SUUNTO SK-8 DIVE COMPASSES PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
KOMPASY PŁYTKOWE FIRMY SUUNTO

KOMPASY LUSTRZANE FIRMY SUUNTO

Intellect. Business Intelligence. Biblioteka dokumentów Podręcznik. Business Intelligence od 2Intellect.com Sp. z o.o.

Poznaj swój retrace Lite

Mapa umiejętności czytania, interpretacji i posługiwania się mapą Polski.

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

GEO-SYSTEM Sp. z o.o. GEO-RCiWN Rejestr Cen i Wartości Nieruchomości Podręcznik dla uŝytkowników modułu wyszukiwania danych Warszawa 2007

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Geometria Wykreślna Wykład 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

PL B1. FAKRO PP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Nowy Sącz, PL BUP 22/ WUP 05/12. WACŁAW MAJOCH, Nowy Sącz, PL

Strategia rozwoju sieci dróg rowerowych w Łodzi w latach

TEST WIADOMOŚCI: Równania i układy równań

Sprawa numer: BAK.WZP Warszawa, dnia 27 lipca 2015 r. ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA OFERT

Podstawa magnetyczna do eksperymentów

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

SCHEMATY STRON. Baner Nawigacja Nawigacja okruszkowa Prawa kolumna zobacz również Boksy Zwykła strona...

FUNKCJE STEROWNIKA PK-35 PID

Metoda LBL (ang. Layer by Layer, pol. Warstwa Po Warstwie). Jest ona metodą najprostszą.

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

5. Źródła i sposoby finansowania

Zadanie I. 2. Gdzie w przestrzeni usytuowane są punkty (w której ćwiartce leży dany punkt):

SCENARIUSZ ZAJĘĆ SZKOLNEGO KOŁA NAUKOWEGO Z PRZEDMIOTU CHEMIA PROWADZONEGO W RAMACH PROJEKTU AKADEMIA UCZNIOWSKA

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

Postanowienia ogólne. Usługodawcy oraz prawa do Witryn internetowych lub Aplikacji internetowych

7. OPRACOWYWANIE DANYCH I PROWADZENIE OBLICZEŃ powtórka

Easy, Reliable & Secure. Podręcznik instalacji wzmacniacza N300RE Wi-Fi Range Extender

Zarządzanie Zasobami by CTI. Instrukcja

Zagospodarowanie magazynu

14.Rozwiązywanie zadań tekstowych wykorzystujących równania i nierówności kwadratowe.

Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem

WZORU UŻYTKOWEGO ~ yi Numer zgłoszenia: S~\ T ^ i7

KONKURSY MATEMATYCZNE. Treść zadań

ST SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY GEODEZYJNE. Specyfikacje techniczne ST Roboty geodezyjne

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Jakie są te obowiązki wg MSR 41 i MSR 1, a jakie są w tym względzie wymagania ustawy o rachunkowości?

STEROWNIK BIOLOGICZNYCH OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW

UCHWAŁA NR XXXIII/283 /2014 RADY GMINY BRZEŹNICA. z dnia 26 lutego 2014 r.

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY. Czas pracy: 180 minut. Liczba punktów do uzyskania: 50 WPISUJE ZDAJĄCY

Zarządzenie Nr 0151/18/2006 Wójta Gminy Kornowac z dnia 12 czerwca 2006r.

KRYTERIA DOSTĘPU. Działanie 2.1,,E-usługi dla Mazowsza (typ projektu: e-administracja, e-zdrowie)

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat

Wyznaczenie sprawności grzejnika elektrycznego i ciepła właściwego cieczy za pomocą kalorymetru z grzejnikiem elektrycznym

M Rys. 1. Wybrane elementy wyposażenia przodka chodnika G-1. Tabela 1. Wybrane elementy wyposażenia przodka chodnika G-1

CitiDirect EB - Mobile

Posiadane punkty lojalnościowe można również wykorzystać na opłacenie kosztów przesyłki.

SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

1. Obliczenie SDR pojazdów silnikowych ogółem w punkcie pomiarowym typu P

Środki manipulowania. prof. PŁ dr hab. inż. Andrzej Szymonik Łódź 2015/2016

Eksperyment,,efekt przełomu roku

Prezentacja dotycząca sytuacji kobiet w regionie Kalabria (Włochy)

ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości

2.Prawo zachowania masy

Roczne zeznanie podatkowe 2015

Powiatowy Urząd Pracy w Rawie Mazowieckiej

SCHEMAT ZBIORNIKA HYDROFOROWEGO ZE STALI NIERDZEWNEJ

W Regulaminie dokonuje się następujących zmian:

Znak: OR

ETAP I KONKURSU MATEMATYCZNEGO CONTINUUM

Podstawowe oddziaływania w Naturze

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

PODSTAWY METROLOGII ĆWICZENIE 4 PRZETWORNIKI AC/CA Międzywydziałowa Szkoła Inżynierii Biomedycznej 2009/2010 SEMESTR 3

NUMER IDENTYFIKATORA:

Polska-Warszawa: Usługi w zakresie napraw i konserwacji taboru kolejowego 2015/S

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Poznań, 03 lutego 2015 r. DO-III

1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

2) Drugim Roku Programu rozumie się przez to okres od 1 stycznia 2017 roku do 31 grudnia 2017 roku.

