Roto In-line Sliding. Katalog okuć

Podobne dokumenty
Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Uniwersalne okucie do wydajnej produkcji systemów równolegle i uchylno-przesuwnych.

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

Roto NT Designo. Pięknie ukryte okucia w ramach okien. Niedoścignione piękno funkcjonalności okucia do okien, które ustanawiają nowe standardy

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych.

Roto Patio Z. Roto Patio Z. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką

Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC

Zamek drzwiowy wielopunktowy z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową

Roto NT Royal. System okuć rozwierno-uchylnych

11 AKCESORIA, ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE

Roto AluVision T600. AluVision T600. Super-model do dużych okien z aluminium. Technologia okien i drzwi

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

Roto NT TurnPlus. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Roto Patio Alversa. Technologia okien i drzwi. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi przesuwnych wysokiej jakości

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z PVC. Technologia okien i drzwi

Roto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych

Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu

System progowy BKV Eifel T 4. Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6. System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI

Roto NT. System okuć rozwierno-uchylnych. Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. stan: auto.

Bezpieczeństwo i komfort obsługi przesuwnych i harmonijkowych drzwi balkonowych oraz okien. 1Roto Patio

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

KLAMKI, GAŁKI, SZYLDY, SZYLDZIKI RYGLE I ZACZEPY ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE

System okuć rozwierno-uchylnych Roto. Roto NT PowerHinge. Instrukcja montażu do wielkogabarytowych okien i drzwi balkonowych z drewna

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna

14 Okucia do okien ALuminiowych

Outward opening. Okucia do okien otwieranych na zewnątrz

BKV zawiasy drzwiowe i okienne

WIĘKSZA SIŁA LEKKIEJ KONSTRUKCJI

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania

Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN :2006 CERTYFIKAT IMP

Roto NT Designo. Ukryta strona zawiasowa RU

1 Informacje ogólne. Podstawowe informacje techniczne:

Panorama bez przeszkód

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

System Roto DoorSafe Eneo C/CC

Bezpieczeństwo i komfort obsługi przesuwnych i harmonijkowych drzwi balkonowych oraz okien. 1Roto Patio

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

KLAMKI, GAŁKI SZYLDY, ROZETKI RYGLE, ZACZEPY ELEMENTY UZUPEŁNIAJACE

Instrukcja obsługi.

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna. Roto NT Designo II

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

autopilot KW do okien z PCW

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

KFV Zestaw naprawczy do zasuwnic wielopunktowych

ATRIUM HS. przesuwanie. Wizje przestrzenne bez barier i granic

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Door Roto Eifel Okapnik "Design" MD i AD Montaż drzwi jednoskrzydłowych

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

Roto NT Zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Roto NT zasuwnica RU z ujemnym dornmasem. Instrukcja montażu do okien z drewna i PVC

MACO PROTECT WIELOPUNKTOWE ZAMKI DRZWIOWE

ALU 5200-TBT (130 kg)

Technologia okien i drzwi. Roto Eifel. system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi. Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu

Roto Patio System okuć harmonijkowo-przesuwnych

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA. MACO MULTI ZERO ZAMKNIĘCIE HAKOWE DO SYSTEMU PROGÓW DLA BUDOWNICTWA BEZ BARIER OKUCIA MULTI

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA ALUMINIUM DREWNO PVC TAKIE KLAMKI AŻ CHCE SIĘ CHWYTAĆ UCHWYTY DO OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH/TARASOWYCH

Instrukcja obs ugi i konserwac i

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

ALU 5200-TBT (150 kg)

MACO RAIL-SYSTEMS SYSTEMY PRZESUWNE

ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

Argenta Invisible patented technology

Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 2000 i ROMB 3000

HAUTAU ATRIUM SP komfort. przesuwanie.... innowacyjna technika przesuwania dużych elementów okien

Drzwi. przesuwne i tarasowe

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Roto Solid C Ukryte zawiasy do drzwi z aluminium

ZŁOTY ZŁOTY MAT PATYNA CHROM CHROM MAT

2

16 Certyfikaty i gwarancje

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER KLAMKA OKIENNA NEFER Z KLUCZYKIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op.

Mechaniczne systemy zabezpieczeń

INFORMACJE OGÓLNE...2

TRZYMAMY TWOJE DRZWI W RYZACH

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Inowa. Inteligentne okucie do bardzo szczelnych systemów przesuwnych. Prospekt

PSK 200-Z i PSK 160. Zaawansowana technika okuć dla równolegle-uchylno-przesuwnych elementów z drewna, PCV i aluminium

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems

Mechaniczne systemy zabezpieczeń

Okucia do drzwi przesuwnych i składanych

Bezpieczne i komfortowe. Roto Patio. przesuwne drzwi tarasowe i okna. Technologia okien i drzwi

Transkrypt:

Roto In-line Sliding Katalog okuć do okien i drzwi równolegle przesuwnych czerwiec 2006

ROTO WIE, CO BĘDZIE JUTRO Przełamywać bariery, ułatwiać życie to tylko niektóre z naszych wizji. By móc je zrealizować, tworzymy systemy okuć zarządzające przepływem energii w pomieszczeniach: kontrolujące temperaturę i wymianę powietrza; drzwi wejściowe, nie wymagające klucza ani wkładki; systemy zabezpieczeń, dostosowane do indywidualnych potrzeb: prewencyjne lub aktywne, mechaniczne lub elektroniczne. Przyszłość mają przed sobą ci, którzy ją kształtują. 2

Spis treści Odpowiedzialność produktowa 5 Przegląd okucia 6 9 Zasuwnice In-line Sliding Informacje podstawowe 11 System zamknięć z regulowanymi rolkami 12 13 System zamknięć 600 z hakami 20 System zamknięć 1800 bez wkładki 21 System zamknięć 1800 z wkładką 22 Spozób frezowania pod zasuwnice 23 Zasuwnice In-line Sliding wieloczęściowe z ryglami Opis rozwiązania 21 RA 2000 Zakończenia z hakami 5 mm 22 23 Zakończenia z hakami 14 mm 24 25 Przekładnia środkowa dane techniczne 26 Sposób frezowania pod przekładnie środkowe 27 RAD 2000 Zakończenia z hakami 5 mm 28 29 Zakończenia z hakami obrotowymi 30 31 Przekładnia środkowa dane techniczne 32 Sposób frezowania pod przekładnie środkowe 33 Rolki jezdne Specyfikacja 35 Pojedyncze rolki nieregulowane 36 Podwójne rolki regulowane 37 Odboje 38 Klamki i pochwyty RAD 2000 Patio 40 42 Klamki zlicowane 44 45 Elementy ościeżnicy zależne od profilu 45 47 Przesuwne okna i drzwi balkonowe 48 Schematy 49 Wzornik kolorów 50 3

