Projektowanie + Instruktaż Montażu SWISSPEARL PREMIUM SWISS QUALITY FACADE SYSTEMS FOR HIGH-END ARCHITECTURE



Podobne dokumenty
RUUKKI LIBERTA ZALECENIA PROJEKTOWE

ZASADY GWARANCJI ORAZ PRZYDATNE DOKUMENTY

INSTRUKCJA MONTAŻU OKŁADZIN DURASID

instrukcja montażu fasady

Kreatywność Kreatywność SWISSPEARL PREMIUM SWISS QUALITY FACADE SYSTEMS FOR HIGH-END ARCHITECTURE

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

Instrukcja montażu sidingu winylowego na budynkach szkieletowych

System montażu interior M2 ver. 2

Instrukcje obchodzenia się z produktem

ZASTOSOWANIA PIONOWE ŚCIANA AQUAFIRE DO ZASTOSOWANIA WEWNĄTRZ LOKALI

SWISSPEARL.

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

INSTRUKCJA MONTAŻU Podbitek dachowych i okładzin ściennych OROBEL

KERRADECO. System ścienny. Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu Systemu Desek Kompozytowych LiderWood Wstęp Przygotowanie podłoża:

Mocowanie widoczne - nitowanie - płyty betonowe BE&TON z użyciem podkonstrukcji aluminiowej Wido-Grip. Wido-Profil. Wido-Grip-nitowanie

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY ELEWACYJNE. kod CPV

kat al og 2014 ARTRYS PROJEKT z siedzibą przy ul. Włodarzewskiej 74/76 w Warszawie jest wyłącznym producentem systemu zamocowań.

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku

KASETONY ELEWACYJNE INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

Charakterystyka proponowanych w projekcie. płyt elewacyjnych z włókno cementu f-y Equitone

Labona Vyměřanamontuj

Plannja Soffit. Instrukcja montażu

2). w przypadku drzwi o klasie odporności ogniowej EI2 45 lub EI2 60 i ścian o klasie odporności ogniowej EI 45 lub EI 60 do ścian:

KERRADECO. System ścienny. Instrukcja montażu i użytkowania

WŁÓKNO -CEMENTOWE PŁYTY FALISTE

PANELE POLIWĘGLANOWE KARTA TECHNICZNA

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

INSTRUKCJA STOSOWANIA PŁYT POLIWĘGLANOWYCH. (płyt komorowych z PC)

Proponowane rozwiązania do krycia dachów.

Installation instruction. Devicell Dry

SYSTEM ŚCIANY WENTYLOWANEJ

Przykład projektu. - Planifikacja nowej fasady wentylowanej na budynku istniejącym już 3 lata. Parametry projektu do renowacji:

Wytyczne dotyczące stosowania produktów serii Tektalan

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO PODŁOŻA STALOWEGO TYPU M6S-SP nr IM_M6S-SP_E19

INSTRUKCJA MONTAŻU PODŁOGI LAMINOWANEJ Z SYSTEMEM - Rock`n`Go

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Montaż śrub kotwiących HPM

OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE

System montażu lampy C002 ver. 1

INSTRUKCJA MONTAŻU PODŁOGI LAMINOWANEJ Z SYSTEME - ROCK N GO

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514

Potrzebne materiały i narzędzia Zestaw montażowy Bergdeck, poziomnica, wkrętarka, wiertarka udarowa, pilarka, metrówka, gumowy młotek.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U ELEWACJE TYNKOWE

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SYSTEMU STB-KLEJONY SYSTEMU STB-KLEJONY 73

Instrukcja montażu podsufitki dachowej stalowej i aluminiowej firmy Blachodach

PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane

KARTA PRODUKTU (ver.02/ )

BRAMA GARAŻOWA GERDA STANDARD

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

1 INSTRUKCJA ZABUDOWY :SXVW\ L NDQDî\ ]H VWDOL QLHUG]HZQHM

Instrukcja Montażu Hybrydowych Systemów Kompozytowych

KNAUF Therm ETIXX Fasada λ 31

Panele akustyczne TOPAKUSTIK dane techniczne

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WŁÓKNO-CEMENTOWYCH DO DREWNA TYPU MFC8-SP nr IM_MFC8-SP_E25

INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych

ST OCIEPLENIE I WYKOŃCZENIE ŚCIAN ZEWĘTRZYNYCH WEŁNĄ MINERALNĄ

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcje montażu. Listwy Kombi Listwy kapinosowe Listwy przyokienne z siatką Profile dylatacyjne Profil podparapetowy Listwy przyokienne

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WŁÓKNO-CEMENTOWYCH DO DREWNA TYPU MFC0-SP nr IM_MFC0-SP_E25

System montażu. ROCKFON System Cosmos

ROCKFON System T24 A Impact 2A/3A odporny na uderzenia system sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji

Świetlik połaciowy EuroLight

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2-P Z PODKŁADKĄ nr IM_MC2-P_A16

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

KARTA TECHNICZNA AQUAFIRE

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A

INSTRUKCJA MONTAŻU Podbitek dachowych i okładzin ściennych OROBEL

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A

Dekoracyjne termo panele OSV Specyfikacja techniczna

KATALOG KONSOL DO MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPLENIA SYSTEM KNELSEN GmbH

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

ŚWIETLIK POŁACIOWY DWD SKY LIGHT

Isolecta - 0,7 m2 płyta izolacyjna

KATALOG KONSOL DO MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPLENIA SYSTEM KNELSEN GmbH

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

fasad wentylowanych Elementy złączne do mocowania dla fasad wentylowanych wiercące Wkręty fasadowe Wkręty Wkręty fasadowe

1. Metody oceny jakości szyb zespolonych i pojedynczych formatek szkła.

INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ

OPINIA TECHNICZNA /16/Z00NZP

profile ogrodzeniowe WPC Zalecenia dotyczące montażu profili ogrodzeniowych

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

PODKŁADKI DACHOWE I TARASOWE

Termoizolacja hal przemysłowych i rolniczych płytami Kingspan Insulation.

