unistor Instrukcja instalacji i konserwacji Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora

Podobne dokumenty
unistor Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Katalog zasobników HERZ. Zasobniki ciepłej wody uŝytkowej i grzewczej HERZ. katalog techniczny 1/9

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

erelax Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika erelax Wydawca / producent Vaillant GmbH

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

WYMIENNIK SOLARNY ZINTEGROWANY Z GRUPĄ POMPOWĄ I STEROWNIKIEM

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Oryginalna instrukcja montażu z instrukcją eksploatacji i załącznikiem technicznym

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

Poradnik instalatora. ECL Comfort 210 & 310, funkcja wyłączania ogrzewania. 1.0 Spis treści

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

Zbiorniki hydroforowe

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Zawór bezpieczeństwa i utrzymujący ciśnienie

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Modele XW; XP

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czujnik ruchu i obecności PIR

D E K O EK i DK Z SUSZARKĄ

PX278. PxAqua 3 SF INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZADANIE NR 3 URZĄDZENIA DO SCHŁADZANIA I MROŻENIA ŻYWNOŚCI I. SZAFA CHŁODNICZA ZE STALI NIERDZEWNEJ O POJEMNOŚCI L.

SCHEMAT ZBIORNIKA HYDROFOROWEGO ZE STALI NIERDZEWNEJ

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Urządzenie do odprowadzania spalin

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła Mini Start. (Flexomix ) (Envistar Top 04-10)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Instrukcja montażu Kondensacyjny wymiennik ciepła. dla LogoCondens LC LogoCondens LC

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

VIESMANN. Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 333. wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej

czoć II siwz OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Konstancin - Jeziorna, lipiec 2014 r.

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

BEST-RM175 Regał magazynowy

Siłowniki elektrohydrauliczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

Instrukcja montaŝu. Moduł świeŝej wody BSP FW Moduł cyrkulacyjny. Art. nr Zmiany zastrzeŝone 06/07

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Pompy odkamieniające. Zmiana kierunku automatyczna. Zmiana kierunku ręczna. Przepływ zgodnie ze wskazówkami zegara

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Woda to życie. Filtry do wody.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych

Numer normy i tytuł normy (zakres powołania)

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

Siłowniki elektryczne

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

SECESPOL Sp. z o.o. ul. Warszawska 50, Nowy Dwór Gdański tel. (55) , fax. (55) , info@secespol.pl

Specyfikacja techniczna materiałów dla linii napowietrzych niskiego napięcia (linie nieizolowane i pełnoizolowane)

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin

DWD

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

Zespół Przychodni Specjalistycznych Poznań ul. Słowackiego. Starostwo Powiatowe w Poznaniu PROJEKT TECHNICZNY ELEKTRYCZNA DATA: WRZESIEŃ 2007

KARTA INFORMACYJNA ELEKTROMAGNESY NAPĘDOWE. TYP ES-2a i ES-2

Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:

Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)

Ciśnieniowe zawory odciążające SPV, SPVF

Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane)

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP.

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

Specyfikacja techniczna

INSTRUKCJA postępowania w sytuacji naruszenia ochrony danych osobowych w Urzędzie Miasta Ustroń. I. Postanowienia ogólne

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SST ZT.03 PLACE ZABAW CPV

Instrukcja obsługi.

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Data aktualizacji: Smarowanie. jak wyżej.

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁOWNI GAZOWEJ. Zakład Gospodarki Cieplnej Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach Katowice ul.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Szczegółowa Specyfikacja Techniczna 02 Kod CPV RUSZTOWANIA. 1. PRZEDMIOT i ZAKRES stosowania Szczegółowej Specyfikacji Technicznej (SST)

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

Aby ubiegać się o przyznanie odszkodowania, poszkodowany użytkownik (dalej określany jako "Użytkownik") musi spełnić poniższe warunki:

TRANSFORMATORY ELEKTRONICZNE

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

Moduł GSM generacja 1

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Zarządzenie Nr 339/2011 Prezydenta Miasta Nowego Sącza z dnia 17 października 2011r.

