ENU RESTAURACJA MNISZE CO NIECO

Podobne dokumenty
Restauracja. Mnisze co nieco. Menu

ENU RESTAURACJA MNISZE CO NIECO RESTAURANT MENU

Dania Regionalne / Regional Dishes

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

enu Mnisze co nieco restauracja restaurant menu

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Zapraszamy do prowadzonej rodzinnie karczmy myśliwskiej. Nasze potrawy przygotowujemy w oparciu o naturalne i świeże składniki

Przekąski / Starters

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Specjalność restauracji

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

Karta Menu Polka Żelazowa Wola

Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-19:00 We invite you from 2 p.m. till 7 p.m.


ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Lunch dnia w cenie 25zł

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Hotel Czerniewski *** Menu

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Groups from 6 persons will be charged 10% service fee

Restauracja Bory Catering

Zestaw obejmuje: zupę, danie główne, deser, kawę lub herbatę, soki owocowe ( 1l na 4 osoby), wodę bez limitu.

Medaliony wołowe a` la Starówka. S z e f K u c h n i P o l e c a. Roladki drobiowe faszerowane a`la Starówka. (200g + 250g) 30,00 PLN

ŚWIĘTA W RESTAURACJI TRADYCYJA CHRISTMAS AT THE TRADYCJA RESTAURANT

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes

Dania śniadaniowe. Przystawki

Restauracja Bory Catering

Menu. Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

Potrawy Mięsne (main meat dishes):

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

PRZYSTAWKI / STARTERS

DANIA DLA DZIECI. Mini kotlecik schabowy panierowany (schab 90 g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)

RESTAURACJA ARARAT MENU

PRZYSTAWKI / STARTERS

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m.

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

Przekąski zimne. Przekąski ciepłe. Kopytka chrupiące (300 g) Chrust chlebowy. Sałatki

CHATA KRYSPINÓW. Impreza firmowa. Propozycja menu na imprezę firmową. Wynajęcie obiektu cena od 500 do 1000 zł bez gastronomii

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads

Przystawki / Starters

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. Zapraszamy Welcome. tel. (22)

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY

Witamy państwa serdecznie w naszej restauracji Gościniec Staropolski

BIRRERIA. restauracja. OFERUJEMY ORGANIZACJĘ:

Stadnina Koni Leśna Wola Głogów Młp., ul. Leśna Wola 8. lesnawola.pl Telefony kontaktowe:

Strumienna 10, Kraków

Tatar wołowy z tradycyjnymi dodatkami (100 g.)...16,00 zł. Chopped beef, served with raw egg, onion, pickled mushrooms and cucumber

Skomponujmy. SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem ŚNIADANIA PRZYSTAWKI

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Przekąski zimne. Śledź w zielonej cebulce. Filet ze śledzia serwowany w zaprawie ziołowej z jabłkiem i cebulką

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

ZESTAWY CATERINGOWE PRZERWA KAWOWA

Restauracja Staroświecka Warszawa Al. Komisji Edukacji Narodowej 53, tel.: ,

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU. Gospoda Spyrowka RESTAURACJA NOCLEGI

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY. faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe. rosół z makaronem Chicken consommé with pasta

SOKI 0,3l NAPOJE 0,4L WODY MINERALNE COCA COLA

MENU ZUPY (SOUPS) Żurek z kiełbasą i jajkiem 250ml 8zł. Flaczki wołowe 250ml 8zł. Rosół z makaronem 250ml 6zł. Barszcz czerwony z uszkami 250ml 7zł

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Transkrypt:

