Thermocassette 300 600 W Grzałki elektryczne 4 modele(i) Thermocassette Dyskretny Thermocassette do montażu zewnętrznego lub w zabudowie Zastosowanie Thermocassette służy do dyskretnego ogrzewania w biurach, łazienkach, szkołach itp. Urządzenie jest przeznaczone do montażu zewnętrznego lub w zabudowie i doskonale nadaje się do ogrzewania kompleksowego i miejscowego, na przykład recepcji. Po zamontowaniu w suficie podwieszanym, jest dobrze chroniony przed uszkodzeniami, a w razie potrzeby może zostać łatwo przeniesiony (modele z przewodem i wtyczką). Komfort Promienniki oferują łagodne, przyjemne ciepło, zapewniając indywidualny komfort poprzez ogrzewanie miejscowe i strefowe. Ponadto, potrafią doskonale chronić przed przeciągami od okien. Brak ruchomych części oznacza cichy system, który nie generuje ruchu powietrza, przyczyniając się do zdrowszego klimatu wnętrza poprzez ograniczenie roznoszenia kurzu, bakterii i zapachów. Praca i oszczędności Promienniki są proste i elastyczne w montażu i wymagają minimum konserwacji. Montaż sufitowy pozostawia wolne ściany i zwiększa bezpieczeństwo. Promienniki oferują natychmiastowe ciepło, pozwalając obniżyć temperaturę pomieszczenia przy zachowaniu komfortu. Wzornictwo Montaż w zabudowie czyni z promiennika integralną część sufitu. Specyfikacja produktu Promienniki kasetowe są dostępne w dwóch wersjach: - 300/600, do sufitów podwieszanych. IP20. - 305/605, model standardowy z uchwytami, przystosowany do pomieszczeń zagrożonych pożarem i zalecany do użytku w budynkach gospodarskich. IP55. Niska temperatura powierzchni (maks. 100 C) sprawia, że promienniki kasetowe można stosować w niskich pomieszczeniach. Nie występuje ryzyko poparzenia osób w ich pobliżu. Odporna na korozję obudowa wykonana z ocynkowanych i polakierowanych proszkowo płyt stalowych. Kolor: RAL 9016. Wysokość montażu < 3 m Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Thermocassette Komfortowe ciepło tam, gdzie jest potrzebne. W razie potrzeby,thermocassette można bez trudu przenieść w inne miejsce. Montaż na suficie chroni Thermocassette przed uszkodzeniem. Thermocassette oferuje przyjemne ciepło na poziomie podłogi w pomieszczeniach, w których chcemy chodzić boso. Po zamontowaniu promiennika kasetowego w suficie podwieszanym powstaje atrakcyjne i niemal niewidoczne ogrzewanie. Promienniki kasetowe można łatwo przenosić w przypadku zmiany umeblowania.
Thermocassette Dane techniczne Promiennik kasetowy. Model do sufitu podwieszanego. Bez wsporników. 3 Typ Moc grzewcza [W] Napięcie [V] Natężenie [A] Maks. temperatura powierzchni [ C] Wymiary DxSxW Masa [kg] 300 300 230V~ 1,3 100 593x593x30 5,4 600 600 230V~ 2,6 100 593x1193x30 10,3 Dane techniczne Promiennik kasetowy. Model specjalny. Ze wspornikami. 3 Typ Moc grzewcza [W] Napięcie [V] Natężenie [A] Maks. temperatura powierzchni [ C] Wymiary DxSxW Masa [kg] 305 300 230V~ 1,3 100 593x593x80* 5,8 605 600 230V~ 2,6 100 593x1193x80* 10,7 *) Wysokość ze wspornikami Stopień ochrony: 300/600: (IP20), budowa standardowa. Certyfikat CE. 305/605: (IP55), budowa odporna na strumienie. Certyfikat CE. Przystosowany do pomieszczeń zagrożonych pożarem i zalecany do użytku w budynkach gospodarskich. 300/305 Sufit podwieszany (300/600) 600/605
Thermocassette Umieszczenie, montaż i instalacja Lokalizacja Aby oszacować w przybliżeniu liczbę promienników wymaganych do pokrycia danej powierzchni, stosuje się wzór: Min. liczba grzejników = Powierzchnia budynków [m 2 ] Wysokość montażu [m] Wysokość montażu [m] Ten wzór umożliwia ogólne obliczenie minimalnej liczby promienników, które pozwolą zapewnić komfort. W celu obliczenia odpowiedniej mocy poszczególnych promienników, należy obliczyć całkowite zapotrzebowanie na ogrzewanie patrz Poradnik techniczny. Rys. 1: Montaż w suficie podwieszanym. Montaż Modele 300/600 są przeznaczone do montażu w suficie podwieszanym. Modele 305/605 mogą być montowane w suficie podwieszanym, ale głównie są przeznaczone do montażu na suficie lub do zawieszenia na linkach. Zestaw linek montażowych 74701 stanowi wyposażenie dodatkowe. Minimalna odległość montażowa, patrz Rys. 2. Przyłącze Modele 300/600 są wyposażone w 4-metrowy przewód z wtyczką, a także specjalne gniazda, które bardzo ułatwiają łączenie. Modele 305/605 są wyposażone w 1,8-metrowy przewód bez wtyczki. Min. odległość Sufit A 80 Ściana, długi bok urządzenia B 50 Ściana, krótki bok urządzenia B 50 Przeszkoda C 500 Podłoga D 1800 Rys. 2: Minimalna odległość montażowa.
Thermocassette Opcje sterowania Akcesoria Regulacja mocy Regulacja bezstopniowa, która precyzyjnie dostosowuje wykorzystanie energii do bieżących potrzeb, zapewniając maksymalne korzyści z ogrzewania promiennikowego. W efekcie otrzymujemy łagodne komfortowe ogrzewanie i niższe koszty energii. 74701, zestaw linek montażowych Kompletny zestaw linek montażowych umożliwia podwieszenie urządzenia ok. 0,5 m pod sufitem. ERP, regulator ogrzewania elektrycznego ERPS, regulator ogrzewania elektrycznego (urządzenie podrzędne) Regulacja za pomocą termostatu Termostat wybiera się odpowiednio do potrzeb i warunków otoczenia. Jeśli obciążenie przekracza ograniczenia termostatów lub jeśli zachodzi konieczność sterowania większymi systemami, można zastosować stycznik. T10, termostat elektroniczny z ukrytym potencjometrem TKS16, termostat elektroniczny z widocznym potencjometrem, przełącznik 1-biegunowy TD10, termostat z wyświetlaczem cyfrowym KRT1900, termostat pokojowy z kapilarą, IP55 Dodatkowe opcje patrz sekcja dotycząca termostatów i sterowania lub skontaktuj się z firmą Frico. Sterowanie i inne akcesoria Typ Opis WxSxG ERP Regulator ogrzewania elektrycznego 153x94x43 ERPS Regulator ogrzewania elektrycznego (urządzenie podrzędne) 153x94x43 T10 Termostat elektroniczny 80x80x31 TKS16 Termostat elektroniczny, potencjometr, przełącznik 1-biegunowy 80x80x39 TD10 Termostat elektroniczny, wyświetlacz 80x80x31 KRT1900 Termostat pokojowy z kapilarą, IP55 165x57x60 74701 Zestaw linek montażowych
Thermocassette Schemat połączeń wewnętrznych 230V~ Thermocassette Regulacja mocy ERP K 1 2 U 3 4 U K G G 230V~ Regulacja za pomocą termostatu 230V~ N P Thermostat Frico AB 031 336 86 00 www.frico.se