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

Transkrypt:

Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora Instrukcja instalacji i konserwacji unistor VIH R 120/6, 150/6, 200/6 B; VIH R 120/6, 150/6, 200/6 M Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de PL

Pojemność Pojemność 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami... 3 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 5 1.4 Oznaczenie CE... 6 1.5 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)... 6 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji... 7 2.1 Przestrzegać dokumentacji dodatkowej... 7 2.2 Przechowywanie dokumentów... 7 2.3 Zakres stosowalności instrukcji... 7 3 Opis urządzenia... 7 3.1 Budowa... 7 4 Instalacja... 9 4.1 Sprawdzanie zakresu dostawy... 9 4.2 Sprawdzanie wymagań dotyczących miejsca ustawienia... 9 4.3 Rozpakowanie i ustawienie zasobnika c.w.u... 10 4.4 Montaż przewodów przyłączeniowych... 11 4.5 Montaż czujnika temperatury zasobnika... 12 4.6 Montaż izolacji cieplnej... 13 5 Uruchomienie... 14 6 Przekazanie produktu użytkownikowi... 14 7 Rozpoznawanie i usuwanie usterek... 15 8 Przeglądy, konserwacja i części zamienne... 16 8.1 Plan konserwacji... 16 8.2 Opróżnianie zasobnika... 16 8.3 Czyszczenie zbiornika wewnętrznego... 16 8.4 Sprawdzanie magnezowej anody ochronnej... 16 8.5 Sprawdzenie poprawności funkcji zaworu bezpieczeństwa... 17 8.6 Pielęgnacja produktu... 17 8.7 Zamawianie części zamiennych... 17 9 Wycofanie z eksploatacji... 17 9.1 Opróżnianie zasobnika... 17 9.2 Wycofanie podzespołów z eksploatacji... 17 10 Recykling i usuwanie odpadów... 18 11 Dane techniczne... 19 11.1 Wymiary przyłączy... 19 11.2 Tabela danych technicznych... 22 12 Serwis techniczny... 26 2 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Bezpieczeństwo 1 1 Bezpieczeństwo 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami Klasyfikacja ostrzeżeń dotyczących wykonywanych czynności Ostrzeżenia dotyczące czynności są opatrzone następującymi znakami ostrzegawczymi i słowami ostrzegawczymi w zależności od wagi potencjalnego niebezpieczeństwa: Znaki ostrzegawcze i słowa ostrzegawcze Niebezpieczeństwo! Bezpośrednie niebezpieczeństwo dla życia lub niebezpieczeństwo poważnych obrażeń ciała Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo odniesienia lekkich obrażeń ciała Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych lub zanieczyszczenia środowiska naturalnego 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem W przypadku niefachowego lub niezgodnego z przeznaczeniem zastosowania, mogą wystąpić niebezpieczeństwa dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich bądź zakłócenia działania produktu i inne szkody materialne. Zasobnik c.w.u. służy do udostępniania wody pitnej podgrzanej do maksymalnie 85 C w gospodarstwach domowych i obiektach użytkowych. Produkt jest przeznaczony do połączenia do instalacji centralnego ogrzewania. Jest on przeznaczony do łączenia z urządzeniami grzewczymi, których moc mieści się w granicach podanych w poniższej tabeli. 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 3

