Instrukcja obsługi dla Użytkownika



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi dla uŝytkownika

Gruntowy Glikolowy Wymiennik Ciepła Comfofond L

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

kom Tel./fax (34) ul.oleska 74 Starokrzepice

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.

CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA

VUT H mini EC - wymiennik krzyżowy, bez nagrzewnicy, silniki EC

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ

Energooszczędny rekuperator przeciwprądowy z zaawansowanymi opcjami sterowania

Z jakich elementów składa się wentylacja mechaniczna?

BEZSKROPLINOWY SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Energooszczędny rekuperator przeciwprądowy z zaawansowanymi opcjami sterowania

Klimakonwektory. 2 lata. wodne Nr art.: , , KARTA PRODUKTU. gwarancji. Ekonomiczne produkty zapewniające maksymalną oszczędność!

Kanałowa chłodnica wodna CPW

Sterownik wymiennika gruntowego

CHŁODNICE KANAŁOWE INSTRUKCJA MONTAŻU I PRAC SERWISOWYCH

SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Zehnder ComfoFond-L. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

BEZSKROPLINOWY SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

VUT ECO HEC/EHEC - wymiennik przeciwprądowy, bez nagrzewnicy/z nagrzewnicą elektryczną, silniki EC

OKW1 OKW. Seria. Seria CHŁODNICE WODNE

VUT R EHEC/VHEC - wymiennik obrotowy, nagrzewnica elektryczna/wodna, silniki EC

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Seria VUT WH EC. Filtr Centrala wentylacyjna wyposażona jest w filtry o klasie filtracji G4 (wywiew) i F7 (nawiew).

Seria VUT WH. Filtr Centrala wentylacyjna wyposażona jest w filtry o klasie filtracji G4 (wywiew) i F7 (nawiew).

Seria VUT WH EC. Filtr Centrala wentylacyjna wyposażona jest w filtry o klasie fi ltracji G4 (wywiew) i F7 (nawiew).

FOUR SEASONS FOUR HOME. Centrala z odzyskiem ciepła typu mieszkalnego. Instrukcja instalacji

Opis instalacji. Wentylacja mechaniczna

Seria VUT WH EC. Warianty VUT EH EC modele z elektryczną nagrzewnicą, wentylatorami z silnikami EC oraz poziomymi króćcami.

TOPVEX Softcooler - aregat freonowy DX do central Topvex TR 09, 12, 15 Niedziela, 26 Maj :50

D-025 D-042 D-060 D-085 D-105 D-155

Katalog central wentylacyjnych z odzyskiem ciepła AERIS 350 AERIS 450 AERIS 550

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

CIVIC EC 300 LB CIVIC EC 500 LB Wydajność do 550 m 3 /h Efektywnośc odzysku ciepła do 97%

Wymiennik ciepła wysokiej wydajności. Technologia E.S.P (liniowa kontrola ciśnienia dyspozycyjnego) Praca w trybie obejścia (Bypass)

ASP Katowice ul. Raciborska 37 Katowice

/7 Kinetic. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym Vent-Axia Kinetic. Kinetic

Kanałowe chłodnice freonowe CPF CPF 1

Zehnder ComfoAir 200. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Nowoczesne osuszanie i oczyszczanie powietrza na basenach kąpielowych. DPD - Basenowe osuszacze kanałowe

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Gruntowy wymiennik ciepła GWC

Wydajność: do 510 m³/h. Efektywność odzysku ciepła: do 94% Pobór mocy: do 230 W. Poziom hałasu: do 24 db(a) Silnik

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

Centralki wentylacyjne z odzyskiem ciepła serii

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Elementy składowe instalacji rekuperacyjnej

A11. VUT PW EC model z nagrzewnicą wodną, z wentylatorami stałoprądowymi EC.

Typ PSW ,00. Cena EUR/SZT. Typ ETX ,5 129,00 ETX ,5 139,00 B H

MPA-W z nagrzewnicą wodną

AKADEMIA ROLNICZA IM. HUGONA KOŁŁĄTAJA W KRAKOWIE AL. A. MICKIEWICZA 21

VPA-E z nagrzewnicą elektryczną

Zehnder ComfoAir 70. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

CDP 35/45/65/75/125/165

FOUR SEASONS FOUR HOME CEILING. Centrala z odzyskiem ciepła typu mieszkalnego - podwieszana. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Kompaktowe rozmiary central wentylacyjnych do budownictwa mieszkaniowego.