ENU RESTAURACJA MNISZE CO NIECO

Zupy / Soups Na ozpustę / The sin of gluttony Barszcz czerwony z krokietem mięsnym / Beetroot soup served with meat croquete 12,00 zł. Żurek benedyktyński z białym serem, kiełbasą i boczkiem / 12,00 zł. Benedictines traditional polish soup with curd cheese and cold meat Na Postny Piątek / Fasting Friday Chrześcijanin w każdy piątek, ze względu na wspomnienie śmierci Chrystusa, podejmuje wyrzeczenie, jakim jest post. Ewangelia Mateusza (6, 1-18) wskazuje że post jest jedną z form wewnętrznej pokuty chrześcijanina, a więc jest wyrazem nawrócenia do Boga, siebie i innych ludzi. Barszcz czerwony z krokietem z kapustą i grzybami / Beetroot soup served with cabbage -mushrooms croquete Barszcz czerwony z uszkami grzybowymi / Beetroot soup with mushrooms ravioli Żurek benedyktyński z białym serem i z grzybami / Benedictine s Żurek with curd cheese and mushrooms 12,00 zł. 12,00 zł. 12,00 zł

ania gorące/ Hot dishes Na Rozpustę / The sin of gluttony Rolada drobiowa z grzybami / 23,00 zł. Chicken roulade stuffed with mushrooms Filet panierowany w płatkach kukurydzianych / 18,00 zł. Chicken fillet coated with corn flakes Polędwiczki wieprzowe ze szpinakiem i serem feta / 27,00 zł. Pork tenderloins with spinach and feta filling Roladki schabowe z serem i szynką / 19,00 zł. Chops Rolls with cheese and ham filling Sztuka mięsa z warzywami lub sosem chrzanowym / 20,00 zł. Piece of meat with vegetables or with horseradish souce Pierogi orkiszowe z mięsem / 1,80 zł. / szt. Spelt dumplings with meat filling Na Postny Piątek / Fasting Friday Wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych obowiązuje we wszystkie piątki całego roku; obowiązuje on wszystkie osoby, które ukończyły 14. rok życia, aż do rozpoczęcia 60. roku życia. Post ścisły (wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych oraz ograniczenie posiłków do trzech dziennie, w tym tylko jeden do syta) obowiązuje w środę popielcową oraz w Wielki Piątek; obowiązuje on wszystkie osoby pełnoletnie do 60. roku życia. Kodeks Prawa Kanonicznego 1249-1253 Pstrąg saute z masłem migdałowym / 22,00 zł. Trout saute with almonds butter Miruna saute z warzywami / 16,00 zł. Miruna saute with vegetables

Miruna w złocistej panierce / Miruna in the golden breadcrumbs Pierogi orkiszowe ruskie / Spelt dumplings with potatoes and cheese filling Pierogi orkiszowe z kapustą i grzybami / Spelt dumplings with mushroom and cabbage filling 15,00 zł. 1,40 zł./ szt. 1,90 zł./ szt. Tortilla wegetariańska z sosem czosnkowym / 14,00 zł. Vegetarian tortilla with Garlic sauce Danie dnia /Dish of the day 25,00 zł. odatki/ Additives Ziemniaki / Potatoes 1,50 zł. Kasza gryczana / Buckwheat groats 2,00 zł. Frytki / Fries 3,50 zł. Krokiet/Croquette 6,00 zł./ szt. Surówki / Salads Sałatka pomidorowa z cebulką / 5,50 zł. Tomato salad with onion Marchewka z chrzanem / 3,00 zł. Carrot salad with horseradish Kapusta kiszona z marchewką i jabłkiem / 4,00 zł. Sauer cabbage with carrots and apple

iasta i desery / Cakes and desserts Tort czekoladowy św. Marty z konfiturą wiśniową 9,00 zł / porcja St Marta s chocolate cake served with cherry confiture Sernik tyniecki z bitą śmietaną Tyniecki cheesecake served with whipped cream 7,00 zł / porcja Szarlotka na ciepło podana na ajerkoniaku z bitą śmietaną 7,00zł / porcja Apple pie served hot with liqueur and whipped cream Szarlotka na ciepło podana na ajerkoniaku z bitą śmietaną 9,00zł / porcja z gałką lodów waniliowych z bitą śmietaną Apple pie served hot with liqueur and scoop of vanilla ice cream and whipped cream Napoje/ Drinks Gorąca czekolada / Hot chocolate Gorąca czekolada mleczna z bitą śmietaną / Hot chocolate milk with whipped cream 8,00 zł / 150 ml

