I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ



Podobne dokumenty
I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200

Segmentowa brama garażowa INSTRUKCJA MONTAŻU

inteo Centralis Receiver RTS

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

SEGMENTOWA BRAMA GARAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻU DOTYCZY BRAM VERDOOR TYPU REDCROSS I ART DECO

D600 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja systemu

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.

Instrukcja obsługi Wskazówki BHP

BRAMY GARAŻOWE. Instrukcja obsługi oraz konserwacji. Karta Gwarancyjna (STANDARD, LHR+, LHR 170, RES 70)

INSTRUKCJA OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH MODELE FBC 180 / FBC 200

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 80. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH

Wyposażenie i akcesoria

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2

System zdalnego sterowania

NAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

INSTRUKCJA NAPĘDU DO BRAM SKRZYDŁOWYCH MODELE PK350/SW720

Instrukcja użytkowania kontrolera ZWPS3

Instrukcja użytkowania kontrolera ZWP15

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATU DO BRAMY GARAŻOWEJ KSE-LIFT-D

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Instrukcja montażu i konserwacji

DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Instrukcja montażu napędu do bramy garażowej.

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Bramy segmentowe przemysłowe ze sprężynami skrętnymi

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych

Instrukcja montażu i obsługi

LEGENDFORD. system alarmowy

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Blokada parkingowa na pilota

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

ART-LIFT Winda do monitorów

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA MONTAŻU I URUCHOMIENIA ZESTAWU AUTOMATYKI BRAMY DWUSKRZYDŁOWEJ

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y

Transkrypt:

I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ

1 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa W celu poprawnego i bezpiecznego zamontowania bramy należy dostosować się do poniższych zaleceń: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Należy wziąć pod uwagę wszelkie obowiązujące przepisy dotyczące bezpieczeństwa. Należy stosować wyłącznie odpowiednie narzędzia przeznaczone do montażu stolarki otworowej. Należy zachować kolejność podaną na rysunkach montażowych. Szczególną uwagę należy zwrócić na bezpieczeństwo podczas regulacji sprężyn. Konieczne jest stosowanie przeznaczonych do tego narzędzi. Części uszkodzone wolno wymieniać jedynie na oryginalne części zamienne. Nie stosowanie się do tego wymogu może uniemożliwić bezpieczne i precyzyjne działanie bramy oraz powodować utratę gwarancji. Stosowane części wykonane z trwałego i mocnego materiału wysokiej jakości. Tym niemniej, części te należy montować z maksymalną ostrożnością w celu uniknięcia ich uszkodzenia.

Nie stosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować zagrożenie dla osób i mienia. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU BRAMY SPRAWDZ ZAWARTOŚĆ KOMPLETU ZGODNIE Z DODANYM OPISEM. Opis dodawany jest jako załącznik.

SPRAWDŹ ROZMIAR OTWORU ZGODNIE Z ZAŁĄCZONYM RYSUNKIEM.

MONTAŻ INSTRUKCJA MONTAŻU

Wymagane parametry pomieszczenia do prawidłowego montażu bramy: Wysokość otwory garażowego powinna wynosić 2100-2150mm (+/ 20mm). Przy czym wysokość optymalna pomieszczenia to 2500 mm. Szerokość otworu garażowego powinna wynosić 2100-2500mm. Optymalna szerokość otworu, to 2500mm. Przy czym szerokość pomieszczenia powinna wynosić minimum 2700mm. Wymagana głębokość pomieszczenia to minimum 3000 mm. Przed przystąpieniem do montażu sprawdzamy POZIOM posadzki oraz PION ściany, na której instalowana będzie brama. Nie zachowanie tych parametrów, może uniemożliwić prawidłowy montaż oraz działanie bramy. INSTALACJA ZESTAWU PKT. 1

