Wytyczne MAN dotyczące zabudów Seria TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 Engineering the Future since 1758 MAN Truck & Bus AG
W Y D A W C A MAN Truck & Bus AG (W tekście dalej zwany MAN) Technical Sales Support Application Engineering Dachauer Str. 667 D-80995 Monachium E-Mail: info.manted@man.eu Faks: + 49 (0) 89 1580 4264 www.manted.de Niniejsza wersja polska stanowi tiumaczenie. Przy wątpliwościach lub w przypadkach spornych miarodajny jest waźny oryginal niemieckojęzyczny. Zmiany techniczne wynikające z postępu technicznego zastrzeżone. 2016 MAN Truck & Bus Aktiengesellschaft Przedruk, powielanie lub tłumaczenie, również we fragmentach, bez pisemnego zezwolenia firmy MAN Truck & Bus AG jest niedozwolone. MAN zastrzega sobie wyraźnie wszelkie prawa wynikające z ustawy o prawie autorskim. Trucknology i MANTED są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy MAN Truck & Bus AG. Jeśli oznaczenia są znakami towarowymi, to nawet bez znaków ( ), uznane są za chronione znaki towarowe uprawnionego podmiotu. Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
Spis treści I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne... 1 1.0 Informacje ogólne... 2 2.0 Podstawy prawne... 2 2.1 Założenia... 2 2.2 Odpowiedzialność... 3 2.3 Homologacja... 4 3.0 Odpowiedzialność cywilna... 7 3.1 Odpowiedzialność z tytułu wad fizycznych... 7 3.2 Odpowiedzialność za produkt... 7 3.3 Ograniczenie odpowiedzialności za wyposażenie i części zamienne... 8 3.4 Bezpieczeństwo eksploatacji i ruchu... 8 3.5 Instrukcje od firm produkujących nadwozia lub przebudowujących.9 4.0 Kontrola jakości... 10 5.0 Zezwolenia... 11 5.1 Zatwierdzenie dla nadbudowy... 11 5.2 Potwierdzenie producenta... 13 MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 I
Spis treści II. Identyfikacja produktu... 17 1.0 Informacje ogólne... 18 2.0 Pojęcia... 18 2.1 Seria... 18 2.2 Numer typu... 18 2.3 Klasa tonażu... 22 2.4 Moc... 22 2.5 Rodzaj resorowania... 22 2.6 Formuła kół... 23 2.7 Sufiks... 25 2.8 Kabiny kierowcy... 26 3.0 Oznaczenie na drzwiach... 27 4.0 Opis wariantów... 27 5.0 Numer identyfikacyjny pojazdu... 28 6.0 Numer identyfikacji pojazdu i numer pojazdu... 29 II Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
Spis treści III.... 33 1.0 Informacje ogólne... 34 1.1 Dane techniczne pojazdu... 34 1.2 Normy, dyrektywy, przepisy, tolerancje... 34 1.3 Jakość wykonania... 35 1.3.1 Ochrona przeciwkorozyjna... 35 1.3.2 Prace spawalnicze w pojeździe... 35 1.3.3 Wiercenia, połączenia nitowe i śrubowe... 39 1.4 Środki ochrony przeciwpożarowej w przypadku nadbudowy i przebudowy pojazdu... 42 1.4.1 Informacje ogólne... 42 1.4.2 Wytyczne ustawowe... 42 1.4.3 Zmiany w okolicy silnika i przy odprowadzaniu spalin... 43 1.4.4 Zmiany systemu zasysania powietrza... 43 1.4.5 Przewody elektryczne / elementy wbudowane... 43 2.0 Cały pojazd... 44 2.1 Informacje ogólne... 44 2.2 Pojęcia, miary i ciężary... 44 2.2.1 Teoretyczny rozstaw osi kół... 44 2.2.2 Teoretyczna i dopuszczalna długość zwisu... 46 2.2.3 Dopuszczone obciążenie osi... 47 2.2.4 Dopuszczony ciężar całkowity... 47 2.2.5 Dopuszczony ciężar całkowity ciągnika... 48 2.2.6 Przeciążenie osi... 49 2.2.7 Różnica obciążenia kół... 50 2.2.8 Minimalne obciążenie przedniej osi... 52 2.2.9 Obliczanie obciążenia osi i proces ważenia... 54 2.2.10 Obwód toczny i różnica obwodu toczenia... 54 2.3 Zmiany całego pojazdu... 55 2.3.1 Zmiana rozstawu osi kół... 55 2.3.2 Zmiana zwisu ramy... 61 2.3.3 Zmiana formuły kół... 65 2.3.4 Zmiana ogumienia (zmiana opon)... 65 2.3.5 Zmiany rodzaju pojazdu i opcjonalne zastosowanie ciągnika siodłowego/samochodu ciężarowego... 65 2.3.6 Późniejszy montaż dodatkowych agregatów, części oraz wyposażenia... 66 2.4 Homologowane/Istotne dla bezpieczeństwa komponenty pojazdu.67 3.0 Kabina kierowcy... 68 MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 III
Spis treści 3.1 Informacje ogólne... 68 3.2 Kabiny kierowcy... 68 3.3 Spojler, nadbudowy dachu, pomost dachowy... 73 3.4 Kabiny dachowe... 76 3.5 Zamocowanie tablic ostrzegawczych na masce... 78 4.0 Rama podwozia... 79 4.1 Informacje ogólne... 79 4.2 Materiały ramy... 79 4.3 Profile ramy... 80 5.0 Części ramy... 81 5.1 Informacje ogólne... 81 5.2 Przednie zabezpieczenie przed najechaniem... 82 5.3 Boczne urządzenie ochronne... 83 5.4 Tylna belka przeciwnajazdowa... 87 5.5 Zbiorniki paliwa... 89 5.5.1 Mocowanie zbiorników paliwa... 90 5.5.2 Zmiany w przewodach paliwowych... 91 5.6 Urządzenia łączące... 93 5.7 Zabudowy montowane z przodu... 94 5.7.1 Płyty zabudowy do utrzymania zimowego i utrzymania dróg... 94 5.7.2 Płyta przednia do podpory żurawia... 95 6.0 Silnik i wiązka napędowa... 96 6.1 Informacje ogólne... 96 6.2 Warianty silnika... 97 6.2.1 Kody typów silników MAN... 98 6.3 Otoczenie silnika... 99 6.3.1 Zmiany w silniku... 99 6.3.2 Zmiany zasysania powietrza... 99 6.3.3 Zmiany chłodzenia silnika... 100 6.3.4 Zmiany osłony silnika, izolacji przed odgłosami... 101 6.3.5 Zaopatrzenie w sprężone powietrze... 101 6.3.5.1 Założenia... 101 6.3.5.2 Układanie przewodów... 101 6.3.5.3 Podłączanie odbiorników dodatkowych... 104 6.3.5.4 Strata sprężonego powietrza... 106 6.3.5.5 Zasilanie w powietrze zewnętrzne... 107 6.4 Układ spalinowy... 110 6.4.1 Zmiany prowadzenia spalin... 110 6.4.2 System AdBlue... 120 IV Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
Spis treści 6.4.2.1 Podstawy i budowa układu AdBlue... 120 6.4.2.2 Wiązka przewodowa AdBlue... 123 6.4.2.3 Zbiornik AdBlue... 138 6.4.2.4 Moduł tłoczący AdBlue... 141 6.4.2.5 Wiązka kablowa AdBlue... 149 6.4.2.6 Lista części... 158 6.5 Przekładnie i wały przegubowe... 161 6.5.1 Zasady... 161 6.5.2 Układ wałów przegubowych... 162 6.5.3 Siły w układzie wału przegubowego... 166 6.5.4 Zmiana układu wału przegubowego... 166 6.5.5 Montaż innych przekładni, przekładni automatycznych, przekładni rozdzielczych... 167 6.6 Przystawki odbioru mocy... 167 6.7 Układ hamulcowy... 168 6.7.1 Zasady... 168 6.7.2 Układanie i mocowanie przewodów hamulcowych... 168 6.7.3 ALB, hamulec EBS... 168 6.7.4 Doposażanie hamulców o działaniu ciągłym... 168 6.8 MAN HydroDrive... 169 6.8.1 Informacje ogólne... 169 6.8.2 Przenoszenie komponentów HydroDrive... 172 6.8.3 Osłony ochronne do HydroDrive... 178 7.0 Mechanizm jezdny... 179 7.1 Informacje ogólne... 179 7.2 Zmiany mechanizmu jezdnego... 180 8.0 Elektryka / Elektronika (sieć pokładowa)... 181 8.1 Informacje ogólne... 181 8.1.1 Kompatybilność elektromagnetyczna... 182 8.1.2 Urządzenia radiowe i anteny... 182 8.1.3 Koncepcja diagnostyki i parametryzacja z MAN-cats... 185 8.2 Przewody... 186 8.2.1 Układanie przewodów... 186 8.2.2 Przewód masy... 187 8.2.3 Wiązki kablowe do zwiększenia rozstawu osi kół... 187 8.2.4 Wiązki kablowe do wiązek kablowych do lamp tylnych, dodatkowych lamp tylnych, gniazdek przyczepy, bocznych lamp znakujących i dodatkowych gniazdek ABS... 191 8.2.5 Dodatkowe schematy elektryczne i rysunki wiązek kablowych... 196 8.2.6 Kabel akumulatora... 196 MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 V
