Divine Mercy Sunday. Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

St. Ladislaus Parish

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

Fourth Sunday of Easter May 11, 2014

St. Ladislaus Parish

Second Sunday of Advent December 8, 2013

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Ladislaus Parish

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014

Szczęść Boże! Wtorek 18 marca: 8:00 Godzinki o Niepokalanym Poczęciu NMP 8:30 Różaniec i Pieśni Maryjne 9:00 Msza Święta Pożegnanie Obrazu

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

Third Sunday of Easter May 4, 2014

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Saint Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Saint Ladislaus Parish

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2013

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Saint Ladislaus Parish

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

HOLY CROSS R.C. CHURCH

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

St. Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

April 26, :00 PM

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Ladislaus Parish

Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Third Sunday in Ordinary Time January 26, 2014

Second Sunday in Ordinary Time January 19, 2014

The Baptism of the Lord January 12, 2014

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

Saint Ladislaus Parish

Zestawienie czasów angielskich

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Twelfth Sunday in Ordinary Time June 23, 2013

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Hedwig R. C. Church

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

May, The Month Of Mary. Maj, Miesiąc Maryi

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

St. Ladislaus Parish

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

St. Ladislaus Parish:

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE POLAND European Ecotourism: facing global challenges

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Second Sunday of Lent March 16, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Palm Sunday of the Passion of the Lord April 13, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

The Fourth Sunday of Advent December 19, 2010

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor


Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Transkrypt:

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 Email: stladislauschurch@gmail.com School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor Divine Mercy Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education

Pope Saint John XXIII Angelo Giuseppe Roncalli was born on November 25, 1881, in Sotto il Monte, Italy. He was ordained a priest in 1904, a bishop in 1925, and elevated to the College of Cardinals in 1953. He was elected to the Chair of Peter as Pope John XXIII in 1958. The Good Pope was perhaps the most influential pope of the twentieth century. He surprised the Church and the world with his reforming spirit, manifested most poignantly when he convened the Second Vatican Council in 1962, which laid out a broad new vision and set of reforms for the Roman Catholic Church. While pope, Saint John XXIII internationalized the college of cardinals, revised the code of canon law, and wrote eight papal encyclicals, including Mater et Magistra (Mother and Teacher), which expounded on themes of Christianity and social progress. He died on June 3, 1963. He was beatified by Pope John Paul II on September 3, 2000, and canonized by Pope Francis on April 27, 2014. Papież Święty Jan Pawel II Karol Józef Wojtyła urodził się 18 maja 1920 roku w Wadowicach, w Polsce. Wiele z jego zaawansowanej edukacji otrzymał on w podziemiu po nazistowskiej inwazji na Polskę, a w 1942 roku wstąpił do tajnego seminarium duchownego w Krakowie. Został wyświęcony na kapłanaw 1946 roku, na biskupa w 1958 roku oraz mianowany został arcybiskupem Krakowa w 1964 roku, a powołano go do Kolegium Kardynałów w 1967 roku. Został wybrany na Stolicę Piotrową jako papież Jan Paweł II w 1978 roku. Jego całe życie ofiarował Najświętszej Madonnie, co zostało wyrażone w jego papieskim motto, Totus tuus ( Cały Twój ), powierzając się, swój pontyfikat i świat Maryi. Jako osoba przełomowa na wiele sposobów, był pierwszym polskim papieżem i pierwszym nie-włoskim papieżem od blisko czterystu lat. Zostawił Kościołowi kilkanaście encyklik i dziesiątki innych dokumentów; beatyfikował i kanonizował ponad tysiąc mężczyzn i kobiet z różnych środowisk. Zmarł 2 kwietnia 2005 r. Został beatyfikowany przez papieża Benedykta XVI w dniu 1 maja 2011 roku, a kanonizowany przez papieża Franciszka, w dniu 27 kwietnia 2014 roku. Angelo Giuseppe Roncalli urodził się w dniu 25 listopada 1881 roku, w Sotto il Monte, Włochy. Został wyświęcony na kapłana w 1904 roku, na biskupa w 1925, powołany do Kolegium Kardynałów w 1953 roku. Na tron Stolicy Piotrowej jako papieża Jan XXIII wybrano go w 1958 roku. Dobry Papież był chyba najbardziej wpływowym papieżem XX wieku. Zaskoczył Kościół i świat swoim zreformowanym duchem, który objawił się najbardziej, kiedy zwołał on Sobór Watykański II w 1962 roku, który określił nową szeroką wizję i zestaw reform dla Kościoła Katolickiego. Podczas swojego pontifikatu papież, święty Jan XXIII zinternacjonalizowany Kolegium Kardynalskie, zmieniony został kodeks prawa kanonicznego, napisał on osiem papieskich encyklik, wliczając Mater et Magistra ( Matka i Nauczyciel ), który wyjaśnia tematy chrześcijaństwa i postępu społecznego. Zmarł 3 czerwca 1963 roku. Został on beatyfikowany przez papieża Jana Pawła II 3-go września 2000 r., a kanonizowany przez papieża Franciszka, w dniu 27 kwietnia 2014 roku. Karol Józef Wojtyla was born on May 18, 1920, in Wadowice, Poland. Much of his advanced education was obtained underground after the Nazi invasion of Poland, and in 1942 he entered the clandestine seminary in Kraków. He was ordained a priest in 1946, a bishop in 1958, was appointed archbishop of Kraków in 1964, and elevated to the College of Cardinals in 1967. He was elected to the Chair of Peter as Pope John Paul II in 1978. His lifelong devotion to the Most Holy Madonna was expressed in his papal motto, Totus tuus ( Totally yours ), dedicating himself, his papacy, and the world to Mary. A groundbreaker in many ways, he was the first Polish pope and the first non-italian pontiff in four hundred years. He left the Church more than a dozen encyclicals and scores of other documents, and beatified and canonized more than a thousand men and women from all walks of life. He died on April 2, 2005, was beatified by Pope Benedict XVI on May 1, 2011, and canonized by Pope Francis on April 27, 2014.