Rys nr 1. Prowadnice rolek pionowe (L, R) montujemy do ściany za pomocą kotew (łączników). W zestawie dołączono również zestaw stalowych kołków

rozporowych, mających zastosowanie przy podłożach stałych np. cegła pełna, bloki betonowe, gipsowe. Do podłoży o strukturze nie pełnej zaleca się dostosowanie odpowiedniego rodzaju elementów kotwiących. Prowadnice powinny zostać zainstalowane z zastosowaniem odpowiedniej odległości od ściany. Odległości te określa rysunek (Obraz nr 1). Rozstaw prowadnic powinien zostać dopasowany do określonych w rysunku Wymiary otworu do montażu bramy garażowej Evolution Trade PKT.2 Po przytwierdzeniu prowadnic instalujemy zestaw opisany w pkt.1. Całość poziomujemy oraz sprawdzamy poprawność zachowania pionów prowadnic. Sprawdzamy również przekątne odległości pomiędzy prowadnicami (rys. nr 3). Wymiary te powinny być jednakowe. W przypadku stwierdzenia różnicy, ponownie sprawdzamy poziom oraz pion zestawu.

Rys nr 3.

PKT. 3 Instalacja wyciągu bramy. Podstawy sprężyn skrętnych(l/r) które stanowią również łożyska rury nawojowej, kotwimy do podłoża (rys. nr 4A) ponad otworem w odległości 200-400mm od siebie. Wysokość kotwienia wyznacza oś rury nawojowej. Instalujemy sprężynę skrętną (lewa sprężyna oznakowana jest kolorem czerwonym, prawa czarnym). Prawidłowy montaż sprężyn przedstawia (rys. nr 4B). W przypadku wyciągu z jedną/dwiema sprężynami skrętnymi, rura nawojowa składa się z dwóch równych części. Do łączenia tych elementów dołączony został przegub łączący (rys. nr 4C). Sprężynę mocować w lewą stronę od jej podstawy.

Rys. nr 4A Rys. nr 4B

Rys. nr 4C PKT. 4

Instalujemy prowadnice poziome (L, R). Prowadnice montujemy do podstawy łączącej je z prowadnicami pionowymi. Prowadnice muszą zostać odpowiednio wypoziomowane. Sprawdzamy również przekątne odległości pomiędzy nimi. Powinny być jednakowe. Za pomocą dołączonego zestawu stalowych listew mocujemy je do ścian lub sufitu. Dodatkowo wyciągi ten łączymy z listwą podstawy rury nawojowej (rys. nr 5). Rys. nr 5

PKT. 5 Instalujemy odbojniki (L, R). Odbojniki, instalujemy na zakończeniu prowadnic, w miejscach do tego przeznaczonych. Na prowadnicach zostały przygotowane dwa dodatkowe otwory, przystosowane do montażu tych elementów (rys. nr 6).

Rys. nr 6 PKT.6 Instalacja uszczelek.

Uszczelki montujemy wewnątrz otworu garażowego za pomocą dołączonych kołków montażowych (rys. nr 7). Gumowe elementy listwy uszczelniającej powinny zostać skierowane do wewnątrz pomieszczenia. Po przytwierdzeniu zakładamy wcześniej ściągniętą listwę maskującą kołki montażowe.

Rys. nr 7 PKT. 7 Przygotuj panel pierwszy (1), wyposażony w uszczelkę gumową. Po usunięciu folii ochronnej

instalujemy na nim podstawy wraz z rolkami. Zestaw instalujemy w prowadnicach (rys. nr 8). Panel ten uzbrajamy też w uchwyt ręcznego otwarcia (rys. nr 9C). PKT. 8 Umieszczamy poszczególne panele pomiędzy prowadnicami instalując na nich podstawy rolek oraz rolki.panel drugi (2) powinien zostać wyposażony w rolki z tuleją dystansową patrz (rys.

nr 9A). Panel trzeci (3) wyposażamy w mechanizm zamka bramy do którego dopasowujemy mechanizm ryglujący (rys. nr 9C). Panel piąty (top) wyposażamy w podstawę rolki górnej (rys. nr 9B) W środkowej części paneli, w miejscu ich nachodzenia na siebie instalujemy zawiasy (rys. nr 9A, 9B, 9C). Rys. nr 9A

Rys. nr 9B

Rys. nr 9C PKT. 9 Instalujemy stalowe linki, w kierunku od bębna nawojowego (L, R) do dolnej podstawy rolki (rys. nr 10).