Spis treści 8.3 Złącza w pojeździe, przygotowanie nadwozia... 197 8.3.1 Odbieranie sygnału załączenia silnika (sygnału D+)... 198 8.3.2 Przyłącze elektryczne Platforma załadowcza... 198 8.3.3 Urządzenie start - stop silnika... 201 8.3.4 Odbiór sygnału prędkości... 201 8.3.5 Odbiór sygnału jazdy wstecznej... 202 8.3.6 Przyłącza do regulacji pośredniej prędkości obrotowej za pomocą FFR / PTM oraz KSM (przyłącza ZDR)... 202 8.3.7 Przyłącze Przygotowanie kamery tylnej... 206 8.4 Dodatkowe odbiorniki... 208 8.4.1 Wskazówki dotyczące bilansu energetycznego... 212 8.5 Akumulatory... 214 8.5.1 Korzystanie z akumulatorów i ich konserwacja... 214 8.5.2 Obsługa i konserwacja akumulatorów z technologią PAG... 215 8.6 Instalacja oświetleniowa... 216 8.7 Koncepcja wyświetlania i zestawu wskaźników... 217 8.8 Systemy bezpieczeństwa i systemy asystenckie... 218 8.8.1 Czujnik wartości kąta odchylenia... 219 8.8.2 System wspomagania hamowania awaryjnego (Emergency Brake Assist)... 220 8.8.3 Kamera wielofunkcyjna do systemu utrzymania pasa ruchu (Lane Guard System), systemu wspomagania hamowania awaryjnego (EBA) i systemu adaptacyjnej regulacji prędkości jazdy (ACC)... 223 VI Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
Spis treści IV. Nadwoziem... 229 1.0 Wymagania ogólne... 230 1.1 Założenia... 230 1.2 Dostępność i swoboda ruchu... 230 1.3 Właściwości jazdy i opory podczas jazdy... 232 1.4 Drgania... 233 1.5 Funkcje specjalne pojazdów z unoszonymi osiami... 233 1.6 Pojazdy z podporami... 234 1.6.1 Podparcie z kontaktem kół z podłożem... 234 1.6.2 Podparcie bez kontaktu kół z podłożem... 235 1.7 Tolerancje... 235 1.8 Montage... 235 1.9 Ochrona antykorozyjna nadwozi... 236 1.10 Normy, dyrektywy, przepisy... 237 1.10.1 Dyrektywa maszynowa (2006/42/WE)... 237 1.10.2 Zabezpieczanie ładunku... 239 1.10.3 Oznaczenia konturowe... 239 2.0 Ustalania nadwozia i ramy pomocniczej... 240 2.1 Wymagania ogólne... 240 2.2 Nadwozie z ramą pomocniczą... 242 2.3 Nadwozia bez ramy pomocniczej... 247 2.4 Mocowanie ramy pomocniczej i nadwozi... 248 2.5 Połączenia śrubowe i nitowe... 249 2.6 Połączenie podatne na przesuwanie... 249 2.6.1 Ogólne wymagania względem mocowania nadwozia podatnego na przesuwanie... 250 2.6.2 Wykonanie mocowania nadwozia podatnego na przesunięcia... 251 2.7 Połączenie sztywne... 256 3.0 Nadwozia... 259 3.1 Ciągniksiodłowy... 259 3.1.1 Podwozie i wyposażenia... 259 3.1.2 Wymogi dotyczące nadwozia... 259 3.2 Skrzynie załadunkowe i nadwozia typu furgon... 261 3.3 Stelaż nośny dla nadwozia wymiennego... 262 3.3.1 Podwozie i wyposażenia... 262 3.3.2 Wymogi dotyczące nadwozia... 262 3.4 Platforma załadowcza... 264 3.5 Nadwozia z cysternami i zbiornikami... 272 3.5.1 i wyposażenie... 272 MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 VII
Spis treści 3.5.2 Wymogi dotyczące nadwozia... 272 3.6 Nadwozie do zbierania śmieci... 276 3.6.1 Podwozie i wyposażenie... 276 3.6.2 Wymogi dotyczące nadwozia... 276 3.7 Wywrotki... 277 3.7.1 Podwozie i wyposażenie... 277 3.7.2 Wymogi dotyczące nadwozia... 278 3.8 Bramowiec i hakowiec... 280 3.9 Żuraw ładunkowy... 281 3.9.1 Podwozie i wyposażenia... 281 3.9.2 Wymogi dotyczące nadwozia... 282 3.9.3 Wymogi dla ramy pomocniczej do nadwozi z żurawiem ładunkowym.284 3.10 Mieszalnik transportowy... 290 3.10.1 i wyposażenie... 290 3.10.2 Wymogi dotyczące nadwozia... 291 3.11 Wciągarka linowa... 292 3.12 Nadwozie z obrotnicą... 293 3.13 Transporter pojazdowy... 293 3.13.1 Podwozie i wyposażenie... 293 3.13.2 Wymogi dotyczące nadwozia... 295 VIII Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
Spis treści V. Obliczenia... 297 1.0 Informacje ogólne... 298 1.1 Prędkość... 298 1.2 Stopień skuteczności... 299 1.3 Siła pociągowa... 301 1.4 Zdolność pokonywania wzniesień... 302 1.4.1 Odcinek drogi z wzniesieniem lub spadkiem... 302 1.4.2 Kąt wzniesienia lub spadku... 303 1.4.3 Obliczanie zdolności pokonywania wzniesień... 304 1.5 Moment obrotowy... 308 1.6 Moc... 310 1.7 Prędkość obrotowa przystawki odbioru mocy w przekładni rozdzielczej... 312 1.8 Opory jazdy... 313 1.9 Skręt koła... 316 1.10 Obliczenia nacisku na oś... 319 1.10.1 Przeprowadzanie obliczeń nacisku na oś... 319 1.10.2 Obliczenia ciężaru, oś nadążna podniesiona... 326 1.11 Długość podpory przy zabudowie bez ramy pomocniczej... 327 1.12 Urządzenia łączące... 329 1.12.1 Sprzęg przyczepy do przyczepy z dyszlem przegubowym (wartość D)... 329 1.12.2 Sprzęg przyczepy do przyczepy z dyszlem nieruchomym / centralnym (wartość D C, wartość V)... 330 1.12.3 Sprzęg przyczepy do naczepy siodłowej (wartość D)... 332 1.13 Teoretyczny rozstaw kół i dopuszczalna długość zwisu... 334 Jeżeli nie podano inaczej: wszystkie wymiary w mm, wszystkie ciężary i ładunki w kg. MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 IX
NOTATKA
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 1