In-line Sliding Odpowiedzialność produktowa Okucia do okien i drzwi balkonowych równolegle przesuwnych. Zgodnie z zawartymi w Ustawie o odpowiedzialności produktowej zobowiązaniami dot. odpowiedzialności producenta za swoje produkty ( 4 Ustawy o ogólnym bezpieczeństwie produktów) należy stosować się do następujących zaleceń odnośnie okuć do okien i drzwi balkonowych równolegle przesuwnych. Nieprzestrzeganie zaleceń zwalnia producenta z jego zobowiązań. 1. Informacja o produkcie i zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Okucia do okien równolegle przesuwnych w rozumieniu tej definicji to okucia obsługiwane klamką do okien i drzwi balkonowych stosowanych w budownictwie. Służą one do przemieszczania przy pomocy klamki skrzydeł okiennych i drzwi balkonowych w płaszczyźnie poziomej. Okucia In-line Sliding znajdują zastosowanie w oknach pionowych i w pionowo wbudowanych drzwiach balkonowych z drewna, PVC, aluminium lub stali oraz innej odpowiedniej kombinacji tych materiałów. Używane okucia do okien i drzwi balkonowych równolegle przesuwnych w rozumieniu tej definicji zamykają okna i skrzydła drzwi balkonowych. Podczas zamykania musi zostać pokonany ewentualny opór uszczelki. Odbiegające od powyższych sposoby użycia nie odpowiadają zastosowaniu zgodnemu z przeznaczeniem. Okna i drzwi balkonowe antywyważeniowe, okna i drzwi balkonowe odporne na wilgoć oraz przeznaczone do środowiska z substancjami agresywnymi lub z obecnymi w powietrzu czynnikami przyspieszającymi korozję wymagają zastosowania okuć specjalnych. Otwarte okna i drzwi balkonowe pełnią jedynie funkcję osłaniającą i nie spełniają wymogów dotyczących szczelności szczelinowej, ochrony przed zacinającym deszczem, dźwiękoszczelności, izolacyjności cieplnej i odporności antywyważeniowej. 2. Użycie niezgodne z przeznaczeniem. Użycie nieprawidłowe czyli użycie produktu niezgodnie z przeznaczeniem ma miejsce przede wszystkim, jeśli w obszar działania okna między ościeżnicę i skrzydło wprowadzone zostaną przeszkody blokujące jego użycie zgodne z przeznaczeniem; jeśli okna lub skrzydła drzwi balkonowych dociskane są do ościeża sprzecznie z przeznaczeniem lub w sposób niekontrolowany tak, że okucia, materiał ościeżnicy lub inne elementy okna lub skrzydeł drzwi balkonowych ulegają uszkodzeniu lub zniszczeniu, względnie dochodzi do uszkodzeń jako następstwo takiego działania; jeśli na okna lub skrzydła drzwi balkonowych działają dodatkowe obciążenia; jeśli podczas zamykania skrzydeł okien lub drzwi balkonowych dojdzie do włożenia ręki pomiędzy ościeżnicę i skrzydło (niebezpieczeństwo zranienia). 3. Odpowiedzialność / wyłączenie odpowiedzialności. Okucie jako całość może składać się jedynie z oryginalnych elementów systemu Roto. Wyłączenie odpowiedzialności następuje w przypadku nieprawidłowo przeprowadzonego montażu okucia i/lub przy użyciu nieoryginalnych ewentualnie nie zatwierdzonych przez Roto elementów wyposażenia systemu. Odnośnie stosownego mocowania okuć należy przestrzegać Wytycznych dot. mocowania nośnych zawiasowych elementów okucia. 4. Zakresy stosowania. 4.1 Maksymalna masa skrzydeł Podana maksymalna masa skrzydeł dla poszczególnych rozwiązań technicznych okuć nie może być przekroczona. Maksymalna masa skrzydła ustalana jest na podstawie elementu o najmniejszej dopuszczalnej nośności. Podane zakresy stosowania jak również miejsca montażu elementów okuć są obowiązujące (patrz dalsza część niniejszego katalogu). 4.2 Dobór elementów okucia Przepisy producenta, dotyczące właściwego doboru okuć należy traktować jako wiążące. 5. Konserwacja i dozór techniczny produktu. Istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa elementy okucia należy przynajmniej raz w roku kontrolować pod względem stabilności mocowania i zużycia. W razie potrzeby należy dokręcić wkręty mocujące lub wymienić poszczególne elementy. Ponadto przynamniej raz w roku należy przeprowadzić następujące prace konserwacyjne: smarowanie wszystkich elementów ruchomych i miejsc ryglowania okuć i sprawdzanie ich działania. dozwolone jest stosowanie tylko takich środków czyszczących i konserwujących, które w żaden sposób nie pogarszają ochrony antykorozyjnej okuć. Regulacja okuć, jak również wymiana części okucia czy zdejmowanie lub zakładanie skrzydła okna musi być przeprowadzone przez zakład specjalistyczny. Przy konserwacji powierzchni okien i drzwi balkonowych np. podczas lakierowania lub lazurowania żadne elementy okucia nie mogą zostać zamalowane oraz muszą być zabezpieczone przed ew. zanieczyszczeniami podczas tych prac. 5.1 Powierzchnia okucia Elektrolitycznie naniesiona powłoka cynkowa nie ulega uszkodzeniu w normalnych warunkach mieszkaniowych, jeśli na elementach okuć nie osadza się skroplina lub jeśli pojawia się ona sporadycznie i szybko wysycha. By powłoka okucia zachowywała swe właściwości przez długi czas i by uniknąć jej korodowania, należy stosować się do na- 4