Zehnder ComfoAir 180. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

PRZEPISY DOTYCZĄCE CERTYFIKATU INSTALATORA MIKROINSTALACJI; WYTYCZNE MONTAŻU POMP CIEPŁA

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

Lekcja 13. Klimatyzacja

DOKUMENTACJA TECHNICZNA PROJEKTOWA

Instrukcja obsługi i montażu

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła

Centrale wentylacyjne w standardzie posiadają przepustnice z siłownikiem na czerpni i wyrzutni.

Seria. TwinFresh Comfo R

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

D WOJEWÓDZKI W KRAKOWIE

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Nawietrzak okrągły szpaletowy z grzałką

Lw (GZ41) 20 mbar m 3 /h 2,84 4,13 5,55 6,71 8,13 10,84 13,30 16,13. Ls (GZ35) 13 mbar m 3 /h 3,23 4,70 6,32 7,64 9,26 12,35 15,14 18,37

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

Aparaty grzewczo-wentylacyjne Planeck

Centrale GOLD RX/HC z rewersyjną pompą ciepła

PPUW EXPERT-WENT. PROJEKTY,POMIARY,KOSZTORYSY INSTALACJI WENTYLACYJNO- KLIMATYZACYJNYCH KATOWICE, ul. Sikorskiego 18/66 tel/fax

Vertriebszentrale für Zentralstaubsaugsysteme GmbH. Systemy wentylacji. powietrza

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Zehnder ComfoAir 450. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Dane techniczne. 178 m 3 /h (100 Pa) Strumień powietrza. 164 m 3 /h (150 Pa) 150 m 3 /h (200 Pa) Sprawność odzysku ciepła do 92%

CENTRALA REKUPERACYJNA RT

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

Zawartość opracowania

/8 RIS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

/8 RIRS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 EKO WERSJA POZIOMA (H)

CENTRALE WENTYLACYJNE

/8 RIRS 700. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 700 WERSJA POZIOMA (H) źródło:

Transkrypt:

Jednostka chłodnicza Comfocool 350 / 550 Instrukcja obsługi dla Użytkownika

Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana z dużą starannością. Mimo to wydawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody z powodu brakujących lub błędnych danych zawartych w tej instrukcji. ComfoCool 350 / 550 instrukcja obsługi wersja 01.06.2009 str. 2

Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 1.1. Przedmowa.... 4 1.2. Gwarancja i odpowiedzialność...... 4 1.2.1. Uwagi ogólne. 4 1.2.2. Warunki gwarancji. 4 2. Przepisy bezpieczeństwa... 4 3. Schemat i zasada działania... 5 4. Warunki instalacji...... 5 5. Części zamienne... 6 6. Specyfikacja techniczna........ 6 6.1. ComfoCool w połączeniu z rekuperatorem ComfoAir 350 i ComfoAir 550 6. 6.2. Parametry elektryczne..... 8 7. Deklaracja zgodności...... 8 ComfoCool 350 / 550 instrukcja obsługi wersja 01.06.2009 str. 3

