasady bezpieczeństwa.... Części maszyny.... Akcesoria... Pojemnik na akcesoria.... Osłona przednia.... Pokrywa płytki podawania materiału.... Rozrusznik nożny.... Prędkość
JK-9100B. Instrukcja obsługi stębnówki. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel
Instrukcja obsługi stębnówki JK-9100B Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South,
JK Instrukcja obsługi stębnówki. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel
Instrukcja obsługi stębnówki JK-8720 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South,
INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800
INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800 Producent: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South, Jiaojiang District T aizhou City, Zhejiang, PRC OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie
TEXI Pierrot instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Strona Spis treści 3. Wykaz części 3. Akcesoria 4. Igła 4. Otwieranie przedniej pokrywy 4. Uruchamianie maszyny 4. Rozrusznik nożny 4. Wolne ramię 5. Regulacja długości ściegu 5. Regulacja
Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Korzystając z niniejszego urządzenie, należy zachować podstawowe środki ostrożności. Maszyna JANOME została zaprojektowana i skonstruowana do użytku domowego.
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów?
ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów? data aktualizacji: 2017.01.10 Zdjęcie poglądowe, stanowi ilustrację do artykułu W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy
Instrukcja obsługi stębnówki DL Kaulin Manufacturing CO.LTDz siedzibą 11F 128, Sec.3.min Shen E.Road, Taipei, Tajwan
Instrukcja obsługi stębnówki DL 7200 Kaulin Manufacturing CO.LTDz siedzibą 11F 128, Sec.3.min Shen E.Road, Taipei, Tajwan 1 OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie Siruba DL 7200 jest maszyną szwalniczą,
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
Elcometer Tester udarności. Instrukcja obsługi
Elcometer 1615 Tester udarności Instrukcja obsługi ZAWARTOŚĆ Rozdział Strona 1 Informacje ogólne o mierniku 3 1.1. Normy 3 1.2. Zakres instrukcji 3 1.3. Zakres dostawy 4 2 Rozpoczęcie pracy 5 2.1. Części
Instrukcja obsługi i konserwacji renderki F007. PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory
Instrukcja obsługi i konserwacji renderki F007 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy obsługiwać
n/r Ustawienie palca ściegowego Wskazuje prowadzenie nitek dla każdego koloru Y = żółty, R = czerwony, G = zielony, B = niebieski, P = purpura
PRZEGLĄD ŚCIEGÓW Poniżej przedstawiamy przegląd ściegów overlocka Huskylock S25. Przy wyborze rodzaju materiału i ściegu, parametry ściegu jak naprężenie, długość ściegu, pozycja transportera i docisk
Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT
Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT Maszyna BUTLER KENDO.30 LIGHT stanowi połączenie wydajności urządzenia AIKIDO z prostą obsługą i niską ceną. Podobnie do AIKIDO montażownica KENDO posiada opatentowaną
Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika
Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault 1.5-1.9-2.2-2.5 Dci; 1.9; 1.9 Td Instrukcja użytkownika 007935063510 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice
Maszyna do szycia Juki HZL-27Z - 22 ściegi kod produktu: Juk kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia
www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Maszyna do szycia Juki HZL-27Z - 22 ściegi kod produktu: Juk000070 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-8558WD STEBNÓWKA ŁAŃCUSZKOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-8558WD STEBNÓWKA ŁAŃCUSZKOWA Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego Uwaga! Te wskazówki służą jako pomoc przy instalacji podnośnika. Porady nadają się do użytku tylko z właściwą instrukcją obsługi, należy przestrzegać specyfikacji,
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
SKRZYNKA KONTROLNA SC-920
SKRZYNKA KONTROLNA SC-920 sierpień 2010 r. Indeks rzeczowy 1. Zasady bezpieczeństwa 2 2. Parametry techniczne 5 3. Montaż 5 3.1. Montaż skrzynki kontrolnej do stołu maszynowego 6 3.2. Podłączenie przewodów
PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK
PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK 1. STOPKA DO ŚCIEGU OWERLOKOWEGO Załóż stopkę do ściegu owerlokowego. Szyj materiał tak, aby brzeg tkaniny stykał się z prowadnikiem
L818F. Instrukcja obsługi stębnówki (tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Instrukcja obsługi stębnówki (tłumaczenie instrukcji oryginalnej) L818F Dostawcą urządzenia jest Impall Adam Rozwandowicz Sp.J. z siedzibą przy ul. Pojezierskiej 95, 91-341 Łódź jako przedstawiciel Kaulin
Mostek tremolo Edge-Zero2
Mostek tremolo Edge-Zero2 Omówienie krawędź ostrza śruba mocująca siodełko blok docisku struny gniazdo ramienia tremolo śruba docisku struny śruba mikrostrojenia sprężyna główna sprężyna pomocnicza ogranicznik
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,
Karty wyceny 1-27 (zestawienie nr I)
Karty wyceny 1-27 (zestawienie nr I) Karta wyceny środka technicznego nr 3 5. Dane techniczne (nazwa): Maszyna szwalnicza PEGASUS OVERLOCK M700 M732-86, Typ M700 M732-86 Rok produkcji, 2005 r. Szacunkowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI HAFCIARKA BROTHER VR
INSTRUKCJA OBSŁUGI HAFCIARKA BROTHER VR 1 Spis treści 1. Wstęp...3 1. Nawlekanie nitek...4 1.1 Nitka dolna...4 Nawijanie nitki na szpulkę...4 Wkładanie szpulki do bębenka...7 Wkładanie bębenka do chwytacza...8
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
1) Stopka do ściegu satynowego
Poradnik Szycia 1) Stopka do ściegu satynowego Załóż stopkę do ściegu satynowego. Stopka ta ułatwia przesuwanie się materiału ze zgrubieniami, które powstają ze ściegów satynowych (bardzo gęsty zygzak).
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY
F007. Instrukcja obsługi i konserwacji renderki (tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Instrukcja obsługi i konserwacji renderki (tłumaczenie instrukcji oryginalnej) F007 Dostawcą urządzenia jest Impall Sp. z o.o. Sp.K. z siedzibą przy ul. Pojezierskiej 95, 91-341 Łódź jako przedstawiciel
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS
Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS 1. Gazelle PS gotowe do użytku Gazelle PS jest dostarczane w postaci rozłożonej, aby zmniejszyć rozmiary podczas transportu. Aby złożyć parapodium należy: 1) Upewnić
OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH
OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH JMY8-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. DANE TECHNICZNE... 3 III. OBSŁUGA... 3 IV. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 V. SCHEMAT... 4 I. INFORMACJE WSTĘPNE
Zraszacz z serii 855 S
Zraszacz z serii 855 S Sektorowe i pełnoobrotowe zraszacze z serii 855S przeznaczone są głównie do zastosowania na polach golfowych i boiskach sportowych. Główne cechy: - Pełnoobrotowy (360 ) i sektorowy
DA-9280 INSTRUKCJA OBSŁUGI 3-IGŁOWA (2-IGŁOWA) RAMIENIÓWKA ŁAŃCUSZKOWA
DA-9280 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem maszyny prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Prosimy przechowywać niniejszą instrukcję w podręcznym miejscu dla szybkiego uzyskiwania pomocnych
BERNETTE SEW&GO 7 Wybór ściegów.
BERNETTE SEW&GO 7 Wybór ściegów. Maszyna posiada bardzo prosty mechanizm wyboru ściegów. Wystarczy wybrać numer ściegu a wyświetli się on na cyfrowym wyświetlaczu Funkcja robienia automatycznej dziurki.
Mostek tremolo Edge/Lo-Pro Edge
Mostek tremolo Edge/Lo-Pro Edge Edge Lo-Pro Edge Tył Krawędź ostrza Śruba mocująca siodełko Blok docisku struny Gniazdo ramienia tremolo Śruba docisku struny Śruba mikrostrojenia Sprężyna tremolo Zaczep
Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
VANOS: CZĘŚCI I REGENERACJA
VANOS: CZĘŚCI I REGENERACJA VANOS POJEDYNCZY M3: PROCEDURA WYMIANY I USTAWIANIA ROZRZĄDU Silniki: S50B30 Procedura opracowana na podstawie strony www.workshop-manuals.com. 1 Ustaw koło pasowe wału korbowego
Maszyna do szycia Juno by Janome E ściegów. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:
www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Maszyna do szycia Juno by Janome E1015-15 kod produktu: Jun000001 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny
COVERLOCK 2-, 3-, 4-, 5- nitkowy
COVERLOCK -, -, 4-, 5- nitkowy Spis treści 1. Podstawowe części --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------. Akcesoria ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4.
