RESTAURACJA LOTOS MENU Zapraszamy codziennie od 10.00 do 22.00 Warszawa ul. Belwederska 2 Telefon (22) 841 13 01 Obsługa nie jest doliczana do rachunku. Service is not included --------- napiwki mile widziane Młodzieży do lat osiemnastu i osobom nietrzeźwym alkoholu nie podajemy.
NASZA SPECJALNOŚĆ SPECIALITE DE LA MAISON Befsztyk tatarski. 18.00 Steak tartare (raw meat). Pstrąg smażony po galicyjsku wg wagi. 100g 14.00 podawany z frytkami i bukietem surówek dodatki 10,00 Fried trout with horseradish (price for 100g)- with chips and salads Golonka po bawarsku wg wagi. 100g. 10.00 z kapustą zasmażaną i puree z grochu dodatki 10.00 Pork hock Bavarian style, fried cabbage, pea puree. Połówka kaczki pieczonej z duszonymi jabłkami, opiekanymi ziemniakami i żurawiną 55.00 Roasted duck with apples, home fries and cranberries. Rozmaitości z grilla dla dwóch osób: pierś z kurczaka, karkówka, szaszłyk z boczku, opiekane ziemniaki. 59.00 Grill dish for two persons, (chicken breast, chuck steak,) home fries.
ZIMNE PRZEKĄSKI COLD APETISERS Befsztyk tatarski. 100g 18.00 Steak tartare (raw meat) Śledź w oleju 90g 10.00 Herring in oil. Śledź w śmietanie. 90g 10.00 Herring in cream. Jajko w majonezie. 1 szt. 5.00 Egg in mayonnaise. Tatar z wędzonego łososia 50g 19.00 z jajkiem przepiórczym. Smoked salmon tatar with quailegg. Wędzony łosoś z cytryną. 50g 15.00 Smoked salmon with lemon. Ozorek w galarecie. 80g 12.00 Pork tounge jelly. Galaretka mięsna. 200g 10.00 Galantine.
GORĄCE PRZEKĄSKI HOT ENTREES Boeuf Strogonoff. 250g 24.00 Zapiekany Camembert z żurawiną. 120g 20.00 Fried Camembert with cranberries. Sznycel z sera z pieczarkami. 150g 20.00 Cheese steak with mushrooms. Sznycel Rzymski z sera. 150g 17.00 Roman style cheese steak. Naleśniki z serem i szynką 2 szt. 19.00 zapiekane w sosie beszamelowym. Pancakes with cheese and ham. Naleśniki z łososiem 2szt. 19.00 w sosie beszamelowym Pancakes with salmon. Placki ziemniaczane z kwaśną śmietaną. 14.00 Potatoe pancakes. Placki ziemniaczane z wędzonym łososiem i kwaśną śmietaną. 29.00 Potatoe pancakes with smoked salmon and carem. Placki ziemniaczane z gulaszem. 25.00 Potato pancakes with pork goulash.
GORĄCE PRZEKĄSKI HOT ENTREES Jajecznica na maśle. 8.00 Scrambled eggs on butter. Jajecznica z szynką. 10.00 Scrambled eggs with ham. Jajecznica z pieczarkami. 10.00 Scambled eggs with mushrooms. Jajko sadzone na szynce. 10.00 Fried egg on ham. Omlet z warzywami. 15.00 Omelet with vegetables. Omlet z pieczarkami. 15.00 Omelet with mushrooms. Pierogi z mięsem z okrasą. 8szt. 16.00 Dumplings with meat. Pierogi z kapustą i grzybami z okrasą. 8szt 16.00 Dumplings with cabbage and mushrooms. Pierogi ruskie z okrasą. 8szt. 16.00 Dumplings with cheese. Pieczarki z patelni. 15.00 Fried mushrooms. Bigos. 350g 16.00 Traditional polish dish of cabbage.
