(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:



Podobne dokumenty
(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

PL B1. Szczepanik Marian,Kraków,PL Selmaj Krzysztof,Łódź,PL BUP 26/ WUP 01/10

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

DLACZEGO JESTEŚMY SZCZĘŚLIWE?

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

LECZENIE CHOROBY LEŚNIOWSKIEGO - CROHNA (chlc) (ICD-10 K 50)

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

LECZENIE CHOROBY LEŚNIOWSKIEGO - CROHNA (chlc) (ICD-10 K 50)

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Synagis 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab

Wytwórca odpowiedzialny za zwolnienie serii: Norbrook Laboratories Ltd. Station Works, Camlough Road Newry, Co. Down, BT35 6JP Irlandia Północna

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH BEZPOŚREDNICH

Aneks III. Zmiany, które należy wprowadzić w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta

Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta

Aneks III. Zmiany w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta

INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH BEZPOŚREDNICH

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

BROSZURA INFORMACYJNA DLA PACJENTA

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Woda do wstrzykiwań Baxter rozpuszczalnik do sporządzania leków pareneteralnych

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

ULOTKA DLA PACJENTA 1 (5)

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Synagis 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab

Przegląd wiedzy na temat leku Simponi i uzasadnienie udzielenia Pozwolenia na dopuszczenie do obrotu w UE

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Avenoc, maść

ASMAG FORTE 34 mg jonów magnezu, tabletki Magnesii hydroaspartas

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

LECZENIE INHIBITORAMI TNF ALFA ŚWIADCZENIOBIORCÓW Z CIĘŻKĄ, AKTYWNĄ POSTACIĄ ZESZTYWNIAJĄCEGO ZAPALENIA STAWÓW KRĘGOSŁUPA (ZZSK) (ICD-10 M 45)

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

2. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO Revertor 5 mg/ml roztwór do wstrzykiwań dla psów i kotów Chlorowodorek atypamezolu

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

CIBA-GEIGY Sintrom 4

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Scanofol 10 mg/ml, emulsja do wstrzykiwań dla psów i kotów

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

ASMAG B 20 mg jonów magnezu + 0,25 mg pirydoksyny chlorowodorku, tabletki Magnesii hydroaspartas + Pyridoxini hydrochloridum

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Aneks II Zmiany w drukach informacyjnych produktów leczniczych zarejestrowanych w procedurze narodowej

LECZENIE STWARDNIENIA ROZSIANEGO (ICD-10 G 35)

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

LECZENIE STWARDNIENIA ROZSIANEGO (ICD-10 G 35)

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

1. Co to jest lek Sal Vichy factitium i w jakim celu się go stosuje

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

2. Informacje ważne przed zastosowaniem Coryzalia

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

mascotas Hill's Prescription Diet d/d Canine Jagnięcina puszka 370g

Transkrypt:

RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1708753 (13) T3 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 10.12.2004 04820092.7 (97) O udzieleniu patentu europejskiego ogłoszono: 09.12.2009 Europejski Biuletyn Patentowy 2009/50 EP 1708753 B1 (51) Int. Cl. A61K39/42 A61P11/00 A61P35/00 A61P17/00 A61K39/395 (54) Tytuł wynalazku: Zastosowanie surowicy koziej do leczenia weterynaryjnego (30) Pierwszeństwo: GB20030028650 GB20040004534 GB20040004533 11.12.2003 01.03.2004 01.03.2004 (43) Zgłoszenie ogłoszono: 11.10.2006 Europejski Biuletyn Patentowy 2006/41 (45) O złożeniu tłumaczenia patentu ogłoszono: 30.07.2010 Wiadomości Urzędu Patentowego 07/2010 (73) Uprawniony z patentu: Aimsco Limited, Eastbourne, GB PL/EP 1708753 T3 (72) Twórca (y) wynalazku: PECK Graham Joseph, Shoreham, GB PECK Juliette, Shoreham, GB (74) Pełnomocnik: Jan Wierzchoń&Partnerzy Biuro Patentów i Znaków Towarowych rzecz. pat. Rzążewska Dorota 00-680 Warszawa ul. Żurawia 47/49 Uwaga: W ciągu dziewięciu miesięcy od publikacji informacji o udzieleniu patentu europejskiego, każda osoba może wnieść do Europejskiego Urzędu Patentowego sprzeciw dotyczący udzielonego patentu europejskiego. Sprzeciw wnosi się w formie uzasadnionego na piśmie oświadczenia. Uważa się go za wniesiony dopiero z chwilą wniesienia opłaty za sprzeciw (Art. 99 (1) Konwencji o udzielaniu patentów europejskich).

