PWR Zapalona Wskazuje, że modem jest włączony. ADSL Zapalona Połączenie z łączem ADSL jest prawidłowe.



Podobne dokumenty
PWR Zapalona Wskazuje, że modem jest włączony. WL / ACT Zapalona Wskazuje podłączenie modemu bezprzewodowego.

RO003/RO003UK Sweex Broadband Router. Do tego portu nie jest podłączone urządzenie

WAN Wł. Połączenie z modemem Internetowym jest prawidłowe. WAN Miga Wskazuje działanie pomiędzy ruterem i modemem.

LW055 Sweex Wireless Broadband Router 54 Mbps. Do tego portu nie jest podłączone urządzenie

Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. LW050v2/LW050v2UK Sweex Wireless Broadband Router 54 Mbps

Wersja polska SPIS TREŚCI

Podłączenie urządzenia

Instalacja. Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TD-8817.

Wersja polska. Instalacja w Windows 2000 i XP LW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS

Wersja polska. Wstęp. Instalacja w Windows 2000 i XP. LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać z przewodowego połączenia sieciowego.

Instalacja. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

LW303 Sweex Wireless LAN USB 2.0 adapter 300 Mbps

Instrukcja szybkiej instalacji. Przed przystąpieniem do instalacji należy zgromadzić w zasięgu ręki wszystkie potrzebne informacje i urządzenia.

Wersja polska. Widok routera z góry lub od przodu. LW310 Sweex Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 Mbps

Instrukcja szybkiej instalacji

MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Uwaga! Przed podłączeniem Sweex USB DVB-T Dongle należy zainstalować sterownik.

DWUPASMOWY, BEZPRZEWODOWY PUNKT DOSTĘPU / ROUTER 450 MBIT

LW055 Sweex Wireless Broadband Router 54 Mbps. Do tego portu nie jest podłączone urządzenie

Netis Bezprzewodowy Router N ADSL2+ z Modemem Instrukcja szybkiej instalacji

Przygotowanie urządzenia:

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Wersja polska SPIS TREŚCI

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.

Wersja polska. Wstęp. Sterowniki i oprogramowanie. Instalacja. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

Konfiguracja ROUTERA bezprzewodowego z modemem ADSL 2+, TP-Link TD-W8910G/TDW8920G

Wersja polska. Instalacja w Windows XP i Vista

Modem router ADSL 2/2+

Punkt dostępowy z Routerem Wireless-G

Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne Wersja polska

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Włóż płytę CD-ROM Sweex do napędu CD-ROM i kliknij Drivers and Software (Sterowniki i oprogramowanie).

Strona 1 z Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL

CC Bezprzewodowy modem router ADSL firmy Sweex

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

A B C D E F. F: Kontrolka 4 portu LAN G: Złącze dla głównego zasilania H: Port 4 LAN I: Port 3 LAN J: Port 2 LAN

Wstęp. Zawartość opakowania Wersja polska. LC Bezprzewodowy router szerokopasmowy 11g firmy Sweex

ADSL 2/2+ Modem Router

Następnie kliknąć prawym klawiszem myszy na Połączenie sieci bezprzewodowej i wybrać Wyłącz.

1 Podłącz kabel ADSL do złącza linii ADSL I

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0. Uwaga! Przed podłączeniem Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2. należy zainstalować sterownik!

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Kasda KW 58283

DWL-2100AP g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

BROADBAND INTERNET ROUTER- INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA701ND v.2

Instrukcja szybkiej instalacji

Zawartość opakowania. Lista terminologii. Powerline Adapter

Linksys/Cisco SPA2102, SPA3102 Instrukcja Konfiguracji

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja /2006 Edycja 1

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)

DI-614+ Przed rozpoczęciem. Zawartość opakowania. Bezprzewodowy ruter 2,4 GHz. Ruter bezprzewodowy 2,4 GHz DI-614+


LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n

Modem ADSL + router Wireless ready

RX3041. Przewodnik szybkiej instalacji

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

W razie stwierdzenia braku w opakowaniu jakichkolwiek elementów, należy zwrócić je do punktu sprzedaży, w którym urządzenie zostało zakupione.

