SPIS TREŚCI Uwaga dotycząca użytkowania...2 Instrukcje bezpieczeństwa... 2 Wprowadzenie...5 Funkcje projektora... 5 Zawartość opakowania... 6 Przegląd projektora... 7 Używanie produktu...9 Panel sterowania... 9 Porty połączeń... 10 Pilot... 12 Instalacja baterii... 15 Działanie pilota zdalnego sterowania... 16 Podłączenie...17 Podłączanie komputera lub monitora... 19 Podłączanie urządzeń źródła wideo... 21 Operacje...24 Włączanie/wyłączanie projektora... 24 Regulacja wysokości projektora... 25 Regulacja powiększenia i ostrości projektora... 25 Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu... 26 Działanie menu... 30 Sterowanie projektorem przez sieć LAN... 49 Sterowanie projektorem przez przeglądarkę sieci web... 53 Wyświetlanie obrazów przez Optoma Presenter... 60 Wyświetlanie obrazów z urządzeniem pamięci USB... 64 Dodatek...68 Wymiana filtra antykurzowego... 68 Wymiana lampy... 69 Instalacja przy montażu sufitowym... 71 Tryby zgodności... 72 Kod IR... 75 Polecenia Telnet... 77 Polecenia PJLink... 78 Polecenia AMX Device Discovery... 79 Polecenia RS232 i lista funkcji protokołu... 80 Rozwiązywanie problemów... 86 Globalne biura Optoma... 88 Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa... 91 PL-1
Uwaga dotycząca użytkowania Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj wszystkie podane instrukcje przed rozpoczęciem używania projektora i zachowaj je do wykorzystania w przyszłości. 1. Przeczytaj instrukcje Należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i działania przed rozpoczęciem używania urządzenia. 2. Uwagi i ostrzeżenia Należy zastosować się do wszystkich uwag i ostrzeżeń w instrukcjach działania. 3. Czyszczenie Przed czyszczeniem należy odłączyć projektor od gniazdka ściennego. Do czyszczenia projektora należy używać wilgotnej szmatki. Nie należy używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu. 4. Akcesoria Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Produkt może upaść i ulec poważnemu uszkodzeniu. Plastykowe materiały pakujące (z projektora, akcesoriów i części opcjonalnych) należy trzymać poza zasięgiem dzieci, ponieważ ich połknięcie może spowodować śmierć przez zadławienie. Należy szczególnie uważać na małe dzieci. 5. Wentylacja Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne (wlot) i otwory wentylacyjne (wylot). Nie należy blokować tych szczelin, ani czegokolwiek umieszczać w ich pobliżu, w przeciwnym razie może utworzyć się ciepło, powodując pogorszenie jakości obrazu lub uszkodzenie projektora. 6.?ródła zasilania Należy sprawdzić, czy napięcie zasilania urządzenia jest identyczne z napięciem dostępnym w lokalnej sieci. 7. Naprawa Nie należy próbować naprawiać tego projektora samodzielnie. Tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu upoważnieni są do wykonywania wszelkich napraw. PL-2
8. Części zamienne Gdy potrzebne są części zamienne należy używać części określonych przez producenta. Używanie nieautoryzowanych zamienników może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub innne niebezpieczeństwa. 9. Kondensacja wilgoci Nigdy nie należy uruchamiać tego projektora natychmiast po przyniesieniu go z zimnego do ciepłego miejsca. Po narażeniu projektora na takie zmiany temperatury, na obiektywie i istotnych częściach może się utworzyć kondnsacja. Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu, nie należy używać projektora przez co najmniej 2 godziny po przeniesieniu go do miejsca o ekstremalnej temperaturze lub po nagłej zmianie temperatury. PL-3
Uwagi dotyczące przewodu zasilania prądem zmiennym Przewód zasilajacy musi spełniać wymagania krajów, gdzie będzie używany projektor. Należy sprawdzić na pokazanych poniżej rysunkach zgodność typu wtyczki prądu zmiennego i upewnić się, że używany jest prawidłowy przewód zasilający prądu zmiennego. Jeśli dostarczony przewód prądu zmiennego nie pasuje do gniazdka prądu zmiennego należy skontaktować się ze sprzedawcą. Ten projektor jest wyposażony we wtyczkę zasilania prądu zmiennego z uziemieniem. Należy sprawdzić, czy gniazdko pasuje do wtyczki. Nie należy demontować kołka uziemienia wtyczki. Aby zapobiegać zakłóceniom sygnału spowodowanym wahaniami napięcia zaleca się używanie źródła video, także wyposażonego we wtyczkę sieci zasilania prądem zmiennym z uziemieniem. Uziemienie Uziemienie Dla Australii i Chin kontynentalnych Dla USA i Kanady Uziemienie Uziemienie Dla Europy kontynentalnej Dla Wielkiej Brytanii PL-4
Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor posiada wysokiej jakości system optyczny i przyjazną dla użytkownika konstrukcję, co zapewnia niezawodność i łatwość użytkowania. Projektor oferuje następujące funkcje: Technologia DLP single chip 0,55" Texas Instruments (model XGA) Technologia DLP single chip 0,65" Texas Instruments (model WXGA/ 1080P) XGA (1024 x 768 pikseli) WXGA (1280 x 800 pikseli) 1080P (1920 x 1080 pikseli) Zgodność z komputerami Macintosh Zgodność z NTSC, PAL, SECAM i HDTV 15-pinowe złącze D-Sub do analogowych połączeń wideo Złącze RS-232 do sterowania szeregowego Funkcja szybkiego restartu Tryb Eko + - ekonomiczne użytkowanie Pełne 3D Zgodność z HDMI Zgodność z PJLink Obsługa klucza bezprzewodowego przez wewnętrzne zasilanie VGA 2 Ustawienia LAN umożliwiają zarządzanie stanem projektora z odległego komputera Wyświetlacz LAN 4-1 (maksymalnie 4 komputery PC/wyświetlacz NB do 1 projektora) Dostępny wyświetlacz LAN 1-M (1 komputer PC/notebook może jednocześnie wyświetlać obraz w maksymalnie do 8 projektorach) Wyświetlacz USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typu mini-b do A Uwaga Informacje w tym podręczniku mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Zabrania się powielania, transferu lub kopiowania wszystkich lub dowolnej części tego dokumentu bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia. PL-5
Zawartość opakowania Po rozpakowaniu projektora należy sprawdzić, czy dostępne są wszystkie te komponenty: Projektor Przewód zasilający prądu zmiennego Kabel VGA (D-SUB do D-SUB) Pilot ze wskaźnikiem laserowym i baterie (AAA *2 szt.) Torba do przenoszenia (opcjonalna dla niektórych modeli) Filtr kurzu (zależny od regionu) Dokumentacja: Podręcznik użytkownika Karta gwarancyjna Karta szybkiego uruchomienia Karta WEEE (wyłącznie dla EMEA) Uwaga Informacje o gwarancji europejskiej można uzyskać pod adresem www.optomaeurope.com Ze względu na różnice zastosowań dla każdego kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane odmienne akcesoria. W razie elementów brakujących, uszkodzonych lub jeśli urządzenie nie działa, należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Oryginalny karton oraz materiały służące do pakowania powinny zostać zachowane na wypadek konieczności wysłania projektora. W celu zapewnienia maksymalnej ochrony, projektor należy zapakować w taki sam sposób, w jaki został zapakowany fabrycznie. PL-6
Przegląd projektora Widok z przodu 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 Przednia nóżka regulacji Obiektyw projektora Pokrętło ostrości Przedni sensor podczerwieni pilota zdalnego sterownia Listwa zabezpieczenia 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Głośnik Otwory wentylacyjne Panel sterowania Pokrętło powiększenia Pokrywa górna PL-7
Widok z tyłu 1 2 3 4 5 6 7 8 Opcjonalny filtr antykurzowy 1 5 Gniazdo zasilania prądem zmiennym Porty połączeń Blokada Kensington 2 6 3 7 4 8 Tylny sensor podczerwieni pilota zdalnego sterownia Opcjonane gniazdo klucza połączenia bezprzewodowego Głośnik Otwory wentylacyjne Widok z dołu 1 2 1 2 Otwory montażu sufitowego Tylna nóżka regulacji Uwaga Ten projektor może być używany z zestawem do montażu sufitowego. Zestaw do montażu sufitowego nie znajduje się w opakowaniu. Skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania informacji o montażu sufitowym projektora. PL-8
