ANNA NIEPYTALSKA-OSIECKA: SOCJOLEKT POLSKICH ALPINISTÓW. ANA - LIZA LEKSYKALNO-SEMANTYCZNA SŁOWNICTWA, Libron, Kraków 2014, ss. 286.



Podobne dokumenty
ANNA NIEPYTALSKA-OSIECKA: SOCJOLEKT POLSKICH ALPINISTÓW. ANA - LIZA LEKSYKALNO-SEMANTYCZNA SŁOWNICTWA, Libron, Kraków 2014, ss. 286.

Socjolekt polskich alpinistów. Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa

Świadomość, która obala stereotypy. Ewa Kucharczyk-Deja, Małgorzata Biadoń, ŚDS nr 2 w Warszawie

Jeśli jednostka gospodarcza chce wykazywać sprawozdania dotyczące segmentów, musi najpierw sporządzać sprawozdanie finansowe zgodnie z MSR 1.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

Ocenianie bieżące polega na obserwacji pracy ucznia i zapisywanie ich w formie ocen, którym przypisane są opisy:

Analiza zasadności umieszczania nieletnich w młodzieżowych ośrodkach wychowawczych i młodzieżowych ośrodkach socjoterapii uwarunkowania prawne w

TEMAT EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ : Jak motywować uczniów do świadomego uczęszczania do szkoły.

4.3. Warunki życia Katarzyna Gorczyca

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA JĘZYKÓW NOWOŻYTNYCH W GIMNAZJUM

Prezentacja z wizyty w Ambasadzie Amerykaoskiej oraz Szkole Języka Angielskiego Callan w Krakowie 24 czerwca 2011 r.

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

Objaśnienia do Wieloletniej Prognozy Finansowej na lata

Wynagrodzenia i świadczenia pozapłacowe specjalistów

REGULAMIN KONTROLI ZARZĄDCZEJ W MIEJSKO-GMINNYM OŚRODKU POMOCY SPOŁECZNEJ W TOLKMICKU. Postanowienia ogólne

JĘZYK ROSYJSKI POZIOM ROZSZERZONY

PROGRAM NR 2(4)/T/2014 WSPIERANIE AKTYWNOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ

EFEKTY KSZTAŁCENIA H1P_W03 H1P_W01 S1P_W01 H1P_W02 S1P_W06 H1P_W05

Przedmiotowe zasady oceniania. zgodne z Wewnątrzszkolnymi Zasadami Oceniania. obowiązującymi w XLIV Liceum Ogólnokształcącym.

Instrukcja sporządzania skonsolidowanego bilansu Miasta Konina

REGULAMIN REALIZACJI PROJEKTÓW EDUKACYJNYCH. W GIMNAZJUM NR 1 im. WISŁAWY SZYMBORSKIEJ W RACIBORZU

Załącznik nr 4 WZÓR - UMOWA NR...

2. Ogólny opis wyników badania poszczególnych grup - pozycji pasywów bilansu przedstawiono wg systematyki objętej ustawą o rachunkowości.

Umowa w sprawie przyznania grantu Marie Curie 7PR Wykaz klauzul specjalnych

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Zarządzanie projektami. wykład 1 dr inż. Agata Klaus-Rosińska

Warszawska Giełda Towarowa S.A.

KRYTERIA OCENIANIA WYPOWIEDZI PISEMNYCH KRÓTKA I DŁUŻSZA FORMA UŻYTKOWA

REGULAMIN RADY RODZICÓW. przy Publicznym Gimnazjum im. Ks. Jerzego Popiełuszki w Wielopolu Skrzyńskim

PROTOKÓŁ. Kontrolę przeprowadzono w dniach : 24, 25, roku oraz roku,

OSZACOWANIE WARTOŚCI ZAMÓWIENIA z dnia roku Dz. U. z dnia 12 marca 2004 r. Nr 40 poz.356

Statut Stowarzyszenia SPIN

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z HISTORII DLA KLAS IV VI

Załącznik Nr 2 do Uchwały Nr 161/2012 Rady Miejskiej w Jastrowiu z dnia 20 grudnia 2012

Kolorowe przytulanki

RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ

Program współpracy Powiatu Lubelskiego z organizacjami pozarządowymi oraz innymi podmiotami w zakresie działalności pożytku publicznego na 2015 rok.