Bezprzewodowy router szerokopasmowy + 4-portowy przełącznik + serwer druku firmy Sweex

Urządzenie TL-WA7510N jest przeznaczone do połączeń point-to-point na daleką odległość. Umożliwia zdalne udostępnianie Internetu.

Ruter szerokopasmowy i 4-portowy przełącznik 10/100 firmy Sweex

Instalacja i uruchomienie usługi telefonii internetowej HaloNet dla FRITZ!Box Fon WLAN 7170

DI-524 Ruter bezprzewodowy AirPlus G. Kabel Ethernet (bezpośredni) Jeżeli którejkolwiek z tych pozycji brakuje, skontaktuj się ze sprzedawcą.

ADSL Router Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Technicolor CGA 4233

Linksys/Cisco RT31P2, WRT54GP2. Instrukcja Konfiguracji

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

MINI ROUTER DO TV/PS

Instrukcja instalacji Encore ADSL 2 + WIG

Instrukcja konfiguracji urządzenia Comarch TNA Gateway Plus

Routery firmy ASUS dzielą się na 2 kategorie routery ADSL i routery BROADBAND Okablowanie router'ów ADSL różni się od router'ów typu BROADBAND.

DFL-200 Network Security Firewall. Dysk CD (zawierający podręcznik użytkownika) Kabel konsoli (RS 232) Zasilacz napięcia stałego 5 V

P-793H v2. Skrócona instrukcja obsługi. Brama szerokopasmowa G.SHDSL.bis z obsługą agregacji linii (bonding)

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

Krok 2 Podłącz zasilanie do routera bezprzewodowego. Uruchom komputer i zaloguj się jako administrator.

Instalacja. Produkt pokazany na ilustracjach w tej instrukcji to model TD-VG3631. Podłączanie urządzenia

Router VPN z Rangeboosterem

Dokładniejsze informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika.

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA BRAMKI VoIP LINKSYS PAP2T

Konfiguracja własnego routera LAN/WLAN

Dysk CD (zawierający podręcznik użytkownika) Kabel Ethernet (bezpośredni) Zasilacz napięcia stałego 5 V

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45

Instrukcja instalacji TP-Link TDM-8840

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

Asmax VoIP Router V320 Instrukcja instalacji

instrukcja instalacji w systemie Mac OS X modemu USB ZTE ZXDSL 852

BEZPRZEWODOWY ROUTER SZEROKOPASMOWY 11N 300MBPS

Xesar. Uruchomienie Karta sieciowa

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC040 Sweex Motion Tracking Webcam 1.3 Megapixel

Ruter bezprzewodowy 2,4 GHz AirPlus Xtreme G DI-624. Kabel Ethernet (bezpośredni) Zasilacz 5 V, 2,5 A

Instrukcja szybkiej instalacji

Transkrypt:

MO201 / MO201UK Sweex ADSL 2/2+ Modem/Router Annex A Wstęp Nie należy wystawiać Sweex ADSL 2/2+ Modem/Router Annex A na działanie wysokich temperatur. Nie należy wystawiać produktu na działanie bezpośrednich promieni słonecznych lub umieszczać w pobliżu elementów grzewczych. Nie należy używać Sweex ADSL 2/2+ Modem/Router Annex A w otoczeniu wilgotnym lub zakurzonym. Należy zabezpieczyć produkt przed wstrząsami lub uderzeniami - może to być przyczyną uszkodzenia wewnętrznej elektroniki. Nigdy nie należy otwierać produktu - może to być przyczyną utraty praw gwarancyjnych. Przedni i górny widok modemu Kontrolki LED Status Znaczenie PWR Zapalona Wskazuje, że modem jest włączony. 1-4 Zapalona Wskazuje, że komputer został podłączony do odpowiedniego portu. 1-4 Miga Wskazuje działanie pomiędzy odpowiednim komputerem i modemem. ADSL Zapalona Połączenie z łączem ADSL jest prawidłowe. ADSL Miga regularnie Nie można ustawić prawidłowego połączenia lub ADSL nie jest podłączone do portu RJ11. ADSL Zapalona i szybko miga Wskazuje działanie pomiędzy komputerem i Internetem. PPP Zapalona Wskazuje użycie łącza PPP. 150

