Vreckový rádio prijímač s budíkom Kapesní radio přijímač s budíkem Przenośne radio z budzikiem Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL T 102 Vážený zákazník ďakujeme Vám za zakúpenie našeho výrobku, aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať dôkladne si prosím prečítajte tento návod na použitie. Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku, abyste ho mohli bezpečně a efektivně používat, důkladně si, prosím, přečtěte tento návod na použití. Szanowny kliencie! Dziękujemy za zakup naszego urządzenia i życzymy zadowolenia z jego użytkowania. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. 1
Aby ste predišli riziku poškodenia, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby ste predišli poškodeniu, zariadenie neotvárajte. Opravy prenechajte na autorizovaný servis. Bezpečnostné upozornenia Bezpečnosť V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu do zariadenia nechajte zariadenie prekontrolovať v autorizovanom servise. Ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batériu, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia jej vytečením. Umiestnenie Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov ako sú radiátory ani na miesta s priamym slnečným svetlom, nadmerne prašné miesta, miesta podliehajúce mechanickým vibráciám alebo otrasom. Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zariadení so silnými magnetmi, ako sú mikrovlné rúry alebo veľké reproduktory. Na zariadenie neklaďte ťažké predmety. Ak prenesiete zariadenie priamo z chladného prostredia do teplého, vo vnútri zariadenia môže skondenzovať vlhkosť. Pri prvom zapnutí zariadenia alebo po prenesení zariadenia z chladného prostredia do teplého počkajte cca 30 minút pred ďalšou obsluhou zariadenia, pokým sa vytvorená vlhkosť v zariadení neodparí. Odpad z elektrických a elektronických zariadení Nariadenie Európskej Únie 2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak k ochrane a k zlepšeniu životného prostredia. Toto zariadenie je označené podlá Európskeho nariadenia 2002/96/EC o Elektrickom odpade a Elektronickom vybavení (WEEE).Táto smernica tvori rámec celoeurópskej odôvodnenosti o zbere a recyklácii Elektrického odpadu a Elektronického vybavenia. SK 2
Zdroje napájania Napájanie z batérií Zariadenie je potrebné napájať aj z dvoch 1,5 V batérií veľkosti AAA. 1 Otvorte kryt priestoru pre batérie na spodnej časti zariadenia. 2 Do zariadenia vložte dve 1,5 V batérie veľkosti AAA podľa správnej polarity + a. 3 Zatvorte kryt priestoru pre batérie. Poznámky Do priestoru pre batérie nevkladajte žiadne iné predmety. Nepoužívajte nové batérie spolu so starými. Ak nebudete zariadenie používať počas dlhšej doby, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií a následnej korózii. Dodržujte správnu polaritu + a. V prípade uloženia batérií podľa nesprávnej polarity hrozí poškodenie batérií aj samotného zariadenia. Batérie vymeňte vždy, ak je zvuk skreslený alebo slabý. Prvky na zariadení Ovládacie prvky SK 3