Używanie produktu Panel sterowania 1 2 3 4 11 10 9 8 1 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Keystone ( / ) Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem. SOURCE Przełączanie pomiędzy sygnałami wejścia. POMOC Wyświetl menu pomocy. MENU Wyświetlanie lub zakończenie wyświetlania menu ekranowych. TEMP (Wskaźnik temperatury LED) Sprawdź Komunikaty wskaźników LED na strona 87. LAMP (Wskaźnik LED lampy) Sprawdź Komunikaty wskaźników LED na strona 87. ZASILANIE (Wskaźnik LED zasilania) Sprawdź Komunikaty wskaźników LED na strona 87. Cztery przyciski kierunkowe Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania regulacji wybranego elementu. Re-SYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Zasilanie Włączenie lub wyłączenie projektora. ENTER Potwierdź swój wybór. PL-9
Porty połączeń 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 RS-232C Podczas obsługi projektora przez komputer należy wykonć podłączenie przez port sterowania komputera RS-232C. VGA-OUT Możliwość podłączenia zewnętrznego monitora. W trybie Eko (Czuwanie), wyjście VGA-OUT jest wyłączone. W trybie Aktywnym (Czuwanie), wyjście VGA-OUT jest włączone. S-VIDEO Do tego gniazda podłącza się wyjście S-Video z urządzenia wideo. MOUSE/SERVICE To złącze obsługuje aktualizacje firmware, zdalne sterowanie myszą oraz przesuwanie stron w górę i w dół. HDMI Do tego gniazda podłącza się wyjście HDMI z urządzenia wideo. DVI-D Do tego gniazda należy podłączać wyjście DVI-D z komputera. DISPLAY Wyświetlacz USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typu B do A. PL-10
8 9 10 RJ-45 Do sterowania wyświetlaczem/siecią i serwerem sieci web. FLASH DRIVE To złącze obsługuje wyświetlacz napędu flash USB. 12V OUT Wyjście prądu stałego 12V 11 12 13 14 15 16 17 MIC Gniazdo wejścia mikrofonu. AUDIO OUT Podłączenie do głośnika lub innego urządzenia audio. AUDIO-IN 1/AUDIO-IN 2 Do tego gniazda należy podłączać wyjście audio z komputera. AUDIO-IN 3 (L/R) Do tego gniazda należy podłączać wyjście audio z urządzenia video. VIDEO Do tego gniazda podłącza się wyjście composite video z urządzenia video. VGA2-IN / YPbPr / Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub component). Obsługa klucza bezprzewodowego przez wewnętrzne zasilanie VGA 2. VGA1-IN / YPbPr Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub component). PL-11
Pilot 1 2 3 4 13 14 15 16 17 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 Power Włączenie lub wyłączenie projektora. Source Przełączanie pomiędzy sygnałami wejścia. Lewy przycisk myszy Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania lewego przycisku myszy. Cztery przyciski kierunkowe Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania regulacji wybranego elementu. Górny przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, górny przycisk spełnia funkcje myszki USB. Lewy przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, lewy przycisk spełnia funkcje myszki USB. Prawy przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, prawy przycisk spełnia funkcje myszki USB. Dolny przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, dolny przycisk spełnia funkcje myszki USB. Page- Wykonywanie funkcji strona w dół, po uaktywnieniu myszy. PL-12
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Keystone (+/-) Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem. Brightness Wyświetlanie paska ustawień do regulacji jasności. Freeze Zatrzymywanie wyświetlanego obrazu. HDMI Wyświetlanie sygnału HDMI. (Ta funkcja jest dostępna tylko dla produktów obsługujących HDMI.) S-Video Wyświetlanie sygnału S-Video. Eco+ Włączenie/wyłączenie menu trybu jasności. VGA Kolejne przełączanie źródła wejścia na VGA1 lub VGA2. Switch Przełączanie na tryb myszy, przy zamknięciu menu ekranowego. User Zdefiniowany przez użytkownika przycisk dostosowanej funkcji. Re-SYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Prawy przycisk myszy Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania prawego przycisku myszy. Enter Potwierdzone wybory. Wprowadzenie klucza uruchamiającego emulację myszy USB przez port USB. Laser Skieruj pilota w stronę ekranu, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk w celu uaktywnienia wskaźnika laserowego. Page+ Wykonywanie funkcji strona w górę, po uaktywnieniu myszy. Volume (+/-) Regulacja poziomu głośności. Menu Wyświetlanie menu ekranowych. Zoom Powiększenie lub zmniejszenie rozmiaru wyświetlanego obrazu. AV mute Chwilowe wyciszenie kanału audio i video. Video Wyświetlanie sygnału video. 3D Włączanie lub wyłączanie funkcji 3D. USB Przełączanie na tryb myszy, przy zamknięciu menu ekranowego. PL-13
27 Klawiatura numeryczna Użyj klawiszy od 0 do 9, aby wprowadzić hasło, kiedy jest to wymagane. Uwaga Pilot na podczerwień lub pilot ze wskaźnikiem laserowym (zależnie od regionu). Informacje na temat pilota ze wskaźnikiem laserowym znajdują się w Dodatku. Używanie pilota zdalnego sterowania zamiast myszy Możliwość zdalnego sterowania komputerem daje większą elastyczność, podczas udostępniania prezentacji. 1. Przed użyciem pilota zamiast myszy komputera, podłącz projektor kablem USB do komputera PC lub do komputera notebook. Szczegółowe informacje znajdują się w części Podłączenie komputera na stronie 19. 2. Ustaw sygnał wejścia na VGA1 lub VGA2. 3. Kiedy na ekranie nie widnieją żadne menu, naciśnij przycisk USB lub Switch na pilocie w celu przełączenia trybu myszy. Na ekranie pojawi się ikona, wskazując uaktywnienie trybu myszy. 4. Wykonaj przez pilota zdalnego sterowania wymagane od myszy operacje. W celu przesunięcia kursora na ekranie, naciśnij / / /. W celu kliknięcia lewym przyciskiem, naciśnij L. W celu kliknięcia prawym przyciskiem, naciśnij R. Aby powrócić do normalnego trybu, ponownie naciśnij Switch. Uwaga HDMI także obsługuje funkcję myszy. PL-14
Instalacja baterii 1. Otwórz pokrywę baterii w pokazanym kierunku. 2. Zainstaluj baterie według wskazań na diagramie wewnątrz wnęki. 3. Zamknij pokrywę baterii. Przestroga Jeżeli bateria zostanie wymieniona na baterię innego typu może to spowodować eksplozję baterii. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami. Podczas wkładania baterii należy upewnić się, że złącza plus i minus są skierowane we właściwym kierunku. Uwaga Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Przypadkowe połknięcie baterii, może spowodować śmierć. Baterie należy wyjąć z pilota, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy czas. Nie należy wyrzucać zużytych baterii ze śmieciami domowymi. Zużyte baterie należy usuwać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. Nieprawidłowa wymiana baterii może spowodować ich wybuch. Podczas wymiany, wszystkie baterie należy wymienić na nowe. Baterii nie wolno wrzucać lub umieszczać blisko ognia lub wody, należy je trzymać w ciemym, chłodnym i suchym miejscu. W razie podejrzenia przecieku baterii, należy wytrzeć wyciek, a następnie włożyć nową baterię. Jeśli miejsce wycieku dotknie ciała lub ubrania miejsce to należy jak najszybciej wytrzeć. PL-15
Działanie pilota zdalnego sterowania Skieruj pilota zdalnego sterowania w sensor podczerwieni i naciśnij przycisk. Obsługa projektora z przodu 15 15 5m 7m 10m Obsługa projektora z tyłu 15 15 5m 7m 10m Uwaga Pilot zdalnego sterowania może nie działać w silnym świetle słonecznym lub w innym silnym świetle, takim jak lampa jarzeniowa świecąca w sensor podczerwieni. Pilot zdalnego sterowania należy używać z takiego miejsca, gdzie jest widoczny sensor pilota zdalnego sterowania. Nie należy upuszczać lub potrząsać pilotem zdalnego sterowania. Nie należy trzymać pilota zdalnego sterowania w miejscach o nadmiernej temperaturze lub wilgotności. Nie należy dopuszczać do przedostania się do pilota zdalnego sterowania wody lub do ustawiania na nim mokrych obiektów. Nie należy demontować pilota zdalnego sterowania. PL-16