Efekty kształcenia dla kierunku studiów TURYSTYKA I REKREACJA studia drugiego stopnia - profil ogólnoakademicki

RZECZPOSPOLITA POLSKA. Prezydent Miasta na Prawach Powiatu Zarząd Powiatu. wszystkie

Rudniki, dnia r. Zamawiający: PPHU Drewnostyl Zenon Błaszak Rudniki Opalenica NIP ZAPYTANIE OFERTOWE

Wójt Gminy Bobrowniki ul. Nieszawska Bobrowniki WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO W ROKU SZKOLNYM 2010/2011

Objaśnienia wartości, przyjętych do Projektu Wieloletniej Prognozy Finansowej Gminy Golina na lata

Jakie są te obowiązki wg MSR 41 i MSR 1, a jakie są w tym względzie wymagania ustawy o rachunkowości?

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Budowa ogrodzenia przy Sądzie Rejonowym w Lwówku Śląskim ST 1.0

Klasyfikacja autyzmu wg ICD 10 (1994) zakłada, że jest to całościowe zaburzenie rozwojowe (F84)- autyzm dziecięcy (F.84.0) charakteryzujące się:

Uchwała z dnia 20 października 2011 r., III CZP 53/11

USTAWA. z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa. Dz. U. z 2015 r. poz

SPRAWOZDANIE RADY NADZORCZEJ IMPERA CAPITAL S.A.

Poniżej instrukcja użytkowania platformy

Paweł Selera, Prawo do odliczenia i zwrotu podatku naliczonego w VAT, Wolters Kluwer S.A., Warszawa 2014, ss. 372

Zabezpieczenie społeczne pracownika

Zapytanie ofertowe nr 4/2012 z dnia r.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

REGULAMIN WYJAZDÓW W RAMACH PROGRAMU LLP ERASMUS

Program praktyki pedagogicznej specjalizacyjnej z gimnastyki korekcyjnej i kompensacyjnej 60 godzin

Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego przeprowadzonego w roku szkolnym 2011/2012 w części z języka francuskiego

Lublin, dnia 16 lutego 2016 r. Poz. 775 UCHWAŁA NR XIV/120/16 RADY GMINY MIĘDZYRZEC PODLASKI. z dnia 29 stycznia 2016 r.

PROGRAM WSPÓŁPRACY GMINY STASZÓW Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI ORAZ PODMIOTAMI PROWADZĄCYMI DZIAŁALNOŚĆ POśYTKU PUBLICZNEGO NA ROK 2009

Ewaluacja wewnętrzna w Przedszkolu Publicznym w Czyżowicach Chatka małolatka 2014/2015

Wielkopolski Ośrodek Ekonomii Społecznej - oferta wsparcia i współpracy

TURYSTYKA W WOJEWÓDZTWIE ŚWIĘTOKRZYSKIM W 2007 ROKU

Minimalne wymagania odnośnie przedmiotu zamówienia zawarto w punkcie I niniejszego zapytania.

Rzecznik Praw Ucznia - mgr inż. Beata Kosmalska

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

II. WNIOSKI I UZASADNIENIA: 1. Proponujemy wprowadzić w Rekomendacji nr 6 także rozwiązania dotyczące sytuacji, w których:

I. 1) NAZWA I ADRES: Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie, ul. Skarbowa 1, Stargard Szczeciński,

Ogłoszenie o naborze w celu zastępstwa nieobecnego członka korpusu służby cywilnej

Umowa o pracę zawarta na czas nieokreślony

- zapewnienie opieki i wychowania dzieciom przez organizowanie i prowadzenie placówek

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Procedura uzyskiwania awansu zawodowego na stopień nauczyciela mianowanego przez nauczycieli szkół i placówek

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

1. Proszę krótko scharakteryzować firmę którą założyła Pani/Pana podgrupa, w zakresie: a) nazwa, status prawny, siedziba, zasady zarządzania (5 pkt.

PROCEDURY POSTĘPOWANIA PRZY UDZIELANIU ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH, KTÓRYCH WARTOŚĆ W ZŁOTYCH NIE PRZEKRACZA RÓWNOWARTOŚCI KWOTY EURO

I. INFORMACJA O KOMITECIE AUDYTU. Podstawa prawna dzialania Komitetu Audytu

Protokół Nr 15/2015 posiedzenia Zarządu Powiatu z dnia 8 września 2015 roku. Starosta Działdowski Marian Janicki

Absolwent szkoły kształcącej w zawodzie technik hotelarstwa powinien być przygotowany do wykonywania następujących zadań zawodowych:

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego

INFORMACJA DODATKOWA DO SPRAWOZDANIA FINANSOWEGO ZA OKRES OD DO

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Strategia rozwoju kariery zawodowej - Twój scenariusz (program nagrania).