stępujących zaleceń: okucia względnie wręby pod okucia muszą mieć zapewniony dostęp powietrza szczególnie w okresie montażu, tak by nie były narażone na bezpośrednie działanie wilgoci lub skropliny. nie dopuścić do osadzania się na powierzchni okucia zanieczyszczeń pochodzących z materiałów budowlanych (pył z mat. budowlanych, gipsu, cementu itp.). agresywne opary w obszarze wrębowym (np. z kwasu mrówkowego lub octowego, amoniaku, reakcji amin i amoniaku, aldehydów, fenoli, kwasów garbnikowych itp.) w reakcji z małą ilością skropliny mogą prowadzić do szybkiej korozji na elementach okucia. W przypadku pojawienia się takich agresywnych oparów należy zasadniczo zapewnić odpowiednie wietrzenie obszarów wrębowych okien i drzwi balkonowych. Dotyczy to w szczególności okien i drzwi balkonowych z drewna dębowego lub innych rodzajów drewna z wysokim stężeniem kwasu (garbnikowego). ponadto nie należy stosować uszczelnień zawierających substancje kwasowe lub octowe albo ze składnikami wymienionymi powyżej, ponieważ zarówno bezpośredni kontakt z uszczelką jak i jej opary mogą spowodować korozję powierzchni okucia. okucia mogą być czyszczone tylko łagodnymi, rozcieńczonymi środkami o neutralnym ph. W żadnym wypadku nie jest dozwolone stosowanie środków agresywnych z zawartością kwasów lub polerujących w połączeniu ze składnikami wymienionymi w poprzednich punktach. 6. Materiały informacyjne i instrukcje. Zgodnie z obowiązkiem zapewnienia materiałów informacyjnych oraz instrukcji montażu, obsługi i konserwacji zgodnie z Ustawą o ogólnym bezpieczeństwie produktów udostępniane są następujące materiały informacyjne: projektantom Materiały dla projektantów ; placówkom handlowym Katalogi ; producentom Instrukcje montażu i Rysunki warsztatowe ; inwestorom i użytkownikom Instrukcje konserwacji i dozoru technicznego jak również Instrukcje obsługi. Dla zapewnienia prawidłowego funkcjonowania okuć do okien i drzwi balkonowych równolegle przesuwnych projektanci zobowiązani są do zamówienia u producenta instrukcji i informacji o produkcie i przestrzegania ich; placówki handlowe zobowiązane są do przestrzegania instrukcji i informacji o produkcie i zamówienia u producenta w szczególności instrukcji montażu, rysunków warsztatowych, instrukcji konserwacji i obsługi oraz do przekazania ich producentom okien; producenci okien zobowiązani są do przestrzegania instrukcji i informacji o produkcie i zamówienia u producenta lub w placówkach handlowych w szczególności instrukcji konserwacji i obsługi oraz przekazania ich inwestorom i użytkownikom. Okucia do okien i drzwi balkonowych równolegle przesuwnych są dostępne w powłoce złotej (ROTONor) lub srebrnej (ROTOSil). Uwaga! Wszystkie informacje zawarte w niniejszym katalogu zostały opracowane i sprawdzone z należytą starannością. Postęp techniczny, zmieniające się prawodawstwo, jak również nie bez znaczenia czynnik czasu prowadzą nieuchronnie do zmian. Z tego powodu zrozumiałe jest, że nie możemy w sposób nieograniczony gwarantować kompletności i aktualności przedstawionych informacji. Wszelkie prawa, a w szczególności prawo do powielania i kolportażu, zastrzeżone. Copyright: wrzesień 2003 Roto Frank Ltd. Swift Point Rugby, CV21 1QH Opracowanie wersji polskiej: Michał Kucewicz, Małgorzata Chołuj Roto Frank Okucia Budowlane Sp. z o.o. Wał Miedzeszyński 402, 03-994 Warszawa tel.: (0-22) 872 16 00 do 04, fax: (0-22) 872 16 11 Druk wersji polskiej: LOTOS Poligrafia Sp. z o.o. 5

In-line Sliding Informacje podstawowe 6

7

In-line Sliding Informcje podstawowe 8

9

10

Zasuwnice In-line Sliding Opis rozwiązania Zasuwnice do okien przesuwnych Odsadzenie osi klamki 7 lub 17 mm Szerokość listwy 16mm Opcja z wkładką bębenkową Cztery rolki antywyważeniowe z regulacją 8 mm lub haki Bolec zapobiegający podważeniu skrzydła we wszystkich rodzajach zasuwnic Opcje z zaczepami pojedynczymi lub listwą zaczpową Wszystkie powierzchnie w powłoce złotej (ROTOnor) lub srebrnej (ROTOsil) Zasuwnice do drzwi przesunych Odsadzenie osi klamki 17mm Szerokosć listwy 16mm Opcja z wkładką bębenkową Cztery rolki antywyważeniowe z regulacją 8 mm lub haki Bolec zapobiegający podważeniu skrzydła we wszystkich rodzajach zasuwnic Opcje z zaczepami pojedynczymi lub listwą zaczepową Wszystkie powierzchnie w powłoce złotej (ROTOnor) lub srebrnej (ROTOsil) Możliwość zastosowania infoklippu, który pozwala na umieszczenie na okuciu danych producenta okna 11

Zasuwnice In-line Sliding System zamknięć z rolkami regulowanymi dane do zamówienia Zasuwnica z odsadzeniem osi klamki 17 mm i regulowanymi rolkami Odsadzenie osi klamki 17 mm, regulowane rolki o wysokości 8 mm Zakres stosowania (mm) Długość listwy (mm) Ilość paletowa Ilość rolek ROTOnor ROTOsil 240-400 240 1000 2 298102 336616 400-600 400 700 2 298103 336617 600-800 600 720 2 298104 336618 800-1000 800 720 2 298105 336619 1000-1200 1000 720 3 298106 336620 1200-1800 1200 720 3 298107 336621 Zasuwnica z odsadzeniem osi klamki 7 mm i regulowanymi rolkami Odsadzenie osi klamki 7 mm, regulowane rolki o wysokości 8 mm Zakres stosowania (mm) Długość listwy (mm) Ilość paletowa Ilość rolek ROTOnor ROTOsil 400-600 400 700 2 309753 329051 600-800 600 720 2 309754 329052 800-1000 800 720 2 309755 329053 1000-1200 1000 720 3 309756 329054 1200-1800 1200 720 3 309757 329055 12

System zamknięć z rolkami regulowanymi Dane techniczne Odsadzenie osi klamki 17mm Odsadzenie osi klamki 7mm L A B C 240 mm brak 88 mm 72 mm 400 mm brak 143 mm 127 mm 600 mm brak 243 mm 227 mm 800 mm brak 343 mm 327 mm 1000 mm 128 mm 443 mm 427 mm 1200 mm 128 mm 543 mm 527 mm L A B C 400 mm brak 143 mm 127 mm 600 mm brak 243 mm 227 mm 800 mm brak 343 mm 327 mm 1000 mm 128 mm 443 mm 427 mm 1200 mm 128 mm 543 mm 527 mm 13