Przycinamy linkę tak aby w pozycji bramy zamkniętej po obrocie bębna o 180 linka w pełni się napięła. Pozostawienie linki dłuższej spowoduje plątanie się na bębnie podczas otwarcia bramy (brama ocieplona posiada linkę przycięta do odpowiedniej długości). Po rozciągnięciu linki kontrujemy pozycję bębna na rurze nawojowej. Rys. nr. 10 PKT. 10 Za pomocą stalowych drążków naciągamy sprężyny skrętne, w kierunku skręcania (w górę) 7½ do 8 obrotu. Przy odpowiednim naciągu brama do połowy otwarta powinna nie zmieniać samoczynnie swojego położenia. W innym wypadku należy dokonać regulacji naciągiem sprężyn. Sprężyny oznaczone są wzdłużnie linią, która po skręceniu tworzy pola określające ilość obrotów.

Rys. nr 11 MEN-001-B

AUTOMAT DO OTWIERANIA DRZWI GARAŻOWYCH INSTRUKCJA INSTALACJI

SPIS TREŚCI Kwestie bezpieczeństwa..1 Potrzebne narzędzia...1 M o n t a ż a u t o m a t u o t w i e ra jącego d r zw i g a r a żow e Montaż prowadnic..7-8 Naprężanie łańcucha..9 Mocowanie szyny do automatu otwierającego.9 Instalacja wspornika głowicy oraz wspornika drzwi...10 Mocowanie szyny do obejmy głowicy..10 Zawieszanie automatu do otwierania drzwi.11-12 Podłączenie ramienia drzwi 13-15 Programowanie i regulacja 15-18 Zdalne sterowanie 18-19 Kasowanie pamięci.19 Płytka drukowana.20 R e g u l a c j a s i ł y z w r o t n e j. 2 1

Korzystanie z przełączników fotoelektrycznych...22 Automatyczne wyłączanie światła..23 Automatyczne zamykanie drzwi 23 Awaryjna blokada sprzęgła 23 B a t e r i a 24 Sterownik naścienny 24 Konserwacja i naprawa..24 Parametry techniczne 25 Najczęstsze problemy i ich rozwiązywanie 25-26

Kwestie bezpieczeństwa Aby zapewnić bezpieczeństwo i zmniejszyć ryzyko wystąpienia wypadków, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i używanie produktu ściśle wg instrukcji. Jeśli będą Państwo mieli pytania, prosimy o zwrócenie się do specjalisty i/lub do sprzedawcy. 1) Osoba instalująca musi sprawdzić drzwi przed instalacją, instalację można przeprowadzać wyłącznie gdy drzwi są wypoziomowane, w przeciwnym wypadku może dojść do poważnych konsekwencji. 2) Podczas pracy drzwi, ludzie i przedmioty nie mogą znajdować się lub przemieszczać pod drzwiami. 3) Zabrania się używania zdalnego sterowania w przypadku braku kontaktu wzrokowego z pracującymi drzwiami oraz używania automatu do otwierania drzwi bez potrzeby. 4) Ograniczniki mechaniczne powinny być umieszczone po obu stronach drzwi w celu ochrony drzwi przed zsunięciem z prowadnic. Uwaga: W przypadku braku bocznych drzwi wejściowych do garażu, należy zainstalować urządzenie odblokowujące drzwi garażowe, aby móc otworzyć drzwi ręcznie w przypadku awarii zasilania elektrycznego. Potrzebne narzędzia Podczas montażu, instalacji i regulacji automatu, potrzebne będą narzędzia przedstawione poniżej. 1

