Przystawki / Starters



Podobne dokumenty
Godziny otwarcia / Opening hours: 12:00-24:00

Godziny otwarcia / Opening hours: 12:00-24:00

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

PRZYSTAWKI APPETIZERS

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Strumienna 10, Kraków

menu ***

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

Restauracja SuperNova

MENU Restauracja Rozmaryn

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Przekąski. Sałaty. Zupy

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Menu PRZEKĄSKI SOBOTA SAŁATKI ZUPY. 100 g. Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem. 27 zł. 150 g.

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Przystawki / Starters

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Dania Regionalne / Regional Dishes

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Hotel Czerniewski *** Menu

Restauracja Bory Catering

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads

Restauracja Dwór Zbożenna

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki / Appetizers

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. Zapraszamy Welcome. tel. (22)

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

PRZYSTAWKI / STARTERS

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

BISTRO SENATOREK. ŚNIADANIA (podawane do 11:30) Jajecznica na boczku lub szynce (podawana z pieczywem i masłem) 12zł

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

RESTAURACJA CZYNNA OD GODZ

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Menu 2012 Leżaki Deck Chairs Zapraszamy od 10:00/Open from 10:00 am

KAWIARNIA RAFAŁ Życzymy Smacznego!

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

Restauracja Bory Catering

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,-


Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00. WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Dania śniadaniowe. Przystawki

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Pieczony camembert z gruszkowym chutney 150 g 18,- Grilled camembert with pear chutney

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

Transkrypt:

Przystawki / Starters Camembert smażony podany z tostami pszennymi, żurawiną i mandarynkami Fried Camembert served with wheat toasts, cranberries and tangerines Tatar z wędzonego łososia na placku ziemniaczanym Smoked salmon tartare on potato pancake Carpaccio z polędwicy wołowej z sałatką z marynowanych grzybów Beef carpaccio with marinated mushrooms salad 23,00 29,00 36,00 Club sandwich pieczywo tostowe z sałatą, ogórkiem, pomidorem i cebulą do wyboru: Club sandwich - toasted bread with lettuce, cucumber, tomato and onion of your choice: z grillowanym kurczakiem with grilled chicken z pieczoną wołowiną i marynatami with roasted beef and pickles klasyczny z serem i szynką classic with cheese and ham Śledź w oleju podawany w cebuli z pieczarkami marynowanymi Herring in oil served with onion and marinated champignons 23,00 23,00 23,00 21,00 - Польское блюдо - Вегетарианское блюдо

Sałaty / Salads Bukiet sałat do wyboru: Mixed salad of your choice: z serem feta i oliwkami with feta cheese and olives z wędzonym półgęskiem i borowikami smażonymi na maśle with smoked goose breast and porcini mushrooms fried in butter z grillowanym kurczakiem with grilled chicken z pieczoną wołowiną i piklami with roasted beef and pickles ze świeżymi warzywami with fresh vegetables 27,00 27,00 27,00 27,00 19,00 Godziny otwarcia / Opening hours: 12:00-24:00 Uprzejmie informujemy, że kuchnia przyjmuje ostatnie zamówienie do godz. 22:30 We kindly inform that the kitchen takes the last order at 10:30 p.m. Wszystkie ceny zawierają podatek VAT All prices include VAT - Polish dish - Vegetarian dish

Burgery wołowe / Beef burgers Burger wołowy z frytkami, sałatą i warzywami do wyboru: Beef burger with chips, lettuce and vegetables of your choice: z serem mozzarella with mozzarella cheese z serem camembert with camembert cheese z serem Lazur with blue cheese z bekonem with bacon 32,00 32,00 32,00 32,00 Zupy / Soups Cebulowa na białym winie podana z grzankami i serem Onion soup with white wine and cheese croutons Krem z pomidorów ze świeżą bazylią podany z groszkiem ptysiowym Tomato cream soup with fresh basil and puff pastry croutons Żurek ze śmietaną podany w chlebie Sour soup Żurek with cream served in bread Zupa dnia Soup of the day 14,00 13,00 19,00 12,00 - Польское блюдо - Вегетарианское блюдо