Podłączenie Podczas podłączania źródła sygnału do projektora należy sprawdzić, czy: 1. Wszystkie podłączane urządzenia są wyłączone. 2. Użyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła. 3. Kable są pewnie podłączone. 1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 3 12 1.... Kabel VGA (D-Sub do D-Sub) 2....*Kabel USB (typ B do A) 3.... *Kabel audio 4.... *Kabel DVI-D 5....*Kabel VGA do DVI-A 6.... *Kabel VGA (D-Sub) do HDTV (RCA) 7.... *Kabel S-Video 8....*Kabel HDMI 9....*Kabel audio L/R PL-17
10.... *Kabel Composite video 11.... *Napęd flash USB 12.... *Kabel mikrofonu 3,5 mini jack Uwaga Ze względu na różnice zastosowań dla każdego kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane odmienne akcesoria. (*) Opcjonalne akcesoria PL-18
Podłączanie komputera lub monitora Podłączenie komputera Projektor został wyposażony w gniazdo wejścia VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM, jak i komputerów Macintosh. Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh. Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego: 1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do gniazda wyjścia D- Sub komputera. 2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do wejścia VGA1/YPbPr lub VGA2/ YPbPr na projektorze. Ważne Wiele komputerów notebook, po podłączeniu do projektora nie włącza zewnętrznych portów wideo. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na komputerze notebook przycisk funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub przycisk z symbolem monitora. Naciśnij jednocześnie przycisk FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Sprawdź dokumentację komputera notebook, aby odszukać informację o kombinacji przycisków. PL-19
Podłączanie monitora Jeśli chcesz wyświetlić zbliżenie prezentacji zarówno na monitorze komputera, jak i na ekranie, podłącz za pomocą kabla VGA zewnętrzny monitor do gniazda VGA-OUT na projektorze w następujący sposób: Aby podłączyć projektor do monitora: 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją w części Podłączenie komputera na stronie 19. 2. Podłącz odpowiedni kabel VGA (dołączony do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub monitora wideo. Lub, jeśli monitor wyposażony jest w gniazdo DVI, podłącz koniec DVI kabla VGA do DVI-A do gniazda DVI monitora wideo. 3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda VGA-OUT na projektorze. Złącze przelotowe VGA-OUT: W trybie pracy: 1. Jeśli wyświetlanie następuje za pomocą VGA1, sygnał VGA-OUT będzie pochodził z VGA1. 2. Jeśli wyświetlanie następuje za pomocą VGA2, sygnał VGA-OUT będzie pochodził z VGA2. 3. Jeśli w użyciu jest zarówno VGA1, jak i VGA2, domyślnym źródłem dla VGA-OUT jest VGA1. 4. Jeśli wyświetlanie nie następuje ani za pomocą VGA1, ani VGA2, wyjście VGA-OUT zostanie wyłączone. W trybie Czuwania 1. VGA-OUT zachowa ostatnio użyte źródło sygnału VGA. Domyślnym źródłem dla VGA-OUT jest VGA1. 2. Jeśli projektor jest w Trybie Zasilania (Czuwanie) < 0,5W, wyjście VGA- OUT zostanie wyłączone. PL-20
Podłączanie urządzeń źródła wideo Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjścia: HDMI Component Video S-Video Video (composite) Należy podłączyć projektor do źródła wideo wykorzystując jedną z powyższych metod, z których każda oferuje inną jakość obrazu. Wybrana metoda zależeć będzie od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej: Nazwa terminala Wygląd terminala Odniesienie Jakość obrazu HDMI HDMI Podłączanie Najlepsza urządzenia źródła HDMI na stronie 22 Component VGA1/YPbPr lub Podłączanie do Lepsza Video VGA2/YPbPr urządzenia źródła Component Video na stronie 22 S-Video S-VIDEO Podłączanie Dobra urządzenia źródła S-Video na stronie 23 Wideo VIDEO Podłączanie do źródła composite Video na stronie 23 Normalna PL-21
Podłączanie urządzenia źródła HDMI Sprawdź urządzenie źródła video i ustal, czy ma ono wolne gniazda wyjścia HDMI: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła HDMI: 1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda wyjścia HDMI urządzenia źródła HDMI. 2. Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda HDMI projektora. Podłączanie do urządzenia źródła Component Video Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że jest wyposażone w wolne gniazda wyjścia Component Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła Component Video: 1. Podłącz kabel VGA (D-Sub) do HDTV (RCA) z 3 wtyczkami RCA do gniazd wyjścia Component Video urządzenia źródła Video. Dopasuj kolory wtyczek gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego. 2. Podłącz drugi koniec kabla (ze złączem typu D-SUB) do gniazda VGA1/ YPbPr lub VGA2/YPbPr na projektorze. Ważne Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy są prawidłowo podłączone kable sygnałowe. PL-22
Podłączanie urządzenia źródła S-Video Sprawdź, czy urządzenie wideo posiada wolne gniazdo wyjściowe S-Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła S-Video: 1. Podłącz jeden koniec kabla S-Video do wyjścia S-Video urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla S-Video do gniazda wejścia sygnału S- VIDEO projektora. Ważne Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy są prawidłowo podłączone kable sygnałowe. Jeśli już wykonano połączenie Component Video pomiędzy projektorem a tym źródłem sygnału S-Video przy pomocy połączeń Component Video, należy podłączyć to urządzenie poprzez S-Video, ponieważ pierwsze połączenie jest niepotrzebne i daje gorszą jakość obrazu. Szczegółowe informacje znajdują się w części Podłączanie urządzeń źródła wideo na stronie 21. Podłączanie do źródła composite Video Sprawdź urządzenie źródła wideo i określ, czy posiada ono wolne gniazda wyjścia composite Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła composite Video: 1. Podłącz kabel wideo do gniazda wyjścia composite Video urządzenia źródła wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla Video do gniazda wejścia sygnału VIDEO projektora. Ważne Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy są prawidłowo podłączone kable sygnałowe. Z połączenia composite Video można korzystać tylko wtedy, jeśli nie są dostępne wejścia Component Video i S-Video. Szczegółowe informacje znajdują się w części Podłączanie urządzeń źródła wideo na stronie 21. PL-23
Operacje Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora: 1. Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego i odpowiednie kable urządzeń peryferyjnych do projektora. 2. Naciśnij w celu włączenia projektora. Przez około minutę projektor będzie się rozgrzewał. 3. Włącz źródło (komputer, notebook, DVD, itd.). Projektor automatycznie wykryje źródło. Przy jednoczesnym podłączeniu do projektora wielu źródeł, naciśnij SOURCE na projektorze lub Source na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać wymagany sygnał lub naciśnij wymagany przycisk sygnału na pilocie zdalnego sterowania. Ostrzeżenie Nigdy nie należy zaglądać w obiektyw, gdy jest włączona lampa. Może to spowodować obrażenia oczu. W punkcie ogniskowej koncentruje się wysoka temperatura. Nie należy umieszczać w pobliżu żadnego obiektu, aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru. Wyłączanie projektora: 1. Naciśnij w celu wyłączenia lampy projektora. Na ekranie pojawi się komunikat Wyłączyć? Naciś. pon. zas.. 2. Naciśnij ponownie w celu potwierdzenia. Wentylator będzie kontynuował działanie w celu wykonania cyklu chłodzenia. Czerwony wskaźnik zasilania LED oznacza wejście w tryb czuwania. Aby z powrotem włączyć projektor należy zaczekać na zakończenie przez projektor cyklu chłodzenia i przejście do trybu wstrzymania. Po przejściu do trybu wstrzymania, wystarczy nacisnąć, aby ponownie uruchomić projektor. 3. Odłącz przewód zasilający prądu zmiennego od gniazdka elektrycznego i od projektora. 4. Nie należy włączać projektora zaraz po wyłączeniu zasilania. Ostrzeżenie Po upłynięciu czasu 100 sekund od uruchomienia funkcji Szybki restart nastąpi automatyczne włączenie projektora w razie jego przypadkowego wyłączenia. Jeśli funkcja Szybki restart jest wyłączona, przed ponownym uruchomieniem projektora należy odczekać, aż zakończy się proces chłodzenia. Zajmie to kilka minut, ponieważ wiatrak musi obniżyć wewnętrzną temperaturą do odpowiedniego poziomu. PL-24