Instrukcja Techniczna Sto-Ecotwist

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B WYKONANIE WIEŹBY DACHOWEJ KOD CPV

NASSAU 6000D. Wyjątkowa izolacja termiczna NASSAU 6000D 7.1. You know the Quality

System dachowy EUROFALA

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Przykładowe zastosowanie wykonanie tarasu

Transkrypt:

Projektowanie + Instruktaż Montażu SWISSPEARL PREMIUM SWISS QUALITY FACADE SYSTEMS FOR HIGH-END ARCHITECTURE ARES S.C. Ul. Grudzieniec 12 60-601 Poznań Tel. 61 843 12 44 Tel./fax. 61 810 38 37 1

Spis Treści www.ares-architektura.pl System elewacji wewnętrznie wentylowanej Osłona przed deszczem 3 Informacje ogólne, program 4 Projekt i instruktaż montażu 6 Elementy systemu i akcesoria 8 Terminologia 9 Konstrukcja ściany zewnętrznej 10 Stelaż metalowy 11 Nity, Odległości od krawędzi płyty, Średnica otworów, Maksymalny rozstaw punktów stałych ( siła wiatru ), Odpowiedzialność za projekt, Punkty stałe, Punkty przesuwne Detale: Narożniki, Zakończenie góry i dołu, okno 14 Stelaż drewniany Wkręty, Odległości od krawędzi płyty, Średnica otworów, Maksymalny rozstaw punktów stałych ( siła wiatru ), Odpowiedzialność technologiczna, Detale: Narożniki, Zakończenie góry i dołu, okno 20 SWISSPEARL REFLEX Identyfikacja, Montaż 23 Płyty Perforowane 24 Narzędzia Wiertła, Piły, Nitownice, Wkrętarki 25 Prace na miejscu budowy 26 Układanie, Przechowywanie, Cięcie, Wiercenie, Konserwacja, Aplikator LUKO Karta gwarancyjna 28 Sformułowanie gwarancji Pasy paneli 29 Pasy paneli na drewnianym/metalowym stelażu Odległości pomiędzy mocowaniami 30 Zalecenia i przeciwwskazania 31 Informacje ogólne, Projekt, Magazynowanie, Przygotowanie, Przenoszenie, Konserwacja 2

System elewacji wewnętrznie wentylowanej - osłona przed deszczem Główne zalety SWISSPEARL - stale potwierdzana, nadzwyczajna jakość Swisspearl - najbardziej zaawansowana wiedza specjalistyczna i sprawność systemu - 10 letnia gwarancja, bardzo duża trwałość - unikalne faktury i rodzaje powierzchni - bardzo niskie koszty utrzymania - brak nalotu na powierzchni Brak mostków termicznych Wszystkie płyty i systemy Swisspearl zaprojektowano w oparciu o zasadę konstrukcyjną osłaniania przed deszczem współdziałającą ze stałą wentylacją. Płyty zapewniają prawidłowy spływ deszczu, a komora wentylowana umożliwia odpływ wilgoci. Skuteczność systemu zależy od wielkości komory, która wynosi minimum 25mm (w zależności od wysokości budynku) i od otworów wentylacyjnych umieszczonych u podstawy i w górnej części okładziny, łącznie ze wszystkimi przerwami oknami itp. Stale potwierdzana nadzwyczajna jakość wentylowanych systemów elewacyjnych Swisspearl wynika z najbardziej zaawansowanej wiedzy w zakresie płyt cementowych wzmocnionych włóknem. Zalety -najbardziej niezawodny system z perspektywy fizyki budowlanej z gwarancją efektywności - specjalnie zaprojektowany system dla zastosowania okładziny osłaniającej przed deszczem, całkowicie testowany dla drewnianych i metalowych stelaży - system wewnętrznie wentylowany likwidujący zawilgocenie - cyrkulacja powietrza optymalizująca skuteczność izolacji - odpowiedni dla wszystkich rodzajów i rozmiarów budynków nowych i remontowanych - większa trwałość materiału budowlanego - udowodniona izolacja dźwięku - bardzo niskie koszty utrzymania, nie wymaga konserwacji - brak problemów z tynkiem, farbą i masą uszczelniającą - możliwość łatwego dopasowania do danej zabudowy Ciepło pomieszczeń jest zatrzymywane w strukturze ściany Kondensacja jest usuwana Latem, część ciepła jest wydalana cyrkulującym powietrzem Wilgoć jest usuwana działaniem termicznym Warstwa powietrza + izolacji redukują różnice temperatury 3

