INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216



Podobne dokumenty
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenie do odprowadzania spalin

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Lodówka RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA TERMOSTATU

Załącznik nr Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

DWD

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Postępowanie WB NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR Zamrażarka niskotemperaturowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna chłodnicza

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

Czujnik ruchu i obecności PIR

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

BAKS Kazimierz Sielski Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) fax (022) NIP Zapytanie ofertowe.

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

!!! Protokół z okresowej kontroli rocznej / pięcioletniej * stanu technicznego elewacji budynku mieszkalnego. Informacje ogólne o budynku: Wysokość:

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

Projekt U S T A W A. z dnia

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

OPIS URZĄDZENIA. Temp. Otocz. ( C)

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270

Moduł GSM generacja 1

Umowa najmu lokalu użytkowego

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

Warszawa, r.

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI WIRNIKOWEJ MODEL: XPB45-1KOM

Zarządzenie Nr 325/09 Burmistrza Miasta Bielsk Podlaski z dnia 29 czerwca 2009 r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D

Zamrażarka skrzyniowa

INSTRUKCJA OBS UGI

P80 WITRYNY DO LODÓW I CIAST - PROSTE

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Instrukcja obsługi strona 34 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost CBN

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp.

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

PERSON Kraków

z dnia 6 lutego 2009 r.

Pilot zdalnego sterowania 2.0

minibar INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALACJI HiPro 3000 HiPro 4000 HiPro 6000 POLSKI Typ H20 / T.B. 10/03 MB

I ZASADY BHP i OCHRONY ŚRODOWISKA W P. H. ELMAT SP. Z O. O.

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Środki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA

KLIMATYZATOR PODSTROPOWY

GID.. pl Instrukcja obsługi

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

1 Odzysk starego urządzenia i opakowania

Żywienie w neonatologii ŻYCIE ZACZYNA SIĘ Z NAMI

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Poznaj swój retrace Lite

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Kupując sprzęt LIEBHERR wybraliście Państwo najnowocześniejszą technikę chłodniczą, która gwarantuje Wam wysoką jakość, funkcjonalność oraz trwałość. Wyposażenie zamrażarki zapewni Państwu codzienny komfort użytkowania. Nabywając sprzęt LIEBHERR powstały w procesie produkcji przyjaznym dla środowiska, przy użyciu materiałów nadających się do powtórnego przetworzenia przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego naturalnego otoczenia. Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami zawartymi w instrukcji. Życzymy Państwu wiele zadowolenia z użytkowania sprzętu LIEBHERR.

708147900 G 52 1008 UTYLIZACJA Opakowanie wykonane jest z materiałów nadających się do powtórnemu przetworzenia. - tektura falista/tektura zwykła - kształtki z polistyrolu (nie zawierają freonów) - folie i woreczki poliuretanowe - bandówki z polipropylenu - materiały opakowaniowe nie mogą służyć dzieciom do zabawy zagrożenie uduszeniem folią! - Zaleca się dostarczenie materiałów opakowaniowych do punktu skupu surowców wtórnych. Zużyty sprzęt zawiera wiele wartościowych materiałów nadających się do recyklingu. Postępowanie ze zużytym sprzętem: - Zużytego sprzętu nie wolno umieszczać w miejscach składowania śmieci, razem z innymi odpadami! - Uniemożliwić korzystanie ze zużytego sprzętu wyjąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć przewód przyłączeniowy. - Usunąć wszystkie zamki i zasuwy, aby dzieci nie mogły zamknąć się przypadkiem w środku np. podczas zabawy. - Zwracać uwagę, aby do czasu odwiezienia sprzętu do punktu zbiórki nie uszkodzić przewodów obiegu czynnika chłodniczego. Czynnik chłodniczy i oleje nie mogą wypływać na zewnątrz w sposób niekontrolowany. Dokładna informacja o zastosowanym czynniku chłodniczym znajduje się na tabliczce znamionowej. ZAKRES ZASTOSOWANIA Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do produktów spożywczych. W przypadku zastosowania do celów komercyjnych należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danej branży. Urządzenie nie nadaje się do przechowywania ani do schładzania lekarstw, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych ani innych substancji odpowiadających dyrektywie UE 2007/47/EG. Niewłaściwe zastosowanie urządzenia może prowadzić do obniżenia wartości lub zepsucia się produktów. Urządzenia nie wolno używać w pomieszczeniach zagrożonych eksplozją. URZĄDZENIE NA PIERWSZY RZUT OKA panel sterowania / obsługi szuflady tabliczka znamionowa 2