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne 1.0 Informacje ogólne Treść niniejszych dyrektyw jest wiążąca, wyjątki możliwe z technicznego punktu widzenia mogą być dopuszczone tylko po pisemnym zapytaniu skierowanym do firmy MAN (adres patrz pod Wydawca ). 2.0 Podstawy prawne 2.1 Założenia Przedsiębiorstwo wykonawcze musi się stosować nie tylko do niniejszych wytycznych, ale także do wszystkich innych, dotyczących nadwozia i eksploatacji pojazdu przepisów prawa i rozporządzeń instrukcji obsługi we wszystkich samochodach ciężarowych. Normy stanowią standardy techniczne i należy je traktować jako wymagania minimalne. Kto nie dba o spełnienie tych minimalnych wymagań, ten postępuje nieodpowiedzialnie. Normy są wiążące, jeśli są częścią przepisów. Telefoniczne informacje firmy MAN, które nie zostaną potwierdzone pisemnie, nie są wiążące. Zapytania należy kierować do działu MAN właściwego dla danego przypadku. Informacje odnoszą się do warunków eksploatacyjnych typowych dla Europy. Różnice w wymiarach, wadze i innych podstawowych wartościach muszą być uwzględnione podczas rozmieszczania i mocowania nadwozia oraz formowania ramy pomocniczej. Przedsiębiorstwo wykonawcze musi zadbać, aby pojazd jako całość spełniał oczekiwania eksploatacyjne. Dla niektórych agregatów, jak np. żurawie samochodowe, platformy załadowcze, kołowroty linowe itd. ich producenci wypracowali własne przepisy dotyczące nadwozi. Jeżeli w jakimś zakresie różnią się one od norm konstrukcyjnych MAN i wymagają dodatkowych nakładów, to należy tego przestrzegać. Wskazówki do ustaleń prawnych przepisów prawa i rozporządzeń rozporządzeń stowarzyszeń zawodowych prawa pracy pozostałych dyrektyw i materiałów źródłowych nie są wyczerpujące i służą jedynie do celów informacyjnych. Nie zwalniają one przedsiębiorców z samodzielnego śledzenia przepisów. 2 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne 2.2 Odpowiedzialność Odpowiedzialność za fachowość konstrukcji produkcji montażu elementów nadwozia zmian w konstrukcji podwozia ponosi zawsze i w pełnym zakresie przedsiębiorstwo, które produkuje i montuje nadwozie lub podejmuje się dokonania zmian (odpowiedzialność producenta). Obowiązuje to również, jeżeli firma MAN jednoznacznie zatwierdziła nadwozie lub wprowadzane zmiany. Pisemne zezwolenia MAN na nadbudowę/przebudowę nie zwalniają producenta nadwozi z odpowiedzialności za jego produkty. Jeżeli przedsiębiorstwo wykonawcze zauważy błąd już na etapie planowania bądź w założeniach klienta użytkownika własnego personelu producenta pojazdu ma obowiązek poinformować o nim stronę, której on dotyczy. Przedsiębiorstwo jest odpowiedzialne, aby w zakresie bezpieczeństwa eksploatacji bezpieczeństwa ruchu drogowego możliwości konserwacji właściwości jezdnych pojazdu, nie występowały żadne wady. W odniesieniu do bezpieczeństwa w ruchu drogowym w zakresie konstrukcji produkcji elementów nadwozia montażu elementów nadwozia zmian w konstrukcji podwozia instrukcji instrukcji obsługi przedsiębiorstwo musi się kierować najnowszym stanem techniki i uznanymi regułami fachu. Ponadto należy mieć na uwadze utrudnione warunki eksploatacji. MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 3
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne 2.3 Homologacja Należy przestrzegać przepisów krajowych i przepisów technicznych w zakresie homologacji pojazdów w przypadku modyfikacji. Wykonane prace w zakresie przebudowy należy przedstawić do oceny przez serwis techniczny. Przedsiębiorstwo wykonujące przebudowę pozostaje odpowiedzialne również po homologacji pojazdu, gdy właściwe organy udzielą homologacji będąc nieświadomym bezpieczeństwa eksploatacji produkt. Wielostopniowa homologacja typu WE pojazdów zgodnie z załącznikiem XVII 2007/46/WE Metoda W ramach wielostopniowej procedury zgodnie z załącznikiem XVII dyrektywy 2007/46/WE każdy producent jest odpowiedzialny za homologację oraz zgodność produkcji wszystkich układów, części lub oddzielnych zespołów technicznych, które są wytwarzane przez niego lub dodawane przez niego do poprzedniego etapu produkcji Zgodnie z 2007/46/WE producent nadwozia jest producentem drugiego lub dalszego poziomu produkcyjnego. Zakresy odpowiedzialności Producent nadwozia ponosi zasadniczą odpowiedzialność: Za modyfikacje dokonane na pojeździe podstawowym. Za obiekty homologowane na wcześniejszym etapie, jeśli poprzez modyfikacje na pojeździe podstawowym zostaje unieważniona wcześniej udzielona homologacja. Że przestrzegane są przepisy krajowe/międzynarodowe, w szczególności kraju docelowego w przypadku dokonanych modyfikacji. Że wykonane przez niego modyfikacje zostaną przedstawione do oceny serwisowi technicznemu Że zgodność z prawem będzie dokumentowana w wymaganym formacie (raport z audytu i/lub pozwolenia lub dokumenty zgodne ze stanem prawnym w kraju docelowym). Firma MAN jako producent pojazdu podstawowego ponosi zasadniczo odpowiedzialność za: Przygotowanie na żądanie producentowi podwozia dokumentów homologacji (pozwolenia WE/ECE) dostępnych w zakresie dostawy pojazdu podstawowego Oznaczenie pojazdów Każdy pojazd otrzymuje numer identyfikacyjny pojazdu ( VIN ), za pomocą którego firma MAN jest identyfikowana jako producent pojazdu niekompletnego. Zasadniczo obowiązują wymagania załącznika XVII 2007/46/WE i opublikowane do tego procedury. Zgodność produkcji (COP) Zasadniczo obowiązują wymogi dyrektyw WE i załącznika X 2007/46/WE, a także wymagania określone w załączniku 2, umowy ECE z roku 1958. Dostarczenie dokumentów dla homologacji/kolejny etap Zgodnie z załącznikiem XVII 2007/46/WE firma MAN jako producent pojazdu podstawowego udostępnia w formie elektronicznej producentowi lub producentom podwozia zezwolenia systemowego WE/ECE dostępnego dla pojazdu podstawowego oraz Certificate of Conformity (COC) 1). 1) Tylko jeśli pojazd jest fabrycznie zgodny z wymogami WE drukowany jest Certificate of Conformity ( COC ). 4 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne Przypadek I: Homologacja w Niemczech W przypadku generalnego wykonawstwa przez firmę MAN producent/producenci nadwozia jako producenci dalszego etapu są zobowiązani do dostarczenia następujących dokumentów w formie elektronicznej: a) Indywidualne warunki dostawy przewidują proces odbioru/pozwolenia i homologacji przez producenta pojazdu (MAN). 1. W przypadku istniejącego i obowiązującego ogólnego zezwolenia zgodnie z 2007/46/WE Certificate of Conformity ( COC ) dla etapów produkcji. Na żądanie muszą zostać dostarczone istniejące pozwolenia systemowe WE/EXE lub techniczne raporty kontrolne. 2. Alternatywnie do 1. raporty kontrolne i zezwolenie wymagane w ramach krajowych procedur zezwalających zgodnie z 13 EG-FGV. Najpóźniejszą datą złożenia powyższych dokumentów w formie wydruku jest dzień dostawy zwrotnej skompletowanego pojazdu do umownie uzgodnionego miejsca dostawy. Dokumenty należy przesłać na adres documents@de.man-mn.com. W przypadkach, w których jeden z dostawców nadwozia otrzymuje Certificate of Conformity ( COC ), musi to być wyprodukowane oryginalnie tylko przez firmę MAN na zlecenie producenta nadwozia. b) Proces odbioru/zatwierdzenia i homologacji następuje poprzez partnera umowy lub producenta ostatniego poziomu rozbudowy pojazdu. 