SAŁATKISALADS Sałatka grecka z fetą. 20.00 Grece salad with feta. Sałatka z grillowanym kurczakiem. 20.00 Grill chicken salad. Sałatka z łososiem. 20.00 Salmon salad. Mozzarella z pomidorem. 20.00 Mozzarella with tomato. ZUPYSOUPS Barszcz czerwony czysty./bulion. 200ml 5.00 Clear beetroot soup./broth. Rosół z kołdunami. 300ml 12.00 Broth with dumplings with meat. Rosół z makaronem. 300ml 8.00 Broth with noodels. Żurek z jajkiem. 300ml 9.00 Traditional polish soup with egg. Barszcz czerwony z uszkami. 300ml 12.00 Beetroot soup with dumplings Zupa grzybowa z łazankami. 300ml 9.00 Mushroom soup. Zupa pomidorowa z makaronem. 300ml 8.00 Tomatoes soup with noodels. Flaki wołowe. 250ml 15.00 Beef tripe soup. Chłodnik litewski z jajkiem. 300ml 12.00 Beet soup with egg served cold.
DANIA Z RYB FISH DISHES Łosoś z grilla z opiekanymi ziemniakami i bukietem surówek. 150g 39.00 Grilled salmon with baked potatoes and salads Łosoś na parze w sosie koperkowym z białym ryżem i bukietem gotowanych warzyw. 150g 39.00 Boiled salmon with dill sauce and white rice and boiled vegetables Pstrąg gotowany wg wagi. 100g 14.00 podawany z ziemniakami z wody i bukietem gotowanych warzyw dodatki 10,00 Boiled trout. (price for 100g)- with boiled potatoes and vegetables. Pstrąg smażony po galicyjsku wg wagi. 100g 14.00 podawany z frytkami i bukietem surówek dodatki 10,00 Fried trout with horseradish (price for 100g)- with chips and salads. Karp smażony wg wagi. 100g. 14.00 podawany z frytkami i bukietem surówek. dodatki 10,00 Fried carp with chips and salads. Filet rybny. podawany z ziemniakami i bukietem surówek. 100g 27.00 Fish filet with boiled potatoes and salads.
DANIA Z DROBIU POULTRY DISHES Połówka kaczki pieczonej z duszonymi jabłkami 250g, opiekanymi ziemniakami i żurawiną. 55.00 Duck with apples, baked potatoes and cranberries. Kotlet de volaille 100g, z ziemniakami bukietem surówek. 29.00 De volaille., potatoes, salad. Pierś z kurczaka grillowana 200g, z frytkami bukietem surówek. 29.00 Grilled chicken breast, chips, salad. Kurczak gotowany w potrawce 150g, z białym sosem z warzywami i ryżem. 26.00 Boiled chicken breast with white sauce and vegetables, rice. Szaszłyk 100g, frytki, bukiet surówek. 27.00 Shashlik, chips, salad. Antrykot z piersi kurczaka 100g, ziemniaki, bukiet surówek. 24.00 Chicken breast chop, potatoes, salad. Wątróbki drobiowe z jabłkami 150g, ziemniaki, bukiet surówek. 21.00 Chicken livers with apples, potatoes, salad.
DANIA MIĘSNE MEATDISHES Befsztyk z polędwicy 200g,masło czosnkowe ziemniaki, bukiet surówek 69.00 Beefsteak,garlic butter, potatoes, salad. Stek z rostbefu 200g, frytki, bukiet surówek. 59.00 Steak with mushrooms, chips, salad. Karkówka z grilla z sosem diabelskim 150g, opiekane ziemniaki, bukiet surówek. 29.00 Grilled chuck steak with spicy sauce, home fries,salad. Zraz wołowy zawijany 100g, sos grzybowy kasza gryczana, buraczki zasmażane. 34.00 Beef roulade, buckwheat groats, beetroots. Stek z cebulą 150g, ziemniaki, kapusta zasmażana. 24.00 Pork chop with onion, potatoes, cabbage. Kotlet schabowy saute z pieczarkami 120g, ziemniaki, fasolka szparagowa. 29.00 Pork chop saute with mushrooms, potatoes,french beans. Rozmaitości z grilla dla dwóch osób (grillowana pierś z kurczaka200g, arkówka150g, szaszłyk z boczku100g )opiekane ziemniaki. 59.00 Grill dish for two persons, (chicken breast, chuck steak,) home fries Polędwiczki wieprzowe w sosie grzybowym 200g, kluski śląskie, buraczki zasmażane. 39.00 Pork loin with mushroom sauce, dumplings, fried beetroots. Eskalopki cielęce w sosie grzybowym 120g, kopytka, bukiet surówek. 49.00 Veal cutlet in mushroom sauce, dumplings, salad.