1. Wprowadzenie 1.1. Przedmowa Podręcznik ten skierowany jest do instalatorów, którzy montują oraz konserwują jednostkę chłodniczą ComfoCool. Ponadto zawiera rozdziały dla użytkownika. 1.2. Gwarancja i odpowiedzialność 1.2.1. Uwagi ogólne Producent zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie jednostki chłodniczej ComfoCool, przy używaniu jej zgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku udokumentowania przeprowadzonej instalacji zgodnie z zaleceniami producenta lub autoryzowanego instalatora. 1.2.2. Warunki gwarancji Producent udziela gwarancji na sprawne działanie jednostki ComfoCool. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty pierwszego uruchomienia, lecz nie więcej niż 30 miesięcy od daty sprzedaży. Roszczenia gwarancyjne dotyczą wyłącznie materiałów i/lub błędów konstrukcyjnych, które wystąpiły w okresie gwarancyjnym. W przypadku wystąpienia roszczeń gwarancyjnych, urządzenie to nie może być zdemontowane przed uzyskaniem wcześniejszego pisemnego zezwolenia producenta. Na części zamienne producent udzieli tylko wtedy gwarancji, kiedy części te zainstalowane będą przez autoryzowany serwis producenta. Gwarancja wygasa, gdy: przekroczony zostanie czas gwarancji; zamontowane zostaną części zamienne niedostarczone przez producenta, nieprzepisowo została wykonana instalacja (zbyt mała przepustowość), do której podłączone jest urządzenie, urządzenie było użytkowane niezgodnie z zaleceniami, wprowadzone zostaną niezatwierdzone zmiany lub modyfikacje urządzenia; wystąpi wada spowodowana złym podłączeniem lub zanieczyszczoną instalacją. Odpowiedzialność ComfoCool został zaprojektowany i stworzony do współpracy z centralami wentylacyjnymi z odzyskiem ciepła oraz panelem dotykowym Luxe. Każde inne zastosowanie tego urządzenia jest niezgodne z zaleceniami producenta i może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub powstania szkód w jego otoczeniu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku: - nieprzestrzegania zaleceń bezpieczeństwa, obsługi, montażu i konserwacji zawartych w niniejszej instrukcji - wbudowania innych części niż oryginalne, dostarczane przez producenta, pełna odpowiedzialność za stosowanie takich części ponosi instalator. - normalnego zużycia materiałów w trakcie użytkowania. 2. Przepisy bezpieczeństwa Należy zawsze przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do zagrożenia zdrowia osób obsługujących urządzenie lub do uszkodzenia urządzenia. Montaż oraz uruchomienie urządzenia ComfoCool może zostać wykonane jedynie przez przeszkolonego instalatora, Montaż oraz uruchomienie urządzenia ComfoCool powinien odbywać się zgodnie z przepisami dotyczącymi wentylacji pomieszczeń mieszkalnych oraz zgodnie z ogólnymi przepisami budowlanymi, przepisami dotyczącymi zasilania, jak również normami instalacyjnymi oraz BHP. Należy bezwzględnie przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, ostrzeżeń, uwag i przepisów ComfoCool zawiera czynnik chłodniczy R134a. Czynnik ten nie jest palny i trujący. Podczas instalacji urządzenia oraz czynności serwisowych należy ostrożnie obchodzić się z układem chłodniczym, aby nie ulotnił się czynnik chłodniczy. Należy tutaj pamiętać o rękawicach i okularach ochronnych, Podczas spawania lub lutowania w pobliżu czynnika chłodniczego, należy zawsze mieć na sobie ochronny aparat do oddychania z filtrem. Wskazówki w przypadku, gdy w czasie usterki ulotni się czynnik chłodniczy: Należy otworzyć okna i drzwi, pomieszczenie w którym zamontowane jest urządzenie przewietrzyć przez ok. 1 godz. Urządzenie ComfoCool zawiera 0,5 kg czynnika chłodniczego (przy temperaturze pokojowej ok. 0,2 m 3 ) Czynnik chłodniczy jest cięższy od powietrza i koncentruje się w pobliżu podłoża, ComfoCool 350 / 550 instrukcja obsługi wersja 01.06.2009 str. 4

Należy unikać kontaktu z gazem, nie wdychać, W przypadku kontaktu ze skórą lub oczami należy płukać ciepłą wodą oraz skontaktować się z lekarzem. 3. Schemat i zasada działania 4. Warunki instalacji Jednostka ComfoCool wyposażona jest w skompresowany system chłodzenia. Elektrycznie sterowany kompresor (P) cyrkulacyjnie pompuje czynnik chłodniczy od skraplacza (L) przez rurkę kapilary (K) i parownik (M) i powraca do skraplacza. W skraplaczu (L) czynnik chłodniczy przechodzi z formy gazowej w płynną (skraplanie). Przy skraplaniu uwalnia się energia, która oddawana jest powietrzu. Rurka kapilary (K) zapewnia zmniejszanie ciśnienia czynnika. W parowniku (M) czynnik chłodniczy przechodzi z postaci płynnej w parę. Proces ten wymaga energii, która czerpana jest z dostarczanego powietrza (C). W ten sposób ochładzane jest nawiewane powietrze. Płytki parownika (M) są zimniejsze od opływającego je powietrza. Powstaje przez to kondensat, który odprowadzany jest do odpływu skroplin. Wynikiem tego procesu jest energia, która zostaje przekazana do powietrza (C), w ten sposób powietrze zostaje ochłodzone i osuszone w parowniku (M). Natomiast powietrze (A) zostaje ogrzane na skraplaczu (L) i wyrzucone na zewnątrz przez wyrzutnię (F). Połączenie jednostki ComfoCool z rekuperatorem schładza skuteczniej, niż sam rekuperator przy wyższych temperaturach zewnętrznych. W tym przypadku świeże powietrze ochłodzone w wymienniku rekuperatora jest dodatkowo schładzane przez ComfoCool. Przy podejmowaniu decyzji o montażu jednostki ComfoCool w danym pomieszczeniu, należy pamiętać aby: Jednostkę ComfoCool montować zgodnie z ogólnymi przepisami budowlanymi, przepisami dotyczącymi zasilania, zgodnie z instrukcją. Miejsce instalacji tak wybrać, aby: - zapewnić pełny dostęp do urządzenia i przewodów wentylacyjnych (prace montażowe i serwisowe), - od frontu urządzenia należy zapewnić min. 1 m wolnego miejsca, - po stronie odpływu skroplin należy zapewnić co najmniej 250 mm wysokości od wpięcia do kanalizacji, - wysokość pomieszczenia powinna być taka, aby po zamontowaniu jednostki ComfoCool z ComfoAir 350 (h zestawu -185cm) oraz z ComfoAir 550 (h zestawu 174cm), zapewnić miejsce na przyłączenie kanałów wentylacyjnych. UWAGA: Montaż ComfoCool oraz rekuperatora na ścianie jest niedozwolony ze względów bezpieczeństwa. Oba urządzenia montuje się razem za pomocą adaptera, następnie należy je ustawić na podstawie. ComfoCool powinien być ze względów bezpieczeństwa przykręcony do ściany. Urządzenie to posiada uchwyt do mocowania na ścianie, Temperatura otoczenia w momencie montażu jednostki ComfoCool powinna wynosić 16º do 32º C (warunki niezbędne do uruchomienia zestawu), W pomieszczeniu, w którym montowany jest ComfoCool należy przygotować zasilanie (230V) przynajmniej dwa gniazda z uziemieniem oraz odpływ dla kondensatu, Kanał wyrzutni należy montować z lekkim spadkiem w kierunku urządzenia, UWAGA: Kanały czerpni i wyrzutni należy izolować termicznie, aby nie następowało wykraplanie się kondensatu wewnątrz i na zewnątrz przewodu wentylacyjnego oraz dla zapewnienia większej sprawności całej instalacji, Odpływ skroplin należy wykonać ze spadkiem w kierunku do kanalizacji, stosując syfon, Nie można w żadnym wypadku podłączać do systemu okapu kuchennego. ComfoCool 350 / 550 instrukcja obsługi wersja 01.06.2009 str. 5