1. Żadne, proces homologacji leży w zakresie odpowiedzialności partnera umowy lub producenta ostatniego poziomu rozbudowy pojazdu. We wszystkich innych przypadkach proces odbioru/ zatwierdzenia i homologacji odbywa się przez producenta ostatniego etapu rozbudowy pojazdu lub przez odpowiedniego partnera umowy. Przypadek II: Homologacja poza Niemcami w obszarze stosowania 2007/46/WE W przypadku generalnego wykonawstwa przez firmę MAN, producent nadwozi zobowiązuje się jako producent ostatniego etapu do dostarczenia odpowiedzialnej firmie sprzedającej lub importerowi w formie elektronicznej wszystkich wymaganych pozwoleń/dokumentów homologacji dla wszystkich modyfikacji realizowanych na kolejnych etapach wykraczających poza pojazd podstawowy. Niezależnie od generalnego wykonawstwa przez importerów proces odbioru/ zatwierdzenia i homologacji odbywa się przez producenta ostatniego etapu rozbudowy pojazdu lub przez odpowiedniego partnera umowy. Za proces homologacji jest odpowiedzialny importer w danym kraju lub partner umowy. Firma MAN nie dostarcza krajowych danych dotyczących homologacji, które wykraczają poza załącznik IX dyrektywy 2007/46 /WE, w najnowszej wersji w przypadku pojazdów niekompletnych - obowiązuje to szczególnie w odniesieniu do krajowych kluczy typu i szyfrowania podstawowych danych technicznych. Firma MAN zastrzega sobie prawo - po odpowiedniej kontroli wykonalności z gospodarczego punktu widzenia - do dostarczenia, po osobno dokonanych uzgodnieniach z krajowymi firmami sprzedającymi i importerami, danych w zakresie krajowej homologacji, które wykraczają poza wyżej opisany zakres (np. tabliczki fabryczne itp.) Odpowiednie zapytania należy przesłać na adres documents@de.man-mn.com. MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 5
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne Porozumienie o zachowaniu poufności Bez uprzedniej wyraźnej zgody od firmy MAN, producenci nadwozi nie mogą przekazać pozwoleń osobom trzecim, które zostały udostępnione przez firmę MAN. Wyjątkiem jest przekazanie dokumentów, które są bezpośrednio powiązane z homologacją danego pojazdu osobom z następujących instytucji: Partnerzy sprzedaży firmy MAN Serwisy techniczne i organizacje kontrolne Organy wydające pozwolenia Organy wydające homologację lub rządowe organizacje wydające homologację Wskazówki dotyczące homologacji typu dla pojazdów TIB-,CIB-, BIB-, CKD-,SKD-, PKD Oznaczają one: TiB (Truck in the Box) CiB (Chassis in the Box) BiB (Bus in the Box) CKD (Complete Knocked Down) SKD (Semi Knocked Down) PKD (Partly Knocked Down) Dla tych wersji firma MAN nie występuje jako producent w rozumieniu 2007/46/WE - w związku z tym odpowiedzialność za proces homologacji i dopuszczenia leży w zakresie producenta tych pojazdów. Zasadniczo obowiązują treści umowy zawartej każdorazowo z firmą MAN Zasadniczo firma MAN nie dostarcza żadnych danych odnoszących się do homologacji dla kompletnych pojazdów. Wyjątkiem są dokumenty homologacji dla zespołów wymagających homologacji, jak np. silnika, które mogą zostać elektronicznie udostępnione przez firmę MAN Jednak to nie wyklucza, że firma MAN - po odpowiedniej kontroli wykonalności z gospodarczego punktu widzenia - zastrzeże sobie prawo do dostarczenia, po osobno dokonanych uzgodnieniach z krajowymi firmami sprzedającymi i importerami, danych w zakresie krajowej homologacji, które wykraczają poza wyżej opisany zakres (np. tabliczki fabryczne itp.) Odpowiednie zapytania należy przesłać do działu homologacji firmy MAN. 6 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne 3.0 Odpowiedzialność cywilna 3.1 Odpowiedzialność z tytułu wad fizycznych Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady mogą powstawać tylko w ramach umowy handlowej zawartej pomiędzy kupującym a sprzedającym. Następnie sprzedawca przedmiotu dostawy odpowiada za wady fizyczne. Roszczenia wobec MAN nie mogą zostać przedłożone, jeżeli zaskarżona wada wynika z: nieprzestrzegania wytycznych w zakresie nadwozia. wyboru niewłaściwego podwozia w odniesieniu do celu eksploatacji pojazdu. faktu, że szkoda na podwoziu została spowodowana przez - nadwozie - rodzaju/przeprowadzenia montażu nadwozia - zmiany podwozia - nieprawidłowej obsługi. 3.2 Odpowiedzialność za produkt Błędy stwierdzone przez firmę MAN powinny zostać usunięte. W zakresie dopuszczonym przez prawo, a w szczególności w sprawach związanych z następstwami, wszelka odpowiedzialność firmy MAN jest wykluczona. Odpowiedzialność za produkt reguluje: odpowiedzialność producenta za swój produkt lub półprodukt. roszczenia odszkodowawcze producenta, któremu przedstawiono pretensje, wobec producenta integralnego półproduktu, gdy spowodowana szkoda wynikła z wady tego półproduktu. Przedsiębiorstwo, które wykonuje nadwozie lub dokonuje zmian podwozia jest zobowiązane do zwolnienia firmy MAN z odpowiedzialności wobec swoich klientów i innych osób trzecich, gdy powstała szkoda wynikła z tego, że przedsiębiorstwo odstąpiło od niniejszych wytycznych dotyczących nadwozia. uszkodzenia nadwozia lub podwozia zostały spowodowane przez wady - konstrukcji - produkcji - montażu - instrukcji W inny sposób odstąpiono od zapisanych zasad. MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 7
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne 3.3 Ograniczenie odpowiedzialności za wyposażenie i części zamienne Elementy wyposażenia i części zamienne, które nie są produkowane przez firmę MAN bądź nie uzyskały dopuszczenia do stosowania w produktach firmy, mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo eksploatacji lub ruchu drogowego i przyczyniać się do powstawania zagrożeń. MAN Truck & Bus AG (lub sprzedawca) nie bierze na siebie odpowiedzialności za szkody, bez względu na rodzaj, wynikłe z zastosowania w pojeździe elementów innego producenta. Z wyjątkiem sytuacji, w których MAN Truck & Bus AG. (lub sprzedawca) sam te elementy rozprowadza lub montuje w pojeździe (ew. przedmiocie umowy). 