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego ZAPYTANIE OFERTOWE

Zapytanie ofertowe nr 3


Gimnazjum nr 1 im. Polskich Noblistów w Śremie

1) w 1 pkt 4 otrzymuje brzmienie:

REGULAMIN ZADANIA KONKURENCJI CASE STUDY V OGOLNOPOLSKIEGO KONKURSU BEST EGINEERING COMPETITION 2011

Szczegółowe wyjaśnienia dotyczące definicji MŚP i związanych z nią dylematów

UCHWAŁA NR X/143/2015 RADY MIEJSKIEJ WAŁBRZYCHA. z dnia 27 sierpnia 2015 r. w sprawie utworzenia Zakładu Aktywności Zawodowej Victoria w Wałbrzychu

Regulamin korzystania z darmowych podręczników i materiałów edukacyjnych.

DE-WZP JJ.3 Warszawa,

Eksperyment,,efekt przełomu roku

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO. w klasach I III

REGULAMIN PRACY ZARZĄDU GDAŃSKIEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ (GOT)

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia:

Obowiązek wystawienia faktury zaliczkowej wynika z przepisów o VAT i z faktu udokumentowania tego podatku.

Program szkoleniowy Efektywni50+ Moduł III Standardy wymiany danych

z dnia 31 grudnia 2015 r. w sprawie ustawy o podatku od niektórych instytucji finansowych

Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik górnictwa podziemnego 311[15] Zadanie egzaminacyjne 1

Transkrypt:

Socjolingwistyka XXIX, 2015 PL ISSN 0208-6808 ANNA NIEPYTALSKA-OSIECKA: SOCJOLEKT POLSKICH ALPINISTÓW. ANA - LIZA LEKSYKALNO-SEMANTYCZNA SŁOWNICTWA, Libron, Kraków 2014, ss. 286. Polska literatura socjolingwistyczna wzbogacona została o cenną monografię Anny Niepytalskiej-Osieckiej pt. Socjolekt polskich alpinistów. Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa, będącą pierwszym całościowym opracowaniem słownictwa funkcjonującego wśród polskich alpinistów. Samo pojęcie alpinizmu może mieć w języku polskim węższy lub szerszy zakres znaczeniowy. W sensie najbardziej dosłownym jest to wspinaczka górska uprawiana w Alpach. W potocznym znaczeniu jest to każda wspinaczka górska, mająca miejsce nie tylko w samych Alpach. W najszerszym znaczeniu alpinizm uznawany jest za dziedzinę sportu, obejmującą w zasadzie każdy rodzaj wspinaczki wymagający pewnego przygotowania specjalistycznego: wspinaczkę wysokogórską, wspinaczkę sportową, alpinizm jaskiniowy, narciarstwo wysokogórskie. Także taternictwo, chociaż związane z masywem Tatr, miało pierwotnie uniwersalny charakter, ale obecnie w tym najszerszym znaczeniu zostało zdominowane przez nazwę alpinizm. Jak pokazują badania, termin alpinizm jest także powszechnie zrozumiały w innych językach, ale najczęściej jednak związany tylko z samymi Alpami, a wspinaczka górska opisywana jest ogólnym określeniem, tłumaczonym jako chodzenie po górach. Anna Niepytalska-Osiecka w swojej pracy nie ogranicza terminu alpinizmu tylko do wspinaczki wysokogórskiej, lecz rozumie go szeroko, jako zespół dyscyplin obejmujący wszelką działalność wspinaczkową w górach wysokich (taternictwo, himalaizm itp.) oraz w terenie jaskiniowym i skalnym, przy użyciu specjalistycznego sprzętu. Środowisko alpinistów przedstawione w pracy obejmuje zatem trzy grupy osób: wspinających się w terenie wysokogórskim, eksplorujących jaskinie, czyli tzw. grotołazów, oraz wspinaczy skalnych. Autorka, omawiając historię polskiego alpinizmu i jego socjolektu, wyróżniła kilka etapów rozwoju tego środowiska i sposobu komunikacji jego członków. Początki taternictwa, a także kształtowanie się środowiska i jego słownictwa przypadają na przełom XIX i XX wieku. Pierwszymi taternikami byli zwykle ludzie związani z nauką i lite raci. Swoje wspomnienia z wypraw wraz z nazwami taternickimi zamieszczali głównie w czasopiśmie Taternik. Jak pisze Anna Niepytalska-Osiecka, w pierwszym etapie rozwoju socjolektu alpinistycznego nazwy potrzebne do określania realiów wspinania się przejmowane były z gwary podhalańskiej, np. krzesanica, koliba, słownictwa geologicznego i geograficznego, np. zerwa, a także z języka niemieckiego, np. alpensztok. Większość słownictwa z pierwszego okresu taternictwa pozostało w języku alpinistów do czasów współczesnych. Jednak jak pokazują badania autorki, jednostki te używane są głównie przez starsze pokolenia wspinaczy, a młodsi alpiniści znają już tylko bier-