10734/10/P-RO/DR EP 1 708 753 ZASTOSOWANIE SUROWICY KOZIEJ DO LECZENIA WETERYNARYJNEGO Opis DZIEDZINA WYNALAZKU [0001] Niniejszy wynalazek odnosi się do leku do weterynaryjnego leczenia zapalenia trzustki u ssaków innych niż ludzie. TŁO WYNALAZKU [0002] Publikacje PCT WO 03/004049 i WO 03/064472 opisują środki lecznicze i sposoby leczenia oparte na kompozycji surowicy posiadającej wiele niespodziewanych korzystnych skutków. W szczególności, WO 03/064472 opisuje kompozycję surowicy uzyskaną od kozy, która była poddana działaniu immunogenu i zastosowanie tej kompozycji surowicy w leczeniu chorób w których występuje składnik zapalny taki jak HIV, reumatoidalne zapalenie stawów, zapalenie nerwu, stwardnienie rozsiane oraz schorzenia dotyczące mięśnia sercowego, płuc, skóry, przewodu pokarmowego, nerek, mózgu i ośrodkowego układu nerwowego (OUN). [0003] W szczególności, odsyła się czytelnika do tych dokumentów w celu zrozumienia w jaki sposób środek leczniczy może być przygotowany i jakie są wskazania do leczenia. [0004] Zazwyczaj, koza jest uodparniana wirusowym lizatem HIV-3B wyhodowanym w komórkach H9. Uważa się, że powstała surowica wykazuje aktywność przeciw HIV i stwardnieniu rozsianemu. Odnośnie dalszych szczegółów dotyczących wytwarzania surowicy, czytelnika w dalszej kolejności odsyła się w szczególności do fragmentu na stronach 3 i 4 publikacji WO03/004049 zatytułowanego Przykłady Wytwarzania Surowicy Koziej. [0005] Oprócz zastosowań opisanych we wcześniejszych publikacjach PCT, nieoczekiwanie stwierdzono, że kompozycja surowicy może wykazywać aktywność przeciw różnorodnym schorzeniom weterynaryjnym, między innymi atopowemu zapaleniu skóry psów, czerniakowi jamy ustnej psów i przewlekłej obturacyjnej chorobie płuc koni (eng. COPD), jak również innym chorobom psów i kotów o składowej zapalnej.