4.3. Struktura bazy noclegowej oraz jej wykorzystanie w Bieszczadach

Efektywność nauczania w Gimnazjum w Lutyni

SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB

PRZETWORNIK NAPIĘCIE - CZĘSTOTLIWOŚĆ W UKŁADZIE ILORAZOWYM

STUDNIA KANALIZACYJNA MONOLITYCZNA SK 1000

Podatek przemysłowy (lokalny podatek od działalności usługowowytwórczej) :02:07

Umowa o pracę zawarta na czas nieokreślony

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Warszawska Giełda Towarowa S.A.

Wniosek o ustalenie warunków zabudowy

Przykładowa analiza zwrotu inwestycji na instalację fotowoltaiczną o łącznej mocy 40kW

Jak postawić tablicę informacyjną? Plan działania dla animatorów przyrodniczych

Zarządzanie projektami. wykład 1 dr inż. Agata Klaus-Rosińska

SUUNTO GUIDING STAR KONSERWACJA I USŁUGI GWARANCYJNE

W. Guzicki Zadanie 23 z Informatora Maturalnego poziom rozszerzony 1

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

hala sportowa MOS ul. Złotnicza 12 godzina 10.30

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą

ROZPORZĄDZENIE. z dnia 2006 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa

GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH

Instrukcja obsługi Norton Commander (NC) wersja 4.0. Autor: mgr inż. Tomasz Staniszewski

Objaśnienia do Wieloletniej Prognozy Finansowej na lata

PL B1. RAK ROMAN ROZTOCZE ZAKŁAD USŁUGOWO-PRODUKCYJNY, Tomaszów Lubelski, PL BUP 02/ WUP 10/13

PL B BUP 19/04. Sosna Edward,Bielsko-Biała,PL WUP 03/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)

Urządzenie do odprowadzania spalin

Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik ochrony fizycznej osób i mienia 515[01]

HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, Wrocław tel. (71) fax (71) kancelaria@mhbs.

Transkrypt:

SUUNTO SK-8 DIVE COMPASSES PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

BUDOWA KOMPASU 2 1 4 3 1. Tarcza kompasu ze strzałką wskazującą kierunek północy magnetycznej 2. Obrotowy pierścień służący do ustawiania kierunku do celu 3. Linia widzenia i okienko do odczytów precyzyjnych wartości azymutu 4. Wskaźniki orientacyjne ułatwiające utrzymanie kierunku poruszania się ORIENTACJA W MIEJSCU NURKOWANIA Aby lepiej ustalić swoje położenie, należy zorientować się w kierunkach, używając kompasu już na powierzchni wody. Nawigacja pod wodą jest trudna, więc korzystanie z kompasu już na lądzie lub na pokładzie łodzi pomaga lepiej zrozumieć sposób, w jaki będziesz przemieszczać się pod wodą. Przed rozpoczęciem nurkowania warto sprawdzić linię brzegową lub pozycję łodzi w odniesieniu do kierunku północy magnetycznej oraz planowanej trasy nurkowania. Dzięki temu łatwiej będzie nawigować pod wodą w kierunku miejsca wynurzenia, w którym chcesz zakończyć nurkowanie. Korzystając z mapy, należy ją w pierwszej kolejności obrócić w odpowiednim kierunku. Dzięki temu otaczające Cię szczegóły geograficzne będą zwrócone w tym samym kierunku, w jakim przedstawione są na mapie. 1. Trzymając kompas w poziomie, znajdź północ patrząc w kierunku strzałki. 2. Obróć mapę w taki sposób, aby północna górna krawędź była skierowana na północ.