Makarony i placki / Pasta & pancakes Al Pomodoro tagliatelle z sosem pomidorowym, bazylią i parmezanem Al Pomodoro - tagliatelle with tomato sauce, basil and parmesan Agli spinaci tagliatelle z dodatkiem liści szpinaku i parmezanu Agli spinachi - tagliatelle with spinach leaves and parmesan Alla Gio tagliatelle z tuńczykiem i kaparami w sosie śmietanowym z cytryną Alla Gio - tagliatelle with tuna and capers in cream sauce with lemon Carbonara tagliatelle z boczkiem, cebulą, śmietaną i parmezanem Carbonara - tagliatelle with bacon, onion, cream and parmesan Placki ziemniaczane ze szpinakiem w sosie śmietanowym Potato pancakes with spinach in cream sauce Placki ziemniaczane z kurkami w śmietanie Potato pancakes with chanterelle mushrooms in cream Placki ziemniaczane z gulaszem wołowym Potato pancakes with beef stew Placki ziemniaczane z wędzonym łososiem i gęstym jogurtem Potato pancakes with smoked salmon and thick yoghurt 17,00 19,00 22,00 25,00 26,00 27,00 31,00 29,00

Dania mięsne / Meat dishes Pierogi z mięsem Polish dumplings - pierogi with meat Filet z kurczaka z oscypkiem podany z kurkami w sosie śmietanowym oraz opiekanymi ziemniakami Chicken breast with smoked Polish mountain cheese oscypek served with chanterelle in cream sauce and roast potatoes Kaczka pieczona z jabłkami podana z opiekanymi ziemniakami, sosem żurawinowym oraz surówką z marchwi i pomarańczy Roast duck with apples served with roast potato, cranberry dressing, salad of carrot and orange Tradycyjny kotlet schabowy z kością podany z zasmażaną kapustą i gotowanymi ziemniakami Traditional bone-in pork chop served with fried cabbage and boiled potatoes 27,00 39,00 49,00 33,00 - Польское блюдо - Вегетарианское блюдо

Stek ze schabu z kością podany z pieczarkami smażonymi z cebulą, zieloną fasolką i ziemniaczanym puree Pork steak served with champignons fried with onion, green beans and potato puree Grillowana polędwica wieprzowa z sosem tymiankowym podana z gnocchi i zieloną fasolką szparagową aromatyzowaną czosnkiem Grilled pork loin with thyme sauce served with gnocchi and green beans with garlic flavour Stek z polędwicy wołowej z sosem z zielonego pieprzu podany z pieczarkami z patelni i opiekanymi ziemniakami Sirloin steak served with green pepper sauce served with mushrooms from the pan and roast potatoes Zrazy z polędwicy wołowej faszerowane cebulą i pieczarkami w sosie własnym, podane z kaszą pęczak i surówką z buraków Beefsteaks stuffed with onions and champignons, served with buckwheat groats and beet salad 35,00 39,00 65,00 56,00 Ryby / Fish Pstrąg smażony w migdałach z bukietem surówek i ziemniakami gotowanymi Trout fried in almonds served with fresh salads and boiled potatoes Sandacz z grillowaną cytryną z ziemniakami opiekanymi i burakami w miodzie Pike perch with grilled lemon, roast potatoes and honey glazed beetroots Grillowany stek z łososia z dipem jogurtowym z ziołami, ryżem pilaw i warzywami gotowanymi Grilled salmon steak with yoghurt dip with herbs, rice and cooked vegetables 41,00 41,00 47,00

Desery / Desserts Dolce Vita lody z owocami, bitą śmietaną i polewą Dolce Vita - mixed ice cream, fruits, whipped cream and topping Crème brûlée Crème brûlée Sernik z lodami i sosem malinowym Cheesecake with ice cream, whipped cream and raspberry sauce Jabłecznik na kruchym cieście z lodami i sosem waniliowym Apple pie with ice cream and vanilla sauce Ciasto czekoladowe z brzoskwinią i budyniem Chocolate cake with peach and pudding Naleśnik z bananami w karmelu podany z lodami czekoladowymi Pancake with bananas in caramel served in chocolate ice cream Capri - owoce filetowane Capri - fruits fillets 17,00 9,00 17,00 15,00 14,00 15,00 11,00