Všeobecné operácie LCD displej Na displeji sa zobrazuje čas alebo frekvencia naladenej stanice. Používanie slúchadiel Ak chcete počúvať zvuk v slúchadlách, pripojte do konektora pre slúchadlá vhodné slúchadlá s káblom ukončeným vhodným minikonektorom. Po pripojení slúchadiel sa automaticky vypne reproduktor. Prevencia pred poškodením sluchu Nepoužívajte slúchadlá pri vysokej hlasitosti. Lekári varujú pred nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim počúvaním. Ak budete počuť pískanie v ušiach, znížte hlasitosť alebo zariadenie vypnite. Ovládanie rádia Základné operácie 1 Stlačením POWER ON zapnite rádio. 2 Stlačením AM SET alebo FM SET zvoľte rozhlasové pásmo FM alebo AM. Na LCD displeji sa zobrazí AM alebo FM a frekvencia. 3 Otáčaním ovládača TUNING (Ladenie) nalaďte požadovanú stanicu. 4 Otáčaním ovládača VOLUME (Hlasitosť) nastavte požadovanú hlasitosť. Počúvanie rozhlasu Roztiahnite TELESKOPICKÚ ANTÉNU na maximálnu dĺžku a nastavte jej uhol a smer tak, aby bol príjem čo najkvalitnejší. Pri príjme v pásme AM sa používa vstavaná feritová anténa. Pre čo najkvalitnejší príjem v pásme AM horizontálne otáčajte celým zariadením, kým nebude príjem najkvalitnejší. Vypnutie zariadenia Stlačením POWER OFF vypnite rádio. SK 4
Nastavenie hodín Keď je rádio vypnuté, na displeji sa zobrazuje čas. Čas sa zobrazuje v 12 hodinovom cykle. Indikácia AM indikuje čas dopoludnia a indikácia PM čas odpoludnia. 1 Stlačením POWER OFF vypnite rádio. 2 Stlačte TIME SET (Nastaveni času) a súčasným stláčaním HOUR SET a MIN SET nastavte správnu hodinu a minúty. Nastavenie budíka Zariadenie je vybavené budíkom. 1 Po nastavení hodín stlačte ALARM SET (Nastavenie budíka). Na displeji sa zobrazí symbol zvončeka. 2 Stláčaním HOUR SET a MIN SET nastavte hodinu a minúty pre budík. 3 Stláčaním ALARM (Budík) môžete budík zapínať a vypínať. Keď je budík zapnutý, na displeji svieti symbol, keď je budík vypnutý, na displeji symbol nesvieti. Upozornenie Pri nastavovaní budíka dávajte pozor, či nastavujete dopoludňajší (AM) alebo odpoludňajší (PM) čas. SK 5
Údržba Čistenie povrchu zariadenia Na čistenie povrchu zariadenia, panela a ovládacích prvkov použite jemnú handričku, mierne navlhčenú vo vode. Nepoužívajte drsné handričky, čistiace prášky, ani rozpúšťadlá, ako riedidlo, benzín alebo lieh. Technické údaje Rádio Ladiaci rozsah: Antény: Všeobecne LCD displej: Konektory výstup: Napájanie: FM: 87 108 MHz AM: 520 1 610 khz Vstavaná feritová anténa a teleskopická výsuvná anténa Zobrazenie hodín (12 hodinový cyklus) a frekvencie Slúchadlá Jednosmerné: 3 V (2 x 1,5 V batérie (veľkosť AAA ) Právo na zmeny vyhradené! SK 6
Záručné podmienky Na toto zariadenie sa poskytuje Záručná lehota 24 mesiacov. Pri uplatnení práva na záručnú opravu odovzdajte servisnému stredisku spolu so zariadením aj riadne vyplnený a potvrdený Záručný list a pokladničný doklad o kúpe zariadenia. Dátum potvrdeného Záručného listu a dokladu o kúpe musí byť zhodný. Ak zhodný nie je, záruka nebude priznaná. Iné podmienky súvisiace so zárukou: Predajňa, v ktorej je zariadenie predávané spotrebiteľovi je povinná kupujúcemu zariadenie predviesť, oboznámiť kupujúceho so spôsobom jeho používania a manipulácie so spôsobom prípadným záručných opráv s najbližšou záručnou opravovňou ako aj so spôsobom odoslania zariadenia k záručnej oprave do servisného strediska dodávateľa riadne vyplniť Záručný list. Nesprávne a neúplne vystavený Záručný list je neplatný a spotrebiteľ stráca právo na záruku na záruku /opravu, výmenu alebo odstúpenie od zmluvy/ sa vzťahujú príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka a Reklamačného poriadku Zasielanie výrobku do centrálneho servisného strediska. Do centrálneho servisného strediska zasielajte reklamovaný výrobok prostredníctvom slovenskej pošty. Výhody opráv v centrálnom servisnom stredisku: Centrálne servisné stredisko je vybavené potrebným prístrojovým vybavením,bohatou zásobou náhradných