DANIA MIĘSNE MEATDISHES Kotlet schabowy,100g ziemniaki, kapusta zasmażana. 27.00 Breaded pork chop, potatoes, fried cabbage. Kotlet Belweder zapiekany z pieczarkami i serem100g, frytki, bukiet surówek. 29.00 Breaded pork chop, with mushrooms and cheese, chips, salad. Pieczeń wieprzowa w sosie 120g, kluski śląskie, buraczki zasmażane. 27.00 Roasted pork in gravy, dumplings, fried beetroots. Golonka po bawarsku wg wagi. 100g. 10.00 kapusta zasmażana i puree z grochu dodatki 10.00 Pork hock Bavarian style, fried cabbage, pea puree. Sznycel cielęcy po wiedeńsku z sadzonym jajkiem 120g, frytki, fasolka szparagowa. 49.00 Vienna veal schnizel, chips, French beans. Żeberka wieprzowe pieczone z cebulą 200g, ziemniaki, buraczki zasmażane. 39.00 Pork ribs with onion, potatoes, fried beetroots. Gulasz wieprzowy 350g. 15.00 Pork goulash.
DODATKI Ziemniaki/Frytki. 5.00 Potatoes/Chips. Sałatka z pomidorów. 5.00 Salad with tomatoes. Ziemniaki z patelni. 5.00 Fried potatoes. Kasza gryczana/ryż. 5.00 Buckwheat groats/rice. Kluski śląskie/kopytka. 6.00 Silesian dumplings. Bukiet surówek. 5.00 Mix salad. Surówka/Ogórek kwaszony. 5.00 Salad. Kapusta zasmażana. 5.00 Fried cabbage. Fasolka szparagowa 5.00 French beans Warzywa gotowane. 5.00 Boiled vegetables. Buraczki. 5.00 Beetroot. Żurawina. 5.00 Cranberries. Masło. 1.00 Butter. Pieczywo/Kajzerka. 1.00 Bread. Puree z grochu. 5.00 Pea puree. Ketchup/Musztarda/Chrzan/skwarki/Śmietana. 2.00 Sok malinowy 1 porcja 1.00
DESERY I SŁODYCZE SWEETS Szarlotka z bitą śmietaną. 9.00 Apple-pie with carem. Szarlotka na ciepło z lodami i bitą śmietaną. 12.00 Hot apple-pie ice cream and whipped cream. Naleśniki z serem. 2 szt. 15.00 Pancakes with cheese. Naleśniki z jabłkiem. 2 szt. 15.00 Pancakes with apple. Lody z polewą i bitą śmietaną. 9.00 Ice cream with sauce and whipped cream. Lody z owocami i bitą śmietaną. 14.00 Ice cream with fruits and whipped cream. Lody z ajerkoniakiem. 14.00 Ice cream with Advocaat. Chipsy. 7.00 Crisps. Orzeszki solone. 10.00 Nuts. Słone paluszki. 5.00 Sarourysticks.