Mass Intentions MONDAY, April 28 - Easter Weekday 7:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 8:15 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 7:00PM - +Julia i Ignacy Koslowski - Stella & Barbara TUESDAY, April 29 - St. Catherine of Siena 7:00 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec 8:15 - +Ted Nieciecki - T. Kochanski 7:00PM - Przez zasługi Maryji u stop Krzyza i zasługi Jana Pawła II o sprawiedliwe rozwiązanie sprawy oraz o Miłosierdzie Boże dla pewnej osoby WEDNESDAY, April 30 - Easter Weekday 7:00 - O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej parafii 8:15 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish - Succesful recovery for Edna Dmuchowski - Husband 7:00PM - O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej parafii - Przez zasługi Maryji u stop Krzyza i zasługi Jana Pawła II o sprawiedliwe rozwiązanie sprawy oraz o Miłosierdzie Boże dla pewnej osoby THURSDAY, May 1 - Easter Weekday 7:00 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec 8:15 - Special intention 7:00PM - For many holy vocations to the priesthood & religious life; Blessings for those called FRIDAY, May 2 - St. Athanasius 7:00 - For poor souls in purgatory 8:15 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 7:00PM - SATURDAY, May 3 - Sts. Philip & James 7:00 - Safety & protection of all unborn babies - +Sr. Prospera Pytlik - Family 8:15 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 2:00 - Wedding, Katarzyna Machowska i Karol Tomczyk 5:00PM - +Phyllis Frederick - Arlene Zuber - +Christina Korzenski - Parents - +Steve & Celia Wachowiak - Son, Ken - +Rita Wachowiak - Sr. Bernadine - +Marek Lachman - Stella & Barbara SUNDAY, May 4 - Third of Easter 7:30 - +Tadeusz Czajka 9 rocznica śmierci; Jożef Pociask 52 rocznica śmierci - Irena Czajka - +Heni Chłopek w rocznice śmierci - Marian Skrabacz 9:00 - +Stanisław Mucha; Julia Mucha; Christine Kogol - Pacocha Family - +Mitchell & Florence Zielinski - Debbie & Mitchell Zielinski 10:30 - +Marian Długosz (8th ann.) - J. Długosz - +Jan, Jozef, Waleria,i Władysław Skorupa; Skorupa Family - M. Skorupa - +Franciszek, Julia, Tadeusz, Zofia, i Stanisław Wojciechowski; Wojciechowski Family - M. Skorupa - +Maria Kamysz - Janina Pudło - +w pierwszą rocznice śmierci Haliny Ostrowskiej - Zofia Dziedziek - +Sylwester Prawczyk 15th rocznica - matka 12:00 - +Helen A. Wegrzyn - Joseph Wegrzyn - +Walter Wasyliw & deceased of Pawlow Family - God s blessings & best wishes for Edward Napora on his birthday - Friends 1:30PM - +Iwona Madej - Teresa Madej 7:00PM - +Mięczysław Zarzycki - żona Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Cobitz, Kay Doherty, Joan Dmuchowski, Edna Gorski, Grace Kreczmer, Ron Marconi, Kiona Nida, Wanda Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Weekly Events: Wedding Banns Orama, Ramina Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Serwinski-Santoro, Irene Wietrzak, Frank Wietrzak, Maria Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte III - Katarzyna Machowska i Karol Tomczyk I - Jennifer Nowak i Michał Biały Our Sanctuary Lamps burn from April 27th through May 3rd for + Maria Lew i Jan Lew May this light which reminds us of Jesus True Presence in the Sanctuary welcome them into eternal peace. Niech to światło, które przypomina nam Prawdziwą obecność Jezusa w Świątyni Przyjmuje ich do wiecznego pokoju. This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for +Robert J. Wilson SUNDAY, April 27 - Second Collection - Help Support Our School TUESDAY, April 29 - Eucharistic Adoration SUNDAY, May 4 - Second Collection - 100th Jubilee Renovation Fund Weekend Collection Taca Niedzielna THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ! April 6, 2014 - $5,528.50 April 13, 2014 - $6,431.68 April 20, 2014 - $4,622,75 EASTER - $10,117.44 Please remember St. Ladislaus Parish in your will. Proszę pamiętaj o Parafii św Władysława w swoim testamencie.