376 SPRAWOZDANIA I PRZEGLĄD LITERATURY SOCJOLINGWISTYCZNEJ nie tę warstwę słownictwa. Kolejny etap rozwoju środowiska alpinistycznego i jego socjolektu przypada na lata 50. i 60. XX wieku. Wśród polskich wspinaczy następuje zainteresowanie światowym himalaizmem oraz pojawia się coraz więcej określeń alpinistycznych, np. atak szczytowy, poręczówka, wysokogórca. Autorka zauważa, że na prasę alpinistyczną w tym okresie wpływ miał także język realnego socjalizmu, co przejawiało się m.in. w artykułach o alpinizmie radzieckim, ludowym taternictwie jako prawdziwie socjalistycznym sporcie oraz alpiniadach organizowanych w ZSRR. Lata 70. i 80. to okres dynamicznego rozwoju polskiego alpinizmu, licznych ekspedycji wysokogórskich oraz sukcesów odnoszonych przez polskich alpinistów podczas wypraw himalajskich. Prasa alpinistyczna z tego okresu zawiera liczne teksty opisujące wyprawy obfitujące w słownictwo charakterystyczne dla tego środowiska, m.in. klimek, nogi słonia, taborisko. Według Anny Niepytalskiej-Osieckiej jest to etap pełnego ukształtowania się socjolektu alpinistycznego. Od lat 90. XX wieku trwa najnowszy okres rozwoju środowiska i socjolektu alpinistycznego. Dużą popularnością cieszy się głównie wspinaczka skalna, co wpływa szczególnie na rozwój słownictwa tej grupy. Wśród najnowszych jednostek leksykalnych socjolektu alpinistycznego autorka dostrzega charakterystyczną tendencję do tworzenia nowych nazw z zapożyczeń z języka angielskiego, np. fleszować, free solo, przebulderować. Materiał leksykalny zebrany i opisany w pracy Socjolekt polskich alpinistów. Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa dotyczy ponadstuletniego okresu i pochodzi z róż - nego typu źródeł, m.in. prasy taternickiej, literatury wysokogórskiej i przewodników. W gromadzeniu najnowszego słownictwa pomocne były strony internetowe klubów górskich, forów alpinistycznych oraz sklepów ze sprzętem wspinaczkowym. Warto podkreślić jeszcze jedną bardzo ważną metodę gromadzenia danych, jaką wykorzystała autorka obserwacja uczestnicząca i zbieranie tekstów mówionych podczas wypraw wspinaczkowych. Praca składa się z dwóch części. Część I (s. 1 163) jest analizą formalno-semantyczną poszczególnych typów słownictwa alpinistycznego. Część II (s. 167 286) stanowi słownik leksyki alpinistycznej. W części pierwszej jest 12 rozdziałów, z których cztery pierwsze (s. 1 45) mają charakter wprowadzający na temat problematyki i celów opracowania, dotychczasowych badań nad socjalnymi wariantami polszczyzny, historii i etapów rozwoju alpinizmu w Polsce oraz charakterystyki podstawy materiałowej. W polskich badaniach typologii odmian językowych napotykamy na różne sposoby ujęcia tego zagadnienia oraz pewne rozbieżności metodologiczne i merytoryczne. Autorka jako podstawę teoretyczną w tej pracy przyjęła ujęcia Aleksandra Wilkonia i Stanisława Grabiasa. Za tymi uczonymi pojęcie socjolektu rozumie jako odmianę językową związaną z istnieniem trwałej grupy społecznej, połączonej jakimś rodzajem więzi. O istnieniu socjolektu (w tym wypadku alpinistycznego) decydują następujące czynniki: istnienie środowiska powiązanego silnymi więziami wewnątrzgrupowymi (pasja wspinania), stabilność grupy (osoby wykształcone, ewentualnie studiujące lub uczące się), poczucie odrębności grupy (duma z przynależności do alpinistów), ciągłość tradycji (tradycja taternicka), często -