Zasuwnice In-line Sliding System zamknięć 600 z hakami, dane do zamówienia Zasuwnica z odsadzeniem osi klamki 17 mm i hakami 14 mm Długość listwy (mm) Ilość paletowa Ilość rolek ROTOnor ROTOsil Odsadzenie osi klamki 17 mm, dwa haki 5 mm 600 600 2 320353 328932 Odsadzenie osi klamki 17 mm, dwa haki 14 mm 600 600 listwa zaczepowa 320356 328973 Do haków 14 mm używana jest listwa zaczepowa 600 mm, a do haków 5 mm pojedyncze zaczepy. Patrz tabela na stronach 46 i 47 14

System zamknięć 600 z hakami Dane techniczne 15

Zasuwnice In-line Sliding System zamknięć 1800 bez wkładki, dane do zamówienia Poz. 1 Poz. 2 Poz. 3 Poz. 4 Ilość zaczepów ROTOnor Zasuwnica 1800 z 4 rolkami (odsadzenie osi klamki 7 mm) ROTOsil 4 315600 329057 Zasuwnica 1800 z 4 rolkami (odsadzenie osi klamki 17 mm ) 4 lub listwa 315601 328974 Zasuwnica 1800 z 4 hakami 5 mm (odsadzenie osi klamki 17 mm) 4 lub listwa 319386 328991 Zasuwnica 1800 z 4 hakami 14 mm (odsadzenie osi klamki 17 mm) listwa zaczepowa 319388 328992 Poz. 5 Listwa zaczepowa może być użyta tylko do pozycji 2, 3 lub 4. Zaczepy mogą być użyte do poz. 1, 2 lub 3. Patrz tabela na stronach 46 i 47. 16

System zamknięć 1800 bez wkładki Dane techniczne 17

Zasuwnice In-line Sliding System zamknięć 1800 z wkładką, dane do zamówienia Poz. 1 Poz. 2 Poz. 3 Poz. 4 Poz. 5 Poz. 6 Ilość zaczepów ROTOnor Zasuwnica 1800 z 4 rolkami (Odsadzenie osi klamki 17 mm) ROTOsil 4 312539 328994 Zasuwnica 1800 z 4 hakami 5 mm (Odsadzenie osi klamki 17 mm) 4 319389 328996 Zasuwnica 1800 z 4 hakami 14 mm (Odsadzenie osi klamki 17 mm) listwa zaczepowa 312541 329002 Zasuwnica 1800 z 2 hakami obrotowymi (Odsadzenie osi klamki 17 mm) listwa zaczepowa 312542 329009 Zasuwnica 1800 z 4 hakami obrotowymi (Odsadzenie osi klamki 17 mm ) listwa zaczepowa 312545 329010 Listwa zaczepowa może być użyta tylko do poz. 3, 4 lub 5. Zaczepy mogą być użyte do poz.1 i 2. Patrz tabela na stronach 46 i 47. 18

System zamknięć 1800 z wkładką Dane techniczne 19

Zasuwnice In-line Sliding Sposób frezowania pod zasuwnice Zasuwnice standardowe i 600 Zasuwnice 1800 17 15 15 ø10 ø12 ø10 21.5 21.5 50 65 108.5 92 ø20 ø20 16 76 91 20

Zasuwnice wieloczęściowe z ryglami Opis rozwiązania RA2000 Do drewna, PVC i aluminium z minimalną głębokością eurorowka 5 mm. Dostępne z odsadzeniem klamki 7, 20 lub 22 mm. Szerokość listwy 16 mm. Wysoka jakość produktu zapewnia łatwe i płynne działanie. Wszystkie elementy okucia są ustawione w pozycji zerowej do łatwiejszego okuwania. Pierwszy ruch klamki zrywa elementy blokujące. Wszystkie powierzchnie w powłoce złotej (ROTOnor) lub srebrnej (ROTOsil) RAD2000 Do drewna, PVC i aluminium z minimalną głębokością eurorowka 5 mm. Dostępne z odsadzeniem klamki 17 mm lub 25 mm. Szerokość listwy 16 mm. Wysoka jakość produktu zapewnia łatwe i płynne działanie. Wszystkie elementy okucia są ustawione w pozycji zerowej do łatwiejszego okuwania. Pierwszy ruch klamki zrywa elementy blokujące. Wszystkie powierzchnie w powłoce złotej (ROTOnor) lub srebrnej (ROTOsil) 21

RA 2000 Zakończenia z hakami 5 mm, dane do zamówienia Zakończenia górne Poz. Zakres stosowania Długość listwy Ilość zaczepów ROTOnor Nr SAP 3 4 5 6 521-920 mm (563-962 mm) 861-1260 mm (903-1302 mm) 861-1260 mm (903-1302 mm) 1261-1660 mm (1303-1702 mm) 390 mm 1 204951 560 mm 1 204975 560 mm 2 204959 760 mm 2 204967 Wymiary podane w nawiasach określają zakres stosowania przy użyciu przekładni z odsadzeniemi osi klamki 7 mm (element 2). Przekładnia środkowa 6 5 4 3 Poz. Odsadzenie osi klamki Listwa ROTOnor 1 2 1 20 mm 22 mm 140 mm 294449 294450 2 7 mm 182 mm 257616 6 5 4 3 Zakończenia dolne Poz. Zakres stosowania Długość listwy Ilość zaczepów ROTOnor Nr SAP 3 4 5 6 521-920 mm (563-962 mm) 861-1260 mm (903-1302 mm) 861-1260 mm (903-1302 mm) 1261-1660 mm (1303-1702 mm) 390 mm 1 204951 560 mm 1 204975 560 mm 2 204959 760 mm 2 204967 Wymiary podane w nawiasach określają zakres stosowania przy użyciu przekładni z odsadzeniem osi klamki 7 mm (element 2). Lista zaczepów na stronach 46 i 47. 22

RA 2000 Dane techniczne Wymiary podane w nawiasach dotyczą przekładni z odsadzeniem osi klamki 7 mm. 23