KRÓTKI OPIS WYNALAZKU - 2 - [0006] Zgodnie z pierwszym aspektem niniejszego wynalazku, przedstawiono zastosowanie kompozycji surowicy uzyskanej od kozy poddanej uprzednio działaniu HIV, w wytwarzaniu leku do weterynaryjnego leczenia zapalenia trzustki u ssaków innych niż ludzie. [0007] Przedstawiono również kompozycję farmaceutyczną do weterynaryjnego leczenia zapalenia trzustki u ssaka, przy czym kompozycja ta zawiera kompozycję surowicy uzyskanej od kozy poddanej uprzednio działaniu HIV, odpowiednią do podania przedmiotowemu ssakowi. [0008] Korzystnie ssakiem są psowate, kotowate lub koniowate. Korzystniej ssakiem jest pies, kot lub koń. [0009] Immunogen może zawierać HIV. Może on występować w nienaruszonych komórkach gospodarza, w ekstraktach pozbawionych komórek, w postaci wirusowego lizatu lub w mieszaninie powyższych. [0010] Poniżej podano przykład przygotowywania surowicy koziej. [0011] Korzystnie kompozycję surowicy podaje się pacjentowi w dawkach wynoszących pomiędzy 0,01 a 10 mg/kg, korzystniej pomiędzy 0,01 a 5 mg/kg, pomiędzy 0,05 a 2 mg/kg i najkorzystniej pomiędzy 0,1 a 1 mg/kg. Dokładna dawka przeznaczona do podania może różnić się w zależności od czynników takich jak gatunek, wiek, płeć i masa zwierzęcia, droga podania i postać podawanego preparatu, jak również od rodzaju i stopnia ciężkości leczonego schorzenia. Uwzględnić również można inne czynniki takie jak dieta, czas podawania, kondycja zwierzęcia, leki stosowane równolegle i wrażliwość osobnicza. [0012] Kompozycja surowicy może być podawana dowolną skuteczną drogą, korzystnie na drodze wstrzyknięć podskórnych, chociaż alternatywne drogi podawania, które można zastosować obejmują iniekcje domięśniowe lub iniekcje bezpośrednio do miejsc chorobowo zmienionych, podawanie doustne, w aerozolu, podawanie pozajelitowe lub miejscowe. Przykłady kompozycji farmaceutycznych obejmują wszelkie stałe postacie (tabletki, pigułki, kapsułki, granulki, maści etc) z kompozycją odpowiednią do podania doustnego, miejscowego lub pozajelitowego; płyny odpowiednie do wstrzykiwań; lub aerozole odpowiednie do podania zwierzęciu. Kompozycje te mogą zawierać nośnik. [0013] Skuteczny schemat leczenia może zostać określony przez klinicystę lub lekarza weterynarii odpowiedzialnego za leczenie, i może zależeć od czynników takich jak gatunek, wiek, płeć i masa zwierzęcia, droga podania i rodzaju i stopnia ciężkości zaburzenia, które ma zostać poddane leczeniu. Uwzględnić można również inne czynniki takie jak dieta, czas podawania, kondycja zwierzęcia, leki stosowane równolegle i wrażliwość osobnicza. Jednym z preferowanych schematów podawania jest iniekcja podskórna z kompozycji surowicy w płynnej formulacji w dawce pomiędzy 0,1 a 0,5 mg/kg. Uważa się, że pojedyncza dawka poprawia stan zdrowia zwierzęcia na około 2 do 5 dni. Alternatywnym schematem leczenia, który może być odpowiedni w przypadku cięższych schorzeń, jest podawanie kompozycji surowicy w dawce 1 mg/kg na drodze iniekcji podskórnej raz dziennie przez tydzień. Iniekcje

- 3 - Może istnieć potrzeba ciągłego powtarzania iniekcji w tygodniowych lub miesięcznych odstępach w celu kontrolowania schorzenia. [0014] Kompozycja surowicy może, lecz nie musi, zawierać przeciwciało przeciw HLA. Przypuszcza się, że może to odgrywać rolę w aktywności surowicy. [0015] Opisano tu również sposób weterynaryjnego leczenia ssaków, przy czym sposób ten obejmuje podawanie kompozycji surowicy zawierającej przeciwciało przeciw HLA. Przypuszcza się, że przynajmniej częściowo aktywność surowicy związana jest z aktywnością przeciw HLA; aktywność ta może wynikać z samego przeciwciała lub z jakiegoś innego czynnika związanego z przeciwciałem. Korzystnie, przeciwciało przeciw HLA jest kozim przeciwciałem przeciw HLA. Przeciwciało może być poliklonalne. SZCZEGÓŁOWY OPIS WYNALAZKU Przykład Wytwarzania Surowicy Koziej [0016] W iniekcji domięśniowej kozie podano lizowaną mieszaninę wirusa HIV z dodatkiem adiuwanta Freunda. Wcześniej wirus został zabity poprzez podgrzewanie w 60 C przez 30 minut. Próbki krwi pobrano po odpowiednim czasie takim jak dwa tygodnie, do wstępnej oceny. W przebiegu zoptymalizowanej procedury, kozie podaje się iniekcje co tydzień przez cztery tygodnie, a następnie w szóstym tygodniu od zwierzęcia pobiera się krew w celu uzyskania reagenta. [0017] Od kozy pobiera się, przy zachowaniu jałowej techniki, około 400 cc krwi. Obszar wkłucia igły jest golony i odkażony za pomocą betadyny. Do pobrania około 400 cc krwi od zwierzęcia stosowana jest igła o rozmiarze 18. Należy zaznaczyć, że zwierzę może tolerować pobranie około 400 cc krwi bez żadnych niepożądanych skutków. Nie ma potrzeby uśmiercania zwierzęcia. Od zwierzęcia można ponownie pobrać krew po około 10 do 14 dniach po uzupełnieniu przez nie objętości krwi. [0018] Potwierdzono obecność potencjalnie przydatnych przeciwciał, mając na względzie ich pożądaną aktywność. Po potwierdzeniu obecności takich reagentów, od kozy pobrano krew między 4-6 tygodniem. [0019] W celu uzyskania reagenta, podstawowy produkt w postaci krwi jest następnie wirowany aby otrzymać surowicę. Następnie 300 ml surowicy przefiltrowano w celu usunięcia dużych skrzepów i cząstek stałych. W następnej kolejności surowicę potraktowano przesyconym siarczanem amonu (45% roztwór w temperaturze pokojowej) w celu strącenia przeciwciał i innych substancji. Powstały roztwór odwirowywano stosując 5000 rpm przez pięć minut, poczym usunięto supernatant. Strąconą immunoglobulinę powtórnie wprowadzono w postać zawiesiny w soli fizjologicznej buforowanej fosforanami (bufor PBS, patrz Sambrook et al, 'Molecular Cloning: A Laboratory Manual', 1989) wystarczającej do powtórnego rozpuszczenia osadu.