Catholic Family Day at Six Flags Great America, June 22 Join Catholic families from around the Archdiocese of Chicago for the first-ever Catholic Family Day at Six Flags Great America theme park, 542 North II Route 21 in Gurnee. The event will begin with Mass at 9:30 a.m. and tickets are $34 per person. The picnic package is $47.62, which includes park admission and an allyou-can-eat buffet that will be open from 1:30 until 3 p.m. Order tickets online at https://www.sixflags.com/greatamerica and enter the promo code: CATHOLIC when making a purchase. For more information, visit www.archchicago.org/ StrategicPastoralPlan/StrongCatholicParents/ or call 312-534-5316. Health Fair Announcement Catholic Charities is bringing a free exam based health fair on Saturday May 3, 2014 in the former Our Lady of Lourdes Parish School building at 4641 N. Ashland Ave. Registration begins at 8am and exams will end at noon. Medical professionals from Loyola University Medical Center, Swedish Covenant Hospital, University of Chicago, UIC, along with many local health partners will provide free medical and dental screenings to all who attend. Children will be able to get their school physicals, dental exams, vision screenings, and all immunizations all needed for the upcoming school year. Adults will receive medical and dental screenings along with glucose testing, confidential HIV Rapid Testing, and glaucoma screenings at nocost. Local community health providers will be present to provide health information and to connect people to medical homes and services. No ID requirements to attend. For more information please call: 312-655-7441. EUCHARISTIC ADORATION I have risen, and I am with you still, alleluia. Our Blessed Lord has indeed risen, and awaits our visit in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Adoration also takes place every First Friday of the Month from 6 p.m. to 7 p.m.. Attention Rosary Sodality Members The next meeting of St. Ladislaus Women s Rosary Sodality will be held on, May 4, in the newer school building at 1:30 p.m. Members are encouraged to attend the Noon Mass as a group and then proceed to the school after the Mass. We will have our Mother s Day luncheon at this meeting. Members are asked for a donation of $10 to cover the cost of the meal Kolbe House Jail Ministry Mass, May 4 Kolbe House, the Jail Ministry for the Archdiocese of Chicago, invites you to a bilingual (Spanish and English) Mass at 3 p.m. on, May 4, at Assumption B.V.M. Parish, 2434 South California Avenue in Chicago. At this Mass, we especially invite anyone who is personally affected by incarceration, a victim of crime, or anyone who wants to be part of our ministry through prayer. If you are an ex-offender or have a loved one who is incarcerated, please come. If you need more information, please call Deacon Pablo or Fr. Arturo at Kolbe House: 773-247-0070 or email Pablo at khpablop@aol.com. WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