RA 2000 Zakończenia z hakami 14 mm, dane do zamówienia Zakończenia górne Poz. Zakres stosowania Długość listwy Ilość zaczepów ROTOnor Nr SAP 3 4 5 6 521-920 mm (563-962 mm) 861-1260 mm (903-1302 mm) 861-1260 mm (903-1302 mm) 1261-1660 mm (1303-1702 390 mm 1 312019 560 mm 1 312018 560 mm 1 312017 760 mm 1 312016 Listwa zaczepowa A 521-1702 mm 960 mm patrz strony 46-47 Wymiary podane w nawiasach określają zakres stosowania przy użyciu przekładni z odsadzeniem osi klamki 7 mm (element 2). Przekładnia środkowa Poz. Odsadzenie osi klamki Listwa ROTOnor 1 20 mm 22 mm 140 mm 294449 294450 2 7 mm 182 mm 257616 Zakończenia dolne Poz. Zakres stosowania Długość listwy Ilość zaczepów ROTOnor Nr SAP 3 4 5 6 521-920 mm (563-962 mm) 861-1260 mm (903-1302 mm) 861-1260 mm (903-1302 mm) 1261-1660 mm (1303-1702 mm) 390 mm 1 312019 560 mm 1 312018 560 mm 1 312017 760 mm 1 312016 Listwa zaczepowa A 521-1702 mm 960 mm patrz strony 46-47 24

RA 2000 Dane techniczne Wymiary podane w nawiasach dotyczą przekładni z odsadzeniem osi klamki 7 mm. 25

RA 2000 Przekładnia środkowa, dane techniczne Odsadzenie osi klamki 20 i 22 mm Odsadzenie osi klamki 7 mm 26

RA 2000 Sposób frezowania pod przekładnię Odsadzenie osi klamki 20 i 22 mm Odsadzenie osi klamki 7 mm 27

RAD 2000 Zakończenia z hakami 5 mm, dane do zamówienia Zakończenie górne Poz. Zakres stosowania Długość listwy Ilość zaczepów ROTOnor Nr SAP 3 1860-2260 mm 930 mm 2 243405 Dodatkowy zaczep jest wymagany do rygla. Przekładnia środkowa (wyposażona w blokadę błędnego położenia klamki) Poz. Odsadzenie osi klamki Listwa ROTOnor 1 17 mm 400 mm 280369 2 25 mm 400 mm 280370 Przekładnia (bez blokady błędnego położenia klamki) 1 17 mm 400 mm 222154 2 25 mm 400 mm 222153 Zakończenie dolne Poz. Zakres stosowania Długość listwy Il. zaczepów ROTOnor Nr SAP 3 1860-2260 mm 930 mm 2 243405 Dodatkowy zaczep jest wymagany do rygla. Lista zaczepów na stronach 46 i 47. 28

RAD 2000 Dane techniczne 29

RAD 2000 Zakończenia z hakami obrotowymi, dane do zamówienia Zakończenie górne Poz. Zakres stosowania Długość listwy Il. zaczepów Nr SAP 3 1520-1920 mm 760 mm 1 312014 Zaczep górny 4 760-960 mm 960 mm patrz strony 46-47 Rygle 5-135 mm 1 243009 6-135 mm 1 224062 7-200 mm 1 224065 Podane zakresy stosowania nie obejmują rygli. Przekładnia środkowa (wyposażona w blokadę błędnego położenia klamki) Poz. Odsadzenie osi klamki Listwa 1 17 mm 400 mm 280369 2 25 mm 400 mm 280370 Przekładnia środkowa (bez blokady błędnego położenia klamki) 1 17 mm 400 mm 222154 2 25 mm 400 mm 222153 Zakończenie dolne Poz. Zakres stosowania Długość listwy Il. zaczepów Numer SAP 3 1520-1920 mm 760 mm 1 312014 Zaczep dolny 4 760-960 mm 960 mm patrz str. 46-47 Rygle 5-135 mm 1 243009 6-135 mm 1 224062 7-200 mm 1 224065 Podane zakresy stosowania nie obejmują rygli. 30

RAD 2000 Dane techniczne 31

RAD 2000 Przekładnia, dane techniczne Przekładnia z odsadzeniem osi klamki 17 mm Przekładnia z odsadzeniem osi klamki 25 mm * Uwaga: Blokada błędnego położenia klamki pozwala na przesunięcie punktów ryglujących wyłącznie wtedy, kiedy drzwi są zamknięte, co eliminuje możliwość uszkodzenia, które może powstać na skutek trzaśnięcia drzwiami z okuciami w pozycji zamkniętej. Z przekładniami dostarczane są dwa typy wkrętów. Tylko jeden typ może być użyty do przekładni, w zależności od tego czy wymagana jest blokada błędnego położenia klamki. W przypadku użycia błędnego położenia klamki należy użyć wkrętu z płaskim łbem. Należy go wkręcić w gniazdo listwy czołowej i ustawić za pomocą klucza z końcówką bitową 3mm. W wariancie bez blokady błędnego położenia klamki należy zastosować wkręt gwiazdkowy i wkręcić go w tylną część przekładni. 32

RAD 2000 Sposób frezowania pod przekładnię 33

34

Rolki jezdne Specyfikacja Rolki pojedyncze Charakterystyka rolek pojedynczych: Nie wymaga frezowania - szerokość 12 mm pozwala na zamocowanie w rowku okuciowym. Dostępne w dwóch wysokościach 17 mm i 21 mm. Maksymalna masa skrzydła 50 kg. Żółta powłoka odpowiada wymaganiom następujących norm: BS7479 DIN50021 Rolki mogą być łączone ze sobą w celu zwiększenia nośności. pren13126 pt15 (DRAFT) 20,000 cykli z masą 50 kg na parę rolek. Rolki podwójne Rolki podwójne są dostępne w następujących wariantach: Standard o szerokości 12 mm Standard o szerokości 4 mm Slimline R (profil jezdny R) szerokość 12 mm Slimline V (profil jezdny V )szerokość 12 mm Charakterystyka rolek podwójnych standardowych: Regulowane pomiędzy 19 mm a 26 mm. Nośność 120 kg na parę rolek. Charakterystka rolek slimline: Regulowane pomiędzy 15 mm a 19 mm. Nośność 100 kg na parę rolek. Wspólna charakterystyka: Nie wymagają frezowania. Zewnętrzny wymiar wózka dostosowany jest do eurorowka Żółta powłoka odpowiada wymaganiom następujących norm: BS7479 DIN50021 pren13126 pt5 (DRAFT) 20,000 cykli z masą 120kg na rolkę. 35