- 4 - [0020] Następnie roztwór dializowano przez membranę o granicznej masie cząsteczkowej wynoszącej 10,000 Daltonów. Dializę przeprowadzono w buforze PBS, wymienianym co cztery godziny przez okres 24 godzin. Dializę przeprowadzano w 4 C. [0021] Po 24 godzinach dializowania, zawartość woreczka dializacyjnego opróżniono do sterylnej zlewki. Roztwór skorygowano w taki sposób, że masa na jednostkę objętości = 10 mg na ml. Rozcieńczanie przeprowadzono przy wykorzystaniu PBS. Powstały roztwór następnie przefiltrowano przez filtr 0,2 mikrona do jałowego pojemnika. Po przefiltrowaniu, roztwór rozdzielono na pojedyncze dawki po 1 ml i przechowywano w -22 C do momentu użycia. Podawanie surowicy [0022] 1 mililitrową porcję surowicy, przygotowanej w opisany sposób, wstrzykuje się domięśniowo zwierzęciu będącemu ssakiem. Leczenie powtarza się codziennie przez siedem dni. Wyniki doświadczalne [0023] Zwierzęta domowe (psowate i kotowate) leczono surowicą w dawkach wynoszących od 0,04 do 1,3 mg/kg (psy) i od 0,14 do 1,2 mg/kg (koty). Nie odnotowano istotnych skutków ubocznych. Podsumowanie leczenia jest następujące. Schorzenia poddawane leczeniu 1. Artropatia i problemy mięśniowo-szkieletowe [0024] Dwanaście psów leczono pod kątem choroby podstawowej, cztery inne psy posiadały drugorzędowy problem. U pięciu zwierząt odnotowano znaczną poprawę, pięć nie wykazało żadnej reakcji (włącznie z trzema leczonymi w związku z innymi problemami), zaś dwa przypadki były niejednoznaczne. Jedno zwierzę zostało wycofane z badania przez właściciela i w przypadku jednego właściciel stwierdził, że zły okres już minął. 2. Problemy pokarmowe włącznie z zapaleniem trzustki [0025] Pięć zwierząt leczono pod kątem choroby podstawowej, trzy pozostałe posiadały drugorzędowy problem. U sześciu zwierząt odnotowano znaczną poprawę lub ustąpienie schorzenia (włącznie z dwoma leczonymi w związku z innymi problemami). U jednego ze zwierząt z zapaleniem trzustki odnotowano ogromną poprawę funkcjonowania po pojedynczej iniekcji, lecz wymioty utrzymywały się nadal. 3. Choroby skóry [0026] Pięć zwierząt leczono pod kątem choroby podstawowej, dwa pozostałe posiadały drugorzędowy problem. U pięciu zwierząt odnotowano znaczną poprawę włącznie z dwoma leczonymi w związku z innymi problemami. Analiza przypadków [0027] Cztery psy domowe leczono surowicą. Podsumowanie ich schorzeń i reakcji na leczenie są następujące.