The Icon of Our Lady of Czestochowa In the summer of 2012, a group of Catholic and Orthodox faithful began a global campaign in support of life and family under the patronage of Our Lady of Czestochowa (the Black Madonna ). Starting in Vladivostok, Russia, the Ocean to Ocean Campaign in Defense of Life has received the support and blessings of numerous bishops in Europe, as well as Metropolitan Hilarion of the Russian Orthodox Church, and is expected to circle the globe and enkindle a sustainable movement to build a culture of life. The Ocean to Ocean campaign is a response of the faithful, uniting Orthodox and Catholic Christians under the patronage of Our Lady in the defense of the most vulnerable, and to ask her intercession for the protection of the family, and the sanctity of all human life from conception to natural death. Russia was chosen as the starting point due to its sad legacy as the birthplace of abortion on demand, and its resulting severe demographic problems that are now shared by many nations around the world In a rare traditional religious ceremony, hundreds of Catholics are expected to take part in welcoming the Black Madonna icon of Our Lady of Czestochowa, to Chicago. Our parish is part of the Chicagoland Pilgrimage. On May 11, at 7:00 p.m. we will welcome this icon to our church. The icon, a replica of the famous Black Madonna of Czestochowa, is a copy of the original size and was made using traditional iconography. It was blessed and dedicated at Jasna Góra by Archbishop Stanislaw Nowak, of Czestochowa. It has traveled from the Pacific coast of Russia, throughout Europe, racking up about 62,000 miles of travel while being seen by millions of Catholic and Orthodox faithful. The Ocean to Ocean pilgrimage, an unprecedented effort for the international pro-life movement, is being presented by Human Life International, the world s largest grassroots pro-life organization, whose European leaders launched the pilgrimage in the summer of 2012. The icon has visited 75 cathedrals, 73 sanctuaries (including Lourdes and Fatima), about 50 Orthodox churches and countless Catholic parishes. It also stopped in many city marketplaces, hospitals, prisons, women s shelters, hospices and in front of abortion clinics. Eventually, the icon will continue throughout the Southern Hemisphere before returning to Poland. This pilgrimage is intended to awaken the faithful about the urgency of defending life from the moment of conception, said Father Peter West, Vice President of HLI and chairman of the pilgrimage committee. Truly, our Blessed Mother, as Mediatrix of all grace, is interceding on our behalf with her Son, the Lord of Life, and we will see a return to respect for life and family. May 1, 7:00 pm - St. James Church,, Arlington Hts., IL May 2, 7:00 pm - St. Jane de Chantal Church, Chicago, IL May 10, 7:00pm - St. Ferdinand Church, Chicago, IL May 11, 7:00pm - St. Ladislaus Church, Chicago, IL May 12, 7:00pm - Jesuits Millennium Center, Chicago, IL May 13, 7:00pm - St. Hyacinth Basilica, Chicago, IL May 14, 7:30pm - Holy Trinity Polish Mission, Chicago, IL May 15, 7:00pm - St. Mary of Czestochowa, Cicero, IL May 16, 5:00pm - St. Rosalie Church, Harwood Heights, IL May 17, 6:00pm - Cistercian Frs Polish Mission, Willow Springs Canonizations of Blesseds Pope John XXIII and Pope John Paul II John XXIII was courageous, a good country priest, with a great sense of humor, and great holiness. He was a man who let himself be guided by the Lord Regarding John Paul II, I would say he was the great missionary of the Church : he was a missionary, a man who carried the Gospel everywhere And to canonize them both together will be, I believe, a message for the Church: these two were wonderful, both of them. Pope Francis For people of Polish descent, today, April 27 is a special time of joy and gratitude to God for the gift of the canonization of John Paul II, the first pope from Poland. After tonight s 7 p.m. Mass we will have a prayer vigil in Polish thanking God for the gift of this great Pope and through his intercession asking for the needed graces for us and our parish. Feast of Divine Mercy In the 1930 s Our Lord Jesus requested through St. Faustina that a Feast of Divine Mercy be established and solemnly celebrated in his Church on the First after Easter every year. In the year 2000 after many years of study by the Catholic Church, PopeJohn Paul II officially established that the Feast of Divine Mercy be celebrated on the after Easter and named it Divine Mercy. To properly celebrate the Feast of Divine Mercy and receive forgiveness of all sins and punishment, you must Go to Confession within 20 days before or after Divine Mercy. Receive Holy Communion on the day of the Feast Venerate the Image of the Divine Mercy Be merciful to others through actions, words and prayers on their behalf. Let Jesus be in your heart, eternity in your spirit, the world under your feet, the Will of God in your actions, and let the Love of God shine from you. -St. Catherine of Genoa.

Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.,m; Saturday 9 a.m. - Noon Masses : Monday - Friday: 7:00a.m. Polish, 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 7:00 a.m. Polish; 8:15 a.m. English; 5:00p.m. English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Holy Days: 7:00a.m. Polish, 8:15a.m. English, 10:00a.m. Polish, 7:00p.m. Polish, 7:00PM English anticipated on previous day except. First Friday - Mass at 7 p.m. in Polish Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: after 7:00a.m. Mass; 6:30-7:00p.m. Saturday: 4:30-5:00p.m. On First Friday: 6:00-7:00p.m. Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Give to Feed Those Who Hunger and Thirst: After Jessica lost her job, it was hard to put enough food on her family s table. Sometimes her two children went to bed hungry, and she and her husband skipped meals. The Catholic Charities West Regional Office pantry provided emergency food until Jessica found work. More than a quarter million people rely on Catholic Charities food pantries in Cook and Lake counties. Last year, the need increased 20%. Please give on Mother s Day to support Catholic Charities. Learn more and watch a video at www.catholiccharities.net. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Eucharistic Adoration Takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by the 7:00 p.m. Polish Mass. Adoration will also take place every First Friday of the Month. Liturgical Schedule for Saturday and, May 3rd and May 4th Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Lector Commentator M. Kreczmer K. Burnside D. Chruszcz C. Setlak A. Baros S. Wlodkowski Z. Czarny E. Gandy Youth Mass K. Sadko R. Bazan M. Kulik A. Kulik Eucharistic Ministers N/A L. Michno Z. Czarny N/A Z. Czarny X. Chiriboga L. Lagos N/A M. Kulik Altar Servers To be Scheduled P. Fedczuk J. Kosiński To be Scheduled N. Czarny P. Puciaty To be Scheduled A. Przywara M. Sadko J. Kulik J. Kulik