nóżki BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Aby uniknąć uszkodzeń oraz zagrożenia dla osób sprzęt należy transportować w opakowaniu i ustawiać przy udziale dwóch osób. Nie wolno uszkodzić przewodów czynnika chłodniczego Wytryśnięcie na zewnątrz może spowodować uszkodzenia oczu lub samozapalenie. Jeśli czynnik chłodniczy wydostanie się na zewnątrz nie wolno dopuścić, aby w pobliżu znalazł się otwarty ogień lub źródło iskrzenia. Należy wyciągnąć wtyczkę z sieci i dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lodówki przed jej podłączeniem do sieci niezwłocznie powiadomić dostawcę. Dla zapewnienia prawidłowego działania lodówkę montować i podłączać tylko zgodnie z instrukcją obsługi i obowiązującymi przepisami. W razie awarii lodówkę odłączyć od sieci przez wyciągnięcie wtyczki lub wykręcenie bezpiecznika. Naprawy oraz ewentualne modernizacje mogą być wykonywane tylko przez uprawniony serwis. Dotyczy to także wymiany przewodu przyłączeniowego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie dla użytkownika. Nie wkładać do zamrażarki substancji wybuchowych ani pojemników z łatwopalnymi substancjami w sprayu jak np. butan, propan, pentan itp., Ponieważ wydzielające się gazy mogą ulec zapłonowi poprzez elektryczne elementy lodówki. Pojemniki z tego typu substancjami można rozpoznać po umieszczanym na nich symbolu płomienia lub na podstawie danych o składzie substancji. Wysokoprocentowy alkohol przechowywać szczelnie zamknięty i w pozycji stojącej. Nie manipulować we wnętrzu otwartym płomieniem lub źródłem iskrzenia. Nie używać we wnętrzu żadnych urządzeń elektrycznych (np. urządzeń do czyszczenia parą, grzejników itp.) o Nie używać szuflad, drzwi ani występów lodówki jako stopni do wchodzenia lub wspinania się. Nie pozwalać dzieciom bawić się zamrażarką np. chować się do wnętrza lub huśtać na drzwiach. Nie spożywać bezpośrednio po wyjęciu z zamrażalnika kostek lodu ani lodów. Bardzo niska temperatura może spowodować tzw. efekt poparzenia. Nie spożywać zbyt długo przechowywanych w lodówce lub przeterminowanych produktów, aby uniknąć zatrucia. KLASA KLIMATYCZNA Zależnie od klasy klimatycznej urządzenie jest przeznaczone do pracy w określonych zakresach temperatury otoczenia. Zakresy te nie powinny być przekraczane. Klasa klimatyczna jest podana na tabliczce znamionowej. Klasa klimatyczna SN N ST T Zakres temperatur otoczenia od +10 do +32 0 C od + 16 do + 32 0C od + 16 do +38 0 C od + 16 do +43 0 C USTAWIENIE Unikać ustawienia w miejscach bezpośredniego nasłonecznienia, obok pieców, grzejników itp. Podłoga w miejscu ustawienia powinna być równa i gładka. Nierówności wyrównać regulując wysokość nóżek przy pomocy dołączonego klucza. Urządzenie można ustawiać tyłem bezpośrednio przy ścianie. Nie wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych. Należy zwracać uwagę na swobodny dopływ i odpływ powietrza. - Kubatura pomieszczenia, gdzie ustawiamy lodówkę musi wynosić wg normy EN 378 1 m3 na 8 g czynnika chłodniczego R600a, aby w razie wypłynięcia czynnika chłodniczego nie powstała łatwopalna mieszanina gazu i powietrza. Dane o ilości użytego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej wewnątrz lodówki. Nie ustawiać na zamrażarce urządzeń wydzielających ciepło jak kuchenki mikrofalowe, tostery itp. Nie podłączać urządzenia przez przedłużacz razem z innym sprzętem zagrożenie 3