dielov, kvalifikovanými a skúsenými pracovníkmi, čo vytvára predpoklad vykonania potrebnej opravy kvalitne a baz zbytočných zdržaní. Po oprave Vám výrobok na naše náklady doručovateľ dovezie späť k Vám domov. Záleží nám na Vašej spokojnosti a dôvere v naše výrobky. UPOZORNENIE: V prípade pozáručnej opravy alebo neoprávnenej reklamácie budú náklady na prepravu preúčtované odosielateľovi. Centrálne servisné stredisko FKH a.s., ul. Oravická, 028 01 Trstená, tel.: 043 530 60 04 Ešte stále však môžete využiť aj služby našich externých servisných stredísk uvedených v zozname. Externé servisné strediská Elektro Kainz servis TVP, Hnilecká 21, 831 07 Bratislava, tel.:02/43411060. TV SERVIS, Halenárska 12, 917 01 Trnava, 033/5513371. JR ELEKTROSERVIS, J.Milca 39, 010 01 Žilina, tel.: 041/5625613. Juraj Laučík oprava TV, Tulská 6, 960 01 Zvolen, tel.: 045/5351225. ALTEC, M.R.Štefánika 4, 036 01 Martin, tel.: 043/400044, 4237736 OTO Elektronik, Tokajicka 10, 040 22 Košice, tel.: 055/6715625. Grejták Zdeněk D J servis, Vranovská 17, 080 06 Prešov, tel.: 051/7767666. AVES SAT, Podhradová 17, 040 00 Košice, tel.: 055/7994078, fax 055/7994078. DEXTER Elektro, Podzámska 43 949 01 Nitra, 037/7729357 7 SK
Abyste předešli riziku poškození, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti. Abyste předešli poškození, zařízení neotvírejte. Opravy přenechte na autorizovaný servis. Bezpečnostní upozornění Bezpečnost V případě vniknutí jakéhokoli předmětu do zařízení nechte zařízení překontrolovat v autorizovaném servisu. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, vyndejte z něj baterii, aby nedošlo k poškození zařízení jejím vytečením. Umístění Zařízení neumísťujte do blízkosti tepelných zdrojů jako jsou radiátory ani na místa s přímým slunečním světlem, nadměrně prašná místa, místa podléhající mechanickým vibracím nebo otřesům. Zařízení neumísťujte do blízkosti zařízení se silnými magnety, jako jsou mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory. Na zařízení nepokládejte těžké předměty. Pokud přenesete zařízení přímo z chladného prostředí do teplého, uvnitř zařízení může zkondenzovat vlhkost. Při prvním zapnutí zařízení nebo po přenesení zařízení z chladného prostředí do teplého počkejte cca 30 minut před další obsluhou zařízení, dokud se vytvořená vlhkost v zařízení neodpaří. Odpad z elektrických a elektronických zařízení Nařízení Evropské Unie 2002/96/ EC a upravující problematiku separovaného sběru odpadu Toto označení na zařízení nebo jeho obalu znamená, že se nesmí likvidovat v netříděném komunálním odpadu. Odevzdejte ho do sběrného střediska na recyklaci a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení. Správná likvidace nezpůsobí negativní vlivy na životní prostředí a zdraví obyvatelstva. Přispějete tak k ochraně a k zlepšení životního prostředí. Toto zařízení je označené podle Evropského nařízení 2002/96/EC o Elektrickém odpadu a Elektronickém vybavení (WEEE).Tato směrnice tvoří rámec celoevropské odůvodněnosti osběru a recyklaci Elektrického odpadu a Elektronického vybavení. 8 CZ
Zdroje napájení Napájení z baterií Zařízení je potřeba napájet ze dvou 1,5 V baterií velikosti AAA. 1 Otevřte kryt prostoru pro baterie na spodní části zařízení. 2 Do zařízení vložte dvě 1,5 V baterie velikosti AAA dle správné polarity + a. 3 Zavřete kryt prostoru pro baterie. Poznámky Do prostoru pro batérie nevkladejte žádné jiné předměty. Nepoužívejte nové baterie spolu se starými. Pokud nebudete zařízení používat delší dobu, vyndejte baterie, abyste předešli možnému vytečení obsahu baterií a následné korozi. Dodržujte správnou polaritu + a. V případě uložení baterií dle nesprávné polarity hrozí poškození baterií i samotného zařízení. Baterie vyměňte vždy, když je zvuk zkreslený nebo slabý. Prvky na zařízení Ovládací prvky 9 CZ