Rolki jezdne Pojedyncze rolki nieregulowane Nieregulowane rolki współpracują z większością standardowych, półokrągłych profili jezdnych. Idealne do okien przesuwnych o maksymalnej masie skrzydła 50 kg. Dostępne w dwóch wyskościach 17 mm i 21 mm, co odpowiada większości systemów profili. Opis rolek nieregulowanych Stała wysokość 17 mm 297217 Stała wysokość 21 mm 297218 Rysunek przedstawia półokrągły profil jezdny i sposób mierzenia wysokości rolek. 36

Podwójne rolki regulowane Rolki regulowane, standardowe Regulowane rolki standardowe są dostępne w dwóch szerokościach; 12 mm dla tradycyjnych eurorowków i 14 mm dla szerszych eurorowków. Obie wersje są regulowane w zakresie od 19 mm do 26 mm i mogą być stosowane do skrzydeł o maksymalnej masie 120 kg. Regulacja Klucz do regulacji wysokości rolek. Nr SAP: 263088 Opis rolek regulowanych Standardowe 12 mm 280445 Standardowe 14 mm 312896 Rolki regulowane Slimline Rolki Slimline są dostępne w dwóch wariantach; do profili jezdnych V, i do profili jezdnych R. Obie wersje są regulowane w zakresie od 15 do 18.5 mm i mogą być stosowane do skrzydeł o maksymanej wadze 100 kg. Opis rolek regulowanych Slimline R 12 mm 312897 Slimline V 12 mm 297216 37

Odboje Dane techniczne i dane do zamówienia Opis Odbój - niemalowany 317249 Odbój - biały (RAL 9016) 317250 Odbój - brązowy (RAL 8019) 317251 Odbój - czarny (RAL 9005) 335555 Część gumowa - czarny 317252 38

Klamki Patio Wariant 01 Pochwyt dwustronny z szyldami i wewnętrzną jednostronną wkładką bębenkową. Opis Biały (RAL 9016) 291131 Złoty 291144 Brązowy (RAL 8019) 262644 Wariant 02 Pochwyt dwustronny z szyldami i dwustronną wkładką bębenkową. Opis Biały (RAL 9016) 291137 Złoty 291146 Brązowy (RAL 8019) 262645 39

Dane do zamówienia Wariant 03 Pochwyt jednostronny z szyldem i wewnętrzną jednostonną wkładką bębenkową. Strona zewnętrzna - pochwyt zlicowany. Opis Biały (RAL 9016) 291142 Złoty 291148 Brązowy (RAL 8019) 262646 Wariant 04 Pochwyt dwustronny z szyldem. Opis Biały (RAL 9016) 291140 Złoty 291147 Brązowy (RAL 8019) 262647 Wariant 05 Pochwyt jednostronny z szyldem. Strona zewnętrzna - pochwyt zlicowany. Opis Biały (RAL 9016) 291143 Brązowy (RAL 8019) 262648 Złoty 219149 40

Klamki Patio. Sposób frezowania pod klamki Wariant 01 Wariant 02 Wariant 03 Wariant 04 Wariant 05 41

Klamki Klamki zlicowane bez wkładki bębenkowej Klamki zlicowane są idealnym rozwiązaniem w przypadku gdy dwa skrzydła przesuwne mijają się. Klamka jest niemal zlicowana z profilem. Opis Biały (RAL 9016) 312766 Niemalowana 312769 Biały (RAL 9010) 323275 Brazowy (RAL 8019) 323277 Złoty 323279 Stal nierdzewna 323280 Sposób frezowania 42

Klamki zlicowane z wkładką bębenkową Klamka ta działa w sposób identyczny jak klamka standardowa, posiada jedynie dodatkową opcję ryglowania kluczem we wkładce bębenkowej. Opis Biały (RAL 9016) 323282 Złoty 323286 Biały (RAL 9010) 323281 Brązowy (RAL 8019) 323283 Stal nierdzewna 323287 Sposób frezowania 43

44

Zaczepy Zaczepy pojedyncze - tabela na stronach 46-47 Opis Powłoka Nr SAP Złoty (ROTOnor) 312554 Listwa zaczpowa 600 mm, szerokość 15 mm Srebrny (ROTOsil) 329015 Biały (RAL 9016) 312555 Złoty (ROTOnor) - Listwa zaczepowa 600 mm, szerokość 10 mm Srebrny (ROTOsil) 334061 Biały (RAL 9016) - Listwa zaczepowa dwuczęściowa do RA i RAD 2000 960 mm. Szerokość 15 mm. Złoty (ROTOnor) 312556 Srebrny (ROTOsil) - Biały (RAL 9016) 312557 Złoty (ROTOnor) 312558 Listwa zaczepowa1800 mm, szerokość 15 mm Srebrny (ROTOsil) 329021 Biały (RAL 9016) 312559 Złoty (ROTOnor) - Listwa zaczepowa 1800 mm, szerokość 10mm Srebrny (ROTOsil) 334062 Biały (RAL 9016) - Zaczepy do profili aluminiowych Listwa zaczepowa 600 mm, szerokość 15 mm Srebrny (ROTOsil) 328045 Listwa zaczepowa 600 mm, szerokość 10 mm Srebrny (ROTOsil) 328044 Listwa zaczepowa 1800 mm, szerokość 15 mm Srebrny (ROTOsil) 328047 Listwa zaczepowa 1800 mm, szerokość 10 mm Srebrny (ROTOsil) 328046 45