przegrzaniem. WYMIARY URZĄDZENIA A = 1725 mm B = 750 mm C = 760 mm D = 1447 mm E = 790 mm PODŁĄCZENIE DO SIECI Rodzaj prądu (prąd zmienny) i napięcie w miejscu ustawienia lodówki muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. Tabliczka znajduje się na lewej, wewnętrznej ścianie. Sprzęt podłączać tylko do gniazdka ze stykiem ochronnym i posiadającego w instalacji zasilającej bezpiecznik 10A lub wyższy. Gniazdko musi być łatwo dostępne nie może być schowane za tylną ścianą. Urządzenie można podłączać tylko do uziemionego, odpowiadającego przepisom gniazdka. OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Unikać zbędnego i zbyt długiego otwierania drzwi. Ciepłe potrawy przed włożeniem do zamrażarki schłodzić do temperatury pokojowej. Odmrozić urządzenie, gdy pojawi się warstwa lodu. Oblodzenie powoduje zwiększone zużycie energii. Po odmrożeniu poprawia się obieg chłodnego powietrza i spada zużycie prądu. ELEMENTY STEROWANIA I KONTROLI 1 - WYŚWIETLACZ TEMPERATURY 2 - PRZYCISKI USTAWIANIA TEMPERATURY 3 - WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 4 - PRZYCISK SUPERFROST 5 - PRZYCISK ALARMU 6 - ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE Włączanie: wcisnąć ON / OFF; zaświeci się / miga wyświetlacz temperatury. Po 4

uruchomieniu, gdy urządzenie jest jeszcze ciepłe na wyświetlaczu pojawiają się kreski, dopóki temperatura nie spadnie poniżej 0 0 C. Wyłączanie: wcisnąć ON / OFF na ok. 2 sekundy; zgaśnie wyświetlacz. USTAWIANIE TEMPERATURY Obniżanie temperatury / zimniej: Wciskać przycisk DOWN. Podwyższanie temperatury / cieplej: Wciskać przycisk UP. Podczas ustawiania miga ustawiana wartość. Przy pierwszym wciśnięciu przycisków temperatury na wyświetlaczu pojawia się aktualna ostatnio ustawiona wartość. Przy dalszym krótkim wciskaniu wartość ustawiana zmienia się skokowo, co 1 0 C. Po ok. 5 sekundach od ostatniego wciśnięcia przycisku elektronika automatycznie przestawia się, a wyświetlacz podaje rzeczywistą temperaturę mrożonek. Temperaturę można ustawiać w zakresie od 14 0 C do 28 0 C. WYŚWIETLACZ TEMPERATURY Podczas normalnej pracy wyświetlacz wskazuje najwyższą temperaturę mrożonek. Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu F3 oznacza usterkę urządzenia. Należy zwrócić się do serwisu podając symbol z wyświetlacza. BRAK ZASILANIA frost control Wyświetlenie symbolu na oznacza, że z powodu braku prądu temperatura mrożonek za bardzo wzrosła w ciągu ostatnich godzin lub dni. Jeśli podczas wyświetlania symbolu na wciśniemy przycisk ALARM na wyświetlaczu pojawi się wartość najwyższej temperatury jaka wystąpiła podczas braku zasilania. Należy koniecznie sprawdzić stan mrożonek i ocenić ich stan, jakość i stopień przydatności do spożycia!!! Wyświetlenie najwyższej temperatury utrzymuje się przez około 1 minutę. Potem elektronika powraca do wyświetlania faktycznej temperatury mrożonek. Przez ponowne wciśnięcie przycisku Alarm: wyświetlenie chwilowo znika. MROŻENIE Świeże produkty powinny być w jak najkrótszym czasie dokładnie zamrożone, a już przechowywane mrożonki powinny uzyskać tzw. rezerwę zimna. Umożliwia to system SUPERFROST. W ciągu 24 godzin można maksymalnie zamrażać tyle kilogramów świeżych produktów, ile podano na tabliczce znamionowej jako Gefriervermogen. Ta maksymalna ilość (zdolność mrożenia) jest różna w zależności od modelu oraz klasy klimatycznej urządzenia. 5