NAPOJE CHŁODZĄCE I GORĄCE COLD AND HOT DRINKS Coca cola. 200ml. 5.00 Coca cola zero. 200ml 5.00 Fanta. 200ml 5.00 Sprite. 200ml 5.00 Tonic. 200 ml 5.00 Kropla beskidu- woda mineralna. 330 ml 5.00 Cappy Sok owocowy. 200ml 5.00 Burn. 250ml 12.00 Red Bull. 250 ml 12.00 Nestea herbata mrożona cytrynowa lub brzoskwiniowa 200 ml 6.00 Herbata Dilmah expresowa czarna z cytryną. 5.00 Herbata Dilmah expresowe owocowa i miętowa. 5.00 Herbata parzona w imbryczku 9.00 czarna, zielona, owocowa. Kawa espresso Lavazzza. 7.00 Kawa latte Lavazza. 9.00 CapuccinoLavazza. 9.00 Kawa po turecku. 5.00 Coffee the PRL style. Kawa po irlandzku. 14.00 Irishcoffee. Kawa rozpuszczalna. 5.00 Instant coffee. Mleczko do kawy. 1.00
PIWO BEER Heineken. 0.65l. 12.00 Heineken. 0.3l. 6.00 Pilsner. 0.5l. 12.00 Paulaner. 0.5l. 12.00 Carlsberg. 0.5l. 8.00 Żywiec. 0.5l. 7.00 Żywiec. 0.3l. 6.00 Tyskie. 0.5l. 7.00 Lech. 0.5l. 7.00 Warka Strong. 0.5l. 7.00 Okocim Mocny. 0.5l. 7.00 Bezalkoholowe. 0.3l. 6.00 Sok do piwa. 1.00 Grzane piwo. 0.5l 9.00
COCTAIL BAR DRINKI Malibu z sokiem pomarańczowym Cappy. 16.00 Malibu and Orange juice. Tequila sunrise. 19.00 Tequila, Orange juice,grenadine. Krwawa Mary. 16.00 Bloody mary. Campari z sokiem pomarańczowy. 16.00 Campari and orange juice Cappy. Pasoa Passion. 16.00 Vodka, Pasoa, Orange juice Cappy. Wściekły pies. 16.00 Vodka raspberry juice, Tabasco. Szarlotka. 16.00 Żubrówka, Apple juice Cappy. Gin&tonic. 19.00
WINA WINES Trivento chardonnay-chenin but.50.00 Argetyńskie białe wytrawne 100g. 9.00 Trivento shiraz-melbec but.50.00 Argetyńskie czerwone wytrawne 100g. 9.00 Bardolino Sartori but. 50.00 Włoskie czerwone wytrawne 100g. 9.00 Pinot Grigio Sartori but. 50.00 Włoskie białe wytrawne 100g. 9.00 JP Chenet but. 50.00 Francuskie wino półsłodkie białe, różowe lub czerwone 100g 9.00 Grzaniec Staropolski 200g. 14.00 Wino grzane z przyprawami Martini Asti but. 80.00 Włoskie musujące słodkie Wino musujące 0,75l but. 40.00 Prosecco 0,20l but. 20.00 Martini vermouth 100g. 10.00
WÓDKI VODKAS Absolut. 50g. 10.00 Finlandia. 50g. 10.00 Bols. 50g. 8.00 Żołądkowa gorzka. 50g. 8.00 Żołądkowa de Lux. 50g. 8.00 Żubrówka. 50g. 8.00 Wyborowa. 50 g. 8.00 Luksusowa. 50g. 8.00 Gin Finsbury. 50g. 14.00 Gin Lubuski. 50g. 10.00 Wiśniówka. 50g. 8.00 Rum White Diamonds. 50g. 15.00 Luksusowa. but.0,2l. 28.00 Wyborowa. but. 0,2l. 28.00 Wyborowa, Luksusowa, Czysta de Lux but.0,5l 70.00 but.0,7l 98.00 Absolut, Finlandia but.0,5l 100.00 but.0,7l 140.00
INNE ALKOHOLE OTHERS ALCOHOL Glenfiddich Scotch Whisky. 50 g. 20.00 Whisky Johnnie Walker Black Label. 50g. 20.00 Whisky Johnnie Walker Red Label. 50g. 20.00 Whisky Ballantines. 50g. 17.00 Jack Daniels. 50g. 20.00 Jim Beam. 50g. 20.00 Hennessy. 50g. 20.00 Metaxa ******* 50g. 20.00 Stock brandy. 50g 15.00 Pliska. 50g. 12.00 Winiak luksusowy. 50g. 9.00 Tequila. 50g. 15.00 Campari. 50g. 12.00 Malibu. 50g. 12.00 Bailey s. 50g. 12.00 Jagermeister likier ziołowy. 50g. 14.00 Krupnik likier miodowo ziołowy. 50g. 8.00 Advocaat ajerkoniak. 50 g. 8.00 Passoa likier z owoców tropikalnych. 50g. 10.00