1 Bezpieczeństwo Moc przenoszona Minimalna * kw Maksymalna ** kw Moc ciągła*** kw VIH R 120 10 31 22 VIH R 150 13 36 26 VIH R 200 15 41 30 * Temperatura zasilania 85 C, temperatura zasobnika 60 C ** Temperatura zasilania 85 C, temperatura zasobnika 10 C *** Temperatura zasilania instalacji grzewczej 80 C, temperatura wylotu ciepłej wody 45 C, temperatura dopływu zimnej wody 10 C W celu regulacji przygotowywania ciepłej wody użytkowej można stosować regulatory pogodowe oraz regulatory odpowiednich urządzeń grzewczych. Są to urządzenia grzewcze przewidujące ładowanie zasobnika i dysponujące możliwością podłączenia czujnika temperatury. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje: przestrzeganie dołączonych instrukcji obsługi, instalacji i konserwacji produktu oraz wszystkich innych podzespołów układu przestrzeganie wszystkich warunków przeglądów i konserwacji wyszczególnionych w instrukcjach. Zastosowanie produktu w pojazdach, np. przyczepach lub samochodach kempingowych, jest niezgodne z przeznaczeniem. Za pojazdy nie są uznawane obiekty zainstalowane w sposób trwały w określonym miejscu (tzw. montaż stacjonarny). Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje ponadto instalację zgodnie z klasą IP. Zastosowanie inne od opisanego w niniejszej instrukcji lub wykraczające poza opisany zakres jest niezgodne z przeznaczeniem. Niezgodne z przeznaczeniem jest również każde bezpośrednie zastosowanie w celach komercyjnych lub przemysłowych. Uwaga! 4 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Bezpieczeństwo 1 Zabrania się wszelkiego użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 1.3.1 Zapobieganie uszkodzeniom przez mróz Jeżeli produkt przez dłuższy czas (np. podczas urlopu zimowego) nie jest eksploatowany, a pomieszczenia nie są ogrzewane, woda w produkcie oraz w przewodach rurowych może zamarznąć. Należy zadbać, aby kotłownia była zawsze zabezpieczona przed mrozem. 1.3.2 Ryzyko szkód materialnych spowodowane stosowaniem niewłaściwych narzędzi. W celu dokręcenia lub odkręcenia śrubunków prosimy stosować specjalistyczne narzędzie. 1.3.3 Szkody materialne wskutek nieszczelności Zwrócić uwagę, aby w przewodach przyłączeniowych nie powstawały naprężenia mechaniczne. Nie obciążać przewodów rurowych (np. odzieżą). 1.3.4 Szkody materialne spowodowane zbyt twardą wodą Zbyt twarda woda może zakłócić działanie systemu i w krótkim czasie spowodować szkody. Zwrócić się do lokalnego zakładu wodociągowego w celu uzyskania informacji o twardości wody. Podczas podejmowania decyzji dot. zmiękczania używanej wody, należy kierować się dyrektywą VDI 2035. Sprawdzić w instrukcjach instalacji i konserwacji urządzeń składowych systemu, jaką jakość musi mieć używana woda. 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 5

1 Bezpieczeństwo 1.4 Oznaczenie CE Oznaczenie CE dokumentuje, że produkty zgodne z etykietą spełniają podstawowe wymagania właściwych dyrektyw. Deklaracja zgodności jest dostępna do wglądu u producenta. 1.5 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy) Podczas ustawiania, instalowania i obsługi pośrednio ogrzewanego zasobnika c.w.u. należy przestrzegać przede wszystkim miejscowych przepisów, postanowień, zasad i dyrektyw: dotyczących podłączania elektrycznego zakładu energetycznego zakładu wodociągowego dotyczących wykorzystania energii geotermalnej dotyczących podłączania źródeł ciepła i instalacji grzewczych dotyczących oszczędnego gospodarowania energią dotyczących higieny PN-EN 12897:2006 Wodociągi - Specyfikacja dla ogrzewanych pośrednio, nie odpowietrzonych (zamkniętych) pojemnościowych podgrzewaczy wody. PN-EN 806-1:2004 Wymagania dotyczące wewnętrznych instalacji wodociągowych do przesyłu wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi - Część 1: postanowienia ogólne. PN-EN 1717:2003 Ochrona przed wtórnym zanieczyszczeniem wody w instalacjach wodociągowych i ogólne wymagania dotyczące urządzeń zapobiegających zanieczyszczeniu przez przepływ zwrotny. 6 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Wskazówki dotyczące dokumentacji 2 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji 2.1 Przestrzegać dokumentacji dodatkowej Bezwzględnie przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi i instalacji dołączonych do podzespołów układu. 3 Opis urządzenia 3.1 Budowa Zakres stosowalności: Wszystkie urządzenia typu VIH R... B 2.2 Przechowywanie dokumentów Należy przekazać niniejszą instrukcję oraz wszystkie dołączone dokumenty użytkownikowi instalacji. 2.3 Zakres stosowalności instrukcji Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie następujących produktów: 8 7 6 1 2 3 4 Oznaczenie typu Numer katalogowy VIH R 120/6 B 0010015943 VIH R 150/6 B 0010015944 VIH R 200/6 B 0010015945 VIH R 120/6 M 0010015937 VIH R 150/6 M 0010015938 VIH R 200/6 M 0010015939 1 Przyłącze przewodu cyrkulacyjnego 2 Przyłącze zimnej wody 3 Przyłącze anody 4 Przyłącze ciepłej wody użytkowej 5 5 Zawór do opróżniania 6 Tulejka czujnika temperatury 7 Zasilanie zasobnika 8 Powrót zasobnika 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 7