Tylny widok modemu Rozpoczynając od lewej strony, z tyłu modemu znajdują się następujące złącza: Port ADSL w celu podłączenia łącza ADSL z kablem telefonicznym RJ11. Porty Ethernet UTP 1, 2, 3 i 4 w celu podłączenia komputerów z kablem sieciowym Ethernet RJ45. Port zasilania w celu podłączenia zasilacza. Widok z boku Z boku modemu znajduje się przycisk Reset. Do naciśnięcia przycisku należy użyć cienkiego przedmiotu. Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 15 sekund. Uwaga! Po naciśnięciu przycisku, wszystkie ustawienia sieci i połączenia będą wymagały ponownej konfiguracji. Rozgałęźnik W celu oddzielenia sygnału ADSL od sygnału telefonicznego należy użyć rozgałęźnika. Rozgałęźnik pozwala na jednoczesne wykonywanie połączeń i surfowanie po Internecie przy użyciu tej samej linii telefonicznej. Sygnał pochodzi z gniazdka ściennego lub wnęki miernika i przechodzi do rozgałęźnika. Dwa kable telefoniczne są podłączone do wyjścia rozgałęźnika. Jeden prowadzi do modemu a drugi do telefonu. Uwaga! Modem ADSL nie obejmuje rozgałęźnika. Można go nabyć w sklepie z narzędziami. Podłączanie modemu ADSL 2 Sweex 1. Podłącz zasilacz (załączony) z tyłu modemu i gniazdka sieciowego. Dioda LED pod PWR włączy się. Jeżeli dioda LED nie włączy się, sprawdź podłączenie zasilacza do modemu ADSL i gniazdka sieciowego. 2. Podłącz kabel telefoniczny (RJ11) przenoszący sygnał ADSL do portu ADSL z tyłu modemu. Dioda LED pod ADSL zacznie migać. Po upływie w przybliżeniu 30 sekund, dioda LED będzie świecić nieprzerwanie. Jeżeli dioda LED nie włączy się, sprawdź rozgałęźnik i/lub łącze ADSL pod kątem prawidłowego podłączenia. 3. Włącz komputer i podłącz go z tyłu modemu za pomocą kabla sieciowego (UTP RJ45). Możesz wybrać dowolny z portów 1, 2, 3 i 4. Odpowiednia dioda L ED z przodu modemu włączy się. Jeżeli dioda LED nie włączy się, sprawdź kabel sieciowy pod kątem prawidłowego podłączenia do komputera i modemu. 151

Konfiguracja komputera w celu podłączenia do modemu Windows Vista W lewym dolnym rogu ekranu, przejdź do Start (Start) ( Panel sterowania ) (Control Panel). Kliknij Zobacz status sieci i zadania (View network status and tasks). Lewym przyciskiem myszy w kolumnie kliknij Zarządzaj połączeniami sieciowymi (Manage network connections). 152

Kliknij prawym przyciskiem myszy Połączenie LAN (LAN Connection) i wybierz Właściwości (Properties). Pojawi się następujący ekran: Wybierz Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) i kliknij Właściwości (Properties). 153

Wybierz opcje Uzyskaj adres IP automatycznie (Obtain an IP address automatically) i Uzyskaj adres serwera DNS automatycznie (Obtain DNS server address automatically). Potwierdź ustawienia klikając OK. Ustawienia sieciowe zostały skonfigurowane w prawidłowy sposób dla Vista. Prawidłowe ustawienia przeglądarki internetowej zostaną omówione w dalszej części niniejszej instrukcji. Windows XP Przejdź do Start (Start) Panel sterowania (Control Panel). Następnie przejdź do Połączenia sieciowe i Internet (Network and Internet Connections). Otwórz Połączenia sieciowe (Network Connections). Lub, jeżeli używany styl klasyczny Windows: Start (Start) Ustawienia (Settings) Połączenia sieciowe (Network Connections). Kliknij prawym przyciskiem myszy Połączenie LAN (LAN Connection) i wybierz Właściwości (Properties). Pojawi się następujący ekran: Pod zakładką Ogólne (General) wybierz TCP/IP i kliknij Właściwości (Properties). 154