3.4 Bezpieczeństwo eksploatacji i ruchu Aby zapewnić lub zagwarantować bezpieczeństwo ruchu i eksploatacji oraz spełnić wymogi gwarancyjne, wykonawca nadwozia musi dokładnie przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej wytycznej w zakresie nadwozi. W wypadku ich nieprzestrzegania MAN nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Przed rozpoczęciem prac związanych z nadbudową, przebudową lub zabudową, ich wykonawca musi zapoznać się z dotyczącymi tych prac rozdziałami instrukcji obsługi. W przeciwnym razie mogą zostać nierozpoznane niebezpieczeństwa stanowiące zagrożenie dla innych osób. MAN nie może odpowiadać za niezawodność, bezpieczeństwo i przydatność, jeżeli: nadwozia nie zostaną wykonane zgodnie z niniejszą wytyczną w zakresie nadwozi. oryginalne bądź zatwierdzone części lub przeróbki zostaną wymienione na inne. w pojeździe zostaną bez zezwolenia wprowadzone zmiany. zezwolenia wydawane przez osoby trzecie, np. jednostki kontrolujące lub zezwolenia urzędowe nie wykluczają zagrożenia dla bezpieczeństwa. Przedsiębiorstwa pracujące przy pojeździe ponoszą odpowiedzialność za szkody wynikające z niedostatecznego bezpieczeństwa działania i eksploatacji lub z wadliwych instrukcji obsługi. Dlatego MAN wymaga od producentów nadwozi lub firmy przebudowującej pojazd: jak najwyższego bezpieczeństwa odpowiadającego obecnemu stanowi wiedzy technicznej. zrozumiałych i wystarczająco obszernych instrukcji obsługi. dobrze widocznych i trwale umocowanych tablic wskazujących na punkty niebezpieczne dla operatora i/lub osób trzecich. zapewnienia koniecznych zabezpieczeń (np. przeciwpożarowego i zabezpieczenia przed wybuchem) pełnych danych dotyczących toksykologii. pełnych danych dotyczących ochrony środowiska. Na pierwszym miejscu jest bezpieczeństwo! Należy wykorzystać wszystkie możliwości techniczne w celu wykluczenia zagrożeń dla bezpieczeństwa eksploatacji. Dotyczy to zarówno bezpieczeństwa czynnego = zapobiegania wypadkom. Zalicza się do niego: - bezpieczeństwo jazdy jako wynik ogólnej koncepcji pojazdu wraz z nadwoziem - bezpieczeństwo warunków jako wynik możliwie jak najmniejszego obciążenia ciał siedzących wewnątrz osób przez wstrząsy, hałasy, warunki atmosferyczne itd. - bezpieczeństwo dostrzegania, przede wszystkim prawidłową formę instalacji oświetleniowych i ostrzegawczych, wystarczającą widoczność pośrednią i bezpośrednią - bezpieczeństwo obsługi, do której zalicza się optymalny sposób obsługi wszystkich urządzeń, także znajdujących się w nadbudowie. 8 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne oraz bezpieczeństwo bierne = zapobieganie i zmniejszanie następstw wypadków. Zalicza się do niego: - bezpieczeństwo zewnętrzne, np. uformowanie zewnętrznej strony pojazdu i nadwozia pod kątem ulegania deformacjom, montaż zabezpieczeń. - Bezpieczeństwo wewnętrzne, obejmujące ochronę osób siedzących w pojeździe, a także kabiny montowane przez firmy produkujące nadwozia. Warunki klimatyczne i środowiskowe oddziałują na: bezpieczeństwo eksploatacji gotowość zachowanie podczas eksploatacji żywotność ekonomiczność Wpływ klimatu i środowiska to np.: oddziaływanie temperatury wilgotność substancje agresywne piasek i kurz promieniowanie Należy zapewnić wystarczającą swobodę ruchu wszystkich części służących do poruszania się pojazdu, w tym także wszystkich przewodów. Instrukcje obsługi MAN zawierają informacje o wymagających konserwacji miejscach pojazdu. Niezależnie od typu nadwozia, we wszystkich wypadkach należy zwrócić uwagę na dobrą dostępność miejsc wymagających konserwacji. Prace konserwacyjne muszą być przeprowadzane bez konieczności demontażu jakichkolwiek części. Należy zapewnić wystarczającą wentylację i/ lub chłodzenie agregatów. 3.5 Instrukcje od firm produkujących nadwozia lub przebudowujących Użytkownik pojazdu ma prawo wymagać przekazania instrukcji obsługi od firmy przebudowującej pojazd. Wszystkie zalety związane z danym produktem są bezwartościowe, jeżeli klientowi nie umożliwi się bezpiecznego i zgodnego z przeznaczeniem obsługiwania produktu korzystania z niego racjonalnie i bez trudu konserwowania go w należyty sposób opanowania wszystkich jego funkcji. Tym samym każda firma produkująca nadwozia lub przebudowująca pojazdy ma obowiązek sprawdzić swoje instrukcje pod kątem zrozumiałości kompletności prawidłowości powtarzalności specyficznych dla danego produktu instrukcji w zakresie bezpieczeństwa. MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 9
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne Wadliwa lub niekompletna instrukcja obsługi stanowi poważny czynnik ryzyka dla użytkownika. Możliwe skutki to: Niepełne wykorzystanie, wynikające z nierozpoznania zalet produktu. Reklamacje i spory. Awarie i uszkodzenia najczęściej obciążające podwozie. Nieoczekiwane i niepotrzebne koszty dodatkowe spowodowane naprawami i stratą czasu. Negatywny wizerunek i znikoma chęć do dalszych zakupów. W zależności od rodzaju konstrukcji lub przebudowy pojazdu należy odpowiednio nauczyć właściwy personel jego obsługi i konserwacji. Przekazana wiedza musi obejmować także możliwy wpływ na statyczne i dynamiczne zachowania pojazdu. 4.0 Kontrola jakości Dla spełnienia wysokich wymogów jakości naszych klientów i w zakresie międzynarodowej odpowiedzialności za produkt/odpowiedzialności producenta konieczny jest ciągły nadzór jakości także przy przeprowadzaniu przebudowy i produkcji/montażu nadwozi. Zakłada to funkcjonujący system kontroli jakości. Producentowi nadwozi rekomenduje się utworzenie i udokumentowanie spełniającego ogólne wymogi i ogólne zasady systemu zarządzania jakością (np. według DIN EN ISO 9000 i dalsze lub VDA tom 8). Jeśli MAN jest zamawiającym nadwozia lub zmiany, żądane jest potwierdzenie kwalifikacji. MAN Truck & Bus AG zastrzega sobie możliwość przeprowadzania u dostawcy oddzielnego audytu systemowego według VDA, tom 8 lub odpowiednich kontroli realizacji procesów. Tom VDA 8 został uzgodniony ze związkami producentów nadwozi ZKF (centralne stowarzyszenietechniki karoserii i pojazdowej) i BVM (stowarzyszenie federalne przetwórstwa metalustowarzyszenie niemieckich przetwórców metali) i ZDH (centralne stowarzyszenie niemieckiegorzemiosła. Publikacje: VDA tom 8: Wytyczne dotyczące kontroli jakości dla producentów przyczep, nadwozi i kontenerów są dostępne w Stowarzyszeniu Przemysłu Motoryzacyjnego (VDA). 10 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne 5.0 Zezwolenia Rozdział Zezwolenia zawiera informacje dotyczące zezwolenia dla nadwozia i potwierdzenia producenta. Opisane są warunki, podstawy wnioskowania i możliwości uzyskania. 5.1 Zatwierdzenie dla nadbudowy Informacje ogólne Zatwierdzenie nadbudowy przez MAN nie jest konieczne, jeśli nadbudowy lub zmiany przeprowadza się według tych wytycznych dotyczących nadwozi. Jeśli MAN zatwierdza nadwozie, takie zatwierdzenie odnosi się w nadwoziach do zasadniczej tolerancji z danym podwoziem. połączeń z nadwoziem (np. wymiarowanie i mocowanie ramy pomocniczej). Adnotacja o zatwierdzeniu, którą MAN wpisuje na przedłożonych dokumentach technicznych, nie obejmuje kontroli wymienionych zakresów: Działanie Konstrukcja Wyposażenie nadwozia lub modyfikacji Adnotacja dotycząca zatwierdzenia dotyczy tylko takich działań lub części, które wynikają z przedłożonych dokumentów technicznych. MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 11