In-line Sliding Wykaz elementów zależnych od profilu Str. 36 Str. 28-33 Producent profilu Nr ościeżnicy Nr skrzyda Rolki podwójne (Max. masa skrzydła 120kg / 2 rolki) Rolki pojedyncze (Max. masa skrzydła 50 kg / 2 rolki) RAD2000 Przekładnia środkowa Aluplast BNBM (Chiny) Cougnaud S.A. Deceuninck Deceuninck Deceuninck Deceuninck ** Deceuninck ** Demax (Chiny) Dimex (Chiny) Dongbao (Chiny) Duraflex Eurocell Finstral Finstral 900 Hailuo (Chiny) Huasu (Chiny) Interplast (Ghana) Kaijie (Chiny) KBE Kömmerling SF2 Kömmerling SF2 Kömmerling SF2 (Chiny) Kömmerling SF3 LB (NIEMCY) Medabil S.A. Perfekt 60 Perfekt 70 Plastmo Plastmo PlusPlan AG Premier Rehau S717 Rehau S781 Schüco Selecta ** Shide (Chiny) Greiner Spectus Status Synseal Technoplast Thyssen Thyssen Tigre Window (Brazylia) Tigre Door (Brazylia) Trocal Trocal Economic (Chiny) Veka Veka Veka (U.S.A.) Veka 58 (Chiny) Veka 73 (Chiny) Vista Windows WHS Halo Wymar Wymar Yufeng (Chiny) Xinhang (Chiny) ** = kontakt z biurem Roto 73S F004 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE System301 System301 312897 - Slimline, regulowane 297217 - Stała wysokość 17 mm MP405 MP408 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE 2450 2460 312897 - Slimline, regulowane N/A NIE 2450 2465 280445 - Standardowe, regulowane N/A 280369 / 222154 2457 2465 280445 - Standardowe, regulowane N/A 280369 / 222154 803 1892 280445 - Standardowe, regulowane N/A NIE 803 2019 280445 - Standardowe, regulowane N/A 280369 / 222154 S-25800125 S-25800126 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 610800-900 610700-611000 280445 - Standardowe, regulowane N/A N/A N/A 312897 - Slimline, regulowane N/A TD3601 TD3600/TD3615 N/A N/A N/A EWS050 EWS051 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 D901 D902 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE D901 N/A 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 N/A N/A 312897 - Slimline, regulowane 297217 - Stała wysokość 17 mm N/A N/A 312897 - Slimline, regulowane 297217 - Stała wysokość 17 mm INT1 INT2 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 ST7701-2 -3 ST7702-1 -R 312897 - Slimline, regulowane N/A 700 710 297216 - Special Slimline, regulowane N/A 280369 / 222154 1385 1386 312896 - Standardowe, regulowane N/A NIE 1385 1391 312896 - Standardowe, regulowane N/A 280369 / 222154 P1238 P1239 312896 - Standardowe, regulowane N/A 1397 1396 312897 - Slimline, regulowane 297217 - Stała wysokość 17 mm NIE N/A N/A 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 PEW2401 PEW2403 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE 610800 610700 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE 610900 611000 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE 6035028 6035088 280445 - Standardowe, regulowane N/A 280369 / 222154 6038020 6038080 280445 - Standardowe, regulowane N/A 280369 / 222154 HS58 MIC FR70 MIC 312897 - Slimline, regulowane 297217 - Stała wysokość 17 mm NIE 9601 9602 280445 - Standardowe, regulowane N/A 280369 / 222154 624802 557100 312897 - Slimline, regulowane N/A 280369 / 222154 614823 614833 312897 - Slimline, regulowane N/A 280369 / 222154 7836 7843 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE 8740 8741 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 N/A N/A 312897 - Slimline, regulowane N/A NIE SW263 SW264 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 SW2370 SW2369 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 PF01 PZ01 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 N/A N/A 280445 - Standardowe, regulowane N/A 280369 / 222154 SR1 SF1 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE ST1 ST5 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 N/A N/A 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE N/A N/A 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 915100 925500 312897 - Slimline, regulowane N/A 280369 / 222154 917000 927000 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 105069 105095 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 105101 105102 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE DS0101 SI0138 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm NIE 105710 105712 312897 - Slimline, regulowane N/A 105101 105715 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm P15 P16 280445 - Standardowe, regulowane N/A P10150 P10151 280445 - Standardowe, regulowane N/A 280369 / 222154 2400 2402 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 2401 2404 280445 - Standardowe, regulowane 297218 - Stała wysokość 21 mm 280369 / 222154 HS60LC SF68LC 312897 - Slimline, regulowane N/A N/A N/A 312897 - Slimline, regulowane N/A 46

Str. 21-27 RA2000 Przekładnia środkowa Zasuwnica z odsadzeniem klamki 7mm Str. 11-20 Zasuwnica bez wkładki z odsadzeniem klamki 17mm Zasuwnica z wkładką i odsadzeniem klamki 17mm Zaczepy pojedyncze rolki 8.0mm /haki 5mm Listwy zaczepowe 600mm x 1, 960mm x 2, 1800mm x 1 Przygotowanie ościeżnicy TAK/NIE 294449 TAK TAK TAK 335554 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) NIE (14.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) TAK (15.0mm) 257616 TAK NIE NIE 348599 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (11.6mm) 294449 TAK TAK TAK 348599 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (11.6mm) 294449 TAK TAK TAK 348599 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (11.6mm) 257616 TAK TAK NIE 335554 Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (29.5mm) 294449 TAK TAK TAK 335554 Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (29.5mm) 294449 na zapytanie N/A N/A 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (26.0mm) 257616 TAK NIE NIE 337889 Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (16.0mm) 294449 TAK TAK TAK 337889 Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (16.0mm) 294449 TAK TAK TAK 348599 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (11.0mm) 294449 TAK TAK TAK 335554 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) NIE (12.0mm) 257616 TAK NIE NIE na zapytanie N/A TAK (14.5mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie N/A TAK (14.5mm) 257616 TAK NIE NIE 335554 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) NIE (12.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) NIE (13.0mm) 257616 TAK NIE NIE na zapytanie Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (13.0mm) 294449 TAK TAK NIE na zapytanie Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) NIE (13.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) NIE (13.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (16.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (16.0mm) 257616 TAK NIE NIE na zapytanie Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) TAK (15.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (16.0mm) 294449 TAK TAK TAK 348600 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (12.0mm) 294449 TAK TAK TAK 348600 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (12.0mm) 294449 TAK TAK TAK 335554 Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (14.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (27.0mm) 294449 TAK TAK NIE na zapytanie Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (12.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (16.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (15.5mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (28.0mm) 294449 TAK TAK TAK 348599 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (11.0mm) 294449 TAK TAK NIE na zapytanie Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (12.0mm) 294449 TAK TAK TAK 337889 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) NIE (21.0mm) 294449 TAK TAK NIE 348599 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (12.0mm) 294449 TAK TAK TAK 348599 Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (12.0mm) 294449 TAK TAK TAK 337889 N/A NIE (16.0mm) 294449 TAK TAK TAK 337889 Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (15.0mm) 294449 TAK TAK NIE 337889 Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (15.0mm) 257616 TAK NIE NIE 337889 Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (15.0mm) 294449 TAK TAK TAK 335554 Listwa zaczepowa 15 mm (strona 45) NIE (20.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (13.0mm) 294449 TAK TAK TAK na zapytanie Listwa zaczepowa 10 mm (strona 45) TAK (13.0mm) 47