Maszyna do szycia AEG NM 227, LCD, 42 programów szycia
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do szycia AEG NM 227, LCD, 42 programów szycia Nr produktu 712789 Strona 1 z 33 SPIS TREŚCI Warunki bezpieczeństwa 3 Nazwa części 5 Akcesoria 6 Przygotowanie do szycia 7 Wymiana
INSTRUKCJA OBSŁUGI - DTR ZASZYWARKA DO WORKÓW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI - DTR ZASZYWARKA DO WORKÓW www.zaszywarka.pl I. Specyfikacje Dane techniczne: 1. Ścieg jedno-igłowy łańcuszkowy 2. Długość ściegu(mm) 6, 5 3. Prędkość 1250 Obr/min 4. Igły DN x 1 #25
ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI
ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI 1. Uwagi przed uruchomieniem Proszę usunąć ostrożnie całe opakowanie, usunąć taśmę klejącą i taśmy gumowe. Następnie usunąć karton zgodnie z kierunkiem strzałek lub usunąć piankę
MO-50e/51e. Instrukcja obsługi. 2-igłowy owerlok (3/4 nici)
-igłowy owerlok (/4 nici) MO-50e/5e Instrukcja obsługi UWAGI: Przed przystąpieniem do użytkowania prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, co zapewni bezpieczną pracę. Instrukcje należy
TEXI HD FORTE CILINDRO-B UF PREMIUM EX
www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Stebnówka Texi HD Forte Cilindro-B UF Premium EX - lamowarka, tapicerska z potrójnym transportem kod produktu: Tex000034 kategoria:
Łączenie blatów kuchennych o szerokości 60 cm
Nr 529 Łączenie blatów kuchennych o szerokości 60 cm Opis Z pomocą szablonu do blatów kuchennych PS 900 oraz frezarki górnowrzecionowej Festool, np. OF 1400, można szybko i łatwo wykonywać połączenia tych
Written By: Dozuki System
1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3
NIEDŹWIEDŹ-LOCK Sp.j.
1 / 5 AUDI A4 /B8/ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 / 5 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 / 5 31 32 33 34 35 36 Opis montażu blokady (montaż wykonano w samochodzie AUDI A4 /B8/ ): 1.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: ADAMAR.pl 25-303 Kielce, Rynek 11 Importer:
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
2 3 4 Rysunek montaŝu Montaż York SB-300 Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę kierownicy (23) do ramy głównej.
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
STÓŁ PODZIAŁOWY TYPY: TSL 200/250/320
STÓŁ PODZIAŁOWY TYPY: TSL 200/250/320 POZIOMY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 I. Zastosowanie Poziomy stół obrotowy typu TSL200/250/320 jest jednym z podstawowych wyposaŝeń dla frezarek pionowych i poziomych, wiertarek,
Maszyna do szycia Juki HZL-353 ZR-A - 21 ściegów kod produktu: Juk kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia
www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Maszyna do szycia Juki HZL-353 ZR-A - 21 ściegów kod produktu: Juk000203 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne
Profesjonalna maszyna do szycia (stebnówka) z podwójnym transportem do krawiectwa lekkiego i średniego Zoje ZJ9903AR-D3B/PF SET
www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Stebnówka Zoje ZJ9903AR-D3B/PF SET - automat do krawiectwa lekkiego i średniego - silnik AC servo kod produktu: Zoj000016 kategoria:
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 2 WIDOK PO ROZŁOŻENIU 3 LISTA CZĘŚCI 4 5 INSTRUKCJE
Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu
Hahn VL-Band AL Ukryty zawias do drzwi aluminiowych Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Zawias ukryty, niewidoczny przy zamkniętych drzwiach. Nadaje estetyczny design drzwiom obiektowym Do wielu różnych
OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W
REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4 mm klucz