5. Części zamienne. A B C D - obudowa przednia - metalowa płyta uszczelniająca - moduł chłodniczy - płyta główna 6. Specyfikacja techniczna 6.1. ComfoCool w połączeniu z rekuperatorem ComfoAir 350 i ComfoAir 550. ComfoAir 350 ComfoAir 550 Wydajność m 3 /h 300 500 Moc chłodnicza kw 1,8 2,3 Pobór mocy kw 0,83 0,76 COP(sprawność) - 2,2 3,0 Poziom hałasu na kanale nawiewnym 100 m 3 /h 150 m 3 /h 200 m 3 /h 250 m 3 /h 300 m 3 /h 350 m 3 /h 400 m 3 /h 450 m 3 /h 500 m 3 /h ComfoCool + CA350 opór powietrza 100 Pa przy 225 m3/h włączony db (A) 43 49 54 58 62 wyłączony db (A) 56 55 57 59 62 ComfoCool + CA550 opór powietrza 100 Pa przy 225 m3/h włączony db (A) 42 51 52 54 57 61 65 wyłączony db (A) 54 54 55 56 57 61 65 ComfoCool + CA550 opór powietrza 100 Pa przy 375 m3/h włączony db (A) 45 49 53 54 54 55 57 61 63 wyłączony db (A) 53 55 54 55 55 56 58 61 63 ComfoCool 350 / 550 instrukcja obsługi wersja 01.06.2009 str. 6

Wymiary zestawu ComfoCool z rekuperatorem ComfoAir 350 Wymiary zestawu ComfoCool z rekuperatorem ComfoAir 550 ComfoCool 350 / 550 instrukcja obsługi wersja 01.06.2009 str. 7

6.2. Parametry elektryczne. Wartości połączeń elektrycznych Zasilanie V / Hz 230 / 50 Pobór prądu (normalny) A 4,7 Pobór prądu (maksymalny) A 5,5 Współczynnik mocy cos φ - 0,75 Pobór mocy (normalny) kw 0,80 Pobór mocy (maksymalny) kw 0,95 7. Deklaracja zgodności J.E. Stork Ventilatoren B.V. Postbus 621 8000 AP Zwolle-NL Tel.: 038-4296911 - Fax: 038-4225694 EG-Konformitätserklärung Bezeichnung des Geräts: Entspricht den Richtlinien : Comfortunit für Wärmerückgewinnungsgerät Comfortunit L/R Maschinenrichtlinie (98/79/EG) Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) EMV-Richtlinie (89/13/EG) Zwolle, 15-01-2009 E. van Heuveln ComfoCool 350 / 550 instrukcja obsługi wersja 01.06.2009 str. 8