3 Opis urządzenia Zakres stosowalności: Wszystkie urządzenia typu VIH R... M 7 Tulejka czujnika temperatury 8 Zasilanie zasobnika 9 Powrót zasobnika 9 8 7 1 2 3 4 5 Zasobnik ciepłej wody użytkowej od zewnątrz posiada izolację cieplną. Zasobnik c.w.u. jest wykonany z emaliowanej stali. Wewnątrz zbiornika znajduje się wężownica rurowa przenosząca ciepło. W zbiorniku zastosowano anodę ochronną, jako dodatkowe zabezpieczenie antykorozyjne. Zakres stosowalności: Wszystkie urządzenia typu VIH R... M W obudowie górnej znajduje się tylny element obudowy, obejmujący rury przyłączeniowe. Zakres stosowalności: Wszystkie urządzenia typu VIH R... B LUB Wszystkie urządzenia typu VIH R... M Można również zastosować opcjonalną pompę cyrkulacyjną w celu podwyższenia komfortu ciepłej wody użytkowej, zwłaszcza w bardziej oddalonych miejscach poboru. 6 1 Pokrywa obudowy 2 Przyłącze przewodu cyrkulacyjnego 3 Przyłącze zimnej wody 4 Przyłącze anody 5 Przyłącze ciepłej wody użytkowej 6 Zawór do opróżniania 8 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Instalacja 4 4 Instalacja 4.1 Sprawdzanie zakresu dostawy Sprawdzić kompletność zakresu dostawy. Liczba Nazwa 1 Zasobnik ciepłej wody użytkowej 1 Hamulec grawitacyjny dla obiegu grzewczego 1 Pokrywka przyłącza cyrkulacji 1 Naklejka z tabliczką znamionową 1 Instrukcja obsługi 1 Instrukcja instalacji i konserwacji Instalować zasobnik ciepłej wody użytkowej w suchym pomieszczeniu całkowicie zabezpieczonym przed mrozem. Ostrożnie! Szkody materialne wskutek wypływającej wody W przypadku uszkodzenia, z zasobnika może wypływać woda. Wybrać miejsce montażu w taki sposób, aby w przypadku uszkodzenia mogła spłynąć większa ilość wody (np. odpływ w podłodze). Zakres stosowalności: Wszystkie urządzenia typu VIH R... M Liczba Nazwa 1 Pokrywa obudowy 1 Tylny element obudowy 4.2 Sprawdzanie wymagań dotyczących miejsca ustawienia Ostrożnie! Szkody materialne spowodowane przez mróz Woda zamarzająca w systemie może uszkodzić instalację grzewczą i kotłownię. Ostrożnie! Szkody materialne wskutek dużego obciążenia Napełniony zasobnik ciepłej wody użytkowej może uszkodzić podłogę wskutek dużego ciężaru. Podczas wyboru miejsca ustawienia uwzględnić ciężar napełnionego zasobnika ciepłej wody użytkowej oraz nośność podłogi. Ew. wykonać odpowiedni fundament. 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 9

4 Instalacja Przy wyborze miejsca instalacji uwzględnić ciężar napełnionego zasobnika. < 15 4.3 Rozpakowanie i ustawienie zasobnika c.w.u. Ostrożnie! Niebezpieczeństwo uszkodzenia gwintów Niezabezpieczone gwinty mogą ulec uszkodzeniu podczas transportu. Usunąć pokrywki ochronne gwintów dopiero w miejscu ustawienia. Ostrożnie! Niebezpieczeństwo uszkodzeń zasobnika Jeśli zasobnik podczas transportu i ustawiania zostanie za mocno przechylony, ulegnie uszkodzeniu. Przechylać zasobnik maksymalnie o 15. > 15 10 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Instalacja 4 1. Usunąć opakowanie zasobnika. 2. Aby ustawić zasobnik c.w.u. w miejscu ustawienia, wykorzystać uchwyty na spodzie obudowy. 3. Ustawić zasobnik c.w.u. w miejscu ustawienia. Przestrzegać wymiarów skojarzonych. ( strona 19) 4. Wypoziomować zasobnik c.w.u. przy pomocy dwóch regulowanych nóżek w taki sposób, aby stał pionowo i nie chwiał się. 4.4 Montaż przewodów przyłączeniowych Prace wstępne Zakres stosowalności: Wszystkie urządzenia typu VIH R... M Zamontować tylny element obudowy. 1. Podłączyć zasilanie i powrót zasobnika. Ostrożnie! Szkody materialne wskutek wycieku płynu. Zbyt wysokie ciśnienie wewnętrzne może spowodować nieszczelność zasobnika. Zamontować zawór bezpieczeństwa w przewodzie zimnej wody. 2. Zamontować zawór bezpieczeństwa w przewodzie zimnej wody. Maksymalne ciśnienie robocze: 1 MPa (10 bar) Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo oparzenia spowodowane parą lub ciepłą wodą Przez przewód wypływu zaworu bezpieczeństwa w przypadku nadciśnienia spuszczana jest para lub gorąca woda. Zainstalować przewód wypływu o rozmiarze otworu wylotowego zaworu bezpieczeństwa tak, aby podczas spuszczania para lub gorąca woda nie zagrażały ludziom. 3. Zainstalować przewód wypływu. 4. Zamocować przewód wypływu swobodnie nad syfonem podłączonym do wypływu. Odległość przewodu wypływu do syfonu: 20 mm 5. Podłączyć przewód zimnej i ciepłej wody (na lub wewnątrz ściany). 6. Zainstalować przewód cyrkulacyjny lub dołączoną zaślepkę zamykającą. Prace końcowe 1. Napełnić zasobnik ciepłej wody użytkowej od strony ogrzewania przez zawór do napełniania i opróżniania urządzenia grzewczego. 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 11