Informacje ogólne, program WWW W celu uzyskania dodatkowych informacji takich jak karty danych produktu itp. prosimy przejść na stronę www.ares-architektura.pl. Projekt ściany zewnętrznej Architekt/ konsultant/ wykonawca są odpowiedzialni za poprawny projekt i wykonanie ściany zewnętrznej i jej okładziny, łącznie ze wszystkimi termicznymi, wodnymi, przeciwwilgociowymi i wiatrowymi warstwami izolacyjnymi zgodnie ze sztuką budowlaną. Wykonanie elewacji Ilość i rozstaw punktów mocowania znajdujące się w tym instruktażu, odpowiadają szwajcarskim normom. Ilekroć są zastosowane wyższe standardy- architekt/ konsultant/ wykonawca muszą zapewnić, że wprowadzone zostaną wszystkie wymagane zmiany w celu dostosowania do miejscowych norm i regulacji. Kierownik budowy/ wykonawca są całkowicie odpowiedzialni za wykonanie elewacji, łącznie z: wyborem surowca i rodzajem stelaża ustaleniem rozmiarów wszystkich elementów konstrukcyjnych określeniem wszystkich danych montażu stelaży i płyt Nity Swisspearl Do aluminiowych stelaży zastosuj aluminiowe nity, natomiast do stalowych stelaży nity ze stali nierdzewnej. Elewacje na budynkach znajdujących się w strefie nadmorskiej (odległość od oceanu mniejsza niż 1 km) lub narażone na działanie innego agresywnego rodzaju środowiska naturalnego wymagają zastosowania nitów ze stali nierdzewnej. Zastosowania wewnątrz pomieszczeń Płyty Swisspearl mają zastosowanie w pomieszczeniach na ścianach i sufitach z wyjątkiem: ciągów komunikacyjnych narażających powierzchnię płyty na otarcia i zniszczenie miejsc wymagających częstego sprzątania np. toalet, itp. płyty Swisspearl nie mogą być użyte jako podłoga, otoczenie kominka. płyty Swisspearl nie mogą być użyte jako sufit kuchenny, parapety okienne, ani drzwi 4

Informacje ogólne, program Płyty nadające się do montażu Włókno cementowe płyty Swisspearl muszą mieć przycięte wszystkie 4 boki. Instalowanie płyt z nie obciętymi krawędziami nie jest dozwolone. Wymiary płyt Panele o szerokości (920mm) udostępniane są w zależności od koloru i odcienia. Proszę skontaktować się z lokalnym, autoryzowanym dystrybutorem System metryczny Wszystkie wymiary w tych wskazówkach są określone zgodnie z systemem metrycznym ze wskazaniem cen. Składane zamówienia będą potwierdzane oraz rozpatrywane wyłącznie w systemach metrycznych. Dostępne wymiary płyt SWISSPEARL Grubość Wymiary płyt 8, 12mm 5/16, 15/32 * 3040 x 1220mm 119 11/16 x 48 1/32 2500 x 1220mm 98 7/16 x 48 1/32 Przedstawione płyty mogą być również dostarczone w szerokości 920mm w zależności od koloru oraz odcienia. Proszę o kontakt z lokalnym dystrybutorem SWISSPEARL by sprawdzić dostępność wymaganego koloru. Tylko 8mm 5/16 tylko * 3040 x ** 920mm 119 11/16 x 36 7/32 2500 x **920mm 98 7/16 x 36 7/32 * 3048mm / 120.00 jeśli przycinane w fabryce ** Wystrzegać się łączenia dwóch szerokości. Podstawowe płyty o szerokości 1220mm oraz 920mm są produkowane w oddzielnych partiach więc odcienie płyt mogą od siebie odbiegać. Dane Techniczne Wyniki badań zgodne ze standardami EN Wyniki badań ATI SWISSPEARL Gęstość 1,9 g / cm3 1,9 g / cm3 Współczynnik sprężystości (MOE) 16,000 MPa 18,000 MPa Współczynnik zginania (MOR) - Płyty poprzeczne 31 MPa 29 MP -Płyty podłużne 21 MPa 19 MPa -Średnia 26 MPa 24 MPa Kurczenie ( po 10 latach ) 1,7 mm / m płyty 1,7mm / 1m płyty Współczynnik rozszerzalności cieplnej 0,01mm/m/ K 0,01 mm/m/ K Odporność na cykliczne zamrażanie ponad 1000 cykli Odporność na mróz średnia MOR 25 MPa 20 MPa Odporność na ogień A2-s1, d0, niepalne NFPA klasa A, nie pali się EN 13501-1 niepalne ULC-S 134 niepalne Waga płyty 8mm 16 kg / m2 35,2 Ibs/m2 / 3 Ibs/soft Klasyfikacja CE 5A zgodnie z EN 12467 Promieniowanie UV ( wartość E ) 0,5-2 w zależności od końcowej 0,5-2 w zależności od końcowej technologii koloru technologii koloru 5