Siatka południków na mapie wskazuje kierunek północy geograficznej, a igła magnetyczna kompasu północy magnetycznej. Kąt między tymi dwoma kierunkami nazywamy deklinacją magnetyczną. Deklinację magnetyczną w miejscu nurkowania należy sprawdzać, korzystając z miarodajnego źródła, np. najnowszej mapy lub witryny internetowej NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration Amerykańska Narodowa Służba Oceaniczna i Meteorologiczna). Jeśli wartość deklinacji magnetycznej wynosi więcej niż kilka stopni, musisz dokonać kompensacji podczas nawigowania za pomocą kompasu. WYZNACZANIE AZYMUTU Azymut to kąt pomiędzy kierunkiem północnym a kierunkiem przemieszczania się. Można go używać podczas komunikowania się z innymi osobami lub podczas określania swojego położenia. 1. Trzymaj kompas w poziomie okienko do odczytów powinno być zwrócone w Twoją stronę. 2. Ustaw cel na lini azymutu. 3. Odczytaj azymut za pomocą okienka odczytów. UWAGA: Uwzględnij różnice związane z deklinacją. W miejscu nurkowania należy zorientować się w swoim aktualnym położeniu przy pomocy obiektów umożliwiających nawigację pod wodą, na przykład linii rafy, a następnie zapamiętać je lub zapisać, aby korzystać z tych namiarów podczas nurkowania. UTRZYMYWANIE KIERUNKU PRZEMIESZCZANIA SIĘ Po nabyciu pewnej wprawy w korzystaniu z kompasu nurkowego Suunto, będziesz w stanie utrzymać kierunek podczas pływania na długie dystanse. 1. Znajdź widoczny cel w kierunku, w którym pragniesz się przemieszczać. 2. Trzymaj kompas w poziomie przed sobą okienko do odczytów powinno być zwrócone w Twoją stronę. 3. Obracaj ramkę do momentu pokrycia się wskaźników orientacyjnych ze strzałką.

Zacznij płynąć w kierunku celu. Kiedy cel nie jest widoczny, sprawdzaj kierunek, trzymając kompas zgodnie z instrukcjami w punkcie 2 powyżej. Jeśli wskaźniki orientacyjne i strzałka nie znajdują się w tym samym położeniu, obracaj się do momentu pokrycia tych elementów, a następnie kontynuuj przemieszczanie się w skorygowanym kierunku. Nie korzystaj z kompasu dopóki się nie zatrzymasz, i kiedy możesz ustawić kompas poziomo, korzystając z płaskiego podłoża, widocznej powierzchni, wypływających do góry pęcherzyków powierza lub siły grawitacji. Znajdując się ciemności lub w bardzo mętnej wodzie, przed sprawdzeniem namiaru należy wolno poruszyć kompasem w prawo i w lewo tak, aby upewnić się że tarcza urządzenia może poruszać się bez przeszkód. OBIEKTY UMOŻLIWIAJĄCE NAWIGACJĘ POD WODĄ Często na znacznym obszarze pod wodą nachylenie i uwarstwienie skał jest identyczne jak na lądzie. Również riplemarki mogą układać się w długie linie równoległe do brzegu, które można wykorzystywać do utrzymania kierunku przemieszczania się. Należy zwracać uwagę na kierunki prądów, obserwując rośliny lub dryfujące przedmioty. Za pomocą kompasu można sprawdzić azymut prądu. Wyznaczenie trzech wyróżniających się punktów charakterystycznych na jednej lini, które znajdują się w zasięgu wzroku, znacznie ułatwia płynięcie w linii prostej wzdłuż dna. Po dopłynięciu do pierwszego punktu należy wyznaczyć następny, bardziej oddalony punkt tak, aby ponownie dysponować trzema punktami określającymi kurs. Pozwoli to na przeciwdziałanie znoszeniu przez prąd boczny. Podczas przeszukiwania dna według zadanego schematu w przejrzystej wodzie, można posługiwać się kompasem na znacznych obszarach. Policz swoje ruchy płetw (jako jeden ruch uznaje się pełny cykl, czyli ruch obu nóg), płynąc w jednym z kierunków głównych (północ, południe, wschód lub zachód). Dolicz do 100 ruchów (około 100 metrów) i obróć się o 90 stopni, a następnie przepłyń wykonując tylko kilka ruchów, obróć się o kolejne 90 stopni i ponownie przepłyń tę samą liczbę ruchów (100). Kontynuuj płynięcie w ten sposób tak długo, jak to konieczne.

Podczas przeszukiwania terenu odległość, jaką należy przepłynąć w bok przed zawróceniem, zależy od widoczności. Odległość między trasami przepływanymi w przeciwnych kierunkach powinna być mniejsza niż to teoretycznie możliwe. KONSERWACJA Zalecamy mycie świeżą wodą i łagodnym mydłem. Kompas należy czyścić po każdym nurkowaniu. Temperatura robocza/przechowywania: od 30 do +60 C / od 22 do +140 F Kompensacja przechyłów: maks. ±18 stopni Suunto Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść publikacji może ulec zmianie w dowolnym momencie bez powiadomienia. Suunto to zastrzeżony znak towarowy firmy Suunto Oy.

SUUNTO CUSTOMER SUPPORT 1. 2. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto AUSTRALIA +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA +1 800 267 7506 CHINA +86 010 84054725 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK +44 20 3608 0534 USA +1 855 258 0900 Suunto Oy 10/2014, 2/2015, 3/2015. All rights reserved. Suunto is a registered trademark of Suunto Oy.