Podsumowanie dla 1. pacjenta - 5 - [0028] Podstawowe schorzenie poddawane leczeniu: Przewlekłe zmiany wynikające z lizania na obydwu nadgarstkach i prawej stopie najwyraźniej związane ze zwyrodnieniową chorobą stawów. [0029] Równocześnie występujące schorzenia i leczenie: Artropatia wielostawowa z obustronną szpotawością nadgarstków spowodowana zwyrodnieniową chorobą stawów. [0030] Widoczna reakcja na Leczenie: Po dwóch iniekcjach właściciel pozostawił wylizywaną zmianę nieosłoniętą i odtąd pies nie jej nie wylizywał. [0031] Działania niepożądane: Nie stwierdzono. Podsumowanie dla 2. pacjenta: [0032] Podstawowe schorzenie poddawane leczeniu: Atopia i torbiele międzypalcowe olej z wiesiołka [0033] Równocześnie występujące schorzenia i leczenie: Wieloogniskowe uogólnione torbiele łojowe, które pies gryzie. Zapaleni jelit stosowanie odpowiedniej diety i protexin. Okazjonalne iniekcje z dexadresonu w celu łagodzenia zaostrzenia objawów. Jednakże wydłużone leczenie sterydami (wziewnymi lub w tabletkach) skutkuje wyraźnymi efektami ubocznymi. Przewlekła alergiczna choroba układu oddechowego odpowiedź na preparaty przeciwhistaminowe i sterydy wziewne. [0034] Widoczna reakcja na Leczenie: Po miesięcznym leczeniu surowicą widoczna poprawa stanu skóry i futra. Zmniejszenie stanu zapalnego związanego z torbielami łojowymi. Od momentu leczenia nie wystąpiły żadne epizody zapalenia jelit. Po zaprzestaniu podawania preparatu przeciwhistaminowego objawy oddechowe powróciły pomimo leczenia. [0035] Działania niepożądane: Odnotowano zwiększony apetyt. Podsumowanie dla 3. pacjenta: [0036] Podstawowe schorzenie poddawane leczeniu: Postępujące wyłysienia z granicznie niskimi poziomami wyników badania tarczycy (oczekiwane wyniki biopsji skóry). [0037] Równocześnie występujące schorzenia i leczenie: Szmery w górnych drogach oddechowych w szczególności w stanie pobudzenia, brak objawów zapadnięcia tchawicy. [0038] Widoczna reakcja na Leczenie: Dotychczas tylko jedna iniekcja. [0039] Działania niepożądane: Nie stwierdzono. Podsumowanie dla 4. pacjenta [0040] Podstawowe schorzenie poddawane leczeniu: Atopia [0041] Równocześnie występujące schorzenia i leczenie: Utrzymujące się podwyższone poziomy aminotransferazy alaninowej (ALT) i fosfatazy alkalicznej (ALKP), ale mimo podjętego dochodzenia przyczyna nie została zdiagnozowana. [0042] Widoczna reakcja na Leczenie: Dotychczas tylko jedna iniekcja.

- 6 - [0043] Działania niepożądane: Po pierwszym iniekcji po powrocie do domu właściciel odnotował wzmożoną pobudliwość i bieganie po domu. Sporządziła i zweryfikowała: Dorota Rzążewska Rzecznik patentowy

- 7 - Zastrzeżenia 1. Zastosowanie kompozycji surowicy uzyskanej od kozy, po poddaniu jej uprzednio działaniu HIV, w wytwarzaniu leku do weterynaryjnego leczenia zapalenia trzustki u ssaków innych niż ludzie. 2. Kompozycja surowicy uzyskanej od kozy, po poddaniu jej uprzednio działaniu HIV, do zastosowania w weterynaryjnym leczeniu zapalenia trzustki u ssaków innych niż ludzie. 3. Zastosowanie według zastrzeżenia 1 lub kompozycja surowicy według zastrzeżenia 2, w których ssakami są psowate. 4. Zastosowanie według zastrzeżenia 1 lub kompozycja surowicy według zastrzeżenia 2, w których ssakami są kotowate. 5. Zastosowanie według zastrzeżenia 1 lub kompozycja surowicy według zastrzeżenia 2, w których ssakami są koniowate. Sporządziła i zweryfikowała: Dorota Rzążewska Rzecznik patentowy