In-line Sliding Przesuwne okna i drzwi balkonowe Budowa zasuwnicy do okien i drzwi przesuwnych In-line oparta jest na zasadzie modułowej. Wszystkie rozwiązania bazują na zasuwnicy podstawowej do okien otwieranych na zewnątrz. Uzupełnienie stanowią elementy antywyważeniowe. Zabezpieczenie w czterech punktach zapewniają sworznie antywyważeniowe, grzyb kowe rolki ryglujące i przesuwne lub wychylne haki różnych rozmiarów. O wysokim komforcie rozwiązania stanowią ułatwiające montaż jednoczęściowe listwy zaczepowe i pojedyncze zaczepy. Funkcjonalnie całość uzupełniają zlicowane, płaskie klamki pop-up i pochwyty RAD. RA 2000 jednoczęściowe listwy zaczepowe lub pojedyncze zaczepy do okien przesuwnych System zasuwnic RAD2000 składa się z centralnego korpusu z zamykaną na klucz wkładką cylindryczną i dwóch przedłużek. Został on zapro jektowany specjalnie do stosowania w drzwiach z drewna, PVC i alu minium o minimalnej głębokości rowka Euro 5 mm. Czymś wyjątkowym jest tu napęd przeciwbieżny, podnoszący poziom zabez pieczenia antywyważeniowego. Zasuwnica posiada opcjonalnie zintegrowaną blokadę błędnego położenia klamki, uniemożliwiającą uruchomienie mechanizmu ryglującego, gdy drzwi przesuwne są otwarte. Zabezpieczenia antywyważeniowe, o których mowa powyżej, stanowią integralny element systemu w wersji standardowej. RAD 2000 centralny korpus zasuwnicy z przedłużkami i jednoczęściowymi listwami zaczepowymi do drzwi przesuwnych Rolki systemu In-line zapewniają lekkość przesuwu skrzydeł okiennych lub drzwiowych. Dostępne są jako pojedyncze rolki o określonej wyso kości zawieszenia lub zespolone w wózki tandemowe z możliwością regulacji. W przypadku drzwi o większej masie możliwe jest łączenie poje dynczych rolek. Niewątpliwą korzyścią jest prosty i szybki montaż bez konieczności frezowania w profilu. Wózki tandemowe z regulacją do skrzydeł o masie: - 100 kg (Slimline) - 122 kg (Standard) Wygodne rozwiązanie do małych pomieszczeń. Wszędzie, gdzie otwierające się do środka lub na zewnątrz skrzydła okienne nie zdają egzaminu, aż prosi się zastosować przesuwne okna lub drzwi balkonowe In-line. Ponieważ nawet przy pełnym otwarciu skrzydło nie wchodzi do wnętrza, nie koliduje ono z elementami wyposażenia. Dzięki dojrzałemu rozwiązaniu mechaniki okno daje się lekko otworzyć lub zamknąć jedną ręką. Rygle pracują bardzo gładko, dzięki czemu nie są narażone na przedwczesne zużycie. Ukryte pod przylgą okucia In-line stosowane mogą być do profili drewnianych, tworzywowych i alumini owych. Powłoka ochronna okuć zapewnia wysoką odporność antykorozyjną. Zasuwnica In-line Sliding do drzwi równolegle przesuwnych z zamykaną na klucz wkładką cylindryczną z hakami przesuwnymi i sworzniem antywyważeniowym z hakami wychylnymi z antywyważeniowymi rolkami grzybkowymi 48

In-line Sliding Przykładowe schematy Przykładowe możliwości realizacji In-line Sliding 49

Wzornik kolorów klamek Pochwyt dwustronny z szyldami i dwustronną wkładką bębenkową. Opis Biały (RAL 9016) 291137 Złoty 291146 Brązowy (RAL 8019) 262645 Pochwyt dwustronny z szyldami i wewn. jednostronną wkładką bębenkową. Opis Biały (RAL 9016) 291131 Brązowy Złoty Biały RAL 8019 RAL 9016 Złoty 291144 Brązowy (RAL 8019) 262644 Klamki zlicowane bez wkładki bębenkowej Opis Biały (RAL 9016) 312766 Niemalowana 312769 Biały (RAL 9010) 323275 Brązowy (RAL 8019) 323277 Złoty 323279 Stal nierdzewna 323280 Stal nierdzewna Biały Złoty RAL 9016 Klamki zlicowane z wkładką bębenkową Opis Biały (RAL 9016) 323282 Złoty 323286 Biały (RAL 9010) 323281 Brązowy (RAL 8019) 323283 Stal nierdzewna 323287 Stal nierdzewna Biały Złoty RAL 9016 50

Roto. Zawsze na miejscu. Doradcy techniczni Roto w terenie: Zasięg ogólnopolski: Okucia do okien otwieranych na zewnątrz i przesuwych Michał Kucewicz tel.: 0 600 440 880 Okucia do okien z aluminium Krzysztof Zadroga tel.: 0 604 459 035 Serwis oprogramowania Rafał Koźlik tel.: 0 602 795 026 Marcin Chrostowski tel.: 0 602 224 959 Grzegorz Michalak tel.: 0 604 940 171 Arkadiusz Świrydowicz tel.: 0 604 956 010 Artur Pałac tel.: 0 606 839 759 Paweł Zaręba tel.: 0 696 403 921

Stan: kwiecień 2006. Zastrzega się możliwość zmian. RFGB 106 PL-0 2005 Roto Frank Ltd Roto jest zastrzeżonym znakiem handlowym. ROTO WZNOSI SIĘ NA SOLIDNYM FUNDAMENCIE Początki naszej historii wiążą się, podobnie jak w przypadku wielu innych firm, z nazwiskiem wielkiej osobowości: Wilhelma Franka. To pod jego wpływem i pod zarządem jego bezpośrednich następców Roto przekształciło się z małego warsztatu w koncern o międzynarodowym zasięgu. Roto rosło w siłę stabilnie i trwale, a nie na drodze fuzji czy chaotycznych akcji. Tradycja i postęp stanowią u nas od zawsze harmonijną całość. Dzięki temu Roto trwa na pozycji lidera rynku od dziesięcioleci. Jak to możliwe? Dobry przykład zobowiązuje. Więcej informacji: tel. +48 22/ 872 16 00 do 04 faks +48 22/ 872 16 11 info.pl@roto-frank.com www.roto.pl 52