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne MAN zastrzega sobie możliwość odmowy wydania zatwierdzenia nadbudowy, także wówczas, kiedy wcześniej wydano już porównywalne zatwierdzenie. Postęp techniczny nie pozwala tutaj na stosowanie się do tej samej procedury przez cały czas. Oprócz tego MAN zastrzega sobie możliwość zmiany tych wytycznych dotyczących nadwozi w każdej chwili lub wydawania dla poszczególnych podwozi instrukcji odbiegających od tych wytycznych dotyczących nadwozi. Jeśli kilka takich samych podwozi ma takie same nadbudowy, MAN może wydać dla uproszczenia zatwierdzenie zbiorcze. Nadbudowa/przebudowa może rozpocząć się dopiero po pisemnym zatwierdzeniu przez MAN. Przedkładanie dokumentów do kontroli Dokumenty należy przesyłać do MAN wówczas, kiedy nadwozia odbiegają od tych wytycznych dotyczących nadwozi. Jeśli występuje taka sytuacja, muszą występować możliwe do zweryfikowania dokumenty techniczne przed rozpoczęciem prac w pojeździe w MAN (adres, patrz powyżej pod Wydawca ). Sprawny przebieg procedury zatwierdzenia ma następujące wymagania: dokumenty korzystnie w popularnych formatach cyfrowych (np. PDF, DWG, DXF, STEP) kompletne dane i dokumenty techniczne jak najmniejsza ilość dokumentów Muszą być zawarte następujące dane: Typ pojazdu (numery typu, patrz rozdział II, punkt 2.2 Numer typu ) z - Wykonanie kabiny kierowcy - Rozstaw osi - Zwis ramy Numer identyfikacyjny pojazdu lub numer pojazdu (jeśli już występuje, patrz rozdział II, punkt 6.0 Numer identyfikacyjny pojazdu i numer pojazdu ) Oznaczenie odstępstw od tych wytycznych dotyczących nadwozi we wszystkich dokumentach! Obciążenia i punkty przyłożenia obciążenia: - Siły z nadwozia Obliczenia nacisku na oś Szczególne warunki eksploatacji Rama pomocnicza: - Materiał i wartości przekrojowe - Wymiary - Rodzaj profilu - Układ dźwigaru poprzecznego w ramie pomocniczej - Szczegóły wykonania ramy pomocniczej - Zmiany przekroju - Dodatkowe wzmocnienia - Zagięcia itp. Środki łączące: - Pozycjonowanie (w odniesieniu do podwozia) - Rodzaj - Wielkość - Liczba Kontroli i zezwolenia nie wymagają: Wykazy części Prospekty Zdjęcia Pozostałe niewiążące informacje Rysunki mają znaczenie tylko z przydzielonym numerem. 12 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne 5.2 Potwierdzenie producenta Informacje ogólne Przy zmianach w pojazdach może być konieczne potwierdzenie producenta. Na specjalny wniosek MAN może zatwierdzić wyjątek od istniejących wytycznych technicznych. Potwierdzenia producenta mogą być wydawane tylko wówczas, kiedy są one zgodne z bezpieczeństwem funkcjonalnym, drogowym i roboczym. Jeśli MAN zatwierdza zmianę podwozia, takie zatwierdzenie odnosi się tylko do zasadniczej niezawodności konstrukcyjnej dla danego podwozia. Zasadniczo możliwe jest wydawanie zatwierdzeń producenta w następujących kategoriach: Potwierdzenia dla pojazdu - Zmiany rozstawu osi - Zmiany ogumienia - Do wyboru zastosowanie lub przebudowa pojazd ciężarowy/ciągnik siodłowy - Naciski na oś i masa całkowita - Nacisk na przyczepę i masa całkowita pociągowa Tabliczki fabryczne, ALB i tabliczki silnika Dokumenty pojazdowe - Dokumenty COP - Potwierdzenie pojazd o niskiej emisji hałasu Dokumenty rejestracyjne - Potwierdzenie danych Szczegółowe zestawienie dostępnych potwierdzeń producenta jest dostępne w www.manted.de Potwierdzenia. Wnioskowanie o potwierdzenia producenta Wnioskowanie o potwierdzenia producenta może następować poza Niemcami tylko poprzez odpowiednią centralną spółkę importową. Wnioskodawca jest zarówno odbiorcą rachunku, jak i odbiorcą potwierdzenia i musi być tą samą osobą. O zatwierdzenia producenta można występować w następujące sposoby: zapytanie faksem lub mailem - pobranie formularzy (szablonów) przez www.manted.de Potwierdzenia. - wysyłka wypełnionego wniosku faksem lub mailem na adres kontaktowy podany na wniosku. - Dodatkowe informacje są dostępne w dokumencie pomocniczym na stronie Potwierdzenia. zapytanie przez wniosek online MANTED - dostępne na www.manted.de Wnioski MANTD online (konieczna dodatkowa rejestracja). Utwórz nowy wniosek online MANTED Wybór odpowiedniego wniosku. - Prosimy wypełnić wszystkie potrzebne pola we wniosku online. - Dodatkowe informacje są dostępne w dokumencie pomocniczym w zakresie wniosków online. MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 13
I. Zakresy obowiązywania i ustalenia prawne Wskazówka Zakłada się, że czynności przebudowy przeprowadza się dopiero po otrzymaniu odpowiednich zatwierdzeń producenta, o ile to jest konieczne. Utworzone przez MAN zatwierdzenie wyjątku nie jest wiążące dla właściwego organu. MAN nie ma wpływu na wydawanie zatwierdzeń wyjątków przez dany organ. Zasadniczo każde zatwierdzenie wyjątku musi zostać skontrolowane i odebrane przez autoryzowanego urzędowego rzeczoznawcę, a także musi zostać wpisane przez właściwy punkt rejestracji do dokumentów pojazdu. Jeśli dane działanie pozostaje poza krajowymi przepisami ustawowymi i regulacjami, należy wcześniej wystąpić o zatwierdzenie wyjątku we właściwym organie. Zachowanie tych wytycznych dotyczących nadwozi nie zwalnia użytkownika z odpowiedzialności za nienaganne technicznie wykonanie zmian. MAN zastrzega sobie możliwość odmowy wydania zatwierdzenia zmian, także wówczas, kiedy wcześniej wydano już porównywalne zatwierdzenie. Postęp techniczny nie pozwala tutaj na stosowanie się do tej samej procedury przez cały czas. Oprócz tego MAN zastrzega sobie możliwość zmiany tych wytycznych dotyczących nadwozi w każdej chwili lub wydawania dla poszczególnych podwozi instrukcji odbiegających od tych wytycznych dotyczących nadwozi. 14 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
NOTATKA MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 15
NOTATKA 16 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
II. Identyfikacja produktu MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 17