4 Instalacja 2. Napełnić zasobnik ciepłej wody użytkowej od strony wody użytkowej. 3. Odpowietrzyć układ od strony wody grzewczej i wody użytkowej. 4. Sprawdzić, czy połączenia rurowe są szczelne. 5. Zaizolować przewody rurowe poza zasobnikiem za pomocą odpowiedniego materiału izolacyjnego. Zakres stosowalności: Wszystkie urządzenia typu VIH R... B LUB Wszystkie urządzenia typu VIH R... M 4.5 Montaż czujnika temperatury zasobnika 1 2 6. Zaizolować przewody rurowe nad zasobnikiem za pomocą odpowiedniego materiału izolacyjnego. 1. Zamontować czujnik temperatury zasobnika (1), wsuwając go do oporu do tulejki (2). Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo porażenia prądem W przypadku dotknięcia podzespołów będących pod napięciem, występuje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Wyjąć wtyczkę sieciową. Alternatywnie, prosimy odłączyć produkt od napięcia (łącznik z otworem stykowym minimum 12 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Instalacja 4 3 mm, np. zabezpieczenie lub przełącznik mocy). Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Odczekać co najmniej 3 minuty, aż rozładują się kondensatory. Sprawdzić skuteczność odłączenia od napięcia. Połączyć fazę z ziemią. (Nie dotyczy Rosji): zewrzeć fazę i przewód neutralny. Zakryć lub ogrodzić sąsiednie części będące pod napięciem. 4.6 Montaż izolacji cieplnej Zakres stosowalności: Wszystkie urządzenia typu VIH R... M Montaż pokrywy obudowy 1 2. Podłączyć czujnik temperatury zasobnika (1) do urządzenia grzewczego lub regulatora zewnętrznego. Wskazówka Miejsce instalacji odpowiedniej listwy zaciskowej oraz oznaczenie przyłączy można odczytać z odpowiedniej instrukcji instalacji urządzenia grzewczego. 1 Pokrywa obudowy Założyć obudowę górną (1) na zasobnik. 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 13

5 Uruchomienie Obudowa górna przylega ściśle do tylnego elementu obudowy 5 Uruchomienie 1. Ustawić w regulatorze temperaturę i przedział przygotowywania ciepłej wody użytkowej (zob.instrukcja obsługi regulatora). 2. Uruchomić urządzenie grzewcze. 6 Przekazanie produktu użytkownikowi 1. Przeszkolić użytkownika w zakresie obsługi układu. Odpowiedzieć na wszystkie jego pytania. Zwrócić uwagę użytkownika zwłaszcza na wskazówki bezpieczeństwa, których musi przestrzegać. 2. Objaśnić użytkownikowi położenie i działanie urządzeń zabezpieczających. 3. Poinformować użytkownika o konieczności konserwacji układu zgodnie z podaną częstotliwością. 4. Przekazać użytkownikowi wszystkie skierowane do niego instrukcje oraz dokumenty urządzenia w celu ich zachowania na później. 5. Poinformować użytkownika o możliwości ograniczenia temperatury wylotu ciepłej wody użytkowej, aby zapobiec poparzeniom. 14 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Rozpoznawanie i usuwanie usterek 7 7 Rozpoznawanie i usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie Za wysoka temperatura zasobnika. Za niska temperatura zasobnika. Nieprawidłowo zamocowany czujnik temperatury zasobnika. Ustawić prawidłowo czujnik temperatury zasobnika. Brak ciśnienia wody w miejscu poboru. Nie wszystkie zawory są otwarte. Otworzyć wszystkie zawory. Urządzenie grzewcze włącza się i wyłącza w bardzo krótkim cyklu. Temperatura powrotu przewodu cyrkulacji jest za niska. Zadbać, aby temperatura powrotu przewodu cyrkulacji mieściła się w prawidłowym zakresie. 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 15