Regulacja wysokości projektora Nóżki regulacji Projektor jest wyposażony w trzy nóżki regulacji do regulacji wysokości obrazu. 1. Aby podnieść lub opuścić obraz, należy obrócić nóżkę regulacji. 2. Aby wyrównać obraz na ekranie należy obrócić tylne nóżki regulacji w celu dokładnej regulacji wysokości. Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed umieszczeniem projektora w torbie do przenoszenia należy sprawdzić, czy nóżki regulacji zostały całkowicie cofnięte. Regulacja powiększenia i ostrości projektora Pokrętło powiększenia Pokrętło ostrości 1. Ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia ostrości. Do ustawienia ostrości zaleca się użycie nieruchomego obrazu. 2. Wyreguluj wielkość obrazu obracając pokrętło powiększenia. PL-25
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Sprawdź wykres i tabelę poniżej, aby określić rozmiar ekranu i odległość projekcji. Maksymalne powiększenie Minimalne powiększenie Ekran Środek obiektywu Przesunięcie pionowe Odległość projekcji Model XGA Rozmiar ekranu Przekątna [cale (cm)] Model WXGA 4 : 3 Ekran Odległość projekcji [stopy (m)] (min. powiększenie) (maks. powiększenie) Wysokość obrazu [cale (cm)] Przesunięcie pionowe [cale (cm)] 30 (76) 2,7 (0,85) 4,5 (1,4) 18 (46) 2,7 (7) 40 (102) 3,7 (1,1) 5,9 (1,8) 24 (61) 3,6 (9) 60 (152) 5,6 (1,7) 8,9 (2,7) 36 (91) 5,4 (14) 80 (203) 7,4 (2,3) 11,9 (3,6) 48 (122) 7,2 (18) 100 (254) 9,3 (2,8) 14,8 (4,5) 60 (152) 9,0 (23) 120 (305) 11,2 (3,4) 17,8 (5,4) 72 (183) 10,8 (27) 150 (381) 13,9 (4,3) 22,3 (6,8) 90 (229) 13,5 (34) 200 (508) 18,6 (5,7) 29,7 (9,1) 120 (305) 18,0 (46) 250 (635) 23,2 (7,1) 37,2 (11,3) 150 (381) 22,5 (57) 300 (762) 27,9 (8,5) 44,6 (13,6) 180 (457) 27,0 (69) Rozmiar ekranu Przekątna [cale (cm)] Ekran 16:10 Odległość projekcji [stopy (m)] Wysokość obrazu [cale (min. powiększenie) (maks. powiększenie) (cm)] Przesunięcie pionowe [cale (cm)] 30 (76) 3,0 (0,9) 4,6 (1,4) 16 (40) 2,4 (6) 40 (102) 4,0 (1,2) 6,0 (1,8) 21 (54) 3,2 (8) 60 (152) 6,0 (1,8) 9,0 (2,7) 32 (81) 4,8 (12) 80 (203) 8,0 (2,4) 12,0 (3,7) 42 (108) 6,4 (16) 100 (254) 10,0 (3,1) 15,0 (4,6) 53 (135) 7,9 (20) 120 (305) 12,0 (3,7) 18,0 (5,5) 64 (162) 9,5 (24) 150 (381) 15,0 (4,6) 22,5 (6,9) 79 (202) 11,9 (30) 200 (508) 20,0 (6,1) 30,0 (9,2) 106 (269) 15,9 (40) 250 (635) 25,0 (7,6) 37,5 (11,4) 132 (336) 19,9 (50) 300 (762) 30,0 (9,2) 45,0 (13,7) 159 (404) 23,8 (61) PL-26
Model 1080P Rozmiar ekranu Przekątna [cale (cm)] Uwaga Ekran 16:9 Odległość projekcji [stopy (m)] (min. powiększenie) (maks. powiększenie) Wysokość obrazu [cale (cm)] Przesunięcie pionowe [cale (cm)] 30 (76) 3,0 (0,9) 4,6 (1,4) 15 (37) 2,2 (6) 40 (102) 4,0 (1,2) 6,0 (1,8) 20 (50) 2,9 (7) 60 (152) 6,0 (1,8) 9,0 (2,7) 29 (75) 4,4 (11) 80 (203) 8,0 (2,4) 12,0 (3,7) 39 (100) 5,9 (15) 100 (254) 10,0 (3,1) 15,0 (4,6) 49 (125) 7,4 (19) 120 (305) 12,0 (3,7) 18,0 (5,5) 59 (149) 8,8 (22) 150 (381) 15,0 (4,6) 22,5 (6,9) 74 (187) 11 (28) 200 (508) 20,0 (6,1) 30,0 (9,2) 98 (249) 14,7 (37) 250 (635) 25,0 (7,6) 37,5 (11,4) 123 (311) 18,4 (47) 300 (762) 30,0 (9,2) 45,0 (13,7) 147 (374) 22,1 (56) Ustaw projektor w pozycji poziomej; inne pozycje mogą powodować gromadzenie się ciepła i uszkodzenie projektora. Zachowaj odległość 30 cm lub więcej pomiędzy bokami projektora. Nie należy używać projektora w zadymionych miejscach. Na krytycznych częściach może osadzać się dym i spowodować uszkodzenie lub pogorszenie działania projektora. Należy skonsultować z dostawcą specjalne instalacje, takie jak zawieszenie pod sufitem. PL-27
Regulacja pozycji poprzez użycie funkcji pionowego przesunięcia obiektywu Jeśli projektor nie jest prawidłowo ustawiony z przodu środka ekranu, pionową pozycję obrazu projekcji można wyregulować, poprzez obrót pierścienia pionowego przesunięcia obiektywu, w zakresie przesunięcia obiektywu. 1. Regulacja przesunięcia obiektywu dla XGA Pozycję wyświetlacza można przesunąć w górę do 6,5% podniesienia wyświetlacza. (Po obróceniu pierścienia pionowego przesunięcia obiektywu w prawo (w lewo), wyświetlacz przesunie się w górę (w dół)). Zakres regulacji przesunięcia obiektywu Przesunięcie w górę 6,5% 0,065V 1V 0,15V Zakres przesunięcia Centralna pozycja przesunięcia obiektywu 2. Regulacja przesunięcia obiektywu dla WXGA Pozycję wyświetlacza można przesunąć w górę do 14,5% podniesienia wyświetlacza. (Po obróceniu pierścienia pionowego przesunięcia obiektywu w prawo (w lewo), wyświetlacz przesunie się w górę (w dół)). Zakres regulacji przesunięcia obiektywu Przesunięcie w górę 14,5% 0,145V 1V 0,12V Zakres przesunięcia Centralna pozycja przesunięcia obiektywu PL-28
3. Regulacja przesunięcia obiektywu dla 1080P Pozycję wyświetlacza można przesunąć w górę do 17% podniesienia wyświetlacza. (Po obróceniu pierścienia pionowego przesunięcia obiektywu w prawo (w lewo), wyświetlacz przesunie się w górę (w dół)). Zakres regulacji przesunięcia obiektywu Przesunięcie w górę 17% 0,17V 1V 0,15V Zakres przesunięcia Centralna pozycja przesunięcia obiektywu Uwaga Podczas używania projektora należy zastosować się do następujących ostrzeżeń. Nie należy dotykać obiektywu podczas jego przesuwania, ponieważ może to spowodować obrażenia palców. Nigdy nie należy pozwalać na dotykanie obiektywu dzieciom. PL-29
Działanie menu Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe, które umożliwia wykonanie regulacji obrazu i zmianę różnych ustawień. Jak używać 1. Aby otworzyć menu OSB, naciśnij przycisk Menu na pilocie lub klawiaturze projektora. 2. Kiedy wyświetli się menu OSD, naciśnij przycisk / aby dokonać wyboru w menu głównym. Podczas dokonywania wyboru na konkretnej stronie, naciśnij przycisk lub Enter, aby otworzyć podmenu. 3. Naciśnij przycisk /, w celu dokonania wyboru oraz naciśnij przycisk / / Enter, aby otworzyć menu szczegółowe. 4. Naciśnij przycisk / aby ustalić wartość. Naciśnij Enter aby potwierdzić wybór. 5. Przejdź do następnego elementu w podmenu i dopasuj go w opisany powyżej sposób. 6. Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do submenu. 7. Aby wyjść, naciśnij ponownie przycisk Menu. Nastąpi zamknięcie menu OSD, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia. Menu główne Podmenu Ustawienia Menu szczegółowe PL-30
Menu rozwijane Menu główne OBRAZ Podmenu Tryb wyświetlania Jasność Kontrast Ostrość Kolor Odcień Zaawansowane Gamma BrilliantColor Temp. koloru Ustawienia kolorów Przestrzeń barw Czerwony Zielony Niebieski Cyjan Magenta Żółty Biały Skasuj Wyjście Menu szczegółowe Prezentacja / Jasny / Film / srgb / Tablica / DICOM SIM / Użytkownika / 3D 1.8 / 2.0 / 2.2 / 2.6 / Film / Wideo / Grafika Ciepłe / Średni / Zimne Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Czerwony / Zielony / Niebieski Auto / RGB (0~255) / RGB (16~235) YUV PL-31
OBRAZ EKRAN Zaawansowane Skasuj Format Maska krawędzi Powiększ Przesunięcie obrazu Trapez (pion) Auto korekcja trapezu 3D Sygnał Wyjście Poziom Pion Tryb 3D 3D--->2D Format 3D Odwrócona synch. 3D Automatic Faza (VGA) Częstotliwość (VGA) Pozycja poziom (VGA) Pozycja pion (VGA) Wyjście Wł / Wył Tak / Nie XGA: 4:3 / 16:9 / Natywny / Auto WXGA/1080P: 4:3 / 16:9 lub 16:10 / LBX / Natywny / Auto Wł / Wył DLP-Link / IR 3D / L / R Auto / Tryb SBS / Góra i Dół / Sekwencyjne klatkowanie Wł / Wył Język USTAWIENIA Projekcja Położenie menu Typ ekranu 16: 10/16:9 (WXGA) PL-32