Projekt i instruktaż montażu Impregnacja obciętych krawędzi Na linii produkcyjnej po obcięciu wszystkie krawędzie płyt są impregnowane płyty opuszczają linię produkcji uszczelnione na wszystkich 6 bokach. Jeżeli płyty są cięte na terenie budowy, każde cięcie musi zostać impregnowane płynem impregnującym LUKO. Płyn jest nakładany za pomocą ręcznego dozownika. Cięcie płyt optymalny zysk Optymalizujący program komputerowy minimalizuje straty ciętych płyt. Program ten określa ilość potrzebnych pełnych płyt i oblicza odpowiednią długość cięcia. Zamówienie konkretnie dla danego projektu Charakterystyka surowych materiałów decyduje o właściwościach i wyglądzie płyt Swisspearl. Mogą pojawić się niewielkie różnice między partiami materiału. Zamawiając należy dokładnie określić ilość i rozmiar płyt, tak żeby płyty sąsiadujących powierzchni danego projektu, pochodziły z tej samej partii materiału. Gwarancja Swisspearl Produkty Swisspearl są objęte 10- letnią gwarancją, pod warunkiem, że projekt był kierowany przez autoryzowanego dystrybutora Swisspearl oraz zamontowany przez wyszkolonego wykonawcę. Dla uzyskania szczegółów odnieść się do listu gwarancyjnego (strona 28 ) Wykonawca fasady Fasady Swisspearl powinny być montowane przez przeszkolonych pracowników. Szczegóły zamówienia Rysunki wykonawcze przedstawiające układ stelaża, wymiary płyt, odległości od krawędzi płyt, otwory wentylacyjne na górze, dole, przy oknach, narożnikach budynku itd. powinny zostać dostarczone przed zamówieniem materiału w celu sprawdzenia. Zginanie płyt Swisspearl Płyty mogą być zginane na terenie budowy. O minimalnych promieniach zgięcia decydują wiek płyty i odległości mocowania. W przybliżeniu min. r = 16 m płyty zgiętej podłużnie min. r = 20 m płyty zgiętej poprzecznie Zakres zastosowania - stelaż Płyty Swisspearl zostały zaprojektowane w celu montażu na drewnianych, drewniano-metalowych lub metalowych stelażach. Architekt, konsultant, wykonawca wybierają odpowiedni rodzaj stelaża odpowiadający miejscowym normom budowlanym i regulacjom. Stelaż uwagi ogólne Inżynieria stelaża metalowego: rozszerzenie się materiału oraz kurczenie się w skutek zmiany temperatury musi być odpowiednio wzięta pod uwagę zgodnie z detalami mocowań pod konstrukcji. Zostawić szczelinę pomiędzy kolejnymi profilami która musi się zbiec z powierzchnią złączy płyt np. taka przerwa nie może być umieszczona na środku płyty. Istnieje możliwość dopasowania stelaży za pomocą elementów wyrównujących. Dopuszczalny wskaźnik odchylenia pomiędzy profilami nośnymi płyt wynosi 1/300 i musi być przestrzegany względem całej elewacji. Elementy stelaża wykonane z drewna należy chronić przed deszczem taśmami EPDM pokrywającymi całą powierzchnię listwy w całości od góry do dołu. Obciążenie wiatrem strefy narożnikowe Oddziaływania sejsmiczne Jeżeli zachodzi konieczność, należy uwzględnić oddziaływania sejsmiczne względem danej budowy. Zawieszanie stropów, sufitów Do montażu płyt jako stropy i sufity stosuje się te same szczegóły montażu jak do okładziny płyt na metalowym stelażu i drewnianym listwach. Odstępy pomiędzy mocowaniami to max. 500mm w obu kierunkach. Jednakże, jeśli tabela obciążeń wiatrem wskazuje na mniejsze dystanse należy się do niej dostosować. Siła wiatru Szczegóły montażu przedstawione w tym instruktażu dotyczą wysokości budynku. Rozróżnia się strefy o normalnej sile parcia wiatru i strefy krańcowe ( część górna oraz narożniki budynku ) Odpowiednie wartości dla każdego projektu muszą być potwierdzone na piśmie przed rozpoczęciem projektowania. 1. Obszar normalnego obciążenia wiatrem 2. Obszar wzmożonego obciążenia wiatrem 6

Projekt i instruktaż montażu Komora wentylacyjna Należy utrzymywać odpowiednią wielkość komory wentylacyjnej. Komora nie może zostać zmniejszona przez profile poziome ani żadne pozostawione przedmioty jak np. luźne warstwy chroniące przed wiatrem i tym podobne. Wysokość okładziny / minimalna szczelina wentylacyjna do 6m 20mm 6-25m 30mm 25 50m 40mm 50 75m 50mm 75 100m 75mm ponad 100m 100mm Wlot powietrza i otwory wyjściowe Otwory muszą posiadać wyraźny przekrój stanowiący przynajmniej połowę przekroju przestrzeni wentylowanej. Pomniejszenia np. wskutek zamocowania osłon przed owadami muszą być zrekompensowane. Izolacja termiczna Warstwy izolacji muszą być dobrze zamocowane do podstawy montażowej, tak żeby nie zakłócać wentylacji wewnątrz komory. Konstrukcyjne złącza kompensacyjne W przypadku stelaża i fasady należy zastosować konstrukcyjne złącza kompensacyjne w takim samym ułożeniu i pod tym samym kątem an całości. Łączenia płyt Minimalna szerokość dla pionowych złączy to 5 mm i odpowiednio dla poziomych złączy 6 mm. Im szersze złącze, tym mniej dostrzegalne są niedokładności w szerokości. Dlatego typowa szerokość złącza wynosi 8 mm. Profil L Profile L ( odwadniający ) są używane do drewnianych stelaży. Profil L może być bezbarwny, w ciemnych kolorach (np. na pionowych złączach) lub w kolorze płyty. Otwarte złącza płyt Jeśli złącza są pozostawione na warunki pogodowe, wzrasta szerokość szczeliny (min. 40mm ). Dodatkowe narażenie na wodę deszczową, promieniowanie UV, itd. Również jest brane pod uwagę. Powierzchnia materiału z tyłu płyt powinna być ciemnego koloru, żeby była niewidoczna poprzez otwarte szczeliny. Profile odbijające deszcz Zalecane są zwłaszcza do wysokich budynków, wietrznych warunków oraz do drewnianych stelaży. Profile odbijające deszcz redukują przepływ powietrza ( szczelina wentylacyjna musi odpowiednio się zwiększyć. Profile perforowane Na spodzie szczeliny wentylacyjnej znajduje się profil perforowany, by zapobiec dostawania się gryzoni i szkodników. Użycie takich uszczelniaczy jak Silikon, polysulphide oraz Thiokol jest niedozwolone, ponieważ grozi ono trwałym uszkodzeniem płyty. W sytuacji, w której zastosowanie uszczelniacza jest nieodzowne, należy sprawdzić (łącznie z podkładem malarskim) zgodność z płytą Swisspearl. Najbardziej odpowiednie są polimer hybrydowy, poliuretan i uszczelniacz akrylowy. Kurczenie się Płyty SWISSPEARL podobnie jak każdy inny produkt zawierający cement Portland, kurczą się równomiernie. Ostateczna wartość skurczenia po 10 latach wynosi 1,7mm na 1 liniowy metr płyty. Mocując płyty należy pamiętać, żeby nie układać ich zbyt ciasno. Dzięki temu różnice łączeń płyt staną się niezauważalne w ciągu lat. Pochylona okładzina specjalne okrycie W przypadku płyt/elewacji instalowanej pod kątem większym niż 5 stopni od pionu, należy zastosować specjalne okrycie powierzchni chroniące przed dodatkowym kontaktem z warunkami klimatycznymi. Nazywa się to okrycie R. Jest mniej przeźroczyste niż standardowe okrycie i w rezultacie posiada inny wygląd. Metody mocowania płyt Gwarancja SWISSPEARL jest ważna tylko dla płyt montowanych mechanicznie za pomocą dostarczonych nitów i śrub. Płyty Swisspearl nie mogą być przyklejane. Jeśli płyty są montowane metodą klejoną ( zastosowanie we wnętrzach ), należy zamówić specjalny środek odtłuszczający ( nazywany ARSB ). Gwarancja jest otrzymywana od producenta kleju. Montaż niewidoczny Montaż niewidoczny z wewnętrznym systemem mocującym ( SIGMA 8 i 12 ). W celu uzyskania dodatkowych informacji skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem. Zarysowania powierzchni płyty Ze względu na brak możliwości zlikwidowania rys na powierzchni płyt, należy mocować je bardzo ostrożnie. Okrycie anty graffiti Okrycie anty graffiti modyfikuje wygląd płyty poprzez dodanie połysku do powierzchni. Takie okrycie stosowane jest na własne ryzyko oraz wymaga specjalnej gwarancji. Dlatego polecane jest wykupienie pełnego pakietu gwarancyjnego od producenta okładzin anty graffiti. 7