Všeobecné operace LCD displej Na displeji se zobrazuje čas nebo frekvence naladěné stanice. Používání sluchátek Pokud chcete poslouchat zvuk ve sluchátkách, připojte do konektoru pro sluchátka vhodná sluchátka s kabelem ukončeným vhodným minikonektorem. Po připojení sluchátek sae automaticky vypne reproduktor. Prevence před poškozením sluchu Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti. Lékáři varují před nepřetržitým, hlasitým a dlouhotrvajícím posloucháním. Pokud budete slyšet pískání v uších, snižte hlasitost nebo zařízení vypněte. Ovládání rádia Základní operace 1 Stisknutím POWER ON zapněte rádio. 2 Stisknutím AM SET nebo FM SET zvolte rozhlasové pásmo FM nebo AM. Na LCD displeji se zobrazí AM nebo FM a frekvence. 3 Otáčením ovladače TUNING (Ladění) nalaďte požadovanou stanici. 4 Otáčením ovladače VOLUME (Hlasitost) nastavte požadovanou hlasitost. Poslouchání rozhlasu Roztáhněte TELESKOPICKOU ANTÉNU na maximální délku a nastavte její úhel a směr tak, aby byl příjem co nejkvalitnější. Při příjmu v pásmu AM se používá vestavěná feritová anténa. Pro co nejkvalitnější příjem v pásmu AM horizontálně otáčejte celým zařízením, dokud nebude příjem nejkvalitnější. Vypnutí zařízení Stisknutím POWER OFF vypněte rádio. 10 CZ
Nastavení hodin Když je rádio vypnuté, na displeji se zobrazuje čas. Čas se zobrazuje v 12 hodinovém cyklu. Indikace AM indikuje čas dopoludne a indikace PM čas odpoledne. 1 Stisknutím POWER OFF vypněte rádio. 2 Stiskněte TIME SET (Nastavení času) a současným stisknutím HOUR SET a MIN SET nastavte správnou hodinu a minuty. Nastavení budíku Zařízení je vybavené budíkem. 1 Po nastavení hodin stiskněte ALARM SET (Nastavení budíku). Na displeji se zobrazí symbol zvonečku. 2 Stisknutím HOUR SET a MIN SET nastavte hodinu a minuty pro budík. 3 Tisknutím ALARM (Budík) můžete budík zapínat a vypínat. Když je budík zapnutý, na displeji svítí symbol, když je budík vypnutý, na displeji symbol nesvítí. Upozornění Při nastavování budíku dávejte pozor, zda nastavujete dopolední (AM) nebo odpolední (PM) čas. 11 CZ
Údržba Čistění povrchu zařízení Na čištění povrchu zařízení, panelu a ovládacích prvků použijte jemný hadřík, mírně navlhčený ve vodě. Nepoužívejte drsné hadříky, čistící prášky, ani rozpouštědla, jako ředidlo, benzín nebo líh. Technické údaje Rádio Ladící rozsah: Antény: Všeobecné LCD displej: Konektory výstup: Napájení: FM: 87 108 MHz AM: 520 1 610 khz Vestavěná feritová anténa a teleskopická výsuvná anténa Zobrazení hodin (12 hodinový cyklus) a frekvence Sluchátka Jednosměrné: 3 V (2 x 1,5 V baterie (velikost AAA ) Právo na změny vyhrazené! 12 CZ
Záruční podmínky 1/ Na tento spotřebič se poskytuje záruční doba 24 měsíců. Při uplatnění práva na záruční opravu odevzdejte příslušnému servisnímu středisku nebo prodejci spolu se spotřebičem i řádně vyplněný a potvrzený záruční list a pokladní doklad o koupi spotřebiče. Datum potvrzeného záručního listu a dokladu o koupi musí být shodný /pokud není shodný záruka nebude poskytnutá/. 