Papież Jan Paweł II wraz z papieżem Janem XXIII zostaną ogłoszeni świętymi w niedzielę Milosierdzia Bożego 27 kwietnia 2014 roku Kanonizacyjna, odbędzie się 27 kwietnia 2014, w Niedzielę Miłosierdzia Bożego. Kanonizacja obu papieży będzie historycznym wydarzeniem w życiu Kościoła. Polski papież zostanie ogłoszony świętym w rekordowo krótkim czasie, dziewięć lat po śmierci. W przypadku Jana XXIII Franciszek uczynił zaś wyjątek; zgodził się na kanonizację bez wymaganego do niej zgodnie z przepisami kościelnymi cudu uzdrowienia, przypisywanego jego wstawiennictwu. Święto Miłosierdzia Bożego obchodzone jest w pierwszą niedzielę po Wielkanocy, czyli II Niedzielę Wielkanocną, zwaną obecnie Niedzielą Miłosierdzia Bożego Na prośbę Episkopatu Polski Ojciec Święty Jan Paweł II w 1995 roku wprowadził to święto dla wszystkich diecezji w Polsce. A w dniu kanonizacji Siostry Faustyny która odbyła się w Rzymie w dniu 30 kwietnia 2000 roku Papież Jan Paweł II ogłosił to święto dla całego Kościoła. Kolejne spotkanie Kobiecego Koła Różańcowego Św. Władysława odbędzie się w niedzielę, 4 maja. w nowszej Szkole o godz. 1:30 pm. Zachęcamy wszystkich członków do przyłączenia się do nas podczas Mszy Świętej o godz. 12 pm. Po mszy spotykamy się w budynku szkoły. W niedziele Miłosierdzia upływa miesiąc od duchowej adopcji. Dziękujemy wszystkim, którzy podjęli się tego dzieła. Poniżej opis rozwoju dziecka w pierwszym miesiącu. Twoje duchowo adoptowane dziecko było bardzo aktywne przez ostatni miesiąc. Jest ono już 10,000 razy większe niż przy zapłodnieniu. Długość jego ciała osiągnęła już 4mm. Twoje dziecko miało zaledwie 13 dni, gdy pojawiły się pierwsze komórki układu nerwowego. Następnie uformowały się zawiązki mózgu i rdzenia kręgowego. Zaczęło bić jego serce! Naczynia krwionośne tworzą wraz z sercem zawiązki układu krążenia. Uformowały się głowa i tułów. Są już widoczne pęcherzyki słuchowe, zawiązki oczu, rąk i nóg. Módlmy się, aby serce jego matki poruszone przez Boga, ofiarowało mu najcenniejszy z darów - Dar Życia Katolickie Dzieła Miłosierdzia - kolekta 11 maja 2014 z okazji Dnia Matki Złóż ofiarę by rodzina została razem (ubodzy w duchu) Codziennie w przytułkach Katolickich Dzieł Miłosierdzia schronienie znajduje 240 bezdomnych rodzin. W Dniu Matki złóż ofiarę na rzecz Katolickich Dzieł Miłosierdzia. Po więcej informacji zapraszamy do obejrzenia wideo na stronie www.catholiccharities.net. Złóż ofiarę by pomóc przygnębionym (pogrążeni w żalu) Beth i jej jedyny brat Steve byli sobie bardzo bliscy. Niestety, kilka miesięcy temu brat popełnił samobójstwo. Beth zwróciła się do wspólnoty działającej w ramach programu pomocy osobom, które straciły bliskich z powodu samobójczej śmierci LOSS (Loving Outreach to Suicide Survivors). Cennym wsparciem były dla niej sesje terapii grupowej, organizowane w Northwest Regional Office. Przez 35 lat, program LOSS Katolickich Dzieł Miłosierdzia pomógł dziesiątkom tysięcy dorosłych i dzieci. W Dniu Matki złóż ofiarę na rzecz Katolickich Dzieł Miłosierdzia. Po więcej informacji zapraszamy do obejrzenia wideo na stronie www.catholiccharities.net.