Elementy systemu i akcesoria Stelaż metalowy Totalny obszar Obszar użytkowy użytkowy pomniejszony o uszczelkę 6mm Uszczelka EPDM Nit zrywany, trzpień ze stali A3, korpus ze stopu AlMg3, kolor łba nitu dopasowany do elewacji lub bezbarwny Nit zrywany, trzpień oraz korpus ze stali nierdzewnej, kolor łba nitu dopasowany do elewacji lub bezbarwny Końcówka do ustawiania nitów nakręcana na nitownicę GESIPA ACCUBIRD ( nie jest dopasowana do wszystkich nitownic) Tuleja stabilizacyjna z aluminium Tuleja stabilizacyjna ze stali nierdzewnej 4,0 x 18-K15mm 8-13mm 7-12mm 4,0 x 24-K15mm 13-18mm 12-17mm 4,0 x 30-K15mm 18-23mm 17-22mm 4,0 x 18-K15mm 8-13mm 7-12mm 4,0 x 23-K15mm 14-18mm 13-17mm 9.4/4.1 x 6mm 9.4/4.1 x 6mm Końcówka do centralnego nawiercania otworów pod nity, ref- 9541-2 4.1mm / wiertło typ A do aluminium 4.1 mm / wiertło typ S do stali Stelaż drewniany Uszczelka EPDM Wkręt do drewna T20 z łbem talerzowym 12mm stal nierdzewna, bezbarwny lub kolorowy 4.8x38 mm (standard) 4.8x44 mm 4.8x60 mm na zamówienie Końcówka TORX T20W dla śrub T20 Ogranicznik głębokości z końcówką TORX T20W Pasuje do wszystkich wkrętarek Taśma EPDM, czarna Dla listew pośrednich Dla łączeń płyt, narożników wewnętrznych i zewnętrznych, okna W=60mm W=120mm W=150mm Akcesoria do metalowych i drewnianych stelaży Profil wentylacyjny, aluminiowy, perforowany Długość 2500mm, 0.7mm grubości L-profil, stal nierdzewna, jakość 4.301 dla horyzontalnych łączeń, bezbarwny lub w kolorze 50x30mm 70x30mm 100x40mm 35x5x0.5mm Długość 2500mm Długość 3040mm Kapinos Twarde PVC, szare LUKO ręczny aplikatur do impregnowania przyciętych krawędzi składający się ze zbiornika, wymiennej gąbce oraz nakrętki. Długość 2500mm 125ml 8

Terminologia 1- płyta SWISSPEARL 2- mocowanie 3- stelaż 4- szczelina wentylacyjna 5- izolacja termiczna 6- ściana nośna Okładzina - osłona przed deszczem / wewnętrznie wentylowana elewacja Zasada konstrukcyjna zapewnia prawidłowy spływ wody deszczowej, pozwalając jednocześnie na jej minimalne przenikanie przez złącza płyt do wewnątrz (komora wentylowana), gdzie może zajść drenaż i parowanie. Powierzchnia ściany wewnętrznej do komory wentylacyjnej powinna mieć właściwości wodoszczelne. System ściany zewnętrznej nie wymaga żadnych wodnych i przeciw wilgociowyh warstw izolacyjnych. Dzięki temu maleje ryzyko kondensacji w obu kierunkach. 1. Okładzina Osłona chroniąca przed warunkami pogodowymi z otwartymi, odwróconymi, członowymi lub zakładkowymi złączami. Decydująca o wyglądzie i estetyce budynku 2. Mocowanie płyt Nity do stelaży metalowych. Śruby do drewnianych listew. 3. Stelaż Składa się z pionowych profili nośnych oraz dodatków do struktury budynku. Stelaż składa się z metalowych profili, drewnianych listew lub z ich kombinacji. 4. Komora wentylowana Szczelina powietrzna za okładziną ze otworami na dnie oraz na górze okładziny. Przestrzeń jest naturalnie wentylowana z otaczającego powietrza, usuwając nagromadzone ciepło i wilgoć. 5. Warstwa izolacyjna Minerały, wata szklana, PU lub wytłaczany poliester pokryty przez wiatro-odporną warstwe, w zależnności od kodeksu budowlanego, standardów. 6. Zewnętrzna ściana Zrobiona z cegły, bloków, betonu, drewnianego szkieletu lub ze słupów metalowych. 9