Zestaw automatu do otwierania drzwi garażowych 2

Zestaw automatu do otwierania drzwi garażowych Zespół wózka E1 Zespół koła pasowego F1 3

4

Zestaw automatu do otwierania drzwi garażowych A1 A2 A3 A4 A Szyna z trzema otworami Szyna z siedmioma otworami Łącznik szyny A Łącznik szyny B B B1 Automat otwierający C C1 Łącznik C2 Łańcuch D E D1 D2 D3 Śruba M5 20 (2) E1 Zespół wózka Obejma koła zębatego Koło zębate 5

Zestaw automatu do otwierania drzwi garażowych F F1 Zespół koła pasowe go G1 G2 G3 G4 G5 G Ramię proste drzwi Rami ę krzyw e drzwi Wspo rnik drzwi Wspo rnik głowi cy Obejm y szyny (3) H L H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 Wkręt do drewna M8 60 (4) Samo wkręt M6 1 6 (4) Pilot zdaln ego stero wania (2) Nakrę tka sześc iokątn a M8 (4) Śruba z łbem sześc iokątn ym M8x2 0 (4) Przety czka Φ2 25 (3) Wałek łączący krótki Φ8 30 (2) Wał łączący długi Φ8 80 (1) 6

Zestaw automatu do otwierania drzwi garażowych Dodatkowe akcesoria sprzętowe K2 H1 H8 H9 H10 H11 H12 K1 H1 H8 H9 H10 H11 H12 K1 K2 Wkręt do drewna M8 60(6 ) Samowkręt M6 20(4 ) Śruba z łbem sześciokątn ym M8x16 (8) Nakrętka sześciokątn a M8 (10) Śruba z łbem sześciokątn ym M8x10 (2) Śruba z łbem sześciokątn ym M8x70 (2) Zacisk podpory środkowej (1) *tylko dla szyny pojedynczej Wspornik (2 lub 3) 7

Montaż szyny A2 A1 8

Montaż szyny A3 A4 H9 H10 D 1 9

Naprężanie łańcucha 2.5cm Mocowanie szyny do automatu otwierającego drzwi garażowe 1 2 3 G5 (2) 4 10 H2 (4)

Instalacja uchwytu szyny oraz wspornika drzwi G4 G3 H1 H8 Mocowanie szyny do uchwytu H7 H5 11

Zawieszanie automatu do otwierania drzwi 12

Zawieszanie automatu do otwierania drzwi H1 H11 Bracket H1 H3\H4 Bracket G5 13

Łączenie ramienia drzwi z wózkiem 1. Zamknąć drzwi. Odłączyć wózek ciągnąc za rączkę zwolnienia awaryjnego. 2. Przymocować proste ramie drzwi do wózka zewnętrznego używając wałka krótkiego (H6). Połączyć przy pomocy przetyczki (H5). H5 H6 14

3. Przymocować zakrzywione ramie drzwi do obejmy drzwi używając krótkiego wałka (H6). Połączyć przy pomocy przetyczki (H5). 4. Przyłożyć do siebie ramiona. Odnaleźć dwa otwory, które na siebie nachodzą i połączyć element. Wybrać otwory maksymalnie od siebie oddalone aby zwiększyć sztywność ramienia i połączyć używając śrub (H4) i nakrętek (H3). 15

16

5. Pociągnąć rączkę zwalniania awaryjnego w kierunku automatu otwierającego drzwi garażowe, aż rączka zwolnienia awaryjnego znajdzie się w pozycji poziomej. Wózek załączy się automatycznie przy uruchomieniu drzwi garażowych. Programowanie i regulacja 1. Programowanie przycisków LED1 LED2 LED3 _ (PRZYCISK W DÓŁ) + (PRZYCISK W GÓRĘ) PRZYCISK KODOWANIA PRZYCISK USTAWIEŃ Uwaga: Różne modele mogą mieć różne panele sterujące 17

