Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

St. Ladislaus Parish

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Saint Ladislaus Parish

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Saint Ladislaus Parish

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Saint Ladislaus Parish

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

St. Ladislaus Parish

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Marzec do Maja, 2009

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Second Sunday of Lent March 16, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

Saint Ladislaus Parish

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Second Sunday of Advent December 8, 2013

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Happy Easter Wesołych Świąt Wielkiej Nocy! Easter Sunday of The Resurrection of the Lord April 5, 2015

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

The Baptism of the Lord January 12, 2014

Zestawienie czasów angielskich

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Saint Ladislaus Parish

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Saint Ladislaus Parish

POLISH CULTURAL FOUNDATION

St. Ladislaus Parish:

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela W. Postu B. 4 marca 2018 roku.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

General Certificate of Secondary Education June 2013

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

RECREATION ZONE Fall-Winter

Lekcja 1 Przedstawianie się

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Saint Ladislaus Parish

Please don't bring this up! I usually wake up very early.

Baptist Church Records

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Saint Ladislaus Parish

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Fourth Sunday of Lent March 18, 2012

Palm Sunday - The Passion of the Lord March 29, 2015

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Transkrypt:

School: 3330 N. Lockwood Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor Support Staff: Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Ms. Lisa Bono, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Olga Kalata, Coordinator of Religious Education

Dear Parishioners and Friends, John the Evangelist reminds us today God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may have eternal life. There is no other reason for the coming of the Son of God into the world than the love of the Father. The Father sends the Son and the Son wants to fulfill the will of the Father. St. Igna us of Loyola, in the contempla on of the Incarna on says that the Three Divine Persons looked over the entire earth s surface and the world full of people. When they saw all went to hell, they decided One will become human to provide divine salva on to the human race. And so, when the fullness of me had passed, they sent the Angel Gabriel to announce His coming. Looking at the human misery and eternal death man chose by sinning, God in His infinite mercy decided to send his Son to the world so that, through Him, we might be saved. Before the coming of Jesus, Heaven was closed to us and no one could see the face of God. Only Jesus, by his death, opens the gates of life for us. There is no other way to salva on than through Jesus. In Him and through Him we have salvation and eternal life. Every person living on earth, regardless of their professed religion, are saved only in Christ. In the Book of Acts we read, And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved (Acts 4,12). Even those who do not believe in God, at the me of judgement a er their death, will have to stand before Jesus and look Him in the eye. Accept Jesus with all your heart; to believe in Him and to live in friendship with Him is to have eternal life. The Lord Jesus says, he who believes in Me has everlas ng life (John 6,41). Believers in Christ already have eternal life. Eternal life is the Lord Himself, I am the resurrec on and the life, he who believes in me, though he may die, yet shall he live (John 11, 25-26). May this time of Lent give us the opportunity to personally meet Jesus and enter into a rela onship of cordial friendship with him. Do not waste me, reaffirm your friendship with Christ, because only the friends of God will live forever. I hold you all in my heart and immerse each one of you in the unfathomable Mercy of God. With prayer and warm thoughts of all of you, Your Pastor, Fr. Marek Janowski, SJ Kochani nasi parafianie i przyjaciele, Bóg tak umiłował świat, że Syna swego jedynego dał, aby każdy, kto w niego wierzy miał życie wieczne - przypomina nam Jan Ewangelista. Nie ma innej racji dla przyjścia Syna Bożego na świat jak Miłość Ojca. Ojciec posyła swego Syna a Syn pragnie by wypełnić wolę Ojca. Św. Ignacy z Loyoli w kontemplacji o wcieleniu mówi, iż Trzy Osoby Boskie spoglądają na całą powierzchnię i obszar całego świata pełnego ludzi. Widząc zaś, że wszyscy szli do piekła, postanawiają w swej wieczności, że druga Osoba Boska stanie się człowiekiem dla zbawienia rodzaju ludzkiego. I tak, gdy przeszła pełnia czasu, posyłają Anioła św. Gabriela do Pani naszej. Patrząc na ludzką biedę i śmierć wieczną, którą człowiek wybrał przez grzech, Bóg w swoim nieskończonym Miłosierdziu postanawia posłać swojego Syna, by świat przez Niego został zbawiony. Przed przyjściem Jezusa niebo było dla nas zamknięte i nikt z ludzi nie mógł oglądać oblicza Boga. Dopiero Jezus przez swoją śmierć otwiera dla nas bramy życia. Nie ma żadnej innej drogi ku zbawieniu jak Jezus. W Nim i przez Niego mamy zbawienie i życie wieczne. Każdy człowiek żyjący na ziemi, bez względu na wyznawaną przez siebie religię, jeśli dostępuje zbawienia to tylko w Chrystusie. Dlatego w Dziejach Apostolskich czytamy, nie dano nam ludziom pod niebem żadnego innego imienia w którym możemy być zbawieni, jak tylko imię Jezus (Dz4,12). Nawet ci, którzy nie wierzą w Boga w momencie sądu szczegółowego, tuż po swojej śmierci, staną przed Jezusem i będą musieli spojrzeć mu w oczy. Przyjąć Jezusa całym sercem, uwierzyć w Niego i żyć w przyjaźni z Nim oznacza życie wieczne. Dlatego Pan Jezus mówi, kto wierzy we mnie ma życie wieczne (J6,41). Wierzący w Chrystusa już teraz mają życie wieczne. Życiem wiecznym jest sam Pan, Jam jest zmartwychwstanie i życie, kto wierzy we mnie choćby i umarł, żyć będzie (J11, 25-26). Niech ten czas Wielkiego postu będzie dla nas okazją do osobistego poznania Jezusa i wejścia z Nim w relacje serdecznej przyjaźni. Nie marnujmy czasu, umacniajmy naszą przyjaźń z Chrystusem, bo tylko przyjaciele Boga będą żyli wiecznie. Serdecznie was wszystkich pozdrawiam, przytulam do serca i zanurzam w niezgłębionym Bożym miłosierdziu. Z modlitwą i serdeczną pamięcią o was wszystkich Wasz proboszcz Marek Janowski SJ.