MROŻENIE Z SYSTEMEM SUPERFROST Wcisnąć na krótko przycisk SuperFrost; zaświeci się odpowiednia dioda LED. Temperatura spada, zamrażarka pracuje z największą wydajnością chłodzenia. Przed włożeniem świeżych produktów do mrożenia zamrażarkę należy wychładzać przez ok. 6 godzin przy mniejszej ilości produktów. Przy maksymalnej ilości, podanej na tabliczce znamionowej, wychładzanie powinno trwać ok. 24 godziny. Po upływie w/w czasu włożyć świeże produkty. UWAGA: dwie dolne szuflady nie są przeznaczone do zamrażania, lecz tylko do przechowywania wcześniej zamrożonych produktów. SUPERFROST wyłącza się automatycznie, zależnie od ilości produktów, najwcześniej po 30 godzinach, a najpóźniej po 65 godzinach. Proces zamrażania jest zakończony; gaśnie dioda SuperFrost. Funkcji SUPERFROST nie trzeba uruchamiać: -- przy wkładaniu do zamrażarki gotowych mrożonek -- przy mrożeniu do ok. 2 kg świeżych produktów dziennie. ALARM AKUSTYCZNY Urządzenie jest wyposażone w funkcję alarmu. Alarm - otwarte drzwi: Rozlega się, gdy drzwi zamrażarki pozostaja otwarte dłużej niż 60 sekund. Alarm można wyłączyć wciskając przycisk Alarm. Po zamknięciu drzwi alarm automatycznie przechodzi w stan gotowości. Alarm - za wysoka temperatura: Rozlega się, gdy wewnątrz zamrażarki nie jest wystarczająco zimno. Równocześnie miga wyświetlacz temperatury. Po wciśnięciu przycisku Alarm alarm milknie. Wyświetlacz temperatury nadal miga, dopóki nie zniknie przyczyna alarmu. Przyczyny włączenia się alarmu temperatury: Napływ ciepłego powietrza do wnętrza zamrażarki np. przy zbyt długo otwartych lub zbyt często otwieranych drzwiach; Brak zasilania przez dłuższy czas; Awaria urządzenia. W każdym przypadku należy sprawdzić stan i jakość mrożonek oraz ocenić ich przydatność do spożycia. WSKAZÓWKI DOT. MROŻENIA I PRZECHOWYWANIA MROŻONEK Mrożonki tego samego rodzaju przechowywać w tym samym miejscu. Produkty do samodzielnego zamrażania zawsze dzielić na porcje o wielkości odpowiedniej do potrzeb. Aby produkty odpowiednio szybko zamrozić ilość jednej porcji / opakowania nie powinna przekraczać: 1 kg - dla owoców i warzyw; 2,5 kg dla mięsa. Do pakowania nadają się dostępne w handlu woreczki foliowe do mrożonek, oraz odpowiednie pojemniki z tworzywa sztucznego, aluminium lub metalu. Wkładane do mrożenia produkty nie powinny stykać się z już przechowywanymi mrożonkami. Opakowania powinny być suche, aby nie przymarzały do siebie. 6