2. Instrukcje elektryczne Podłączyć źródło zasilania, diody LED1 (1#), LED2 (2#), LED3 (3#) błysną trzykrotnie, co wskazuje na poprawną pracę programu. 3. Programowanie ruchu 3.1. Przycisnąć i przytrzymać przycisk USTAWIENIA (SETTING), aż zaświeci się dioda LE2 LED1 LED2 LED3 _ + SETTING CODE 3.2. Przycisnąć i przytrzymać przycisk + aż drzwi znajdą się w żądanej pozycji górnej. 18

LED1 LED2 LED3 _ + SETTING CODE UWAGA: Przyciski UP (W GÓRĘ) i DOWN (W DÓŁ) mogą być używane do przemieszczania drzwi w górę i w dół, stosownie do potrzeb. 3.3. Po osiągnięciu przez drzwi żądanej pozycji w górę wcisnąć przycisk SETTING (USTAWIENIA) aż zaświeci się dioda LED3. LED1 LED2 LED3 19

3.4. Przycisnąć i przytrzymać przycisk - aż drzwi znajdą się w żądanej pozycji górnej. LED1 LED2 LED3 _ + SETTING CODE 20

3.5. Po osiągnięciu przez drzwi żądanej pozycji w górę wcisnąć przycisk SETTING (USTAWIENIA) aż dioda LED3 zgaśnie. LED1 LED2 LED3 _ + SETTING CODE 3.6. Teraz wszystkie trzy lampki są wygaszone. (Uwaga: nie wciskać przycisku USTAWIENIA (SETTING) przez dłuższy czas, gdy dioda LED 3 błyska, natychmiast zwolnić przycisk). Pilot zdalnego sterowania PROGRAMOWANIE PRZY UŻYCIU PRZYCISKU 1. KODOWANIA Wcisnąć przycisk CODE (KODOWANIE) aż zaświeci się dioda LED1. LED1 LED2 LED3 21 _ + SETTING CODE

22

2. W przeciągu 10 sekund wcisnąć przycisk na pilocie, następnie zwolnić i wcisnąć ponownie ten sam przycisk, dioda LED1 błyśnie i zgaśnie. Powtarzać kroki w celu zaprogramowania maksymalnie 20 różnych pilotów. Gratulacje! Przycisk 1 Przycisk 2 Uwaga: Oby otworzyć lub zamknąć drzwi garażowe, wcisnąć i przytrzymać przycisk. Gdy drzwi garażu zaczną się ruszać, zwolnić przycisk. Aby przerwać ruch drzwi, wcisnąć i przytrzymać przycisk, aż do momentu zatrzymania drzwi, następnie zwolnić przycisk. Aby wznowić ruch drzwi po zatrzymaniu, ponownie wcisnąć przycisk. Drzwi zaczną poruszać się w kierunku przeciwnym. Kasowanie pamięci 1. Wcisnąć i przytrzymać przycisk CODE (KODOWANIE) na automacie otwierającym, dioda LED1 zaświeci się. Zwolnić przycisk CODE (KODOWANIE) gdy dioda LED1 zgaśnie. Wszystkie piloty zostały wykasowane. Ponownie zaprogramować pożądane akcesoria. LED1 LED2 LED3 _ + SETTING CODE 23

24

Płytka drukowana Speed JP2 display Motor Power Power 1 2 3 - JP1 BAT + GND IN +24 - + Potentiometer 1 2 3 + - External Receiver +24 PB GND PBSW ALARM A_SW 25