Konstrukcja ściany zewnętrznej ściana ceglana W przypadku gdy ściana zewnętrzna przenosi obciążenia ( zbudowana z betonu/ cegieł/ bloczków) stelaż może być zamontowany gdziekolwiek tylko wymagają tego warstwy paneli. System stelaży Profile pionowe T i kątowniki zamocowane do ściany ściana betonowa Pionowe drewniane listwy mocowane do poziomych metalowych kątowników lub śrub dystansowych. konstrukcja szkieletowa / Konstrukcja suchej ściany ( popularne w USA) Samodzielnie wykonany stelaż Pionowe Z profile oraz profile kapeluszowe na horyzontalnych Z albo płaskich ryglach. W przypadku ścian zewnętrznych wspieranych przez słupy poziome strukturalne części muszą być dołączone do słupów w nawiązaniu do załączonego pionowego systemu nośnego paneli gdziekolwiek tylko wymaga tego warstwa paneli. Te poziome części zaprojektowane przez inżyniera, mogą być sekcją profili, tak jak Z ( grubość taka sama jak warstwa izolacji termicznej ) albo profile kapeluszowe lub płaskowniki tam gdzie przestrzeń jest wąska. 10

Stelaż metalowy 1. płyty SWISSPEARL 2. Nit 3. Profil nośny paneli 4. Profil L ( odwadniający ). Projektowanie stelaża Inżynier/ wykonawca są odpowiedzialni za zaprojektowanie oraz montaż wszystkich części stelaża wraz z jego mocowaniem. Pionowe profile nośne Aluminiowe profile powinny być dzielone co 3 metry ( w przybliżeniu ) dla instalacji pomiędzy kolejnymi kondygnacjami. Stalowe profile powinny być dzielone co 6 metrów. Podziały profili muszą zbiegać się w obszarze łączeń paneli, tak jak pokazano na rysunku obok. Rozstaw profili stelaży Rozstaw profili nośnych jest ściśle uzależniony od rozstawów mocowań płyt ( nity / wkręty ) Łączenia poziomych profili Podziały profili stelaża poziomego nie mogą być umiejscowione pomiędzy dwoma punktami stałymi panelu. Profil L Opcjonalnie 15mm 18mm 4mm Maksymalne dopuszczalne obciążenie: F adm = 700 N Nity Talerzowaty łeb Nita ze stali nierdzewnej lub aluminium, łeb bezbarwny lub lakierowany. Standardowe modele 4.0 x 18mm, główka o średnicy 15mm. Dłuższe nity ( 24, 30mm) dla elewacji nakładkowej oraz do użycia nakładek dekoracyjnych. Wiercenie otworów w panelach Wszystkie otwory pod nity powinny mieć średnicę 9,5mm. Minimalna odległość od krawędzi panelu Poziomo 40mm. Pionowo 80mm. Maksymalna odległość od krawędzi panelu 100mm Montaż nitów Używać nitownicy GESIPA ACCUBIRD albo podobnego. Dla ze stali nierdzewnej używać przyrządu nastawczego do nitów. Punkty stałe i przesuwne paneli Każdy panel musi być mocowany za pomocą dwóch punktów stałych. Wszystkie pozostałe są punktami są punktami przesuwnymi. Oba punkty stałe nie mogą być umiejscowione na tym samym profilu nośnym panelu. 11

Stelaż metalowy Siła wiatru (knm² )-prędkość wiatru ( km/h ) 0,9 knm² - 138 km/h 1,1 knm² - 152km/h 1,3 knm² - 166 km/h Wysokość budynku (m) 15 25 50 15 25 50 15 25 50 Typ krajobrazu ( nierówność ) Maksymalny rozstaw pomiędzy mocowaniami d ( mm ) Miasto strefa normalna 725 725 600 710 650 530 650 600 480 strefa krańcowa 650 600 530 650 570 480 600 570 430 Małe miasteczko, strefa normalna 725 725 600 650 570 530 570 530 470 równina strefa krańcowa 650 600 530 570 530 480 530 490 420 Duża otwarta strefa normalna 620 590 540 570 530 490 530 490 440 równina strefa krańcowa 580 540 500 530 490 450 490 450 410 Linia brzegowa strefa normalna 570 530 500 530 480 460 490 460 420 Strefa krańcowa 530 500 470 490 460 420 440 420 380 Tabela wartości maksymalnych rozstawów d pomiędzy Jedna płaszczyzna Wszystkie profile nośne paneli powinno się kłaść na jednej płaszczyźnie. Profile powinny być dopasowane do wymagań. Końcówka do robienia otworów pod nity Końcówka do robienia otworów pod nity SWISSPEARL nr 9541-2 zaleca aby wiercić otwory w profilach stelaży. Użyj wiertła typu A do profili aluminiowych i typu S do profili metalowych. Pionowe złącza płyt Typowa szerokość złączy to 8mm, minimalna szerokość złączy to 5mm. Pionowe profile nośne przylegają do złącz płyt, prawie całkowicie uszczelniając je przed wodą. Nie zatykać złączy. Poziome złącza płyt Typowa szerokość złączy to 8mm, minimalna szerokość złączy to 6mm. Profile L ze stali nierdzewnej mogą być użyte by zapobiec wnikaniu wody do szczeliny wentylacyjnej. Skrócenie profilu o 2 mm względem długości płyty zapobiega jego przeświecaniu między pionowymi złączami. Chcąc złączyć profile, należy umieścić ich końce wewnątrz listwy pionowej. W ten sposób oba końce zostają zabezpieczone. Dodatkowa warstwa materiału Gdy konieczne jest zamontowanie dodatkowego materiału czyli kątownika perforowanego, konieczne jest by stosować montowani które nie zwiększy jego masy, takich jak płaskie nity lub śruby. Łatwy montaż By zapewnić swobodny montaż płyt, konieczne jest użycie końcówki umożliwiającej dokładne nawiercanie otworów pod nity w stelażu. Opis rysunku: cięcie i zgięcie górnej krawędzi pojedynczego profilu pionowego z obu stron zapobiega przemieszczaniu się bocznego profilu złącza. Zasady specjalne dla stelaży aluminiowych : Gdy płyty Onyx, Coral lub Amber są ukierunkowane pionowo to znaczy są położone w tym samym kierunku co profile nośne płyt, maksymalna długość płyty wynosi 2500mm. Złącza profili nośnych płyt muszą odpowiadać złączom płyt. Nie wolno umieszczać ich w środku płyty. 12