Napoje gorące / Hot beverages Kawa / Coffee espresso 0,03 l 8,50 americano 0,12 l 9,50 cappuccino 0,24/ 0,26 l 11,50 latte 0,2 l 12,50 Wybór herbat / Choice of teas Herbata expresowa / Tea bags 0,2 l 9,50 Herbata liściasta sypana / Loose leaf tea pot of tea 0,4 l 12,50 Kawa po irlandzku / Irish coffee 0,2 l 19,50 Napoje zimne / Soft drinks Kinga Pienińska / Mineral water 0,33 l 0,7 l 6,50 13,50 Pepsi / Pepsi Light / Mirinda / 7 Up / Tonic 0,2 l 6,50 Red Bull 0,2 l 14,50 Lipton Ice Tea - Lemon / Peach 0,2 l 6,50 Shirley Temple 0,2 l 10,50 Batman s cocktail 0,2 l 12,50

Soki / Juices Wybór soków / Choice of juices 0,2 l 6,50 Sok ze świeżych pomarańczy lub grejpfrutów Freshly squeezed orange or grapefruit juice 0,2 l 14,50 Piwo / Beer Żywiec beczkowe / Draft beer 0,3 l 0,5 l 9,00 11,00 Piwo bezalkoholowe / Non alcoholic beer btl 0,33 l 9,50 Żywiec btl 0,33 l 9,50 Heineken btl 0,33 l 9,50 Strong btl 0,5 l 12,00 Porter btl 0,33 l 11,00 Desperados btl 0,4 l 13,50 Paulaner btl 0,4 l 15,00 Vermouth & Campari Martini Rosso 100 ml 12,50 Martini Bianco 100 ml 12,50 Martini Rosato 100 ml 12,50 Martini Extra Dry 100 ml 12,50 Campari 40 ml 12,50

Wódka / Vodka Luksusowa 40 ml 9,50 Wyborowa 40 ml 9,50 Absolut 40 ml 10,50 Finlandia 40 ml 10,50 Finlandia Cranberry 40 ml 10,50 Żubrówka 40 ml 9,50 Żołądkowa Gorzka / Bitter 40 ml 9,50 Wiśniówka / Cherry Vodka 40 ml 10,50 Śliwowica / Plum Vodka 40 ml 12,50 Gin, Rum & Tequila Seagram s 40 ml 11,50 Gordon s 40 ml 14,50 Bombay Saphire 40 ml 16,50 Bacardi Superior 40 ml 15,50 Bacardi Black 40 ml 16,50 Cachaca 40 ml 12,50 Tequila Olmeca Gold / Silver 40 ml 17,50

Whisky, Whiskey & Burbon Johnnie Walker Red Label 40 ml 17,50 Johnnie Walker Black Label 40 ml 21,50 Chivas Regal 12 y old 40 ml 22,50 Ballantine s 40 ml 17,50 Jameson 40 ml 19,50 Jack Daniels 40 ml 19,50 Jim Beam 40 ml 17,50 Single Malt Scotch Whisky Glenfiddich 12 y old 40 ml 29,50 Glenfiddich 15 y old 40 ml 34,50 Cognac, Armagnac, Brandy Stock 40 ml 15,50 Metaxa ***** 40 ml 17,50 Armagnac 40 ml 24,50 Martell VS 40 ml 24,50 Remy Martin VS 40 ml 24,50 Hennessy VS 40 ml 24,50 Martell VSOP 40 ml 33,50 Remy Martin VSOP 40 ml 29,50

Likiery / Liqueurs Curacao Blue 20 ml 9,50 Triple sec 20 ml 9,50 Amaretto 20 ml 9,50 Baileys 20 ml 9,50 Jägermeister 20 ml 9,50 Passoa 20 ml 9,50 Malibu 20 ml 9,50 Creme de cassis 20 ml 9,50 Kahlua 20 ml 9,50 Cointreau 20 ml 9,50 Peach 20 ml 9,50