Opakowania należy oznaczyć datą oraz opisem zawartości, aby uniknąć przekraczania terminów przydatności do spożycia. Nie wolno mrozić butelek i puszek z napojami gazowanymi; mogą popękać. Do odmrażania wyjmować tylko tyle mrożonek, ile potrzeba do spożycia i jak najszybciej je przyrządzić. Mrożonki można rozmrażać: --w kuchence mikrofalowej -- w temperaturze pokojowej -- w chłodziarce. Przechowywane produkty otrzymują wtedy rezerwę zimna. DODATKOWE FUNKCJE W zamrażarce można korzystać z zabezpieczenia przed dziećmi oraz ustawiać jasność wyświetlacza. Aktywacja trybu ustawiania: Wcisnąć na 5 sekund przycisk SuperFrost miga przycisk SuperFrost ; Na wyświetlaczu pojawia się c = zabezpieczenie przed dziećmi. Uwaga: na wyświetlaczu miga każda zmieniana wartość. Wybrać żądaną funkcję wciskając przyciski Up / Down: c = zabezpieczenie przed dziećmi. h = jasność wyświetlacza. Potwierdzić funkcję przez krótkie wciśnięcie przycisku SuperFrost : przy c = zabezpieczenie przed dziećmi wciskając przyciski Up / Down wybrać: c 1 = zabezpieczenie włączone, lub c 0 = zabezpieczenie wyłączone i potwierdzić przyciskiem SuperFrost. Świecąca ikonka buźka oznacza aktywne zabezpieczenie przed dziećmi. przy h = jasność wyświetlacza wciskając przyciski Up / Down wybrać: h 1 = jasność minimalna lub h 5 = jasność maksymalna i potwierdzić przyciskiem SuperFrost. Wychodzenie z trybu ustawiania: Wcisnąć przycisk On / Off. Po ok. 2 minutach elektronika automatycznie przełączy się; zamrażarka powraca do normalnego trybu ustawiania. ODSZRANIANIE Po dłuższym okresie na płytach wewnątrz zamrażarki tworzy się grubsza warstwa szronu lub lodu, co powoduje wzrost zużycia energii. Zamrażarkę należy regularnie odszraniać. Wyłączyć zamrażarkę, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Wyjąć szuflady. Mrożonki zawinąć w papier lub gruby koc i odłożyć w chłodne miejsce. Aby przyspieszyć odszranianie na dole można postawić garnek z gorącą (nie wrzącą) wodą. Podczas odszraniania drzwi muszą pozostawać otwarte. Wodę z odmrażania zebrać gąbką lub miękką ścierką; wnętrze zamrażarki umyć i wytrzeć do sucha. Do odmrażania nie używać urządzeń mechanicznych czy innych środków np. chemicznych, z wyjątkiem zalecanych przez producenta. M Y C I E Przed rozpoczęciem mycia wyłączyć urządzenie poprzez odłączenie od sieci lub wyjęcie bezpiecznika. Umyć ręcznie ściany zewnętrzne, wewnętrzne i wyposażenie ciepłą wodą z dodatkiem detergentu. Z powodu ryzyka uszkodzenia nie korzystać z urządzeń czyszczących parą. 7