2/ Spotřebič před prvním použitím zapnout nejdříve po dvou hodinách Jiné podmínky související se zárukou: Prodejna, ve které je spotřebič prodávaný spotřebiteli je povinna kupujícímu spotřebič předvést a seznámit kupujícího: se způsobem jeho používání a manipulace se způsobem případných záručních oprav s nejbližší záruční opravnou i se způsobem odeslání spotřebiče k záruční opravě do servisního střediska dodavatele řádně vyplnit záruční list. Nesprávně a neúplně vystavený záručný list je neplatný a spotřebitel ztrácí právo na záruku na záruku /opravu, výměnu nebo odstoupení od smlouvy/ se vztahují příslušná ustanovení Občanského zákoníku a Reklamačního řádu UPOZORNĚNÍ: V případě neoprávněné, resp. neuznané reklamace budou náklady na dopravu i opravu účtované zákazníkovi. Záruka se nevztahuje na vady způsobené použitím na jiné než domácí nebo bežné účely. Zákazník může spotřebič svěřit do záruční opravy některé z autorizovaných servisních opraven v ČR. Kontakt. ORSAT elektronic, s.r.o., Osek 67, Komárov, 267 62, 311 510 160 4 13 CZ
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Nie nale y otwieraæ wnêtrza urz¹dzenia. Naprawy wykonuje wy³¹cznie autoryzowany serwis. Ogólne zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo W przypadku dostania się do wnętrza jakiegokolwiek przedmiotu należy odłączyć urządzenie od sieci i przed dalszym użytkowaniem zlecić kontrolę autoryzowanemu serwisowi. W przypadku dłuższego nieużywania wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia poprzez zalanie go kwasem z baterii. Umieszczenie urządzenia Nie należy umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, bez wentylacji. Należy dbać o dostateczną przestrzeń wokół urządzenia w celu zapewnienia cyrkulacji powietrza. Nie należy umieszczać urządzenia na miękkich powierzchniach (np. koc), które mogą zasłonić otwory wentylacyjne. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu silnych źródeł ciepła, w miejscach silnie nasłonecznionych, zapylanych lub podlegających silnym wibracjom mechanicznym oraz w pobliżu silnych źródeł pola magnetycznego ( kuchnie mikrofalowe, duże głośniki). Na urządzeniu nie należy kłaść cięzkich przedmiotów. Po przeniesieniu urządzenia bezpośrednio z chłodnego do ciepłego pomieszczenia może dojść do kondensacji wilgoci w jego wnętrzu. Należy wtedy pozostawić je niewłączone przez ok. 30 minut. Odpady z urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zarządzenie Unii Europejskiej 2002/96/EC rozwiązujące problemy skupu odpadów sortowanych. To oznaczenie na urządzeniach lub ich obudowie oznacza, że nie wolno go wyrzucać do odpadów komunalnych. Należy wyrzucać je do pojemników przeznaczonych dla recyclingu i likwidacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Postępując w myśl tych przepisów chronimy otaczające nas środowisko dbając o zdrowie własne i bliskich. Urządzenie to jest oznaczone według europejskiego zarządzenia 2002/96/EC o odpadach z urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Zarządzenie to obejmuje ramy ogólnoeuropejskiego recyclingu i skupu odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. 14 PL
Zasilanie Zasilanie z baterii Potrzebne są dwie baterie 1,5 V (wielkość AAA). 1 Otworzyć zasobnik na baterie. 2 Włożyć dwie baterie 1,5 V (wielkość AAA) zgodnie z polaryzacją + i. 3 Zamknąć zasobnik na baterie. Uwagi Do zasobnika na baterie nie wkładać innych przedmiotów. Nie używać starych baterii wraz z nowymi. W przypadku dłuższego nieużywania wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia poprzez zalanie go kwasem z baterii. Zachować polaryzację + i. Wymieniać baterie kiedy dźwięk jest słaby. Przyciski na urządzeniu Przyciski sterujące 15 PL
Podstawowe informacje Wyświetlacz LCD Na wyświetlaczu widoczny jest czas lub frekwencja aktualnej stacji radiowej. Używanie słuchawek Aby używać słuchawek należy podłączyć je do złącza gniazdka słuchawkowego. Po podłączeniu słuchawek głośnik wyłączy się automatycznie. Ostrzeżenie pzred uszkodzeniem słuchu Nie używać słuchawek przy dużej głośności. Lekarze ostrzegają przed głośnym słuchaniem! W momencie kiedy słuchać w uszach piszczenie należy zmniejszyć głośność lub wyłączyć urządzenie. Radio Podstawowe operacje 1 Naciśnięciem POWER ON włączyć radio. 2 Naciśnięciem AM SET lub FM SET wybrać pasmo FM lub AM. Na wyświetlaczu LCD pojawi się AM lub FM oraz frekwencja. 3 Pokrętłem TUNING (Wyszukiwanie) nastawić żądaną stację. 4 Pokrętłem VOLUME (Głośność) nastawić głośność. Polepszenie odbioru Rozłożyć antenę teleskopową i ustawić ją w takim kierunku, aby uzyskać najlepszy odbiór. Do odbioru stacji w zakresie AM służy wbudowana antena ferrytowa. Dla polepszenia odbioru można obrócić radio lub przemieścić je tak, by uyzskać najlepszą jakość odbioru. Wyłączenie urządzenia Naciśnięciem POWER OFF wyłączyć radio. 16 PL
Ustawienie czasu Kiedy radio jest wyłączone na wyświetlaczu widoczny jest czas. Jest on wyświetlany w 12 godzinnym cyklu. Wskaźnik AM wskazuje czas do południa a wskaźnik PM czas po południu. 1 Naciśnięciem POWER OFF wyłączyć radio. 2 Nacisnąć TIME SET (Ustawienie czasu) i powolnym naciskaniem HOUR SET i MIN SET ustawić godzinę i minuty. Ustawienie budzika Urządzenie jhest wyposażone w budzik. 1 Po ustawieniu godziny nacisnąć ALARM SET (Ustawienie budzika). Na wyświetlaczu pojawi się symbol dzwoneczka. 2 Naciskaniem HOUR SET i MIN SET ustawić godzinę i minuty dla budzika. 3 Naciskaniem ALARM (Budzik) mozna budzik włączać i wyłączać. Kiedy budzik jest włączony na wyświetlaczu widoczny jest symbol. W momencie wyłączenia budzika symbol znika z wyświetlacza. Ostrzeżenie Przy ustawianiu budzika należy zwrócić uwagę, czy nastawiany jest czas do południa (AM) lub od południa (PM). 17 PL
Dbałość o urządzenie Czyszczenie części zewnętrznej urządzenia Do czyszczenia zewnêtrznej czêœci urz¹dzenia, panela i przycisków u yæ wilgotn¹ szmatkê. Nie u ywaæ œrodków szoruj¹cych, benzyn itp. Dane techniczne Radio Zakres częstotliwośći: Anteny: Pozostałe Wyświetlacz LCD: Złącza wyjście: Zasilanie: FM: 87 108 MHz AM: 520 1 610 khz Wbudowana antena ferrytowa i wysuwana antena teleskopowa Wyświetlanie godzin (cykl 12 godzinowy) i frekwencji Słuchawki 3 V (2 x 1,5 V baterie (wielkość AAA ) Prawo do zmian zastrzeżone! 18 PL
radość w domu nowe technologie ORAVA Sp. z o.o. www.orava.pl ul. Towarowa 6 42 600 Tarnowskie Góry e mail : serwis@orava.pl tel. +48 32 7683535, fax +48 32 7683536, e mail : info@orava.pl KARTA GWARANCYJNA NR...... Nazwa wyrobu i typ...nr fabryczny......... (data sprzeda y) (pieczêæ punktu sprzeda y i podpis) WARUNKI GWARANCJI 1. Na zakupiony sprzęt udziela się 24 miesięcznej gwarancji sprawnego działania liczonej od daty zakupu. 2. ORAVA sp. z o.o. zapewnia bezpłatne usuniecie wad sprzętu ujawnionych w okresie gwarancji w ciągu 14 dni od daty dostarczenia lub wysłania sprzętu do naprawy. 3. Po okresie gwarancji serwis ORAVA sp. z o.o. przyjmuje sprzęt do napraw odpłatnych. W takich przypadkach koszt przesyki pokrywa Użytkownik sprzętu. 