8 Przeglądy, konserwacja i części zamienne 8 Przeglądy, konserwacja i części zamienne 8.1 Plan konserwacji Prace konserwacyjne Opróżnianie zasobnika Czyszczenie zbiornika wewnętrznego (nad otworem rewizyjnym, jeśli jest) Sprawdzanie magnezowej anody ochronnej Sprawdzenie poprawności funkcji zaworu bezpieczeństwa 8.2 Opróżnianie zasobnika Termin W razie potrzeby W razie potrzeby Co roku po 2 latach Co roku 1. Wyłączyć przygotowywanie ciepłej wody użytkowej w urządzeniu grzewczym. 2. Zamknąć przewód zimnej wody. 3. Zamocować wąż na zaworze do opróżniania zasobnika. 4. Podłączyć wolny koniec węża do odpowiedniego odpływu. Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo oparzenia Gorąca woda wypływająca z punktów poboru ciepłej wody użytkowej oraz z odpływów może spowodować oparzenia. Unikać kontaktu z gorącą wodą w punktach poboru ciepłej wody użytkowej oraz przy odpływie. 5. Otworzyć zawór do opróżniania. 6. Otworzyć najwyżej położony punkt poboru ciepłej wody użytkowej w celu całkowitego opróżnienia i napowietrzenia przewodów wodnych. Warunki: Woda spłynęła Zamknąć punkt poboru ciepłej wody użytkowej oraz zawór do opróżniania. 7. Odłączyć wąż. 8.3 Czyszczenie zbiornika wewnętrznego Oczyścić zbiornik wewnętrzny, przepłukując go. 8.4 Sprawdzanie magnezowej anody ochronnej 1. Sprawdzić, czy magnezowa anoda ochronna nie jest zużyta. Warunki: Zużyte 60 % anody Wymienić magnezową anodę ochronną. 16 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Wycofanie z eksploatacji 9 8.5 Sprawdzenie poprawności funkcji zaworu bezpieczeństwa 1. Sprawdzić poprawność funkcji zaworu bezpieczeństwa. Warunki: Zawór bezpieczeństwa: uszkodzony Wymienić zawór bezpieczeństwa. 8.6 Pielęgnacja produktu Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych wskutek niewłaściwych środków czyszczących! Nie stosować środków w aerozolu, środków rysujących powierzchnię, płynów do mycia naczyń ani środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki lub chlor. Obudowę czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej szmatki oraz niewielkiej ilości mydła niezawierającego rozpuszczalników. 8.7 Zamawianie części zamiennych Oryginalne części produktu zostały uwzględnione podczas certyfikacji przy badaniu zgodności CE. Jeżeli podczas konserwacji lub naprawy nie są stosowane przebadane oryginalne części zamienne Vaillant, wówczas wygasa zgodność produktu z wymaganiami CE. Dlatego bardzo ważne jest, aby były stosowane oryginalne części zamienne Vaillant. Informacje na temat dostępnych oryginalnych części zamiennych Vaillant można uzyskać pod adresem kontaktowym podanym na ostatniej stronie. Jeżeli podczas konserwacji lub naprawy potrzebne są części zamienne, należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Vaillant. 9 Wycofanie z eksploatacji 9.1 Opróżnianie zasobnika Opróżnić zasobnik. ( strona 16) 9.2 Wycofanie podzespołów z eksploatacji Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo porażenia prądem W przypadku dotknięcia podzespołów będących pod napięciem, występuje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Wyjąć wtyczkę sieciową. Alternatywnie, prosimy odłączyć produkt od napięcia (łącznik z otworem stykowym minimum 3 mm, np. zabezpieczenie lub przełącznik mocy). Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 17