Mass Intentions MONDAY, March 16 - Lenten Weekday 8:15 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec - +Christina Mucha - Pacocha Family 7:00PM - +Rodz. Kryston TUESDAY, March 17 - St. Patrick 8:15 - Safety & Protection of All Unborn Babies - A. Mravec 7:00PM - WEDNESDAY, March 18 - Lenten Weekday 8:15 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish - +Ed & Ted Zatanski - Nephew Tom - +Anna Stalajnova-Bires; +Emil Bires; Lord s Blessing & Healing for Vladimir, Maria, Anna Bires 7:00PM - O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej parafii - +Rodz. Włodarczyk - Stella THURSDAY, March 19 - St. Joseph, Spouse of the BVM 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec - +Mitchell J. & Florence T. Zielinski - D. & M. Zielinski 7:00PM - +Jozefa Lewkowicz - Stella FRIDAY, March 20 - Lenten Weekday 8:15 - For poor souls in purgatory 7:00PM - SATURDAY, March 21 - Lenten Weekday 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec - +Rodz. Wojtowicz - Stella 5:00PM - +Stanisław Cioch, 36th anniversary of death - Family SUNDAY, March 22 - Fifth of Lent 7:30 - +Walter Kielar - Larry & Donna Piatek - +Anna i Jozef Pociask - Irena Czajka - +Irena i Władysław Wasilewski - Teresa Osiecka - +Stanley Kielar - Friends & Kielar Family 9:00 - +Florence T. & Mitchell J. Zielinski - D. & M. Zielinski 10:30 - +Jacek Laszcz - +Za dusze śp syna i brata Czesław Wierzbicki - Rodz. - śp Jozef Wojtun w 3-cią rocznice śmierci o wieczne zbawienie duszy 12:00 - +On the 32nd anniversary of the deaths of Danuta Lukasik and Anna Lukasik - Peter Lukasik Family 1:30PM - Bierzmowania 7:00PM - Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Charchut, Jan Cobitz, Kay Doherty, Joan Dmuchowski, Edna Gorski, Grace Kreczmer, Ron Weekly Events: SUNDAY, March 15 - Second Collection - Help Support Our School TUESDAY, March 17 - Eucharistic Adoration Marconi, Kiona Nida, Wanda Orama, Ramina Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Wietrzak, Frank Wietrzak, Maria Wnek, Elaine Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for +Stanley Wojciechowski FRIDAY, March 20 - Stations of the Cross; English 5:30 p.m. Polish following the 7 p.m. Mass SUNDAY, March 22 - Second Collection - Church in Central & Eastern Europe - Polish Retreat Begins Weekend Collection Taca Niedzielna March 8, 2015 - $4,457.50 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ! Please remember St. Ladislaus Parish in your will. Proszę pamiętaj o Parafii św Władysława w swoim testamencie.