II. Identyfikacja produktu 1.0 Informacje ogólne Na potrzeby komunikacji wewnętrznej i zewnętrznej zostały wprowadzone różne oznaczenia pojazdów, które są dostosowane do wymagań i zaprojektowane według określonych kryteriów klasyfikacji. Najważniejszymi oznaczeniami są: Opis wariantu Oznaczenie na drzwiach Numer pojazdu podstawowego i typu Numer identyfikacji pojazdu i numer pojazdu Dodatkowo w tym rozdziale znajdują się ogólne informacje dotyczące wariantów kabin kierowców firmy MAN. 2.0 Pojęcia Definicja pojęć wykorzystanych do opisu pojazdów MAN. 2.1 Seria Portfolio pojazdów firmy MAN Trucknology Generation jest podzielone na cztery serie. Ich przegląd znajduje się w poniższej tabeli. Tabela 01-II: Serie Trucknology Generation Seria produkcyjna Deklaracja Tonaż [t]** TGL Trucknology Generation L - Seria lekka 7-12 TGM Trucknology Generation L - Seria średnia 12-26 TGS Trucknology Generation S - Seria ciężka z wąskimi kabinami kierowców* 18-41 TGX Trucknology Generation S - Seria ciężka z szerokimi kabinami kierowców* 18-41 * Dalsze informacje dot. programu kabin kierowców firmy MAN patrz rozdział II, punkt 2.8 Kabiny kierowców oraz rozdział III, punkt 3.2 Warianty kabin kierowców ** Tonaż seryjny/dopuszczalny ciężar całkowity 2.2 Numer typu Jednoznaczna identyfikacja pojazdu jest możliwa jedynie poprzez numer typu, nazywany także numerem klucza typu. Numer typu jest trzycyfrowym numerem i klasyfikuje jednoznacznie różne rodziny pojazdów i warianty. Zawiera on przypisanie do serii, jak również klasyfikację tonażu i rodzaj resorowania. Z reguły składa się on z liter oraz dwóch cyfr i jest też oprócz numer pojazdu podstawowego częścią składową numeru identyfikacji pojazdu i numerem pojazdu. Poniższe tabele zawierają zestawienie istniejących numerów klucza typu serii TGL, TGM, TGS i TGX. Oznaczenie przedstawione w tabeli zawiera formułę kół konfiguracji serii. Podany rodzaj resorowania określa podstawowe resorowanie pojazdu w grupie osi przednich i tylnych. 18 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
II. Identyfikacja produktu Tabela 02-II: Numery typu i oznaczenia pojazdu dla TGS Numer typu Tonaż [t] Nazwa Resorowanie Wskazówka 03S 18 TGS 18.xxx 4x2 BB Pióro-Pióro 06S 18 TGS 18.xxx 4x2 BL Pióro-Powietrze 08S 18 TGS 18.xxx 4x2 BLS-TS Pióro-Powietrze 10S 18 TGS 18.xxx 4x2 LL Powietrz-Powietrze 13S 18 TGS 18.xxx 4x2 LLS-U Powietrz-Powietrze 15S 18 TGS 18.xxx 4x2 LL-U Powietrz-Powietrze 18S 26 TGS 26.xxx 6x2-2 BL Pióro-Powietrze 21S 26 TGS 26.xxx 6x2-2 LL Powietrz-Powietrze 22S 18 TGS 18.xxx 4x4H BL Pióro-Powietrze 24S 24 / 26 TGS 24.xxx 6x2/2 BL TGS 26.xxx 6x2/4 BL Pióro-Powietrze 26S 26 / 33 TGS 26.xxx 6x4 BB TGS 33.xxx 6x4 BB Pióro-Pióro 30S 26 / 33 TGS 26.xxx 6x4 BL TGS 33.xxx 6x4 BL Pióro-Powietrze 35S 26 TGS 26.xxx 6x4H-2 BL Pióro-Powietrze 37S 35 TGS 35.xxx 8x4 BB Pióro-Pióro 39S 37 / 41 TGS 37.xxx 8x4 BB TGS 41.xxx 8x4 BB Pióro-Pióro 41S 35 TGS 35.xxx 8x4 BL Pióro-Powietrze 42S 26 TGS 26.xxx 6x4H/2 BLS Pióro-Powietrze 45S 24 TGS 24.xxx 6x2-2 LL-U Powietrz-Powietrze 49S 32 TGS 32.xxx 8x4 BB Pióro-Pióro 52S 18 TGS 18.xxx 4x4 BB Pióro-Pióro 56S 26 / 33 TGS 26.xxx 6x6 BB TGS 33.xxx 6x6 BB Pióro-Pióro 59S 35 TGS 35.xxx 8x6H BL Pióro-Powietrze 70S 26 TGS 26.xxx 6x6H BL Pióro-Powietrze 71S 28 TGS 28.xxx 6x4H-4 BL Pióro-Powietrze 73S 35 TGS 35.xxx 8x4H-6 BL Pióro-Powietrze 74S 28 TGS 28.xxx 6x2-4 BL Pióro-Powietrze 80S 18 TGS 18.xxx 4x4 BL Pióro-Powietrze 82S 26 / 33 TGS 26.xxx 6x6 BL TGS 33.xxx 6x6 BL Pióro-Powietrze 84S 28 TGS 28.xxx 6x4-4 BL Pióro-Powietrze 89S 28 TGS 28.xxx 6x2-2 BL Pióro-Powietrze 90S 35 TGS 35.xxx 8x2-4 BL Pióro-Powietrze 92S 35 TGS 35.xxx 8x4-4 BL Pióro-Powietrze 93S 35 / 41 TGS 35.xxx 8x6 BB TGS 41.xxx 8x6 BB Pióro-Pióro 96S 35 / 41 TGS 35.xxx 8x8 BB TGS 35.xxx 8x8 BB Pióro-Pióro MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 19
II. Identyfikacja produktu Tabela 03-II: Numery typu i oznaczenia pojazdu dla TGS WW Numer typu Tonaż [t] Nazwa Resorowanie Wskazówka 03W 19 / 21 TGS 19.xxx 4x2 BBS-WW TGS 21.xxx 4x2 BBS-WW Pióro-Pióro 06W 19 / 21 TGS 19.xxx 4x2 BLS-WW TGS 21.xxx 4x2 BLS-WW Pióro-Powietrze 18W 26 TGS 26.xxx 6x2-2 BL-WW Pióro-Powietrze 19W 28 TGS 28.xxx 6x2-2 BL-WW Pióro-Powietrze 26W 33 TGS 33.xxx 6x4 BB-WW Pióro-Pióro 30W 26 / 33 TGS 26.xxx 6x4 BLS-WW TGS 33.xxx 6x4 BLS-WW Pióro-Powietrze 34W 40 TGS 40.xxx 6x4 BB-WW Pióro-Pióro 39W 41 TGS 41.xxx 8x4 BB-WW Pióro-Pióro 52W 18 TGS 18.xxx 4x4 BB-WW Pióro-Pióro 56W 33 TGS 33.xxx 6x6 BB-WW Pióro-Pióro 58W 40 TGS 40.xxx 6x6 BB-WW Pióro-Pióro 60W 41 TGS 41.xxx 8x8 BB-WW Pióro-Pióro 71W 19 / 21 TGS 19.xxx 4x2 BBS-WW-CKD TGS 21.xxx 4x2 BBS-WW-CKD Pióro-Pióro 72W 19 / 21 TGS 19.xxx 4x2 BLS-WW-CKD TGS 21.xxx 4x2 BLS-WW-CKD Pióro-Powietrze 73W 28 TGS 28.xxx 6x2-2 BL-WW-CKD Pióro-Powietrze 76W 33 TGS 33.xxx 6x4 BB-WW-CKD Pióro-Pióro 77W 40 TGS 40.xxx 6x4 BB-WW-CKD Pióro-Pióro 78W 26 TGS 26.xxx 6x4 BL-WW-CKD Pióro-Powietrze 79W 41 TGS 41.xxx 8x4 BB-WW-CKD Pióro-Pióro 20 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
II. Identyfikacja produktu Tabela 04-II: Numery typu i oznaczenia pojazdu dla TGX Numer typu Tonaż [t] Nazwa Resorowanie Wskazówka 05X 18 TGX 18.xxx 4x2 BLS-EL Pióro-Powietrze 06X 18 TGX 18.xxx 4x2 BL Pióro-Powietrze 10X 18 TGX 18.xxx 4x2 LL Powietrz-Powietrze 13X 18 TGX 18.xxx 4x2 LLS-U Powietrz-Powietrze 15X 18 TGX 18.xxx 4x2 LL-U Powietrz-Powietrze 18X 26 TGX 26.xxx 6x2-2 BLS Pióro-Powietrze 21X 26 TGX 26.xxx 6x2-2 LL Powietrz-Powietrze 22X 18 TGX 18.xxx 4x4H BLS Pióro-Powietrze 24X 24 / 26 TGX 24.xxx 6x2/2 BLS TGX 26.xxx 6x2/2 BLS Pióro-Powietrze TGX 26.xxx 6x2/4 BLS 26X 26 / 33 TGX 26.xxx 6x4 BB TGX 33.xxx 6x4 BB Pióro-Pióro 27X 28 TGX 28.xxx 6X4 BB Pióro-Pióro 28X 28 / 33 TGX 28.xxx 6x4 BBS-CKD TGX 32.xxx 6x4 BBS-CKD Pióro-Pióro 30X 26 / 33 TGX 26.xxx 6x4 BL TGX 33.xxx 6x4 BL Pióro-Powietrze 42X 26 TGX 26.xxx 6x4H/4 BLS Pióro-Powietrze 45X 24 TGX 24.xxx 6x2-2 LL-U Powietrz-Powietrze 78X 18 TGX 18.xxx 4x2 BLS Pióro-Powietrze 79X 33 TGX 33.xxx 6x4 BL Pióro-Powietrze 86X 41 TGX 41.xxx 8x4/4 BBS Pióro-Pióro 87X 41 TGX 41.xxx 8x4/4 BLS Pióro-Powietrze 88X 27 TGX 27.xxx 6x2-2 BBS-CKD Pióro-Pióro 89X 28 TGX 28.xxx 6x2-2 BL Pióro-Powietrze 92X 35 TGX 35.xxx 8x4-4 BL Pióro-Powietrze 94X 41 TGX 41.xxx 8x4/4 BBS Pióro-Pióro 95X 41 TGX 41.xxx 8x4/4 BLS Pióro-Powietrze Oś poprzedzająca jest resorowana pneumatycznie Oś poprzedzająca jest resorowana pneumatycznie MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 21