PRZEKĄSKI BANKIETOWE KONIECZNE ZAMÓWIENIE NAJPÓŹNIEJ 24 H PRZED PLANOWANĄ IMPREZĄ. STARTERS, MADE-TO-ORDER, 24H IN ADVANCE. Karp w galarecie. 100g 14.00 Carp in jelly. Schab w galarecie. 60g 7.00 Stuffed roastpork jellied. Łosoś w galarecie 100g 19.00 Salmon jellied. Roladka z szynki w galarecie 100g 5.00 Ham roll jellied. Roladka z wędzonego łososia w galarecie 100g 8.00 Smoked salmon roll jellied Ryba faszerowana w galarecie. 100g 10.00 Gefilt fish. Ryba po grecku 100g 10.00 Fish with vegetables, served cold. Deska serów. 400g 49.00 Cheeseboard. Półmisek wedlin. 400g 49.00 Meat dish. Smalec 250ml 25.00 Lard. Półmisek warzyw. 400g 25.00 Vegetable dish. Sałatka jarzynowa 300g 25.00 Russian salad. Kompot. 1l 20.00 Compote. Patera ciast naszego wypieku 80.00 (sernik, murzynek, szarlotka, rafaello) Cakes. Patera owoców 80.00 Fruit dish.
DANIA Z RYB FISH DISHES Łosoś z grilla. 29.00 Grilled salmon. Łosoś na parze z sosem koperkowym 29.00 Boiled salmon with sauce Pstrąg gotowany wg wagi. 100g 14.00 Boiled trout. Pstrąg po galicyjsku wg wagi. 100g 14.00 Galicia trout. Karp smażony wg wagi. 100g. 14.00 Freidcarp. Filet z limandy. 17.00 Limanda filet. DANIA Z DROBIU POULTRY DISHES Połówka kaczki pieczonej z jabłkami. 49.00 Duck with apples. Kotlet de volaille. 19.00 De volaille. Pierś z kurczaka grillowana. 16.00 Grilled chicken brest.. Kurczak gotowany w potrawce. 16.00 Boiled chicken breast with white sauce Szaszłyk. 17.00 Shashlik. Antrykot z piersi kurczaka. 14.00 Chicken breast chop. Wątróbki drobiowe z jabłkami. 11.00 Fried chicken livers with apples.
DANIA MIĘSNE MEATDISHES Bryzol z polędwicy. 49.00 Steak. Befsztyk z polędwicy Kmicic z ananasem. 49.00 Kmicic fillet of beef with pineapple. Karkówka z grilla z sosem diabelskim. 19.00 Grill neck with devilish sauce. Zrazik wołowy zawijany. 24.00 Beefroulade. Stek z cebulą. 14.00 Steak with onion. Kotlet schabowy saute z pieczarką. 19.00 Porkchop saute with mushroom. Rozmaitości z grilla 49.00 dla dwóch osób. Grill dish for two. Polędwiczki wieprzowe w sosie grzybowym. 29.00 Pork loin with mushroom sauce. Eskalopki cielęce w sosie grzybowym. 39.00 Veal Cutlet in mushroom sauce. Kotlet schabowy. 17.00 Breaded pork chop. Kotlet Belweder. 19.00 Breaded pork chop, with mushrooms and chees. Pieczeń wieprzowa w sosie. 16.00 Roast pork in gravy. Golonka po bawarsku wg wagi. 100g. 10.00 Porkshank in beer. Sznycel cielęcy po wiedeńsku. 39.00 Vienna veal steak. Żeberka wieprzowe pieczone z cebulą. 29.00 Porkrips with onion. Gulasz wieprzowy. 15.00 Gulash with pork.