Regulacja siły zwrotnej 1. Aby zapewnić prawidłową pracę drzwi, nie ma potrzeby regulacji podnośnika, program ma ustawianie działania siły zwrotnej. Jeśli siła jest większa niż siła nastawiona, drzwi zatrzymają się automatycznie podczas otwierania, aby zapobiec uszkodzeniom drzwi i silnika. 2. Regulacja siły zwrotnej, wcisnąć przycisk pilota uruchamiając drzwi w kierunku na dół w celu sprawdzenia siły zwrotnej, jeśli jest zbyt duża, wyregulować potencjometr przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, jeśli jest zbyt mała - zgodnie z ruchem wskazówek zegara, do osiągnięcia wartości pożądanej. Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara - + Potencjometr Zgodnie z ruchem wskazówek zegara 3. Po zakończeniu, uruchomić silnik kilkukrotnie w celu zapewnienia, ze drzwi prawidłowo dochodzą do pozycji zamkniętej lub otwartej, co potwierdzi poprawność regulacji, w przeciwnym wypadku należy ponownie wyregulować siłę zwrotną do czasu osiągnięcia pożądanej wartości. Uwaga: Regulacja siły zwrotnej nie działa podczas pracy drzwi, zacznie działać dopiero podczas następnego uruchomienia drzwi. Korzystanie z przełączników fotoelektrycznych W przypadku konieczności podłączenia zewnętrznego przełącznika fotoelektrycznego, należy zewrzeć zworkę JP1 1-2 przełącznika fotoelektrycznego. Po zakończeniu, podczas otwierania drzwi, jeśli przełącznik zostanie zasłonięty, drzwi zatrzymają się natychmiast, po pewnym czasie przełączą się w otwieranie, podczas otwierania nie należy badać przełącznika. 26

W przypadku niepodłączania zewnętrznego przełącznika fotoelektrycznego, należy zewrzeć zworkę JP1 2-3. Nie wymaga to podłączenia przełącznika, program nie bada przełącznika fotoelektrycznego. JP1 1 2 3 + - +24 PB GND PBSW ALARM A_SW biały czerwony Automatyczne wyłączanie świateł Urządzenie ma funkcję wyłączania świateł aktywną, nie ma potrzeby ustawiania. Podczas pracy automatu otwierającego, światło zapala się automatycznie. W przypadku braku przełącznika naściennego, wcisnąć dowolny przycisk w przeciągu 3 minut światło zostanie wyłączone automatycznie. Automatyczne zamykanie drzwi Przy zapotrzebowaniu na tę funkcję, należy zewrzeć zworki przełącznika fotoelektrycznego JP2 1-2. Gdy drzwi nie są zamknięte i nie ma przełącznika naściennego, wcisnąć dowolny przycisk w przeciągu 5 minut a program zamknie drzwi automatycznie. Funkcję tę można wyłączyć zwierając stopki 2-3. 27

JP2 1 2 3 Awaryjna blokada sprzęgła Jeśli w czasie, gdy drzwi garażowe są w pozycji otwartej, wystąpi awaria zasilania, można ręcznie pociągnąć za dźwignię awaryjnego zwolnienia w celu rozłączenia sprzęgła z łącznikiem łańcucha, a następnie ręcznie pociągnąć drzwi w dół, do pozycji zamkniętej, panele drzwi zostaną zablokowane przez otwór ogranicznika.(instalacja prostowacza zgodnie z aktualną pozycją, która jest odstępem sprzęgła, przy pomocy wiertarki elektrycznej wykonać otwór ok. 8mm) Bateria BAT - BLK + RED +24V Bateria Sterowanie naścienne + - +24 PB GND PBSW ALARM A_SW Sterowanie naścienne 28

Konserwacja i naprawa Sprawdzać funkcję zabezpieczenia automatu otwierającego przynajmniej raz w miesiącu, gdy stan zamykania ulega zmianie, jest bardzo wrażliwy na rozpoznawanie błędów, utrzymywać drzwi w równowadze i regularnie regulować, aby zapewnić długą żywotność. Konieczne jest znalezienie specjalisty do kontroli i regulacji. Parametry techniczne a. Napięcie znamionowe: AC230V 50Hz b. Silnik: 24VDC c. Częstotliwość i zasięg transmisji: 433MHz/ 50m w terenie otwartym d. Prędkość maksymalna: 100mm/s e. Metoda ochrony: Stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach. f. Moc stanu oczekiwania: <4W Rozwiązywanie problemów Błąd Brak reakcji, diody LED wygaszone Brak reakcji, diody LED błyskają bardzo szybko Podczas otwierania lub zamykania. drzwi zatrzymują się i ruszają w przeciwnym kierunku, Przyczyna *Przerwane połączenie pomiędzy automatem otwierającym a zasilaniem *Błąd programowania *Oporność wyższa niż systemu, aktywowany system ochrony Środek naprawczy *Sprawdzić gniazdo zasilania *Ponownie uruchomić programowanie *Sprawdzić wyważenie drzwi *Zwiększyć siłę obciążenia drzwi 29