Kawa / ofee Kawa czarna Kawa biała Coffee with milk Kawa czarna parzona Kawa po turecku Turkish coffee Kawa cappuccino Cappuccino Kawa cappucino z cynamone Cappuccino with cinnamon Espresso Espresso macchiato Kawa biała z bitą śmietaną Coffee with milk and whipped cream Latte macchiato Kawa mrożona z gałką lodów śmietankowych i bitą śmietaną Iced coffee with a scoop of ice cream and whipped cream 5,00 zł / 150 ml 5,50 zł / 150 ml 5,00 zł / 200 ml 7,00 zł / 150 ml 7,00 zł / 150 ml 6,00 zł / 25 ml 7,00 zł / 35 ml 7,00 zł / 200 ml 8,00 zł / 200 ml 10,00 zł / 200 ml Herbata / Tea Herbata /Tea 5,00 zł / 200 ml (czarna/black tea; malinowa /raspberry tea; herbata owoce tropikalne /tropical fruit tea; herbata owoce leśne/forest fruit tea)

Zimne napoje / Cold drinks Woda mineralna Górska Natura Mineral water Podpiwek bezalkoholowe piwo domowe Traditional alkohol-free drink Kwas chlebowy/kvass Soki: pomarańczowy, grejpfrutowy, z czarnej porzeczka, jabłkowy Juices: orange, grapefruit, blackcurrant, apple Pepsi, Mirinda, 7up, Lipton Ice Tea 3,00 zł / 300 ml 6,00 zł / 500 ml 9,00 zł / 330 ml 4,00 zł / 200 ml 4,50 zł / 200 ml iwo / Beer Piwo klasztorne Opata Monastic Abbot s beer 9,00 zł / 500ml Jasne klasyczne piwo o delikatnej goryczy, czas leżakowania tego piwa wynosi 100 dni. Zawartość alkoholu: 6%, piwo pasteryzowane. Skład: słody jęczmienne (pilzneński, karmelowy), chmiel. Classical beer with a touch of gentle bitterness. The time taken to brew this beer amounts to 100 days. Alcoholic strength: 6%, pasteurized beer. Composition: barley malts (pilsen, caramel), hop. Piwo klasztorne Przeora Monastic Prior beer Ciemne, karmelizowane piwo. Zawartość alkoholu: 6%, piwo pasteryzowane. Skład: słody jęczmienne (pilzneński, karmelowy, prażony), chmiel, cukier, karmel. Dark, caramelised beer. Alcoholic strength: 6%, pasteurized beer. Composition: barley malts (pilsen, caramel, roasted), hop, sugar, caramel. Piwo klasztorne Szafarza Monastic beer of the Steward 9,00 zł / 500ml 9,00 zł / 500ml Ciemne piwo o subtelnej słodyczy i chmielowo-miodowym zapachu, uzyskanym dzięki zastosowaniu szlachetnych odmian słodu, chmielu i kompozycji naturalnych miodów pszczelich. Zawartość alkoholu: 5,5%. Piwo pasteryzowane. Skład: słody jęczmienne (pilzneński, karmelowy), naturalny miód pszczeli, chmiel, karmel. Hop-honey fragrant dark beer with a subtle hint of sweetness. Alcoholic strength: 5.5%. Pasteurized beer. Composition: barley malts (Pilsen, caramel), natural bee honey, hop, caramel.

iody pitne / Meads Tradycyjny napój alkoholowy powstały w wyniku fermentacji brzeczki miodu pszczelego na wodzie źródlanej, leżakowany minimum 5 lat. Traditional alcoholic beverages fermented in honey and spring water. Matured for a minimum of 5 years. Miód pitny Dwójniak (zawartość alkoholu: 15%) Mead 10,00 zł / 150 ml Miód pitny Dwójniak grzany (zawartość alkoholu: 15%) Mulled Mead 11,00 zł / 150 ml Wino grzane aroniowe Chokeberry warm wine 9,00 zł / 150 ml