USTAWIENIA Zabezpieczenia ID projektora Ustawienia audio Zaawansowane Sieć Zabezpieczenia Timer zabezpieczający Zmień hasło Wyjście Głośnik Wycisz Głośność Wejście audio Logo Przechwytywanie obrazu Ukryte napisy Wyjście Ustawienia LAN Ustawienia WLAN Ustawienia sterowania Audio Mikrofon Stan sieci Adres Mac DHCP Adres IP Maska podsieci Brama DNS Wyjście WLAN Stan sieci Adres Mac Adres IP SSID Tryb połączenia Wyjście Crestron Extron PJ Link AMX Device Discovery Telnet HTTP Wyjście Wł / Wył Miesiąc / Dzień / Godzina Wł / Wył Wł / Wył Domyślne / Audio 1 / Audio 2 / Audio 3 Domyślne / Neutralny / Użytkownika Wył / CC1 / CC2 Połącz / Rozłącz Wł / Wył Wł / Wył Połącz / Rozłącz Infrastructure / Access Point Wł / Wył Wł / Wył Wł / Wył Wł / Wył Wł / Wył Wł / Wył PL-33
OPCJE źródło wejścia Blokada źródła Duża wysokość Ukryj informacje Blokuj klawisze Wzorzec testowy Wyzwalacz 12V Funkcje IR Kolor tła Ustawienia pilota Zaawansowane Ustawienia lampy Opcjonalne ustawienia filtra Skasuj Włącz przy zasilaniu Włącz przy sygnale Auto wyłączenie (min) Wyłącznik czasowy (min) Szybki restart Tryb zasilania (Czuwanie) Licznik lampy Info. o lampie Tryb jasności Kasuj licznik lampy Wyjście Zainstalowany opcjonalny filtr Ilość godzin użycia filtra Przypomnienie o filtrze Reset filtra Wyjście VGA1 / VGA2 / Wideo / S-Video / HDMI / DVI / Flash Drive/ Network Display/ USB Display Wł / Wył Wł / Wył Wł / Wył Wł / Wył Brak / Siatka / Biały Wł / Wył / Auto 3D Wł / Przód / Wstecz / Wył Czarny / Czerwony / Niebieski / Zielony / Biały Tryb wyświetlania / Format / Odwrócona synch. 3D / Wycisz / Wzorzec testowy / DVI / VGA2 / Network Display Wł / Wył Wł / Wył Wł / Wył Aktywny / Eko. Wł / Wył Jasny / Dynamic / Eko. + Tak / Nie Tak / Nie Wył / 300 hr / 500 hr / 800 hr / 1000 hr Tak / Nie Tak / Nie PL-34
OBRAZ Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele fabrycznych ustawień wstępnych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. Prezentacja: Dobre kolory i jasność z wejścia PC. Jasny: Maksymalna jasność z wejścia PC. Film: Do kina domowego. srgb: Standaryzowany, dokładny kolor. Tablica: Ten tryb należy wybrać, aby uzyskać optymalne ustawienia kolorów, podczas projekcji na tablicy (zielonej). Użytkownika: Ustawienia użytkownika. DICOM SIM: Zalecany do plików w formacie DICOM w trybie symulacji. 3D: Zalecane ustawienie dla trybu 3D. Wszystkie kolejne zmiany, dokonane przez użytkownika dla trybu 3D, zostaną zapisane w tym trybie. Uwaga Opcja DCIM SIM służy wyłącznie do ćwiczeń lub jako odniesienie. Nie jest używana do rzeczywistej diagnostyki. DICOM reprezentuje Digital Imaging and Communications in Medicine (Obrazowanie cyfrowe i wymiana obrazów w medycynie). Jest to standard utworzony przez American College of Radiology i National Electrical Manufacturers Association. Standard ten określa metodę transferu danych obrazu cyfrowego z jednego systemu do drugiego. Jasność Rozjaśnienie lub przyciemnienie obrazu. Kontrast Ustawienie różnicy pomiędzy jasnymi i ciemnymi miejscami. PL-35
Ostrość Wyostrzenie lub zmiękczenie obrazu. Kolor Regulacja obrazu video z czarno-białego do w pełni nasyconych kolorów. Odcień Przełączenie kolorów w kierunku czerwonego lub zielonego. Uwaga Funkcje Kolor i Odcień, są obsługiwane tylko w trybie Video. Zaawansowane Gamma Ta opcja zezwala na wybranie gamy kolorów, która została specjalnie przygotowana, aby uzsykać jak najwyższą jakość wyświetlanego obrazu. Film: do kina domowego. Wideo: do źródła wideo lub TV. Grafika: do źródła obrazu. 2.2: do źródła PC lub komputer. BrilliantColor Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie lepszej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Zakres: 1-10. Jeśli wolisz obrazy o wyższym nasyceniu kolorów, zastosuj maksymalne ustawienia. Jeśli wolisz delikatniejsze, bardziej naturalne kolory obrazów, zastosuj minimalne ustawienia. PL-36
Temp. koloru Zimne kolory sprawiają, że obraz jest bardziej niebieski. (zimny obraz) Średnia temperatura kolorów sprawia, że obraz zachowa naturalne odcienie białego. Ciepła temperatura sprawia, że obraz jest bardziej czerwony. (ciepły obraz) Ustawienia kolorów Naciśnij przycisk / / Enter aby przejść do kolejnego menu, a następnie przycisk / / /, aby wybrać kolor. Naciśnij Enter, aby zakończyć selekcję. Czerwony/Zielony/Niebieski/Cyjan/Magenta/Żółty/Biały: Użyj / do przełączenia Barwa/Nasycenie/Wzmocnienie, a następnie użyj / do regulacji wartości. Skasuj: Wybierz Tak, aby powrócić do domyślnych, fabrycznych ustawień regulacji kolorów. Przestrzeń barw Wybierz odpowiedni typ matrycy kolorów, spośród AUTO, RGB, RGB (0-255)(*), RGB (16-235)(*) lub YUV. Uwaga (*) wyłącznie dla HDMI. Sygnał Automatic: Automatyczny wybór sygnału. Jeśli użyjesz funkcji Faza, opcje Częstotliwości staną się nieaktywne, natomiast jeśli Sygnał nie jest został ustawiony automatycznie, ustawienia częstotliwości będą widoczne dla użytkownika, co umożliwi ich ręczną konfigurację. Zapisane ustawienia zostaną zapamiętane przez projektor. Faza: Synchronizacja taktowania sygnału wyświetlacza z kartą graficzną. Użyj tej funkcji, aby poprawić niestabilny bądź migający obraz. Częstotliwość: Zmiana częstotliwości wyświetlania danych, w celu dopasowania do częstotliwości karty graficznej komputera. Użyj tej funkcji tylko jeśli obraz miga w poziomie. Pozycja poziom: Regulacja przesunięcia obrazu w lewo lub w prawo w obszarze projekcji. Pozycja pion: Regulacja przesunięcia obrazu w górę lub w dół w PL-37
obszarze projekcji. Skasuj Powrót do fabrycznych ustawień parametrów wyświetlania w menu OBRAZ. EKRAN Format Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. Dla modelu XGA:?ródło 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 4:3 1024x768 wyśrodkowany 16:9 1024x576 wyśrodkowany Natywny Wyświetla oryginalny obraz bez zmian. Auto (Domyślne) Jeśli źródło ma proporcje 4:3, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1024 x 768. Jeśli źródło ma proporcje 16:9, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1024 x 576. Jeśli źródło ma proporcje 15:9, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1024 x 614. Jeśli źródło ma proporcje 16:10, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1024 x 640. Dla modelu WXGA: 16:9 lub 16:10, w zależności od ustawienia Typ ekranu. Ekran 16:10 16 : Ekran 10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Poliwęglan 4:3 1066x800 wyśrodkowany 16:10 1280x800 wyśrodkowany LBX 1280x960 wyśrodkowany, wyświetla wyśrodkowany obraz w formacie 1280x800. PL-38