PALM SUNDAY/EASTER BULLETIN SUBMISSION DEADLINE Our printer has notified us of seasonal changes to their schedule. As a result, please note that the deadline for submissions for the March 29th Palm bulletin is Monday, March 16th This bulletin will contain Mass intentions for Monday, March 30th through Easter, April 5th. Mass intentions for these dates received after March 16th may not appear in the bulletin. The deadline for submissions for the April 5th Easter bulletin is Monday, March 23rd This bulletin will contain Mass intentions for Monday, April 6th through Divine Mercy, April 12th. Mass intentions for these dates received after March 23rd may not appear in the bulletin. Please come and join us Fridays during the 2015 Lenten season for a great dinner, wonderful fellowship, and a little bit of entertainment everyone will enjoy. The menu selection features Baked Salmon, Whitefish, Beer Battered Cod, Tilapia, and Shrimp. Complete dinners range from $7.50 - $9.00. Soup, pizza and assorted sides are also available. Palm and World Youth Day Kick-Off, March 29 This Palm is the official World Youth Day kickoff and Archbishop Blase J. Cupich will celebrate with the Young Adult Ministry at Holy Name Cathedral, beginning at 3 p.m. The Divine Mercy will be prayed in Polish, Spanish, Tagalog and English as a reflection of World Youth Day and Mass will follow at 5:15 p.m. For more information, visit www.yamchicago.org. Dinner Orders taken 4:30 to 7:30 p.m. in the School Hall, 3131 N. Mason. Phone First Carry Out Orders taken from 4 p.m. to 7 p.m.. Call 773-622-3022 ext. 361. Request Drive-up or Walk-in. For more details go to www.stferdinandchurch.com. HEAVEN Heaven is at present out of sight, but in due time, as snow melts and discovers what it lay upon, so will this visible creation fade away before those greater splendors which are behind it. John Henry Newman WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