SPRAWOZDANIA I PRZEGLĄD LITERATURY SOCJOLINGWISTYCZNEJ 377 tliwość kontaktów członków środowiska wykraczających poza sferę zawodową (kontakty towarzyskie). Socjalna odmiana polszczyzny składa się z dwóch zasadniczych warstw słownictwa: utożsamiającej (mającej to samo znaczenie co w języku ogólnym) i wyróżniającej (mającej inne znaczenie niż w języku ogólnym). Analizie formalno-semantycznej zo - stała poddana warstwa wyróżniająca słownictwa socjolektu alpinistycznego. Warstwa utożsamiająca nie została włączona do opisu. Anna Niepytalska-Osiecka wyróżnia w socjolekcie alpinistycznym dwie zasadnicze grupy słownictwa: 1) utworzone w samym środowisku alpinistów (neologizmy słowotwórcze, frazeologia), nazwane w pracy leksyką własną, 2) zaczerpnięte z innych socjolektów, gwar, odmian polszczyzny (zapożyczenia wewnętrzne, neosemantyzmy, głównie z języka ogólnego) i języków obcych (zapożyczenia zewnętrzne), nazwane leksyką pożyczoną. Zróżnicowanie warstw leksykalnych socjolektu alpinistycznego związane z wewnętrznym podziałem środowiska (wspinaczka wysokogórska, skałkowa i jaskiniowa) autorka przedstawiła w pią tym rozdziale (s. 47 59). Neologizmy, frazeologia, neosemantyzmy oraz zapożyczenia zostały szczegółowo omówione w czterech kolejnych rozdziałach (s. 61 126). Zja wis kom polisemii, homonimii oraz synonimii w socjolekcie polskich alpinistów poświęcony jest rozdział dziesiąty (s. 127 141). W rozdziale jedenastym autorka omawia ekspre sywność elementów socjolektu alpinistycznego (s. 143 148). Spośród zebranych ponad 700 jednostek leksykalnych występujących w socjolekcie alpinistycznym najliczniejszą grupę stanowią neologizmy słowotwórcze. Formacje zo - stały utworzone na bazie rodzimych morfemów lub zaadaptowanych zapożyczeń obcych. Alpinistyczne neologizmy autorka dzieli na dwie grupy: 1) derywaty utworzone od jednej podstawy słowotwórczej, 2) derywaty utworzone od dwóch podstaw słowotwórczych. Przy każdym derywacie podana jest podstawa słowotwórcza. W pierwszej grupie wyróżnia neologizmy będące wynikiem derywacji sufiksalnej, np. dziabka, graniówka, zawalisko, prefiksalnej, np. miniprzewieszka, przymagnejzować, reporęczować, paradygmatycznej, np. bulować, reporęcz, wspin, ujemnej, np. dziaba, stan, trek, i uniwerbizacji, np. klasyk, pylówka, topo. W drugiej grupie neologizmów są omówione złożenia, np. lodospad, skałoplan, i zrosty, np. hakmen, stoprolka. Neologizmy słowotwórcze są stosunkowo nowe. Większość z nich została utworzona w drugiej połowie ubiegłego wieku. Zdecydowana większość neologizmów to słownictwo nieoficjalne, nacechowane ekspresywnie i stylistycznie. Część nowych form należy do słow nictwa oficjalnego, pełnią funkcję nominatywną. Utworzone struktury powstały w zgodzie z regułami polskiego systemu słowotwórczego. Duży udział neologizmów oraz ich poprawność tworzenia w socjolekcie alpinistycznym są, zdaniem Anny Niepytal skiej-osieckiej, rezultatem dużej kreatywności i świadomości językowej tego środowiska. Drugą znaczącą grupę jednostek leksykalnych, jaką wyodrębniła autorka opracowania, są neosemantyzmy, czyli wyrazy z języka ogólnego występujące w środowisku alpinistów w nowym znaczeniu. Zmiany znaczeniowe, jakie zaszły po przeniesieniu tych jednostek z polszczyzny ogólnej do socjolektu, są wynikiem rożnych zabiegów, m.in.