Stelaż metalowy Maksymalne wartości rozstawu d pomiędzy mocowaniami. Rozpiętość pojedynczej płyty (bez pośrednich elementów nośnych ) Jeśli występuje więcej niż 5 pojedynczych płyt sąsiadujących ze sobą łańcuch stałych punktów musi być przerwany poprzez zmianę konfiguracji tych punktów. Dla płyt poziomych zasady są bardzo sztywne. Punkty stałe muszą się znajdować blisko siebie, najlepiej na sąsiadujących profilach. Maksymalne wartości rozstawu d pomiędzy mocowaniami. 13

Detale stelaż metalowy Narożniki Zakończenia góry oraz 1. płyta SWISSPEARL 2. Nit 3. Stelaż 4. Szczelina wentylacyjna 5. Izolacja termiczna 6. Profil wentylowany Stelaż należy przyciąć jeśli profil wentylowany jest cieńszy niż 0.8mm. 14

Detale stelaż metalowy Okna 1. Płyty SWISSPEARL 2. Nit 3. Stelaż 4. Szczelina wentylacyjna 5. Izolacja termiczna 6. Profil wentylowany 15

Stelaż metalowy Punkt stały Punkt przesuwny Wszystkie otwory w płytach dla punktów stałych i przesuwnych powinny mieć średnicę 9.5 mm. Wszystkie otwory w stelażu dla zamocowań płyt powinny mieć średnicę 4.1 mm. Punkty stałe Zawsze 2 punkty stałe na płytę, oba punkty nie mogą być na tym samym profilu nośnym. Nity ze stali nierdzewnej Użyj nitownicy by zamontować nity ze stali nierdzewnej. Punkt stały Nit oraz tulejka stabilizacyjna Punkt przesuwny Nit do punktów przesuwnych 16

Stelaż drewniany 1. Płyta SWISSPEARL 2. Śruba 3. Drewniana listwa 4. Podkładki uszczelniające EPDM 5. Profil L Profil L spoczywa bez użycia jakichkolwiek mocowań. Konstrukcja stelaża Inżynier / wykonawca jest odpowiedzialny za zaprojektowanie oraz instalacje wszystkich części stelaża włączając wszystkie mocowania. Drewniane listwy Wykonane z suchego drewna sosnowego. ( max. Zawartość wilgoci 16% ) Rozmiary listwy pionowej Listwy na łączeniach płyt minimum 27x 120mm. Listwy pośrednie minimum 27x 60mm Wkręty Ze stali nierdzewnej z łbem talerzowym, w kolorze dopasowanym do elewacji Standardowy typ 4,8 mm x 38 mm Średnica łba 12mm, T20 Mocowanie bez naprężeń Należy użyć dowolnej elektrycznej wkrętarki. Używać ogranicznika głębokości z korekcją ustawienia SWISSPEARL. Do wkręcania użyj końcówki SWISSPEARL T20W, by nie zarysować płyt. Wiercenie dziur w płytach. Wszystkie otwory dla śrub muszą mieć średnice 5,5mm Minimalny odstęp od krawędzi płyty Poziomo: 40mm Pionowo: 80mm Maksymalny odstęp od krawędzi płyty 100mm Wszystkie wkręty należy mocować pionowo względem powierzchni płyt, tak aby łby wkrętów leżały płasko na powierzchni. 17

Drewniany stelaż Siła wiatru (knm² )-prędkość wiatru ( km/h ) 0,9 knm² - 138 km/h 1,1 knm² - 152km/h 1,3 knm² - 166 km/h Wysokość budynku (m) 15 25 50 15 25 50 15 25 50 Typ krajobrazu ( nierówność ) Maksymalny rozstaw pomiędzy mocowaniami d ( mm ) Miasto strefa normalna 725 650 600 650 600 570 600 570 530 strefa narożnikowa 650 600 570 600 570 530 570 530 510 Małe miasteczko, strefa normalna 725 650 600 600 570 530 570 530 500 równina strefa narożnikowa 650 600 570 570 530 510 530 500 480 Duża otwarta strefa normalna 650 600 570 600 530 510 530 510 460 równina strefa narożnikowa 600 570 530 530 510 480 510 460 430 Linia brzegowa strefa normalna 600 570 530 550 510 460 460 430 410 Strefa narożnikowa 570 530 480 510 460 430 430 410 380 Tabela wartości maksymalnych rozstawów d pomiędzy mocowaniami. Jedna płaszczyzna Lica wszystkich listew nośnych powinny być ułożone i stanowić jedną płaszczyznę. Pionowe łączenia płyt Typowa szerokość złączy=8mm, minimalna szerokość złączy=5mm. Wszystkie listwy na pionowych złączach oraz wszystkie środkowe listwy muszą być w pełni pokryte podkładka uszczelniającą EPDM zaakceptowaną przez SWISSPEARL i przymocowana do listew. Poziome łączenia płyt Typowa szerokość złączy=8mm, minimalna szerokość złączy=6mm. Należy użyć profili L ze stali nierdzewnej by zapobiec przenikania wody do szczeliny wentylacyjnej. Należy je uciąć 2mm krócej niż płyta tak by był niewidoczny w pionowych łączeniach. Połączenie profili odwadniających powinno występować na pionowym profilu nośnym, ponieważ każdy L profil musi być podparty na obu końcach. Taśma EPDM na zakładkę 18