Targi Zdrowia W dniach od 10 do 18 maja 2014 r. pielgrzymująca Ikona Częstochowska będzie odwiedzać następujące parafie: 10 maja o godz. 7:00 pm. kościół św. Ferdynanda, 11 maja o godz. 7:00 pm. kościół św. Władysława, 12 maja o godz. 7:00 pm. Jezuickie Centrum Milenijne, 13 maja o godz. 7:00 pm. Bazylika św. Jacka, 14 maja o godz. 7:30 pm. Polska Misja kościół św. Trójcy, 15 maja o godz. 7:00 pm. Matki Bożej Częstochowskiej, 16 maja o godz. 5:00 pm. kościół św. Rozalii, 17 maja o godz. 6:00 pm. Polska Misja oo. cystersów, Uroczyste pożegnanie: 18 maja o godz. 6:00 wieczorem na zakończenie wizyty u oo. cystersów. Od 24 sierpnia 2013 r. Czarna Madonna wędruje po Ameryce Północnej. Przejechała już ponad 35 tys. km (22 tys. mil). Pielgrzymkę koordynuje Human Life International. Zbliża się Jej wizyta w Chicago, która została objęta patronatem Jego Eminencji ks. Kardynała Francisa George a, O.M.I. Arcybiskupa Chicago. Koordynatorem na te dni jest Towarzystwo Przyjaciół Fundacji Jana Pawła II w Chicago. Po szczegółowe informacje odnośnie programu peregrynacji w Chicago prosimy o kontakt z podanymi powyżej parafiami. Więcej informacji po polsku na: www.odoceanudooceanu.pl Catholic Charities organizują bezpłatne Targi Zdrowia w sobotę 3 maja 2014 w dawnym budynku Our Lady of Lourdes Parish School przy 4641 N. Ashland Ave. Rejestracja zaczyna się o 8 rano a badania zakończymy w południe. Specjaliści z Loyola University Medical Center, Swedish Covenant Hospital, University of Chicago, UIC, wraz z wieloma lokalnymi partnerami zapewni bezpłatne badania medyczne i stomatologiczne dla wszystkich, którzy przyjdą. Dzieci będą mogły zrobić badania medyczne, egzamin dentystyczny, wzroku i wszystkie szczepienia potrzebne na nadchodzący rok szkolny. Dorośli otrzymają badania medyczne i stomatologiczne oraz badania cukru, poufne testy na HIV i badania na jaskrę bez ponoszenia żadnych kosztów. Aby uzyskać więcej informacji prosimy o kontakt: na numer telefonu 312-655-7441. Dzień Rodzin Katolickich w Six Flags Great America 22 czerwca Dołącz do katolickich rodzin z całej Archidiecezji Chicago na pierwszy w historii Dzień Rodzin Katolickich w Six Flags Great America, 542 North II Route 21 w Gurnee. Impreza rozpocznie się Mszą o 9:30 a.m., a bilety są w cenie $34 od osoby. Pakiet piknikowy jest w cenie $47,62, który obejmuje wstęp do parku oraz bufet all-you-can-eat, będzie czynny od 1:30 do 3 po południu. Zamów bilety na https://www.sixflags.com/greatamerica i wpisz kod promocyjny: CATHOLIC podczas dokonywania zakupu. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.archchicago.org/strategicpastoralplan/ StrongCatholicParents/ lub zadzwoń 312-534-5316. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

UŚMIECHNIJ SIĘ Rekolekcje dla dziewcząt u Sióstr Dominikanek Maj 16-18, 2014 Zaproszenie to kierujemy do dziewcząt w wieku od 17-35 lat, które pragną spędzić trochę czasu u boku Jezusa w zakonnej wspólnocie, pogłębić swoją wiarę lub zastanowić się nad wyborem życiowej drogi. Podczaas tych dwóch dni będziemy odkrywać Boży plan wobec każdej z nas na podstawie Słowa Bożego, uczestnicząc w modlitwach wspólnoty, Mszy Św. i adoracji Najświętszego Sakramentu. Spotkanie to jest również okazją do poznania duchowości naszego zakonu. Opłatę za pobyt stanowi dowolna ofiara. Udział w rekolekcjach należy zgłosić najpóźniej do 10 maja na adres poniżej podany. Sr. Joachima Celinska, OP, Vocation Director 9000 W. 81st Street Justice, IL 60458 Phone: 708-458-3040 sr.joachima@sistersop.com; www.sistersop.com Po tańcu chłopak dziękuje swojej partnerce: - Dziękuję za taniec. Świetnie się bawiłem! - Ale ja tak kiepsko tańczę... - kryguje się zarumienione dziewczę. - Ale za to jak śmiesznie! Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska Sobota: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska, 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 7:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel). Pierwszy Piatek miesiąca: Msza o 7pm. - polska Sakrament Pojednania: Niedziela: przed mszą świętą Poniedziałek - piątek: po mszy św. o godz. 7:00 am., 6:30-7:00 pm. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca: 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedziela miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.