10 Recykling i usuwanie odpadów Odczekać co najmniej 3 minuty, aż rozładują się kondensatory. Sprawdzić skuteczność odłączenia od napięcia. Połączyć fazę z ziemią. (Nie dotyczy Rosji): zewrzeć fazę i przewód neutralny. Zakryć lub ogrodzić sąsiednie części będące pod napięciem. W razie potrzeby wyłączyć z eksploatacji poszczególne podzespoły systemu zgodnie z ich instrukcjami instalacji. 10 Recykling i usuwanie odpadów Usuwanie opakowania Zutylizować opakowania transportowe w sposób prawidłowy. Usuwanie produktu i wyposażenia Produktu ani wyposażenia nie wolno usuwać wraz z odpadami domowymi. Utylizować produkt oraz wszelkie wyposażenie w sposób prawidłowy. Przestrzegać wszystkich odnośnych przepisów. 18 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Dane techniczne 11 11 Dane techniczne 11.1 Wymiary przyłączy Zakres stosowalności: Wszystkie urządzenia typu VIH R... B A H F B D E K G J C 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 19

11 Dane techniczne Zakres stosowalności: Wszystkie urządzenia typu VIH R... M A H F I B D E K G L J C Urządzenie A B C D E F G H I * VIH R 120/6 820 853 955 VIH R 150/6 590 110 340 100 169 161 955 988 1090 * Zakres obowiązywania: tylko urządzenia typu VIH R... M i VIH R... H 20 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Dane techniczne 11 Urządzenie A B C D E F G H I * VIH R 200/6 590 110 340 100 169 161 1173 1206 1308 * Zakres obowiązywania: tylko urządzenia typu VIH R... M i VIH R... H Urządzenie Urządzenie grzewcze J K L * ecotec exclusiv 345 210 ecotec plus 338 203 ecotec pro 338 203 VIH R 120/6 turbotec plus 340 205 atmotec exclusiv (z siatką) 335 200 atmotec exclusiv (bez siatki) 340 205 110 ecotec exclusiv 210 75 ecotec plus 203 68 ecotec pro 203 68 VIH R 150/6 turbotec plus 205 70 atmotec exclusiv (z siatką) 200 65 atmotec exclusiv (bez siatki) 205 70 VIH R 200/6 (Montaż zasobnika pod kotłem grzewczym nie jest dozwolony) * Zakres obowiązywania: tylko urządzenia typu VIH R... M i VIH R... H 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 21

11 Dane techniczne 11.2 Tabela danych technicznych Jednostka VIH R 120/6 VIH R 150/6 VIH R 200/6 Ciężar Ciężar pustego urządzenia kg 68 79 97 Ciężar (urządzenie gotowe do pracy) kg 185 223 281 Przyłącze hydrauliczne Przyłącze zimnej / ciepłej wody użytkowej R 3/4 Przyłącze zasilania i powrotu R 1 Przyłącze cyrkulacji R 3/4 Parametry mocy zasobnika ciepłej wody użytkowej Pojemność znamionowa l 117 144 184 Zbiornik wewnętrzny Maks. ciśnienie robocze (ciepła woda użytkowa) Maks. dopuszczalna temperatura ciepłej wody użytkowej Stal emaliowana z anodą ochronną MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) C 85 85 85 Wydatek trwały ciepłej wody użytkowej dla danej mocy * (temperatura poboru 45 C) kw (l/h) 21,4 (527) 27,4 (674) 33,7 (829) Wydatek trwały ciepłej wody użytkowej dla danej mocy * (temperatura poboru 50 C) kw (l/h) 19,0 (409) 26,7 (575) 33,1 (713) Wydatek trwały ciepłej wody użytkowej dla danej mocy * (temperatura poboru 55 C) kw (l/h) 17,7 (339) 25,5 (488) 30,2 (578) 22 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Dane techniczne 11 Jednostka VIH R 120/6 VIH R 150/6 VIH R 200/6 Zużycie energii w stanie gotowości (typy VIH R... H) Zużycie energii w stanie gotowości (typy VIH R... M) Zużycie energii w stanie gotowości (typy VIH R... B) Zużycie energii w stanie gotowości (typy VIH R... BR) Liczba wydajności * (temperatura zasobnika 50 C) Liczba wydajności * (temperatura zasobnika 55 C) Liczba wydajności * (temperatura zasobnika 60 C) Liczba wydajności * (temperatura zasobnika 65 C) Początkowa wydajność ciepłej wody użytkowej * (temperatura zasobnika 50 C) Początkowa wydajność ciepłej wody użytkowej * (temperatura zasobnika 55 C) Początkowa wydajność ciepłej wody użytkowej * (temperatura zasobnika 60 C) kwh/24h 0,62 0,63 0,69 kwh/24h 0,74 0,77 0,83 kwh/24h 0,96 1,13 1,34 kwh/24h 1,1 1,3 1,4 N L (50 C) 0,9 1,4 2,7 N L (55 C) 1,2 1,8 3,3 N L (60 C) 1,4 2,2 3,8 N L (65 C) 1,6 2,5 4,4 l/10 min 137 166 222 l/10 min 155 186 244 l/10 min 163 199 261 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 23