Drewniany stelaż Wartości dla maksymalnego rozstawu d pomiędzy mocowaniami. Pojedynczy rozstaw płyt (bez zewnętrznych profili) Ten warunek występuje najczęściej jedną lub dwie płyty obok okna, narożnika itd. Zewnętrzne Narożniki budynków listwy Drewniane listwy muszą być złączone razem jak jest pokazane na schemacie poniżej ( w tym samym kierunku co płyty ), aby uniknąć by mocowanie płyty (wkręt) nie wpadło pomiędzy dwie złączone listwy. Wartości dla maksymalnego rozstawu d pomiędzy mocowaniami. 19

Detale stelaż drewniany Narożniki Zakończenia góry oraz dołu 1. Płyta SWISSPEARL 2. Śruba 3. Drewniana listwa 4. Szczelina wentylacyjna 5. Izolacja termiczna 6. Profil wentylowany 7. Podkładka uszczelniająca EPDM 8. Podkładka uszczelniająca EPDM 150mm Stelaż musi być przycięty jeśli profil wentylowany jest grubszy niż 0,8mm 20

Detale stelaż drewniany Okno 1. Płyta SWISSPEARL 2. Śruba 3. Drewniana listwa 4. Szczelina wentylacyjna 5. Izolacja termiczna 6. Profil wentylowany 7. Podkładka uszczelniająca EPDM 8. Podkładka uszczelniająca EPDM 150mm 21

Stelaż drewniany Okno 1. Płyta SWISSPEARL 2. Podkładka EPDM 60mm 3. Podkładka EPDM 150mm 4. Drewniana listwa 27 x 60mm 5. Parapet 22

SWISSPEARL REFLEX Dotyczy to tylko płyt REFLEX Wszystkie inne produkty nie są kierunkowe. Wygląd REFLEX posiada powierzchnię refleksyjną, której wygląd zmienia się wraz ze zmianą kąta patrzenia oraz ilością i rodzajem padającego na nią światła. Ta właściwość płyt REFLEX wynika także ze sposobu produkcji płyt. Efekt spójności/regularności wyglądu całej elewacji osiąga się stosując płyty pochodzące z tej samej partii materiału. Bardzo istotny jest także precyzyjny, dokładny montaż płyt. Montaż Strzałki umieszczone na spodzie płyt muszą wskazywać ten sam kierunek. Odstępstwo od tej zasady sprawi, że płyty zamocowane w innym kierunku będą się odznaczać, jako błąd w wyglądzie fasady. Oznakowanie Strzałki umieszczone na spodzie płyty REFLEX oznaczają kierunek produkcji. Biegną one zawsze wzdłuż krawędzi podłużnej płyty. 23

Płyty perforowane Trwałość płyt Im większa powierzchnia perforowana tym mniejsza trwałość płyty. Powierzchnia perforowana nie powinna przekraczać 15-18 % wielkości płyty. Decydującymi czynnikami są perforowane wzory. Regułą jest by części pomiędzy perforacjami powinny być przynajmniej takich samych rozmiarów jak perforacje. Płyta musi mieć nie perforowaną 100mm powierzchnie wokół krawędzi oraz nie perforowane strefy wokół mocowań płyt, w zależności od rozmiaru płyty oraz kształtu perforacji. Każdy projekt perforacji musi być przedstawiony w zamówieniu by otrzymać potwierdzenie jego wykonalności. Siła wiatru, działanie mechaniczne Perforowane płyty wymagają zwiększonych profili nośnych oraz większych mocowań odpowiadającym standardowym nie perforowanym sytuacją. Nie należy używać płyt perforowanych w narażonych strefach. Zastosowanie zewnętrzne Minimalny rozmiar perforacji to 20mm a krawędzie perforacji muszą być z fazowane 1 x 1, tak by krawędź perforacji oraz brzegi były odpowiednio pokryte. Pokrycie będzie zastosowane po wyprodukowaniu. Otwory: min 20mm, max- 100mm, możliwy każdy rozmiar. Slot min. 20mm szerokości, max długość 460mm. Zastosowanie wewnętrzne Do zastosowania wewnętrznego perforacje mogą być zrealizowane na skończonych płytach. Fazowanie i pokrycie nie są konieczne. Jednakże powierzchnia pokrycia oraz z fazowane perforacje zapewniają wyższą jakość końcową. Średnica większych otworów jest przedstawiona powyżej. Mniejsze otwory muszą być o średnicy 5,5 / 6 / 8 / 9,5 na 16/32/48mm siatce. Wyginanie się płyt perforowanych Perforowane płyty nie mogą być gięte. Szczelina wentylowana Szczelina wentylowana przy płytach perforowanych jest taka sama jak przy standardowych płytach. Wydostawanie się powietrza Tam gdzie używa się płyt perforowanych w połączeniu z wentylacją powietrza, może występować kondensacja a co za tym idzie oblodzenie lub zabrudzenie. 24