Wybierz opcje Uzyskaj adres IP automatycznie (Obtain an IP address automatically) i Uzyskaj adres serwera DNS automatycznie (Obtain DNS server address automatically). Potwierdź ustawienia klikając OK (OK). Ustawienia sieciowe dla Windows XP zostały skonfigurowane w prawidłowy sposób. Prawidłowe ustawienia przeglądarki internetowej zostaną omówione w dalszej części niniejszej instrukcji. Windows 2000 Przejdź do Start (Start) Panel sterowania (Control Panel). Następnie przejdź do Połączenia sieciowe i Internet (Network and Internet Connections). Otwórz Połączenia sieciowe (Network Connections). Lub, jeżeli używany styl klasyczny Windows: Start (Start) Ustawienia (Settings) Otwórz Połączenia sieciowe (Network Connections). Kliknij prawym przyciskiem myszy Połączenie LAN (LAN Connection) i wybierz Właściwości (Properties). Pojawi się następujący ekran: Wybierz Internet Protocol (TCP/IP) i kliknij Właściwości (Properties). 155

Wybierz opcje Uzyskaj adres IP automatycznie (Obtain an IP address automatically) i Uzyskaj adres serwera DNS automatycznie (Obtain DNS server address automatically). Kliknij dwa razy OK (OK). Ustawienia sieciowe dla Windows 2000 zostały skonfigurowane w prawidłowy sposób. Prawidłowe ustawienia przeglądarki internetowej zostaną omówione w dalszej części niniejszej instrukcji. Windows 98SE Przejdź do Start (Start), Ustawienia (Settings), Panel sterowania (Control Panel) i kliknij Sieć (Network). W zakładce Konfiguracja (Configuration), wybierz łącze TCP/IP zgodne z Twoją kartą sieciową i kliknij Właściwości (Properties). 156

W zakładce Adres IP (IP Address), wybierz opcje Uzyskaj adres IP automatycznie (Obtain an IP address automatically). W zakładce Gateway, pole Zainstalowane bramki (Installed gateways) musi być puste. Jeżeli jest to wymagane, wybierz każdą bramkę i kliknij Usuń (Remove). W zakładce DNS Configuration, wybierz opcję Wyłącz DNS (Disable DNS). Kliknij dwa razy OK (OK). 157

Ustawienia sieciowe dla Windows 98SE zostały skonfigurowane w prawidłowy sposób. Prawidłowe ustawienia przeglądarki internetowej zostały omówione poniżej. Ustawienia przeglądarki internetowej dla Windows 98SE, 2000 i XP W celu uzyskania dostępu do modemu, należy w prawidłowy sposób skonfigurować ustawienia przeglądarki. Można to sprawdzić w prosty sposób, uruchom Internet Explorer i wybierz Narzędzia (Tools) z paska menu a następnie wybierz opcję Opcje internetowe (Internet Options). W tym oknie przejdź do Połączenia (Connections) i wybierz Nigdy nie wybieraj połączenia (Never dial a connection) lub usuń wszystkie połączenia zapisane w powyższym polu. W dolnej części okna kliknij Ustawienia sieci LAN (LAN Settings), usuń wszystkie zaznaczenia i kliknij OK (OK). Zrestartuj komputer. Dostęp do modemu (Login) Otwórz przeglądarkę internetową. W tym przykładzie używamy przeglądarki Internet Explorer. Standardowy adres IP modemu to: 192.168.201.1. Adres IP jest unikalnym numerem wymaganym przez każde urządzenie sieciowe, na przykład komputer lub modem w celu włączenia w obrębie sieci. Bez adresu IP nie jest możliwe uzyskanie połączeń w obrębie sieci. Wpisz adres IP modemu 192.168.201.1 w pasku adresowym przeglądarki. Dostęp do modemu został aktywowany. Pojawi się ekran loginu modemu. Wpisz nazwę loginu i odpowiednie hasło. Standardowy login to sweex i odpowiednie hasło to mysweex. Jeżeli ekran loginu nie pojawi się, sprawdź ustawienia przeglądarki internetowej w sposób opisany powyżej. Sprawdź również adres IP komputera. W tym adresie IP, tylko cyfry po ostatniej kropce mogą się różnić od adresu IP modemu (np.: 192.168.201.xxx). Należy to sprawdzić w następujący sposób: Win2000/WinXP: Kliknij Start (Start) - Uruchom (Run) - Wpisz cmd - naciśnij ENTER - W czarnym oknie wpisz ipconfig - naciśnij ENTER, Twój adres IP zostanie wyświetlony. Win98/Me: Kliknij Start (Start) - Uruchom (Run) - Wpisz winipcfg - naciśnij ENTER. W oknie wybierz kartę sieciową. (Zazwyczaj NIE kartę ppp), Twój adres IP zostanie wyświetlony. 158