Natywny Auto (Domyślne) Wyśrodkowane mapowanie 1:1 Mapowanie obrazu 1:1 w 1280 x 800 1280x720 Wyśrodkowane Wyśrodkow mapowanie 1:1 any Obraz źródłowy zostanie wyświetlony w formacie 1280x800, a oryginalny współczynnik proporcji zostanie zachowany. Jeśli źródło ma proporcje 4:3, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1066 x 800. Jeśli źródło ma proporcje 16:9, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1280 x 720. Jeśli źródło ma proporcje 15:9, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1280 x 768. Jeśli źródło ma proporcje 16:10, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1280 x 800. Ekran 16:9 16 : Ekran 9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Poliwęglan 4:3 960x720 wyśrodkowany 16:9 1280x720 wyśrodkowany LBX 1280x960 wyśrodkowany, wyświetla wyśrodkowany obraz w formacie 1280x720. Natywny Wyśrodkowane Mapowanie 1280x720 mapowanie 1:1 obrazu 1:1 w Wyśrodkow Wyśrodkowane 1280 x 720 any mapowanie 1:1 Auto Po wybraniu tego formatu, typ ekranu zostanie automatycznie (Domyślne) ustawiony na 16:9 (1280 x 720). Jeśli źródło ma proporcje 4:3, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 960 x 720. Jeśli źródło ma proporcje 16:9, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1280 x 720. Jeśli źródło ma proporcje 15:9, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1200 x 720. Jeśli źródło ma proporcje 16:10, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1152 x 720. Dla modelu 1080P: 16 : Ekran 9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Poliwęglan 4:3 1440x1080, wyśrodkowany 16:9 1920x1080, wyśrodkowany LBX 1920x1440, wyśrodkowany, a następnie wyświetlenie wyśrodkowanego obrazu 1920x1080. Natywny Wyśrodkowane mapowanie 1:1 Auto Po wybraniu tego formatu, typ ekranu zostanie automatycznie (Domyślne) ustawiony na 16:9 (1920 x 1080). Jeśli źródło ma proporcje 4:3, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1440 x 1080. Jeśli źródło ma proporcje 16:9, nastąpi automatyczna zmiana rozmiaru na 1920 x 1080. Jeśli źródło to 16:10, nastapi automatyczna zmiana rozmiaru na 1920 x 1200 i obcięcie wyświetlanego obszaru do 1920 x 1080. PL-39
Maska krawędzi Funkcja Maska krawędzi usuwa zakłócenia w obrazie video. Przeskanuj obraz, aby usunąć zakłócenia zakodowane w źródłowym obrazie video. Uwaga Każde urządzenie We/Wy ma różne ustawienie Maska krawędzi. Maska krawędzi i Powiększ nie mogą działać w tym samym czasie. Powiększ Powiększanie i zmniejszanie obrazów. Przesunięcie obrazu Zmiana wyświetlania obrazów w pionie i poziomie. Trapez (pion) Dopasuj pionowe zniekształcenie obrazu. Jeśli obraz jest trapezoidalny, dzięki tej opcji stanie się prostokątny. Uwaga Korekcja trapezu może wpłynąć na całą prezentację menu OSD. Podczas regulacji Trapez (pion), funkcja Auto korekcja trapezu, zostanie automatycznie ustawiona na Wył. Auto korekcja trapezu Automatyczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem. 3D Tryb 3D DLP-Link: Wybierz DLP-Link, aby zastosować optymalne ustawienia dla okularów DLP Link 3D. IR: Wybierz IR, aby zastosować optymalne ustawienia dla okularów 3D na bazie podczerwieni. 3D--->2D 3D: Wybierz format 3D. L: Ustaw dane dla lewego oka. R: Ustaw dane dla prawego oka. Format 3D Tryb SBS: Użyj ten tryb, aby wyświetlać treści 3D w formacie Tryb SBS. Góra i Dół: Użyj ten tryb, aby wyświetlać treści 3D w formacie Góra i Dół. PL-40
Sekwencyjne klatkowanie: Użyj ten tryb, aby wyświetlać treści 3D w formacie Sekwencyjne klatkowanie. Odwrócona synch. 3D Naciśnij Wł, aby zamienić ze sobą treść lewej i prawej ramki. Naciśnij Wył, aby przywrócić domyślną treść ramki. USTAWIENIA Język Wybór języka używanego przez menu ekranowe. Naciśnij przycisk / / Enter, aby wejść do podmenu i / / /, aby dokonać wyboru języka. Naciśnij Enter, aby zakończyć selekcję. Projekcja Regulacja obrazu w celu dopasowania orientacji projektora: prosto lub dołem w górę, z przodu lub z tyłu ekranu. Odpowiednio zamiana lub odwrócenie obrazu. Położenie menu Wybór lokalizacji menu na wyświetlonym ekranie. Typ ekranu (wyłącznie dla modelu WXGA) Wybierz typ ekranu spośród 16:10 lub 16:9. PL-41
Zabezpieczenia Zabezpieczenia Wł: Wybierz Wł, aby zastosować weryfikację zabezpieczenia użytkownika podczas włączania projektora. Wył: Wybierz Wył, aby umożliwić włączanie projektora, bez weryfikacji hasła. Timer zabezpieczający Użyj tej funkcji, aby ustawić czas użytkowania projektora (Miesiąc/Dzień/ Godzina). Po upływie ustawionego czasu, zostaniesz poproszony o powtórne wprowadzenie hasła. Zmień hasło Pierwszy raz: 1. Naciśnij Enter i ustaw hasło. 2. Hasło ma się składać z 4 cyfr. 3. Aby ustawić hasło, użyj klawiszy numerycznych na pilocie, a następnie naciśnij Enter, aby zatwierdzić. Zmień hasło: 1. Naciśnij Enter, aby wpisać stare hasło. 2. Aby wpisać stare hasło, użyj klawiszy numerycznych na pilocie, a następnie naciśnij Enter, aby zatwierdzić. 3. Za pomocą klawiszy numerycznych na pilocie wpisz nowe hasło (o długości 4 znaków), a następnie naciśnij Enter, aby zatwierdzić. 4. Wpisz nowe hasło ponownie i naciśnij Enter, aby zatwierdzić. Jeśli hasło zostało wpisane nieprawidłowo trzy razy, projektor zostanie automatycznie wyłączony. Jeśli hasło zostało zapomniane, skontaktuj się z lokalnym biurem, aby uzyskać pomoc. Uwaga Domyślne hasło to 1234 (pierwsze uruchomienie). ID projektora ID może zostać ustawione przez menu (zakres 0~99) i zezwala użytkownikowi na kontrolę projektora poprzez RS232. PL-42
Ustawienia audio Głośnik Użyj wewnętrznego głośnika projektora. Wycisz Tymczasowe odcięcie dźwięku. Głośność Regulacja poziomu głośności dla źródla wejścia Audio lub Mikrofon. Wejście audio Ustaw źródła wejścia audio. Zaawansowane Logo Użyj tej funkcji, aby ustawić ekran powitalny. Zmiany zostaną wprowadzone podczas kolejnego włączenia projektora. Domyślne: Domyślny ekran startowy. Neutralny: Neutralny ekran startowy. Użytkownika: Użytkownika, to ekran przechwycony przez użytkownika. Przechwytywanie obrazu Przechwytywanie bieżącego ekranu projekcji, jako ekranu startowego. Ukryte napisy Użyj tej funkcji, aby ustawić ekran powitalny. Zmiany zostaną wprowadzone podczas kolejnego włączenia projektora. Wył: wybierz Wył, aby wyłączyć funkcję ukrytych napisów. CC1:CC1 język: Angielski (Stany Zjednoczone). CC2:CC2 język (w zależności od kanału TV użytkownika): hiszpański, francuski, portugalski, niemiecki, duński. Sieć Ustawienia LAN Umożliwia konfigurację ustawień przewodowej sieci LAN. Stan sieci: Wyświetlenie stanu połączenia sieciowego. Adres Mac: wyświetlenie, tylko do odczytu, adresu Mac. DHCP: Ten protokół automatycznie przypisuje adresy IP urządzeniom sieciowym. Wł: Automatyczne przypisanie adresu IP projektorowi z zewnętrznego serwera DHCP. Wył: Ręczne przypisanie adresu IP. Adres IP: Wybór adresu IP. Maska podsieci: Wybór liczby maski podsieci. Brama: Wybór domyślnej bramy sieci podłączonej do projektora. PL-43
DNS: Wybór liczby DNS. Ustawienia WLAN Umożliwia konfigurację ustawień bezprzewodowej sieci LAN. WLAN: Włączanie lub wyłączanie funkcji bezprzewodowej sieci LAN. Stan sieci: Wyświetlenie stanu połączenia sieciowego. Adres Mac: wyświetlenie, tylko do odczytu, adresu Mac. Adres IP: wyświetlenie, tylko do odczytu, adresu IP. SSID: Wyświetlenie informacji o SSID projektora. Tryb połączenia: Metody połączenia z sieciami bezprzewodowymi z włączonymi urządzeniami Wi-Fi. Ustawienia sterowania Umożliwia konfigurację ustawień sieciowych. Crestron: Włączenie lub wyłączenie Crestron. *Uwaga: Port 41794 Extron: Włączenie lub wyłączenie Extron. *Uwaga: Port 2023 PJ Link: Włączenie lub wyłączenie PJ Link. *Uwaga: Port 4352 AMX Device Discovery: Włączenie lub wyłączenie AMX Device Discovery. *Uwaga: Port 9131 Telnet: Włączenie lub wyłączenie Telnet. *Uwaga: Port 23 HTTP: Włączenie lub wyłączenie HTTP. *Uwaga: Port 80 PL-44
OPCJE ródło wejścia Użyj tej opcji, aby włączyć / wyłączyć źródła wejścia. Naciśnij przycisk / / Enter, aby wejść do podmenu i dokonaj wyboru źródeł. Naciśnij Enter, aby zakończyć selekcję. Projektor nie będzie wyszukiwał wejść, które nie zostały wybrane. Blokada źródła Wł: Projektor wyszuka wyłącznie bieżące połączenie wejścia. Wył: Po utraceniu bieżącego sygnału wejścia, projektor wyszuka inne sygnały. Duża wysokość Po wybraniu Wł, zwiększone zostaną obroty wentylatora. Ta opcja jest przydatna na dużych wysokościach, gdzie powietrze jest rzadkie. Ukryj informacje Wł: Wybierz Wł, aby ukryć komunikat z informacją. Wył: Wybierz Wył, aby pokazać komunikat Wyszukiwanie. PL-45