On Friday, March 27th, our parish will join with the Jesuit Millenium Center on Irving Park in a processional Way of the Cross in Polish. The procession will begin at the Center between 7:30 and 7:45 p.m. It will proceed south down Menard to Roscoe and then east on Roscoe to Long where the Stations will end at our church. All are invited to participate. Parish Lenten Schedule On Fridays of Lent we have Stations of the Cross in: English: at 5:30 p.m. (3/20/15 will be the last opportunity this Lent) Polish: Following the 7 p.m. Mass Every during Lent we will have Gorzkie Żale (Lamentations) at 6:00 p.m. in Polish. Rekolekcje (Polish Mission) is scheduled for March 22nd through March 25th. The countries in Central and Eastern Europe have faced many years of hardship. They have been oppressed by czars, radical communism, horrendous crimes against humanity, and revolutionary, civil, and world wars. Under communism, organized religion was opposed in favor of atheism to overthrow the power of the Russian Orthodox Church. Since the collapse of the former Soviet Union in 1991, Central and Eastern European countries have been working to rebuild political structures, social welfare, and their economies. The USCCB Subcommittee on the Church in Central and Eastern Europe funds projects in 28 countries to build the pastoral capacity of the Church and to rebuild and restore the faith in these countries. The funds collected in the Collection for the Church in Central and Eastern Europe are used to support seminaries, youth ministry, social service programs, pastoral centers, church construction and renovation, and Catholic communications projects. Years after the fall of communism, even though some are now European Union citizens, the Catholics of Central and Eastern Europe and the former Soviet Union still have great needs. The 2015 Collection for the Church in Central and Eastern Europe, slated for March 21/22, will focus on the theme "Restore the Church. Build the Future." Praying Hands: Your Built-in Prayer Reminders! During Lent, one of our disciplines is to increase the time each day that we give to prayer. No matter when or how you pray, your hands folded in prayer can be a reminder of who and what to pray for. Thumbs: Your thumbs are closest to you, and of course you always want to pray for those who are closest to you; but when you cross your thumbs, remember others who have crossed your path and those who have asked for your prayers--even those who may have hurt you, or those you might need to ask for forgiveness. Index Finger: This is the finger that we use to point the way, so remember to pray for those who lead: heads of our nation and the nations of the world, as well as those who lead people of faith and who have served as guides for you along the way. Middle Finger: The tallest and closest to heaven, it reminds us to ask for the intercession of the saints, and to pray for those who have departed this life for eternal rest. Ring Finger: This finger is the weakest. Pray for those who are weak from illness, grief, or other difficulties. Ask God to strengthen them and those who care for them. Little Finger: As you conclude your prayers, remember all God s little ones around the world, especially those who have nobody else to pray for them and those who are diminished in the eyes of the world, particularly those enduring poverty, hunger, or injustice. Please join us on Fridays during Lent as we walk in the footsteps of Jesus to Calvary. The Stations of the Cross are a Catholic devotion which commemorates the Passion and death of our Lord, Jesus Christ. Each of the fourteen stations represents an event which occurred during Jesus' Passion and death at Calvary on Good Friday. For centuries countless Catholics have enriched their spiritual lives with this powerful devotion. EUCHARISTIC ADORATION --Copyright 2014 World Library Publications God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might have eternal life. Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish.

Shroud of Turin Exhibit March 16-March 26; 10 a.m. - 6 p.m. From March 16 to March 26, Marytown, National Shrine of St. Maximilian Kolbe will display an exhibit on the Holy Shroud of Turin. The Exhibit will be on display in Founder s Hall from 10 a.m. to 6 p.m. daily. The exhibit includes detailed images of the Shroud, specially produced by the Eastman Kodak Co. The exhibit represents more than 25 years of research and presents the results of a comprehensive scientific and forensic study with numerous photographs and illustrations. Marytown is located at 1600 W. Park Ave. Libertyville. Call 847-367-7800 or go to www.marytown.com Please remember to pray for the souls of our faithful departed, especially Władysław Gnarowski We extend our sympathy to his family and friends. Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.,m; Saturday 9 a.m. - Noon Masses : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Holy Days: 8:15a.m. English, 10:00 a.m. Polish; 7:00p.m. Polish, Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15 a.m.mass; and 6:30 p.m. before 7:00p.m.Mass. On First Friday 6 p.m. before 7 p.m. Mass Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. before 5:00p.m. Mass Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Adoration: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. Every First Friday of the month from 6 to 7 p.m. Divine Mercy Chaplet - Tuesdays at 6:45 p.m. Our Lady of Perpetual Help Novena - Wednesdays at 6:45 p.m. Liturgical Schedule for Saturday and, March 21 and March 22 Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Lector Commentator M. Kreczmer K. Burnside C. Setlak D. Chruszcz A. Baros J. Janocha A. Wilczek Youth Mass Sakrament Bierzmowania D. Poniatowska M. Jabłońska Eucharistic Ministers N/A L. Michno N/A N/A X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