4. Sprzęt do naprawy należy wysłać do serwisu ORAVA sp. z o.o. przesyłką kurierską firmy Messenger Service STOLICA SA (patrz: WYSYŁKA SPRZĘTU) na koszt ORAVA Sp. z o.o. 5. Do sprzętu wysyłanego do naprawy należy dołączyć Kartę Gwarancyjną wraz z dowodem zakupu. 6. Karta Gwarancyjna jest ważna jedynie wypełniona w całości, wraz z dowodem zakupu. 7. Nie wydaje się duplikatów zagubionych lub zniszczonych kart gwarancyjnych. 8. Sprzęt wysłany do naprawy powinien być kompletny, w opakowaniu fabrycznym, opakowany do wysyłki. 9. Sprzęt może być użytkowany wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. 10. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych oraz wynikłych z niewłaściwego lub nioestrożnego użytkowania lub działania siły wyższej (wyładowania atmosferyczne, powódź, awarie i przepięcia w sieci elektrycznej). W tych przypadkach koszty przesyłki i naprawy serwisowej są odpłatne. 11. Z bezpłatnego serwisu gwarancyjnego wyłącza się czynności obsługi sprzętu i sposoby rozwiązywania problemów podane w instrukcji obsługi. W takich przypadkach koszt przesyki pokrywa Użytkownik sprzętu. 12. Użytkownikowi przysuguje prawo wymiany sprzętu na wolny od wad jeżeli ilość napraw głównych w czasie trwania okresu gwarancji przekroczy trzy i wystąpi kolejna wada uniemożliwiajaca korzystanie z urządzenia. 13. Za naprawę główną rozumie się naprawę o charakterze specjalistycznycznym, której koszt przekracza 10% ceny detalicznej wyrobu. 14. Sprzęt nie podlega wymianie jeżeli obniżono jego cenę z powodu wystąpienia wady lub uszkodzenia mechanicznego. 15. Sprzęt zwrócony na podstawie pkt.11 warunków gwarancji powinien być kompletny i opakowany wraz z ważną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu. 16. Samowolny demontaż sprzętu (otwieranie obudowy itp.), naruszenie plomb lub jego naprawa przez osoby nieupoważnione (z wyjątkiem czynności obsługowych wymienionych w instrukcji obsługi) powodują utratę uprawnień z tytułu gwarancji. 17. W przypadku problemów lub wątpliwości prosimy o bezpośredni kontakt telefoniczny lub e mail z serwisem ORAVA sp. z o.o. 18. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. WYSYŁKA SPRZĘTU 1. Przed wysyłką sprzętu do naprawy, w wypadku wątpliwości, radzimy skontaktować się z serwisem ORAVA sp. z o.o. t elefonicznie lub za pośrednictwem e mail. 2. Sprzęt do wysyłki należy przygotować następująco: a. skompletować b. opakować w opakowanie fabryczne (ew. dodatkowe, zabezpieczające przed uszkodzeniem) c. dołączyć prawidłowo wypełnioną kartę gwarancyjną i dowód zakupu oraz adres zwrotny Użytkownika wraz z nr telefonu do kontaktu d. przesyłkę czytelnie zaadresować: ORAVA Sp. z o.o. ul. Towarowa 6 42 600 Tarnowskie Góry (sprzęt do serwisu) 3. Po przygotowaniu sprzętu należy wezwać kuriera firmy Messenger Service STOLICA SA. : a. telefonicznie do centralnego działu zgłoszeń w Warszawie tel. 022 534 08 00 b. telefonicznie do najbliższego przedstawicielstwa wykaz przedstawicielstw na stronie www.stolica.pl 4. Zlecając kurierowi przesyłkę należy zaznaczyć, że jej koszty pokryje adresat. ORAVA sp. z o.o. zawarła z Messenger Service STOLICA SA. stosowną umowę. 5. Gwarantujemy Państwu sprawny serwis i bezproblemową przesyłkę od drzwi do drzwi. nr serwisu data naprawy opis naprawy pieczątka i podpis przyjęcie zakończenie 19 PL
Č./ Č. Záručný list / Záruční list Model / Model Dátum predaja / Datum prodeje Adresa / Adresa Pečiatka a podpis predávajúceho Razítko a podpis prodávajícího Dátum opravy/ Datum opravy Prijaté / Přijetí Ukončenie/Ukončení Závada / Závada Pečiatka, podpis Razítko a podpis 20