Blokuj klawisze Po ustawieniu funkcji blokady klawiatury na Wł, panel sterowania zostanie zablokowany, jednak projektor będzie można obsługiwać za pomocą pilota. Po wybraniu Wył, będzie można ponownie używać panel sterowania. Uwaga Aby wyłączyć blokadę klawiszy należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk Enter, znajdujący się na górze projektora. Wzorzec testowy Wyświetla wzorzec testowy. Można wybrać wzór Siatka, Biały lub Brak. Wyzwalacz 12V Wybierz ustawienie spośród Wł/Wył, aby ustawić Auto 3D na Wyzwalacz 12V. Funkcje IR Wybierz ustawienie z Wł / Przód / Wstecz na Wył, a następnie wybierz Tak, aby zastosować wybór. Kolor tła Użyj tej funkcji, aby wyświetlić ekran Czarny, Czerwony, Niebieski, Zielony lub Biały, przy braku dostępu do sygnału. Ustawienia pilota Umożliwia użytkownikom zdefiniowanie przycisku skrótu pilota zdalnego sterowania, a element funkcji jest wybierany w menu OSD. Zaawansowane Włącz przy zasilaniu Wybierz Wł, aby uaktywnić tryb Włącz przy zasilaniu. Po podłączeniu do zasilania, nastąpi automatyczne włączenie projektora, bez potrzeby naciskania przycisku na projektorze lub pilocie. Włącz przy sygnale Przy uaktywnieniu Włącz przy sygnale, projektor włączy się automatycznie, po wykryciu sygnału VGA. Auto wyłączenie (min) Ustawienia czasu odliczania timera. Przy braku wysyłanego do projektora sygnału, nastąpi uruchomienie licznika odliczania. Projektor zostanie automatycznie wyłączony, kiedy odliczanie dobiegnie końca (w minutach). PL-46
Wyłącznik czasowy (min) Ustawienia czasu odliczania timera. Przy braku wysyłanego do projektora sygnału, nastąpi uruchomienie licznika odliczania. Projektor zostanie automatycznie wyłączony, kiedy odliczanie dobiegnie końca (w minutach). Szybki restart Po upłynięciu czasu 100 sekund od uruchomienia funkcji Szybkiego Restartu nastąpi automatyczne włączenie projektora w razie jego przypadkowego wyłączenia. Tryb zasilania (Czuwanie) Ustaw, czy funkcja WYJŚCIE VGA ma działać, kiedy projektor jest w stanie czuwania (wyłączony, ale podłączony do źródła zasilania). Eko.: Funkcje WYJŚCIE VGA i WYJŚCIE AUDIO nie będą działać, w trybie czuwania projektora. Aktywny: Funkcje WYJŚCIE VGA i WYJŚCIE AUDIO będą działać, w trybie czuwania projektora. Uwaga Kiedy Tryb zasilania (Czuwanie) jest ustawiony na Eko (<0,5W), wyjście VGA, Włącz przy sygnale i wyjście bezpośrednie Audio zostaną wyłączone, podczas gdy projektor jest w stanie czuwania. Ustawienia lampy Licznik lampy Wyświetla czas projekcji. Info. o lampie Ta funkcja umożliwia ustawienie wyświetlania informacji o zmianie lampy. Tryb jasności Jasny: Wybierz Jasny, aby zwiększyć jasność. Dynamic: Wybierz Dynamic, aby zmniejszyć moc lampy, w oparciu o poziom jasności treści i dynamicznej regulację zużycia energii przez lampę w zakresie 100% i 30%. Zostanie wydłużona żywotność lampy. Eko.+: Wybierz Eko.+, aby zmniejszyć moc lampy, w oparciu o poziom jasności treści i dynamicznej regulację zużycia energii przez lampę w zakresie 80% i 30%. Zostanie wydłużona żywotność lampy. Kasuj licznik lampy Po wymianie lampy zresetuj licznik. Opcjonalne ustawienia filtra Zainstalowany opcjonalny filtr Wybierz Tak, jeśli zainstalowano opcjonalny filtr antykurzowy. PL-47
Ilość godzin użycia filtra Wyświetlenie pozostałego czasu działania filtra (w godzinach). Przypomnienie o filtrze Ustawia przypomnienie o zmianie filtra. Reset filtra Kasuje licznik godzin użycia filtra po jego wymianie. Skasuj Wybierz Tak, aby przywrócić domyślne, fabryczne ustawienia parametrów we wszystkich menu. PL-48
Sterowanie projektorem przez sieć LAN Projektorem można zarządzać lub sterować z jednego lub wielu zdalnych komputerów, gdy są one prawidłowo podłączone do tej samej lokalnej sieci. Połączenie przewodowe Internet Router IP W środowisku DHCP: 1. Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia RJ45 LAN projektora, a drugi koniec do portu RJ45 Ethernet lub routera. 2. Naciśnij Menu, a następnie przejdź do menu USTAWIENIA > Sieć. 3. Podświetl Ustawienia LAN i naciśnij Enter. 4. Upewnij się, że Stan sieci pokaże Połącz. 5. Naciśnij przycisk, aby wybrać DHCP, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać Wł. 6. Zaczekaj około 15-20 sekund, a następnie przejdź ponownie na stronę przewodowej sieci LAN. Wyświetlone zostaną ustawienia Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS. Zapisz adres IP wyświetlony w wierszu Adres IP. Ważne Jeśli Adres IP projektora nie pojawi się, skontaktuj się z administratorem sieci. Jeśli kable RJ45 nie są prawidłowo podłączone, ustawienia Adres IP, Maska podsieci, Domyślna brama oraz DNS będą pokazywały 0.0.0.0. Upewnij się, że kable są prawidłowo podłączone i wykonaj ponownie procedury powyżej. Aby połączyć się z projektorem w trybie oczekiwania projektora należy sprawdzić, czy wybrano RJ45 i uzyskać informacje Adres IP, Maska podsieci, Brama oraz DNS, przy włączonym projektorze. W środowisku nie DHCP: 1. Powtórz czynności 1-4 powyżej. 2. Naciśnij przycisk, aby wybrać DHCP, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać Wył. 3. Skontaktuj się z administratorem ITS w celu uzyskania informacji o ustawieniach Adres IP, Maska podsieci, Brama oraz DNS. 4. Naciśnij, aby wybrać element do modyfikacji i naciśnij Enter. 5. Naciśnij /, aby przesunąć kursor i wprowadzić wartość. PL-49
6. Po naciśnięciu Menu, wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia, z pytaniem o zapisanie ustawień. Ważne Jeśli kable RJ45 nie są prawidłowo podłączone, ustawienia Adres IP, Maska podsieci, Domyślna brama oraz DNS będą pokazywały 0.0.0.0. Upewnij się, że kable są prawidłowo podłączone i wykonaj ponownie procedury powyżej. Aby połączyć się z projektorem w trybie oczekiwania projektora należy sprawdzić, czy wybrano RJ45 i uzyskać informacje Adres IP, Maska podsieci, Brama oraz DNS, przy włączonym projektorze. PL-50
Połączenie bezprzewodowe Klucz połączenia bezprzewodoweg o Optoma W celu bezprzewodowego połączenia z projektorem należy podłączyć klucz połączenia bezprzewodowego Optoma (opcjonalny) do złącza typu A USB projektora, a następnie wykonać kilka niezbędnych czynności konfiguracji OSD. 1. Upewnij się, że projektor jest włączony. 2. Naciśnij Menu, a następnie przejdź do menu USTAWIENIA > Sieć. 3. Podświetl WLAN i naciśnij Enter. 4. Upewnij się, że Stan sieci pokaże Połącz. 5. Upewnij się, że wyświetlana jest informacja SSID. 6. W trybie APnależy skorzystać z programu narzędziowego połączenia bezprzewodowego komputera, do wyszukania SSID projektorów i do połączenia z nimi. Następnie można wyszukać projektor z Optoma Presenter. Aby używać tryb Infrastructure należy podłączyć komputer i projektor do tego samego routera AP i utworzyć połączenia z adresem IP. PL-51
O trybach AP i Infrastructure W trybie AP należy użyć program narzędziowy połączenia bezprzewodowego komputera, do wyszukania SSID projektora i połączenia. Następnie można wyszukać projektor z Optoma Presenter. W trybie Infrastructure należy podłączyć komputer i projektor do tego samego routera AP i utworzyć połączenia z adresem IP. Następujący schemat pokazuje sposób uzyskiwania dostępu do Internetu w trybach AP i Infrastructure. (Tryb AP) (Tryb Infrastructure) Internet Internet Ważne Dalsze informacje dotyczące trybów AP oraz Infrastructure znajdują się w dokumentacji użytkownika routerów bezprzewodowych zwykle dostępnych w sklepach 3C. PL-52
Sterowanie projektorem przez przeglądarkę sieci web Po ustawieniu w projektorze prawidłowego adresu IP oraz, gdy projektor jest włączony lub znajduje się w trybie oczekiwania, do sterowania projektorem można użyć dowolny komputer w tej samej lokalnej sieci komputerowej. Ważne Upewnij się, że posiadana przeglądarka obsługuje IE7, IE8, IE9, Safari 5.1.2, Google Chrome 18, Firefox 10.0.1. Pokazane w tym podręczniku ilustracje ekranów służą wyłącznie jako odniesienie i w rzeczywistości mogą wyglądać inaczej. 1. Wprowadź adres projektora na pasku adresu przeglądarki i naciśnij Enter. 2. Pojawi się główna strona sieci web systemu sterowania Optoma. 5 6 3 4 3. Aby zmienić język stron sieci web, kliknij strzałkę w dół, aby pokazać rozwijaną listę i wybrać wymagany język. 4. Aby pobrać Optoma Presenter, kliknij Download (Pobierz). Szczegółowe informacje znajdują się w części Wyświetlanie obrazów przez Optoma Presenter na stronie 60. 5. Strona Crestron (econtrol) wyświetla interfejs użytkownika Crestron econtrol. Szczegółowe informacje znajdują się w części O sterowaniu Crestron na stronie 55. PL-53