We wszystkie piątki Wielkiego Postu odprawiać będziemy DROGĘ KRZYŻOWĄ: Angielska: 5:30 p.m. Polska: po mszy o 7:00 p.m. W każdą niedzielę Wielkiego Postu będziemy odprawiać GORZKIE ŻALE o 6:00 p.m. po Polsku. Rekolekcje polskie planowane są w terminie od 22 do 25 marca. NIEDZIELA PALMOWA / BIULETYN WIELKANOCNY Termin składania materiałów Nasza drukarnia powiadomiła nas o sezonowych zmian w harmonogramie. W rezultacie, należy pamiętać, że termin składania biuletynu na 29 marca Niedziela Palmowa upływa w poniedziałek, 16 marca. Niniejszy biuletyn zawiera intencje mszalne na poniedziałek, 30 marca aż do niedzieli wielkanocnej, 5 kwietnia. Intencje otrzymane po 16 marca nie zostaną umieszczone w biuletynie. Termin zgłoszeń do biuletynu 5 kwietnia Wielkanoc upływa w poniedziałek, 23 marca. Niniejszy biuletyn zawiera intencje mszalne na poniedziałek, 6 kwietnia do Niedzieli Miłosierdzia Bożego, 12 kwietnia. Intencje mszalne otrzymane po 23 marca nie zostaną umieszczone w biuletynie. Kraje europy środkowej i wschodniej doświadczyły wieloletnich trudności. Przetrwały opresję carów, radykalny komunizm, straszliwe zbrodnie przeciw ludzkości, rewolucje, wojny domowe i światowe. W czasach komunizmu, zorganizowana religia sprzeciwiała na rzecz ateizacji kraju. Od upadku ZSRR w 1991 roku, kraje europy środkowej i wschodniej pracują nad odbudową struktur politycznych, pomocy społecznej i ich gospodarek. USCCB Podkomisja Kościoła w Europie Środkowej i Wschodniej, finansuje projekty w 28 krajach w odbudowie potencjału duszpasterskiego Kościoła i przywróceniu wiary w tych krajach. Środki zgromadzone w zbiórce dla Kościoła w europie środkowej i wschodniej są wykorzystywane do wspierania seminariów, duszpasterstwa młodzieży, programów pomocy społecznej, ośrodków duszpasterskich, renowacji kościołów. Lata po upadku komunizmu, choć niektórzy są teraz obywatelami Unii Europejskiej, katolicy z europy środkowej i wschodniej i byłego Związku Radzieckiego wciąż mają ogromne potrzeby. Zbiórka 2015 dla kościoła w europie środkowej i wschodniej, planowana na marzec 21/22, skupi się na temacie "Odbudowa Kościoła. Budowa przyszłości." Konsulat Generalny RP w Chicago, we współpracy z partnerami lokalnymi, zaprezentuje w Chicago projekcje filmu pt. Śmierć Rotmistrza Pileckiego w reżyserii Ryszarda Bugajskiego. 17 marca godz 6:30 pm - 9:00 pm. Całun Turyński - wystawa 16 marca-26 marca; 10 am - 6 pm. Od 16 marca do 26 marca Marytown, Sanktuarium Świętego Maksymiliana Kolbe pokaże wystawę na temat Całunu Turyńskiego. Wystawa będzie rezentowana w Founder s Hall codziennie od 10 rano do 6 wieczorem. Wystawa zawiera szczegółowe zdjęcia Całunu, specjalnie produkowane przez Eastman Kodak Co. Jest to zbiór dokumentów z ponad 25 lat badań naukowych i sądowych. Marytown położony jest przy 1600 W. Park Ave. ibertyville. Zadzwoń 847-367-7800 lub przejdź do www.marytown.com

Adoracja Najświętszego Sakramentu Adoracja odbywa się w każdy wtorek początek po mszy angielskiej o godz. 8:15 am., aż do błogosławieństwa o godz. 6:45 pm., po którym następuje Msza w języku polskim o godz. 7:00 pm Adoracja odbywa sie w kazdy pierwszy piatek miesiaca w godzinach od 6-7 pm. Oficjalne rozpoczęcie Światowych Dni Młodzieży z Arcybiskupem Blase J. Cupich w Katedrze Świetego Imienia 735 N State, Chicago, IL. Początek godz. 3 pm Modlitwa do Miłosierdzia Bożego będzie recytowana w języku polskim, niemieckim, tagalong i angielskim jako odbicie Ś odzwierciedlenie Światowego Dnia Młodzieży. Początek mszy św. o godz. 5:15pm. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź nas na naszej stronie: www.yamchicago.org. MISERICORDIA CANDY DAYS Piątek i sobota 24-25 kwiecień 2015 Parafia św Ferdinand - Smażenie Ryb Przyjdź i dołącz do nas w piątki w czasie Wielkiego Postu 2015 na wspaniały obiad, dobre towarzystwo i trochę rozrywki. Wybór menu obejmuje pieczony łosoś, biała ryba, dorsz, tilapia i krewetki. Kompletny obiad od $7,50 do $9,00 dolarów. Zupy, pizza i różne dodatki są również dostępne. Zamówienia na obiady przyjmujemy od 4:30 do 7:30 w Auli Szkoły, 3131 N. Mason. Zamówienia telefoniczne realizujemy od 4 po południu do 7 wieczorem. Zadzwoń 773-622-3022 ext. 361. Po więcej informacji odwiedź nas na naszej stronie: www.stferdinandchurch.com Wolontariusze! Dwie albo trzy godziny twojego czasu mogą pomóc 600 dzieciom z inwalidztwem umysłowym lub fizycznym. Wolontariusze prosimy o kontakt z Tessa 773-273-2768, andydays@misericordia.com, lub odwiedź nas na stronie interneowej www.misericordia.org. Dziękujemy! RÓŻANIEC MĘŻCZYZN Zapraszamy mężczyzn do wspólnej modlitwy różańcowej w intencji rodzin i małżeństw w pierwsze soboty miesiąca bezpośrednio po Mszy świętej porannej o 8:15. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

UŚMIECHNIJ SIĘ Włochy - Całun Turyński Biuro Św. Bernarda, Parafia św. Władysława oraz Jezuicki Ośrodek Milenijny zapraszają na pielgrzymkę do Włoch w dn. Od 25 kwietnia do 5 maja. Najważniejszym celem pielgrzymki będzie możliwość obejrzenia całunu Turyńskiego, odwiedzimy także miejsca związane ze św. Ritą, Franciszkiem z Asyżu, św. Antonim, Ojcem Pio, domek loretański i sanktuarium w Loreto, sanktuarium św. Michała Archanioła, Monopello, gdzie znajduje się chusta św. Weroniki oraz Lanciano miejsce cudu Eucharystycznego. Zwiedzimy Rzym oraz weźmiemy udział w modlitwie Anioł Pański z papieżem Franciszkiem. Opieka duchowa: o. Jerzy Karpiński S.J oraz o. Marek Janowski S.J. Cena pielgrzymki 2895 dolarów. Rezerwacje przyjmowane są tylko depozytem w kwocie 800$. Termin dopłat 45 dni przed wyjazdem, do 13 marca 2015. Informacje i zapisy w biurze JOM, naszym biurze parafialnym oraz w biurze Św. Bernarda 5362 W Lawrence Ave Unit C-W Chicago, IL 60630; tel. 773-777-7722; www.saintbernardtravel.com Nad brzegiem stawu Nowak łowi ryby. Towarzyszy mu żona. On zarzuca wędkę i wyciąga but. Zarzuca ponownie i wyławia garnek. Następnym razem wyciąga młynek do kawy, po nim adapter, radio i telewizor. Na koniec wyciąga kanapę. - Uciekajmy stąd! - woła przerażona Nowakowa. - Tutaj chyba ktoś mieszka! Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska Sobota: 8:15 am. dwujęzyczna (angielsko / polska), 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 8:15 a.m. angielska; 10:00 am polska; 7:00 p.m. polska Msza z dnia poprzedniego: 5:00 pm angielska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą mszą Poniedziałek - piątek: przed mszą o 8:15 am. i o 6:30 oraz przed mszą o godz 7:00 pm. Pierwszy piatek miesiaca godz. 6pm przede msza o godz. 7pm. Sobota: przed mszą o 8:15 am. oraz o godz. 4:30 pm. przed mszą o godz. 5:00 pm. Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1.30 - Polski. Druga niedziela miesiąca - po mszy o godz. 12 - Angielski. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Koronka do Miłosierdzia Bożego - we wtorki o 6:45 pm. Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy - w środy o godz.6:45 pm. Nabożeństwo do Jana Pawla II czwartki o godz 6:45p.m. Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.