11 Dane techniczne Początkowa wydajność ciepłej wody użytkowej * (temperatura zasobnika 65 C) Przepływ nominalny (30 K) * (temperatura zasobnika 50 C) Przepływ nominalny (30 K) * (temperatura zasobnika 55 C) Przepływ nominalny (30 K) * (temperatura zasobnika 60 C) Przepływ nominalny (30 K) * (temperatura zasobnika 65 C) Przepływ nominalny (45 K) * (temperatura zasobnika 50 C) Przepływ nominalny (45 K) * (temperatura zasobnika 55 C) Przepływ nominalny (45 K) * (temperatura zasobnika 60 C) Przepływ nominalny (45 K) * (temperatura zasobnika 65 C) Jednostka VIH R 120/6 VIH R 150/6 VIH R 200/6 l/10 min 176 217 279 l/min 16,0 19,4 25,9 l/min 18,1 21,7 28,5 l/min 19,0 23,2 30,5 l/min 20,5 25,3 32,6 l/min 10,7 12,9 17,3 l/min 12,1 14,5 19,0 l/min 12,7 15,5 20,3 l/min 13,7 16,9 21,7 Czas nagrzewania od 10 do 50 C * min 15,8 18,8 20,8 Czas nagrzewania od 10 do 55 C * min 19,0 22,5 25,0 Czas nagrzewania od 10 do 60 C * min 23,3 27,5 30,8 Czas nagrzewania od 10 do 65 C * min 28,5 33,8 37,5 24 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

Dane techniczne 11 Jednostka VIH R 120/6 VIH R 150/6 VIH R 200/6 Minimalna moc przenoszona wężownicy rurowej (temperatura wody na dopływie 80 C, temperatura zasobnika 60 C) Minimalna moc przenoszona wężownicy rurowej (temperatura wody na dopływie 80 C, temperatura zasobnika 10 C) Parametry mocy obiegu grzewczego kw 11,1 12,9 14,8 kw 30,9 35,9 41,4 Znamionowy przepływ objętościowy medium m 3 /h 1,4 1,4 1,4 Strata ciśnienia przy znamionowym przepływie objętościowym medium MPa (mbar) 0,0017 (17) 0,002 (20) 0,0022 (22) Maks. ciśnienie robocze (ogrzewanie) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) maks. temperatura wody grzewczej na dopływie ** C 110 110 110 Powierzchnia grzewcza wymiennika ciepła m 2 0,7 0,9 1,0 Woda grzewcza wymiennika ciepła l 4,8 5,7 6,8 * Temperatura zasilania 80 C ** W urządzeniach ze wskaźnikiem magnezowej anody ochronnej maks. temperatura wody grzewczej na dopływie wynosi 100 C. 0020160987_01 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 25

12 Serwis techniczny 12 Serwis techniczny W przypadku pytań dotyczących instalacji urządzenia lub spraw serwisowych, prosimy o kontakt z Infolinią Vaillant. Infolinia: 08 01 80 44 44 26 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020160987_01

0020160987_01 23.10.2014 Vaillant Saunier Duval Sp. z.o.o. Al. Krakowska 106 02-256 Warszawa Tel. 022 323 01 00 Fax 022 323 01 13 Infolinia 08 01 80 44 44 vaillant@vaillant.pl www.vaillant.pl Niniejsze instrukcje oraz ich części są chronione prawami autorskimi i wolno je powielać lub rozpowszechniać wyłącznie za pisemną zgodą producenta.