6. W celu uzyskania dostępu do strony Admin należy wprowadzić hasło. Domyślne hasło to admin. System Status (Stan systemu): Wyświetla informacje o systemie. General Setup (Ustawienia ogólne): Umożliwia włączenie/wyłączenie projektora, przełączenie sygnału wejścia dla projektora i zmianę hasła strony Administrator. Projector Control (Sterowanie projektorem): Udostępnia elementy OSD do regulacji projektowanych obrazów. Szczegółowe informacje znajdują się w części Działanie menu na stronie 30. Alert Setup (Ustawienia alarmu): Umożliwia ustawienie serwera poczty i wysłanie komunikatów błędu systemu do administratora ITS. Network Setup (Ustawienia sieci): Udostępnia ustawienia sieci przewodowej i bezprzewodowej. Reset to Default (Resetuj na domyślne): Umożliwia przywrócenie fabrycznych domyślnych ustawień urządzenia. Reboot System (Uruchom ponownie system): Umożliwia ponowne uruchomienie sieci. PL-54
O sterowaniu Crestron 1. Strona Crestron (econtrol) wyświetla interfejs użytkownika Crestron econtrol. Strona econtrol udostępnia różne klucze wirtualne do sterowania projektorem lub do regulacji obrazów projektora. i ii i Aby odsłonić więcej przycisków, można nacisnąć /. i i. Te przyciski działają w taki sam sposób jak przyciski w menu OSD lub przyciski na pilocie zdalnego sterowania. ii. Aby przełączyć pomiędzy sygnałami wejścia, kliknij wymagany sygnał. Ważne Przycisk Menu button można także wykorzystać do przechodzenia do poprzednich menu OSD, wychodzenia i zapisywania ustawień menu. Lista źródeł zależy od dostępnych złączy projektora. Gdy do zmiany ustawień OSD używany jest panel sterowania projektora lub pilot zdalnego sterowania, synchronizacja zmian w projektorze przez przeglądarkę sieci web, może trochę potrwać. PL-55
2. Strona Tools (Narzędzi) umożliwia zarządzanie projektorem, konfigurację ustawień sterowania LAN i zabezpieczenie dostępu do zdalnego działania sieciowego tego projektora. i ii iii v iv i. Ta część jest używana wyłącznie z Crestron Control System (Systemem sterowania Crestron). Skontaktuj się z Creston lub sprawdź podręcznik użytkownika w celu uzyskania informacji o ustawieniach. ii. Te obszar jest używany do nadawania projektorowi nazwy, powiązania z określoną lokalizacją, przypisania strony odpowiedzialnej i regulacji ustawień sieci. iii. Ten obszar jest używany do ustawiania haseł Użytkownika i Administratora. Po włączeniu zabezpieczenia hasłem, będzie można uniknąć nieautoryzowanych zmian konfiguracji projektora. Ważne Aby zapobiec błędom, na stronie Tools (Narzędzi) można wprowadzać jedynie znaki angielskiego alfabetu i cyfry. Po wykonaniu regulacji, naciśnij przycisk Send (Wyślij), po czym zostaną zapisane dane dla projektora. iv. Naciśnij Exit (Zakończ), aby przejść z powrotem na stronę zdalnych operacji sieciowych. PL-56
Należy zwracać uwagę na ograniczenie długości wprowadzania (włącznie ze spacjami i innymi znakami interpunkcyjnymi ) na liście poniżej: Element kategorii Długość wprowadzania Maksymalna liczba znaków Crestron Control Adres IP 15 (Sterowanie Crestron) ID IP 2 Port 5 Projector (Projektor) Nazwa projektora 10 Lokalizacja 9 Przydział 9 Network Configuration (Konfiguracja sieci) User Password (Hasło użytkownika) Admin Password (Hasło administratora) DHCP (Włączone) (nie dotyczy) Adres IP 15 Maska podsieci 15 Domyślna brama 15 Serwer DNS 15 Włączone (nie dotyczy) Nowe hasło 20 Potwierdź 2 Włączone (nie dotyczy) Nowe hasło 20 Potwierdź 20 PL-57
3. Strona Info (Informacji) wyświetla informacje o stanie tego projektora. Naciśnij exit (Zakończ), aby przejść z powrotem na stronę zdalnych operacji sieciowych Crestron. 4. Po naciśnięciu przycisku Contact IT Help (Kontact z pomocą IT), pojawi się okno HELP DESK (POMOC TECHNICZNA) w prawym, górnym rogu ekranu. Będzie można dostarczać wiadomości administratorom/użytkownikom oprogramowania RoomView, podłączonym do tej samej sieci lokalnej. Ważne Komunikatów należy dostarczać wyłącznie z użyciem angielskich liter i cyfr. Dalsze informacje można uzyskać pod adresem http://www.crestron.com i www.crestron.com/getroomview. PL-58
**Crestron RoomView Na stronie Edit Room (Pokój edycji), wprowadź adres IP (lub nazwę hosta) jak pokazano w menu ekranowym (OSD) projektora i 05 dla IPID, 41794 dla zarezerwowanego portu sterowania Crestron. Aby uzyskać informacje o ustawieniu Crestron RoomView i metodzie poleceń należy przejść na podaną poniżej stronę sieci web i pobrać podręcznik użytkownika RoomView i dalsze informacje: http://www.crestron.com/features/ roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp PL-59
Wyświetlanie obrazów przez Optoma Presenter Pobieranie i instalacja Optoma Presenter Optoma Presenter to aplikacja działająca w komputerze PC. Pomaga ona w podłączeniu komputera do dostępnego projektora sieciowego i przeniesieniu zawartości pulpitu do projektora sieciowego przez połączenie z siecią lokalną. 1. Przejdź na stronę główną Network Control (Sterowania przez sieć). Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz czynności 1-2 na stronie 53. 2. Pobierz Optoma Presenter. 3. Po zakończeniu pobierania, zainstaluj oprogramowanie w komputerze, klikając plik exe. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia instalacji. 4. Uruchom Optoma Presenter. Używanie Optoma Presenter 1 4 2 3 1. Strona Search (Szukaj) umożliwia wyszukanie i połączenie z projektorem. PL-60
i. Aby wyszukać projektory, wystarczy kliknąć Search (Szukaj), aby wyświetlić wszystkie projektory w tej samej sieci lokalnej. Kliknij wymagane projektory na liście wyników wyszukiwania i kliknij Connect (Połącz). Można także wpisać wymaganą nazwę projektora i kliknąć Search (Szukaj). ii. Można także wpisać adres IP projektora i kliknąć Connect (Połącz) w celu bezpośredniego połączenia z projektorem. 2. Można tu wybrać tryb przechwytywania i lokalizację wyświetlacza. i. Aby wyświetlić pełny ekran, kliknij FullScreen (Pełny ekran). ii. Aby zmienić kwadrat, kliknij Alterable (Możliwość zmiany). iii. Jeśli do projektora podłączonych jest wiele komputerów, można zdecydować o strefie wyświetlacza, poprzez kliknięcie Wszystkie, L, R, 1, 2, 3 lub 4. 3. Można zarządzać podłączonymi projektorami, wymienionymi na liście Device Management (Zarządzanie urządzeniami). W trybie konferencji: 1. Sterowanie może wykonywać wyłącznie administrator. 2. Projektor może wyświetlać do 4 ekranów komputera. PL-61
W funkcji Optoma Presenter Management (Zarządzanie Optoma Presenter), można ustawić nazwę komputera. Szczegółowe informacje o ikonach, znajdują się w tabeli poniżej: Symbol Opis Symbol Opis Jesteś normalnym Odłączanie od projektora. użytkownikiem, bez dostępu do zmiany hasła. Jesteś administratorem i masz uprawnienia do zmiany hasła. Jesteś użytkownikiem projektora. Otwieranie strony sieci web Sterowanie przez sieć. Istnieje inny użytkownik projektora. Jesteś administratorem projektora. Jesteś normalnym użytkownikiem projektora. Ustawienie strefy wyświetlacza dla projektora. 4. Strona Setting (Ustawienia) umożliwia konfigurację Optoma Presenter. PL-62 i. Aby zmienić język interfejsu Optoma Presenter, kliknij strzałkę w dół, aby pokazać rozwijaną listę i wybierz wymagany język. Kliknij Apply (Zastosuj).