Po zalogowaniu, pojawi się ekran modemu. Ten ekran wyświetla bieżące połączenie internetowe i różne informacje systemowe. Ustawienie dostawcy usług internetowych (ISP) W celu ułatwienia instalacji, Sweex ADSL 2/2+ Modem/Router Annex A usuwa wstępnie zaprogramowaną listę ustawień dostawcy usług internetowych. W tym celu przejdź do Setup Wizard. Pojawi się następujący ekran: W Country wybierz odpowiedni kraj i w ISP, wybierz odpowiedniego dostawcę usług internetowych. Modem automatycznie zakończy ustawienia. 159

Następnie kliknij Next. Niektórzy dostawcy usług internetowych wymagają wpisania nazwy użytkownika i hasła. Sprawdź to z listą dostawców podanych w dalszej części instrukcji lub z informacjami uzyskanymi od dostawcy usług internetowych. Możesz również skontaktować się z dostawcą usług internetowych. Kliknij Apply, aby zapisać i aktywować ustawienia. W celu sprawdzenia, czy ustawienia dostawcy zostały wprowadzone w prawidłowy sposób, kliknij Home. W linii poniżej Connection Status, możesz sprawdzić stan State połączenia internetowego. Connected wskazuje, że połączenie z dostawcą zostało skonfigurowane pomyślnie. Możesz surfować po Internecie. Jeżeli Twój dostawca nie znajduje się na liście, możesz wprowadzić alternatywne ustawienia przez opcję Config. W celu uzyskania alternatywnych ustawień, skontaktuj się z dostawcą usług internetowych. Aby zapisać ustawienia kliknij Apply a następnie Save All. Następnie w następnym oknie ponownie kliknij Apply. Otwieranie portów w modemie (przekierowanie portów i DMZ) W tym modemie nie można wyłączyć wbudowanej zapory. Jednak, można otworzyć porty dla programów i gier, które tego wymagają. Przejdź do Advanced -> Firewall Port Forwarding, aby zmienić ustawienia portu. Modem ADSL 2 Sweex oferuje zaprogramowaną listę z popularnymi programami i grami. 1. Zaznacz Enable. 2. Następnie wybierz program lub grę z listy w Select Game. 3. W IP Address, podaj adres IP komputera dla którego chcesz otworzyć porty. 4. Kliknij Add, następnie Save All, aby aktywować ustawienia. Jeżeli program lub gra nie znajdują się na liście, można również ręcznie otworzyć porty. 1. Zaznacz Enable. 2. W Name, podaj unikalną przypadkową nazwę. 3. W IP Address, podaj adres IP komputera dla którego chcesz otworzyć porty. 4. W TCP Port i/lub UDP Port, wprowadź odpowiedni port. Możesz również otworzyć większą ilość portów (np.: 2300-2310). W razie wątpliwości, wprowadź TCP i UDP. 5. Kliknij Add, następnie Save All, aby aktywować ustawienia. 160

W niektórych wypadkach lub kiedy używana jest konsola do gier, możesz zdecydować się na umieszczenie komputera lub konsoli do gier całkowicie na zewnątrz zapory. Można to zrobić w tak zwanej strefie demilitarized zone ( DMZ ). Tę opcję można znaleźć w głównym ekranie ustawień portu ( Port Forwarding w zakładce Advanced".) Jednak, nie będzie można nadal korzystać z zabezpieczenia jakie gwarantowała zapora rutera. Wszystkie porty komputera umieszczone w DMZ są otwarte. Tylko jeden komputer można umieścić w DMZ. 1. Kliknij DMZ. 2. Tutaj kliknij opcję Enable DMZ. 3. W DMZ Host IP Address, podaj adres IP komputera dla którego chcesz otworzyć porty. 4. Kliknij Submit i Save All. Gdzie mogę znaleźć adres IP komputera Win2000/WinXP: Kliknij Start - Uruchom - Wpisz "cmd" - naciśnij ENTER - W czarnym oknie wpisz "ipconfig" - naciśnij Enter i adres IP zostanie wyświetlony. Win98/Me: Kliknij Start Uruchom Wpisz "winipcfg" naciśnij ENTER. W oknie wybierz kartę sieciową. (Zazwyczaj NIE kartę ppp), Twój adres IP zostanie wyświetlony. Ustawienia sieci LAN Ustawienia sieciowe (LAN) można zmieniać w następujący sposób. W oknie głównym przejdź do Advanced. Opcja LAN zostanie wyświetlona obok. Wybierz tę opcję. 161