Nigdy nie używać ścierających gąbek. Nie używać koncentratów czyszczących, chemicznych rozpuszczalników lub środków czyszczących na bazie kwasu. Zaleca się używanie miękkich ściereczek i środków czyszczących o neutralnym ph. Do konserwacji i czyszczenia sprzętu z obudową stalową* stosować wyłącznie specjalne środki przeznaczone do pielęgnacji stali szlachetnej. - Aby osiągnąć jak najlepszą ochronę stalowej obudowy po czyszczeniu nanieść środek pielęgnacyjny równomiernie na powierzchnię, ruchami w kierunku zgodnym z kierunkiem szlifu. Normalne są pojawiające się początkowo ciemniejsze miejsca i bardziej intensywna barwa stalowej obudowy. - Nie wolno używać drapiących gąbek, skoncentrowanych środków czyszczących, środków zawierających piasek, chlor lub kwasy, ani rozpuszczalników chemicznych; uszkadzają one stalową powierzchnię i mogą powodować jej rdzewienie. Nie wolno dopuścić by woda zalała w trakcie czyszczenia odpływ wody automatycznego rozmrażania, kratki wentylacyjne i elektryczne elementy. Zamrażarkę wytrzeć do sucha. Nie niszczyć tabliczki znamionowej niezbędnej przy korzystaniu z usług serwisowych. Agregat z wymiennikiem ciepła - metalowa kratka z tyłu lodówki powinna być co najmniej raz w roku odkurzona i wyczyszczona. Złogi kurzu zwiększają zużycie energii. Uważać, aby nie uszkodzić ani nie przerwać żadnego przewodu lub innej części. Zamrażarkę włączyć i włożyć produkty, gdy temperatura zacznie spadać. Jeśli pozostawiamy niepracującą zamrażarkę na dłuższy czas trzeba wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, lodówkę umyć, a drzwi pozostawić otwarte, żeby nie powstawały nieprzyjemne zapachy. Zakłócenia w pracy zamrażarki Konstrukcja i wykonanie lodówki gwarantują jej długotrwałe, bezawaryjne użytkowanie. Jeśli pojawią się zakłócenia w funkcjonowaniu lodówki prosimy najpierw upewnić się, czy nie wynikają one z błędu w obsłudze. Musimy zwrócić w tym miejscu uwagę, że w takim przypadku nawet w okresie gwarancji usługa serwisu będzie płatna. Następujące zakłócenia możliwe są do samodzielnego usunięcia, po ustaleniu ich przyczyn: Zakłócenie Lodówka nie funkcjonuje, wyświetlacz nie świeci się. Możliwa przyczyna i sposób usunięcia Czy lodówka jest prawidłowo włączona? Czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gniazdku? Czy bezpiecznik w gniazdku jest w porządku? Głośniejsza praca. Czy zamrażarka jest prawidłowo ustawiona na podłodze, czy jakiekolwiek sprzęty, meble lub przedmioty nie znajdują się zbyt blisko powodując wibrację? Upewnić się, że wszystkie elementy z tyłu urządzenia mogą drgać bez przeszkód. W razie konieczności odgiąć elementy, które się z czymś stykają. Zwracamy uwagę, ze nie da się uniknąć szmeru spowodowanego cyrkulacją czynnika chłodniczego. Ciche stuknięcie słychać zawsze, gdy automatycznie włącza lub wyłącza się kompresor. Temperatura jest za Czy nie włożono zbyt wiele produktów do mrożenia bez włączenia SuperFrost? wysoka. Czy temperatura otoczenia nie jest zbyt wysoka wg klasy klimatycznej urządzenia? _ Czy zamrażarka nie stoi zbyt blisko źródła ciepła? Czy włożony oddzielnie termometr pokazuje prawidłową temperaturę? Czy drzwi są dokładnie zamknięte i czy nie były zbyt często otwierana? Czy system wentylacyjny działa prawidłowo? Upewnić się, że kratki wentylacyjne nie są zablokowane? Jeśli nie wystąpi żadna z w/w przyczyn i nie potrafimy samodzielnie usunąć usterki, lub jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol F0 lub F5 oznacza to konieczność zwrócenia się do serwisu. Zgłaszając usterkę należy podać: - symbol, który pojawił się na wyświetlaczu oraz dane z tabliczki znamionowej: - oznaczenie modelu (1) - numer serwisowy (2) 8

- numer seryjny (3). Umożliwi to szybką i prawidłową naprawę. Tabliczka znamionowa znajduje się na lewej, wewnętrznej ścianie lodówki, Do czasu przybycia serwisanta prosimy nie otwierać zamrażarki, aby zmniejszyć utratę zimna. PRZEKŁADANIE ZAWIASóW DRZWI Zdjąć osłonkę (1). Odkręcić kątownik zawiasu (2). Zdjąć drzwi. Osłonkę (4) przełożyć na przeciwną stronę. Przełożyć części zawiasu (3) przy kątowniku (3). Zwolnić i przesunąć na bok płytkę dociskową (5). Przełożyć na przeciwną stronę uchwyty drzwi (6) i zaślepki (7). Zamontować płytki dociskowe (5). Przełożyć zaślepki (8). Zdjąć osłonkę (10) i (11). Przełożyć bolce (9). Osłonkę (10) i (11) ponownie zamontować po przeciwnej stronie. Zawiesić drzwi na bolce (9) i zamknąć. Wcisnąć osłonkę (1). Urządzenie odpowiada normom bezpieczeństwa oraz Dyrektywom UE 2004/108/EG oraz 2006/95/EG. Producent stale pracuje nad doskonaleniem produktów. Prosimy o zrozumienie dla ewentualnych rozbieżności w wykonaniu, wyposażeniu lub technologii. 9

10