378 SPRAWOZDANIA I PRZEGLĄD LITERATURY SOCJOLINGWISTYCZNEJ podobieństwa i styczności znaczeń, zawężenia znaczenia, wykorzystania podobieństwa brzmieniowego. Jak wynika z opracowania, w socjolekcie alpinistycznym najliczniej występują neosemantyzmy, które powstały w wyniku podobieństwa znaczeń, np. szable długie haki stosowane w terenie śnieżno-lodowym, tramwaj zespół wspinaczkowy połączony linami. W zbiorze frazeologizmów autorka zwraca uwagę na charakterystyczne jednostki implikujące wartościowanie, np. dziecko paździerza wspinacz, który trenuje na sztucznej ściance wspinaczkowej i nie bywa w skałach oraz neutralne określenia terminologiczne, np. wspinaczka mikstowa wspinaczka polegająca na pokonywaniu dróg, które wymagają stosowania miejscami technik skalnych, a w innych miejscach lodowych. Dosyć liczną grupę w socjolekcie alpinistycznym stanowią także zapożyczenia z innych socjolektów, gwar i odmian polszczyzny. Nie jest to jednorodna grupa pod względem chronologicznym i funkcjonalnym. Jednostki zapożyczone z gwary podhalańskiej, ze słownictwa budowalnego, geograficznego i geologicznego stanowią najstarszą warstwę socjolektu. W większości jest to słownictwo oficjalne, pełniące funkcję nominatywną. Jednostki zapożyczone z socjolektu młodzieżowego, słownictwa sportowego oraz polszczyzny potocznej zostały przyswojone w drugiej połowie XX wieku. Za osobliwe zjawisko Anna Niepytalska-Osiecka uważa fakt, że zapożyczenia z języków obcych stanowią najmniej liczną grupę słownictwa, pomimo tego, że środowisko ma częste kontakty z alpinistami zagranicznymi. Autorka podkreśla jednak, że wiele zapożyczeń obcych, które weszły do socjolektu, zadomowiły się na tyle, że stały się podstawami słowotwórczymi dla licznych derywatów. Zapożyczenia obce trafiały do socjolektu alpinistycznego na rożnych etapach jego rozwoju. Część druga książki zawiera starannie opracowany słownik leksyki alpinistycznej. Słownictwo zostało ujęte w trzech głównych grupach: 1) alpinistyczne leksemy, 2) alpi - nistyczne jednostki nieciągłe, 3) wyrazy i wyrażenia wymagające określonej reakcji odbiorcy, czyli komendy wspinaczkowe. Alpinistyczne jednostki nieciągłe zostały podzielone na zestawienia terminologiczne, swoiste frazeologizmy oraz sentencje. Hasła słownikowe zawierają informacje m.in. o wariantach pisowni danego wyrazu, wymowie i etymologii. Definicje artykułów hasłowych autorka konstruuje w taki sposób, aby wyrazy środowiskowe były objaśniane za pomocą wyrazów z języka ogólnego. W przypadku, gdy nie można uniknąć wyrazów środowiskowych, w obrębie definicji stosuje odsyłacze. Artykuły hasłowe ilustrowane są licznymi cytatami. Warto zwrócić uwagę na system kwalifikatorów, który autorka opracowała i zastosowała w hasłach słownikowych. Kwalifikatory dostarczają informacji na temat zróżnicowania słownictwa funkcjonującego w różnych grupach alpinistów oraz pochodzącego z innych socjolektów i odmian polszczyzny. Czytelnik znajduje także informacje o zróżnicowaniu ekspresywnym i stylistycznym jednostek leksykalnych. Opracowanie zawiera bibliografię tekstów źródłowych oraz opracowań i słowników. Do pracy dołączone jest także krótkie streszczenie w języku angielskim. Autorka za cel omawianego opracowania przyjęła opisanie wszystkich warstw, grup i form słownictwa w środowisku polskich alpinistów. Trzeba przyznać, że sprostała te-

SPRAWOZDANIA I PRZEGLĄD LITERATURY SOCJOLINGWISTYCZNEJ 379 mu zadaniu bardzo dobrze, dokonując gruntownej analizy poszczególnych warstw socjolektu alpinistycznego: neologizmów słowotwórczych, środowiskowej frazeologii, neosemantyzmów oraz relacji semantycznych występujących pomiędzy alpinistycznymi leksemami. Recenzowana praca została wykonana rzetelnie pod względem filologicznym oraz redakcyjnym. Za jeden z głównych walorów opracowania Anny Nie - pytalskiej-osieckiej uważam obserwację żywego języka alpinistów i zgromadzenie tekstów mówionych podczas wypraw wspinaczkowych, co w przypadku opracowania socjolektu ma istotne znaczenie. Helena Grochola-Szczepanek Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków