STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA. E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu



Podobne dokumenty
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

Kompresor LA 10 Nr produktu

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA PODPORA P-62M. Do współpracy z wiertarką WUP 22. Nr Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

SOLARNA GRUPA POMPOWA

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

SOLARNA GRUPA POMPOWA OBIEGU ZASILANIA KOLEKTORA

Hydrofory BPP 4500/50

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

INSTRUKCJA PODPORA P 62L. Do współpracy z wiertarką WUP 22 NR Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU

MINI YELLOW FILE HD MIDDLE CLASS CAGE

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

Opis urządzeń. Zawór korygujący z charakterystyką liniową Zastosowanie

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA

MEDIUM powietrze woda olej hydraul. tlen/acetylen elektryczne Seria 301* X X Seria 420* X X Seria 491 Seria 493 Seria 605 Seria 701 X X Seria G701

Kompresor programowalny Nr produktu

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100

MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

PPUH EGAZ UL. BARLICKIEGO RADOM TEL TEL./FAX INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY WYPARZACZ GASTRONOMICZNY TYP: EWE-1

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Zawór upustowy typ 620

INSTRUKCJA. PODPORA PNEUMATYCZNA typ P-62M i P-62L. Do współpracy z wiertarką WUP-22 NR Wydanie 2015 KOPIA ORYGINAŁU

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

GAV SERIA 180, 200, 300

FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

D15SN. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis:

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE [HD210B]

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych. Power /50 Power V /24 Power V /50

FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI. Separator Olej/woda 02/14

HD 25/15-4 Cage Plus. HD 25/15-4 Cage Plus, ,

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

BP 3 Garden Set Plus. BP 3 Garden Set Plus, ,

Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD

SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi

Pistolety do pompowania kół EWO

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA REDUKTORY ŚREDNIEGO CIŚNIENIA GAZU

Smarownice pneumatyczne

D 06F Regulator ciśnienia

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Transkrypt:

I N S T RU KC JA O B S Ł U G I STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454 79 18 Tel. kom.: +48 606 968 555

Wprowadzenie Niniejsza instrukcja zawiera informacje i zalecenie dotyczące obsługi wysokociśnieniowej stacji ładowania Fill Panel FP-300 typ MANTA Aby uniknąć uszkodzeń i przedwczesnego zużycia wszystkie wskazówki należy realizować w podany sposób i w odpowiedniej kolejności. W przypadku nieprawidłowej eksploatacji lub wystąpienia usterek wynikających z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji producent ma podstawę do odrzucenia roszczeń gwarancyjnych. Stacja ładowania Fill Panel FP-300 typ MANTA została wyróżniona przez TÜV Rheinland Polska prestiżowym certyfikatem zgodności M+T. Instytucja, przyznająca certyfikat jest liderem na rynku usług certyfikacyjnych i badawczych w Polsce. Uzyskany certyfikat potwierdza utrzymywanie najwyższych standardów produkcji w Zakładzie Sprzętu Nurkowego MANTA. Podstawą udzielenia certyfikatu M+T było spełnienie standardów 2001/95/WE. Wydanie wrzesień 2014 2014 MANTA, Opole Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopia

Spis treści 1. Informacje ogólne... 4 2. Parametry techniczne... 4 3. Wskazówki bezpieczeństwa... 5 4. Przygotowanie do pracy... 6 5. Napełnianie butli... 6 6. Dokumentacja techniczna, opis podzespołów... 6 6.1. Obudowa stacji ładowania... 7 6.2. Zawór dźwigniowy... 10 6.3. Wąż z szybkozłączem... 12 7. Przechowywanie... 13 8. Gwarancja... 13 3

Podłączenie 1. Informacje ogólne Przeznaczenie: Stacja ładowania FP-300 typ MANTA służy do napełniania butli do paintballa sprężonym powietrzem o ciśnieniu do 300 bar. Opis: Konstrukcja stacji ładowania jest zwarta i prosta, co zapewnia wygodę użytkowania. Stacja nie posiada żadnych części wystających ani ostrych krawędzi, które mogłyby zranić użytkownika. Wszystkie użyte do konstrukcji materiały mają wysoką odporność na oddziaływanie warunków atmosferycznych oraz odpowiednią wytrzymałość mechaniczną. Stacja ładowania umożliwia łatwe uruchamianie i używanie praktycznie w każdych warunkach. Zastosowane węże są elastyczne i nie załamują się. Umożliwiają swobodne przyłączanie odbiornika sprężonego powietrza, nie ograniczają ani nie odcinają dopływu gazu pod wpływem nacisku. Urządzenie jest wyposażone w duży, niezawodny manometr, który wskazuje aktualne ciśnienie robocze. 2. Parametry techniczne Maksymalne ciśnienie robocze Masa Wymiary gabarytowe 350 bar 3,5 kg 250/170/150 mm Wejście typowe gniazdo HP 5/8 Wyjścia Obudowa Wskaźnik ciśnienia Montaż szybkozłącze z bezpiecznikiem i uchwytem umożliwiającym wygodne podłączenie odbiornika sprężonego powietrza stalowa z powłoką antykorozyjną duży czytelny manometr możliwość przymocowania do stołu lub zawieszenia na ścianie

3. Wskazówki bezpieczeństwa Napełnianie butli jest proste i bezpieczne, jeżeli przestrzegane są następujące zasady: Przed przystąpieniem do napełniania, należy sprawdzić datę legalizacji butli. Jeśli termin legalizacji upłynął, butlę należy oddać na przegląd do specjalistycznego serwisu. Należy sprawdzić, czy powierzchnia butli nie jest uszkodzona. Jeśli stwierdzono uszkodzenia, należy oddać ją na przegląd do specjalistycznego serwisu. Sprawdzić czy manometr butli jest sprawny i czy prawidłowo wskazuje ciśnienie. Sprawdzić zawór napełniający (fill nipple) - jeśli jest uszkodzony należy wymienić go na nowy. Wytrzeć zawór napełniający (fill nipple) czystą szmatką. Niewielka ilość smaru silikonowego może ułatwić podłączanie oraz odłączanie szybkozłącza (złączki napełniającej). Skontrolować szybkozłącze (złącze napełniające) urządzenia napełniającego. Jeżeli jest uszkodzone należy je wymienić. W SZYBKOZŁĄCZU MUSI ZNAJDOWAĆ SIĘ BEZPIECZNIK!!! Skontrolować wąż napełniający. Należy go wymień, jeśli jest zużyty, posiada załamania lub widoczne uszkodzenia. Upewnić się, że szybkozłącze (złączka napełniająca) jest prawidłowo przyłączona do zaworu napełniającego (fill nipple). Sprawdzić wartość maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia butli i napełnić ją za pomocą stacji ładowania. NIGDY NIE WOLNO PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEJ DOPUSZCZALNEJ WARTOŚCI CIŚNIENIA W BUTLI!!! Podczas napełniania butli należy ustawić ją tak, aby wąż napełniający nie był skręcony ani ściśnięty. Odłączyć butlę od szybkozłącza (złączki napełniającej) po automatycznym odpowietrzeniu zaworu. Powyższa instrukcja nie obejmuje wszystkich zagadnień oraz wytycznych związanych z bezpieczeństwem podczas napełniania butli wysokociśnieniowych. Należy zawsze stosować się do aktualnych przepisów i obowiązujących rozporządzeń. Napełnianie butli sprężonym powietrzem może być niebezpieczne, a niewłaściwe użycie systemów wysokiego ciśnienia może spowodować obrażenia. NIE WOLNO PRZEPROWADZAĆ ŻADNYCH PRAC KONSERWACYJNYCH I CZYSZCZĄCYCH NA URZĄDZENIACH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ POD CIŚNIENIEM. W PRZYPADKU USZKODZENIA JEKIEGOKOLWIEK PODZESPOŁU STACJI ŁADOWANIA, NALEŻY GO WYMIENIĆ TYLKO I WYŁĄCZNIE NA ORYGINALNE CZEŚCI ZAMIENNE W AUTORYZOWANYM SERWISIE. 5

4. Przygotowanie do pracy W celu zapewnienia stabilnej pracy stacji ładowania należy przed jej użyciem przymocować ją do stołu lub do ściany za pomocą wkrętów lub innych uchwytów. Połączyć wężem stację ładowania ze źródłem sprężonego powietrza (sprężarką lub magazynem powietrza) wkręcając wąż do gniazda HP 5/8. Otworzyć odpowiedni zawór w sprężarce lub magazynie powietrza doprowadzając sprężone powietrze do stacji ładowania (manometr w stacji ładowania pokazuje aktualne ciśnienie robocze). Tak przygotowana stacja ładowania jest gotowa do użytku. 5. Napełnianie butli Za pomocą szybkozłącza (złączki napełniającej) należy połączyć butlę z wężem stacji ładowania. Następnie otworzyć zawór dźwigniowy stacji ładowania. Zaczekać do momentu, gdy ciśnienie w butli osiągnie pożądaną wartość. Zamknąć zawór dźwigniowy (spowoduje to automatyczne odpowietrzenie węża napełniającego). Odłączyć szybkozłącze (złączkę napełniającą) od butli. Za szkody spowodowane nie stosowaniem się do powyższej instrukcji producent NIE ponosi odpowiedzialności! 6. Dokumentacja techniczna, opis podzespołów Zasadnicze podzespoły stacji ładowania przedstawia rysunek 1. Stacja zbudowana jest z: obudowy wraz z elementami instalacji pneumatycznej (1), zaworu dźwigniowego ZD-3500 (2) oraz węża z szybkozłączem do podłączenia butli (3).

1 2 3 Rys.1. Budowa stacji ładowania FP-300 typ MANTA. Tabela 1. Podzespoły stacji ładowania: Poz. Podzespoły Nr katalogowy 1. obudowa stacji ładowania FPS-3001 2. zawór dźwigniowy ZD-3500 3. wąż z szybkozłączem WP-2000 6.1. Obudowa stacji ładowania Rys.2. Widok podzespołów stacji ładowania FP-300 typ MANTA z elementami instalacji pneumatycznej. 7

Na rysunku 3 przedstawiono wszystkie elementy wchodzące w skład obudowy stacji ładowania, ilustrując jednocześnie jej budowę wewnętrzną oraz sposób montażu elementów składowych. W tabeli 2 wyszczególniono wszystkie części występujące w urządzeniu oraz ich numery katalogowe. 10 11 6 2 5 1 4 3 3 4 9 8 7 12 27 20 13 14 17 19 18 16 15 21 25 24 26 22 23 Rys.3. Rysunek montażowy obudowy stacji ładowania FP-300 typ MANTA.

Tabela 2. Wykaz części wchodzących w skład stacji ładowania (Rys.3): Poz. Części Nr katalogowy 1. obudowa FPS-3001 2. naklejki FPD-3002 3. wzmocnienie uchwytu FPD-3003 4. uchwyt FPD-3004 5. podkładka FPD-3005 6. śruba uchwytu FPD-3006 7. gniazdo wlotowe FPD-3007 8. podkładka FPD-3008 9. nakrętka gniazda wlotowego FPD-3009 10. manometr FPD-3010 11. złącze manometryczne FPS-3002 12. uchwyt manometru FPD-3012 13. o-ring FPD-3015 14. przyłącze proste FPD-3016 15. rurka gięta prawa FPS-3003 16. trójnik FPD-3018 17. rurka gięta lewa FPS-3004 18. pierścień zacinający FPD-3021 19. nakrętka FPD-3022 20. nakrętka FPS-3005 21. dno obudowy FPS-3006 22. nóżka gumowa FPD-3029 23. śruba nóżki FPD-3030 24. podkładka FPD-3031 25. nakrętka FPD-3032 26. nitonakrętka FPD-3033 27. śruba dna obudowy FPD-3034 9

6.2. Zawór dźwigniowy Na rysunku 4 i 5 przedstawiono budowę zaworu dźwigniowego ZD-3500 zastosowanego w stacji ładowania oraz wkład zaworu (wykaz części wraz z numerami katalogowymi zawarto w tabeli 3). 12 11 7 10 8 6 9 5 4 1 3 15 16 17 13 2 14 Rys.4. Zawór dźwigniowy ZD-3500. Rys.5. Wkład zaworu dźwigniowego WZ-1000.

Tabela 3. Wykaz części wchodzących w skład zaworu dźwigniowego ZD-3500 (Rys.4): Poz. Części Nr katalogowy 1. korpus zaworu ZD-3501 2. filtr ZD-3502 3. wkład zaworu WZ-1000 4. korpus popychacza ZD-3503 5. popychacz ZD-3504 6. sprężyna dźwigni ZD-3505 7. dźwignia ZD-3506 8. śruba regulacyjna ZD-3507 9. sworzeń dźwigni ZD-3508 10. osłona dźwigni ZD-3509 11. przedłużenie dźwigni ZD-3510 12. gałka ZD-3511 13. podkładka sprężysta ZD-3512 14. nakrętka ZD-3513 15. o-ring ZD-3514 16. uszczelniacz węża ZD-3515 17. o-ring ZD-3516 11

6.3. Wąż z szybkozłączem 10 9 8 1 2 4 6 7 3 5 Rys.6. Wąż z szybkozłączem i bezpiecznikiem. Tabela 4. Wykaz części wchodzących w skład węża z szybkozłączem i bezpiecznikiem (Rys.6): Poz. Części Nr katalogowy 1. wąż WP-2001 2. osłona końcówki węża WP-1002 3. podkładka WP-1003 4. szybkozłączka SZ-1000 5. o-ring SZ-1002 6. bezpiecznik szybkozłącza SZ-1008 7. sprężyna bezpiecznika SZ-1009 8. o-ring ZD-3514 9. uszczelniacz węża ZD-3515 10. o-ring ZD-3516

6.4. Schemat instalacji pneumatycznej manometr gniazdo HP 5/8 zawór dźwigniowy ZD-3500 trójnik szybkozłącze z bezpiecznikiem Rys.7. Schemat instalacji pneumatycznej stacji ładowania FP-300 typ MANTA. 7. Przechowywanie W czasie przechowywania urządzenie należy zabezpieczyć przed uszkodzeniami mechanicznymi, w szczególności dźwignie zaworu oraz węże napełniające. 8. Gwarancja Na stację ładowania FP-300 typ Manta producent udziela 24 miesięcznej gwarancji. Przeprowadzanie przeglądów bądź serwisu przez osoby do tego nieupoważnione, a także stosowanie części zamiennych innych aniżeli producenta skutkuje utratą gwarancji. 13