diody LED błyskają bardzo szybko. Drzwi nie ruszają do pozycji zamknięcia, nie można zamknąć drzwi Drzwi nie otwierają lub nie zamykają się całkowicie Działa przełącznik naścienny, nie działa pilot Skraca się zakres działania pilota, światło ciemnieje Pilot działa, sterowanie naścienne nie *Przełącznik fotoelektryczny jest chroniony przed przeszkodą *System ma tę funkcję, ale jest ona wyłączona *Błąd programatora Pilot nie uczy się funkcji Brak baterii w pilocie Wyczerpana bateria Przewód sterowania naściennego jest poluzowany lub urządzenie jest wyłączone *Usunąć przeszkodę *Nie używać przełącznika fotoelektrycznego lub podłączyć *Ponownie proces nauki ruchu Przeprowadzić funkcję uczenia zgodnie z instrukcją Wymienić baterię Sprawdzić połączenie przewodów sterowania naściennego KARTA GWARANCYJNA 1. Brama segmentowa ocieplona firmy Evolution Trade jest objęta gwarancją producenta zgodnie z obowiązującym prawem polskim na okres 12 miesięcy od daty zakupu. 2. Gwarancja jest ważna jedynie z dowodem zakupu podstemplowanym przez sprzedawcę. 3. Gwarancja jest ważna tylko w kraju, w którym produkt został zakupiony. 4. Termin rozpatrzenia reklamacji, gwarant określa na 4 tygodnie. 5. Termin zgłaszania braków zawartości zestawu wynosi 14 dni. 6. Brama segmentowa Evolution Trade nie jest przeznaczona do użytku w lokalach komercyjnych, warsztatach, itp., gdzie użytkowanie jest bardzo intensywne. Stosuje się tam specjalne bramy przemysłowe. 7. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikłych z uszkodzeń transportowych, wadliwego montażu bramy, użytkowania bramy w sposób niewłaściwy oraz mechanicznego zużycia wynikającego z niewłaściwej eksploatacji bądź braku konserwacji. 30

8. Gwarancja nie obejmuje nieprawidłowego funkcjonowania bramy, bądź uszkodzeń wynikłych na wskutek instalacji elementów (mechanizmów) obcych nie zawartych w oryginalnym zestawie dostarczonym przez producenta. 9. Gwarancją nie zostały objęte regulacje bramy (regulacji naciągu sprężyny, docisku paneli do uszczelek bramy i inne). 10. Gwarancja nie obejmuje śladów zużycia w czasie normalnej eksploatacji (np. na prowadnicach rolek bramy, panelach bramy w miejscach styku z uszczelkami oraz pilotach centralnego sterowania, itp.) 11. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi takimi jak ogień, woda, sole, ługi, kwasy, anormalne warunki pogodowe. 12. Gwarancja nie obejmuje odbarwień struktury lakierniczej wynikłych podczas procesu produkcyjnego, które nie przekraczają 5% powierzchni paneli. 13. Folię ochronną paneli należy usunąć przed montażem paneli. Zamontowane uszkodzone panele nie będą objęte gwarancją producenta. 14. Gwarant decyduje o sposobie rozpatrzenia reklamacji. Nie ponosimy kosztów montażu demontażu i transportu. PN-EN 13241-1+A1 31

32