II. Identyfikacja produktu 2.3 Klasa tonażu Klasa tonażu odpowiada wartości rozplanowania zgodnie z listą numerów typów (patrz rozdział II, punkt 2.2 Numer typu ). Jest to ciężar całkowity dopuszczony dla tego typu pojazdu i nie może zostać on przekroczony. Dalsze informacje dotyczące dopuszczonego ciężaru całkowitego znajdują się w rozdziale III, punkt2.2.4 Dopuszczony ciężar całkowity. 2.4 Moc W przypadku mocy moc silnika jest zaokrąglana do 10 KM. Wyjątkami są techniczne karty danych silnika. Bardziej szczegółowe informacje, jak np. dot. układu wydechowego (norma euro) nie są podawane.. 2.5 Rodzaj resorowania Seryjnie dostępne są zależnie od rodzaju eksploatacji pojazdu trzy różne rodzaje resorowania. Pierwsza litera opisuje grupę osi przednich, druga litera natomiast grupę osi tylnych. Tabela 05-II: Skrót BB BL LL Rodzaje resorowania w przypadku TGL/TGM i TGS/TGX Deklaracja Resorowanie piórowe przedniej osi, resorowanie piórowe osi tylnej Resorowanie piórowe przedniej osi, resorowanie pneumatyczne osi tylnej Resorowanie pneumatyczne przedniej osi, resorowanie pneumatyczne osi tylnej 22 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
II. Identyfikacja produktu 2.6 Formuła kół Formuła kół oznacza liczbę kół istniejących, napędzanych i skrętnych. Pojęcie Formuła kół jest pojęciem szeroko rozpowszechnionym, które jednak nie jest znormalizowane. Liczone są pozycje kół, a nie pojedyncze koła. Koła bliźniacze ą traktowane jako pojedyncze koło. Dwa przykłady powinny objaśnić pojęcie układu kół: Przykład pojazdu trzyosiowego z osią poprzedzająca (układ osi) 6x2/4 6 Łączna liczba kół x 2 Liczba kół napędzanych / Oś poprzedzająca przed napędzanym agregatem tylnej osi 4 Liczba kół kierowanych Przykład pojazdu trzyosiowego z osią nadążną (układ osi) 6x2-4 6 Łączna liczba kół x 2 Liczba kół napędzanych - Oś nadążna przed napędzanym agregatem tylnej osi 4 Liczba kół kierowanych Liczba kół skrętnych jest określana tylko wtedy, gdy poza skrętnymi kołami przednimi, w skręcaniu biorą udział również koła osi poprzedzającej lub nadążnej. Oś poprzedzająca znajduje przed napędzanym agregatem osi tylnej, oś nadążna znajduje po napędzanym agregatem osi tylnej. Oznaczenie tych osi w formule kół następuje poprzez kreskę ukośną /, która oznacza oś poprzedzająca oraz myślnik -, który oznacza oś nadążną. Gdy podwozie jest wyposażone w oś poprzedzającą i nadążną, liczba osi skrętnych jest podawana z udziałem myślnika -. W przypadku hydrostatycznego napędu przedniej osi MAN HydroDrive, formuła kół zawiera dodatkowo literę H, np. 6x4H = oś przednia z MAN HydroDrive, 2 osie tylne z czego jedna napędowa. MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 23
II. Identyfikacja produktu Obecnie występują następujące oznaczenia fabryczne: Tabela 06-II: Formuły kół TGS/TGX Formuła kół Opis 4x2 2-osiowy z jedną osią napędową 4x4 2- osiowy z dwiema osiami napędowymi napęd na wszystkie koła 4x4H 2-osiowy z dwiema osiami napędowymi, oś przednia z MAN HydroDrive 6x2/2 3-osiowy z osią poprzedzającą Pusher, która nie jest skrętna 6x2/4 3-osiowy ze skrętną osią poprzedzającą 6x2-2 3-osiowy ze osią nadążną, która nie jest skrętna 6x2-4 3-osiowy ze skrętną osią nadążną 6x4 3-osiowy z dwiema osiami napędowymi, oś tylna nie jest skrętna 6x4-4 3-osiowy z napędem na dwie osie (pierwsza i druga oś), skrętna oś nadążna 6x4H/2 3-osiowy z napędem MAN HydroDrive na osi przedniej, napędzaną osią tylną i osią poprzedzającą, która nie jest skrętna 6x4H/4 3-osiowy z napędem MAN HydroDrive na osi przedniej, napędzaną osią tylną i skrętną osią poprzedzającą 6x4H-2 3-osiowy z napędem MAN HydroDrive na osi przedniej, napędzaną osią tylną i osią nadążną, która nie jest skrętna 6x4H-4 3-osiowy z napędem MAN HydroDrive na osi przedniej, napędzaną osią tylną i skrętną osią nadążną 6x6 3-osiowy z napędem na wszystkie koła 6x6H 3-osiowy z napędem na wszystkie koła, oś przednia z MAN HydroDrive 8x2-4 4-osiowy, jedna oś napędowa, dwie osie przednie - skrętne, oś nadążna, która nie jest skrętna lub 4-osiowy z trzema osiami tylnymi, skrętna oś przednia i oś nadążna 8x2-6 4-osiowy, jedna oś napędowa, dwie przednie osie skrętne, skrętna oś nadążna 8x4 4-osiowy z dwiema skrętnymi osiami przednimi i dwiema tylnymi osiami napędowymi 8x4/4 4-osiowy z jedną osią przednią, jedną skrętną osią poprzedzającą i dwiema tylnymi osiami napędowymi 8x4-4 4-osiowy z jedną osią przednią, dwiema tylnymi osiami napędowymi i jedną skrętną osią nadążną 8x4H-6 4-osiowy z dwiema skrętnymi osiami przednimi (2 oś przednia z MAN HydroDrive), jedną tylną osią napędową i skrętną osią nadążną 8x6 4-osiowy napęd na wszystkie koła z dwiema osiami przednimi (2 napędzana) i dwiema tylnymi osiami napędowymi 8x6H 4-osiowy napęd na wszystkie koła z dwiema osiami przednimi (2 MAN HydroDrive) i dwiema tylnymi osiami napędowymi 8x8 4-osiowy napęd na wszystkie koła z dwiema osiami przednimi i dwiema osiami tylnymi, wszystkie napędzane 24 Edycja 2015 Wersja 2.0 MAN TGS/TGX
II. Identyfikacja produktu 2.7 Sufiks Sufiks odróżnia ciągniki siodłowe od samochodów ciężarowych i określa specjalne właściwości produktu Ciągniki siodłowe są oznaczane za pomocą dołączanego S. Rodzaj samochodu ciężarowego nie jest szczególnie oznaczany. Przykład ciągników siodłowych: TGS 33.440 6x6 BBS S = ciągnik siodłowy Specjalne (konstrukcyjne) właściwości produktu są oddzielone myślnikiem ( - ) od pierwszej części sufiksu. Przykład dla specjalnych właściwości produktu: TGM 13.250 4x4 BL-FW -FW = podwozie pojazdu pożarniczego z napędem na wszystkie koła i obniżoną konstrukcją oraz dopuszczeniem wyłącznie dla nadwozi pożarniczych. Tabela 07-II: Przegląd sufiksów Skrót Objaśnienie Przykład S Ciągnik siodłowy TGS 33.440 6x6 BBS -CKD Całkowicie rozmontowane podwozie ( Completely Knocked Down ) do montażu w fabryce MAN kraju odbiorcy TGM 18.280 4x2 BB-CKD -TIB Częściowo rozmontowane podwozie ( Truck In The Box ) do montażu w fabryce MAN kraju odbiorcy TGM 18.250 4x2 BB-TIB -FW Podwozie pojazdu pożarniczego z napędem na wszystkie koła i obniżoną konstrukcją oraz dopuszczeniem wyłącznie TGM 13.250 4x4 BL-FW dla nadwozi pożarniczych -FOC Podwozie dla kabiny wysuniętej do przodu dla nadwozia autobusu TGL 12.xxx 4x2 BL-FOC -TS Wersja z zoptymalizowaną wagą dla zbiornika/silosu TGS 18.350 4x2 BLS-TS -WW Wariant Worldwide, dopuszczony tylko poza Europą TGS 33.360 6x4 BB-WW -EL Pojazdy z wariantem wyposażenia Efficient Line TGX 18.440 4x2 BLS-EL -U Pojazd z obniżoną konstrukcją ( Ultra ) TGX 18.400 4x2 LLS-U MAN TGS/TGX Edycja 2015 Wersja 2.0 25