Zmiana hasła (zarządzanie użytkownika) Standardowy login Sweex ADSL 2 można zmienić w poniższy sposób: w głównym oknie wybierz Tools i przejdź do User Management. Tutaj w User name możesz wybrać różne nazwy loginu i w Password odpowiednie hasło. Powtórz hasło w Confirmed Password. Uwaga! Jeżeli chcesz ponownie ustawić standardowy login, musisz zresetować modem do ustawień fabrycznych. Aby zapisać ustawienia kliknij Apply, a następnie Save All. Następnie w kolejnym oknie ponownie kliknij Apply. Aktualizacja oprogramowania modemu (aktualizacja oprogramowania) Aby dostarczyć aktualizacje do modemu, należy zaktualizować 'firmware'. Można to zrobić wchodząc do menu, następnie Tools i wybierając Update firmware. 162

W tym miejscu można aktualizować oprogramowanie modemu. Nowe oprogramowanie można pobrać ze strony Sweex w Service and support. Jeżeli plik oprogramowania jest zzipowany, najpierw należy go wybrać i odpakować w takim miejscu komputera w którym będzie go można w łatwy sposób odnaleźć. Kliknij Browse i wybierz rozpakowany plik oprogramowania. W wielu przypadkach, nazwa pliku kończy się firmware.update.img. Aby uruchomić aktualizację oprogramowania, kliknij Update Firmware. Nie należy przerywać procedury. Może to być przyczyną uszkodzenia modemu. Należy odczekać do momentu zakończenia aktualizacji. Pasek wypełni się i połączenie pomiędzy komputerem i modemem zostanie chwilowo przerwane. Zresetuj modem. Następnie zaloguj się do modemu, aby sprawdzić nową wersję Firmware Version w oknie Home. Resetowanie modemu do ustawień fabrycznych Modem ADSL Sweex można zresetować do ustawień fabrycznych dwoma różnymi sposobami. Uwaga! Po naciśnięciu przycisku, wszystkie ustawienia sieci i połączenia będą wymagały ponownej konfiguracji. Po zresetowaniu, modem uruchomi się ponownie. W czasie uruchomienia, ustawienia fabryczne zostaną ponownie załadowane i komputer utraci połączenie z modemem na około 30 sekund. Następnie można uzyskać dostęp do modemu za pomocą standardowego adresu IP (192.168.201.1). Przycisk reset znajduje się z boku modemu. Do naciśnięcia przycisku należy użyć cienkiego przedmiotu. Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 15 sekund. W menu modemu przejdź do Tools. Kliknij Reboot. Kliknij Reset to Defaults i OK, aby zatwierdzić. Gwarancja Wszystkie produkty marki Sweex są objęte trzyletnią gwarancją. Gwarancja i pomoc nie obejmuje załączonego oprogramowania i/lub dołączonych akumulatorów (do ładowania). Z usług gwarancyjnych można skorzystać za pośrednictwem sprzedawcy, u którego został zakupiony produkt. Właściciel posiada i zachowuje prawa do wszystkich nazw marek wymienionych w niniejszej instrukcji oraz wszelkie prawa pokrewne. Kod źródłowy GPL Niniejszy produkt Sweex posiada kod oprogramowania opracowany przez osoby trzecie, łącznie z kodem oprogramowania podlegającym licencji GNU General Public License ("GPL") lub General Public License ("LGPL"). Większość użytkowników nie potrzebuje kodów źródłowych GPL. Jest on wymagany tylko w czasie programowania w celu zmiany kodu. Kody źródłowe GPL znajdują się na naszej stronie internetowej. 163