POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2122(INI) Projekt sprawozdania Cornelis de Jong (PE v01)

Podobne dokumenty
PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 22 paździrnika 2013 r. w sprawie wprowadzających w błąd praktyk reklamowych (2013/2122 (INI))

PROJEKT SPRAWOZDANIA

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2043(INI) Projekt opinii Jutta Steinruck (PE v01-00)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-1092/1. Poprawka. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar w imieniu grupy ALDE

Transpozycja, wykonanie i egzekwowanie dyrektywy 2005/29/WE dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych na rynku wewnętrznym oraz dyrektywy

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. zgodnie z art. 395 dyrektywy Rady 2006/112/WE

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL Projekt opinii Petri Sarvamaa (PE v01-00)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0144(COD) Komisji Budżetowej

Parlament Europejski 2015/0068(CNS) PROJEKT OPINII

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2252(INI) Projekt opinii David Borrelli. PE v01-00

Wytyczne w sprawie rozpatrywania skarg w sektorze papierów wartościowych i bankowości

Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE)

PARLAMENT EUROPEJSKI

14481/17 jp/mf 1 DG G 2B

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2009/2170(INI) Projekt sprawozdania Diana Wallis (PE v02-00)

PARLAMENT EUROPEJSKI

9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI

*** PROJEKT ZALECENIA

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

PARLAMENT EUROPEJSKI

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

DOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2043(INI) Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

przyjęta 12 marca 2019 r. Tekst przyjęty 1

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

EUROPEJSKI INSPEKTOR OCHRONY DANYCH

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0546/1. Poprawka. Julia Pitera w imieniu grupy PPE

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2010/2012(INI) Projekt sprawozdania Pablo Arias Echeverría (PE440.

BADANIE JAKOŚCIOWE NA TEMAT ZAGROŻEŃ DLA KONSUMENTÓW STWARZANYCH PRZEZ TOWARY PODRABIANE

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0070(COD) Komisji Prawnej

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0195/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski Projekt opinii Giovanni La Via (PE592.

Kto zapłaci za cyberbezpieczeństwo przedsiębiorstwa?

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi:

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Reklama wprowadzająca w błąd jak unikać szkodliwych praktyk

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0412(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Wniosek DECYZJA RADY

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

POLITYKA OCHRONY KONSUMENTÓW: ZASADY I INSTRUMENTY

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96. z dnia 11 listopada 1996 r.

NOWE REGULACJE W ZAKRESIE PRAWA KONSUMENCKIEGO PAŹDZIERNIK 2014

Marcin Czugan POZASĄDOWY SYSTEM ROZSTRZYGNIA SPORÓW (ADR/ODR) NOWE NARZĘDZIE DO BUDOWANIA ZAUFANIA CZY ŹRÓDŁO NOWYCH KOSZTÓW?

INFORMACJA NA TEMAT OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: WNIOSEK DOTYCZĄCY ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Zmieniony wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0223/9. Poprawka. Danuta Maria Hübner w imieniu grupy PPE

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

9227/19 ADD 1 md/ako/gt 1 ECOMP.1 LIMITE PL

Stosowanie zasady wzajemnego uznawania wyroków *

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Dokument z posiedzenia ERRATA. do sprawozdania

6014/16 mb/dh/bb 1 DGG 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)

PARLAMENT EUROPEJSKI

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Komisja Prawna Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia DOKUMENT ROBOCZY

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2012/0022(APP) Komisji Kultury i Edukacji. dla Komisji Prawnej

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0097/1. Poprawka. Renate Sommer w imieniu grupy PPE

Transkrypt:

PARLMANET EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 21.6.2013 2013/2122(INI) POPRAWKI 1-54 Projekt sprawozdania Cornelis de Jong (PE510.678v01) w sprawie wprowadzających w błąd praktyk reklamowych (2013/2122(INI)) AM\940909.doc PE514.655v01-00 Zjednoczona w różnorodności

AM_Com_NonLegReport PE514.655v01-00 2/31 AM\940909.doc

1 Andreas Schwab Motyw A A. mając na uwadze, że wprowadzające w błąd praktyki marketingowe mogą przybierać różne formy, a najbardziej charakterystycznym przykładem są przedsiębiorstwa oferujące wpisy do katalogów biznesowych, które rozsyłają do firm formularze, zwracając się do przedsiębiorstw o pozornie bezpłatne uzupełnienie lub zaktualizowanie nazwy i danych kontaktowych w ich katalogach biznesowych; mając na uwadze, że przedsiębiorstwa, które podpiszą taki formularz, dowiadują się później, że nieświadomie podpisały przynajmniej trzyletnią umowę o wpisanie do katalogu biznesowego za roczną opłatą w wysokości nawet 1 000 EUR lub więcej; A. mając na względzie, że wprowadzające w błąd praktyki marketingowe mogą przybierać różne formy, takie jak oszustwa związane z katalogiem biznesowym lub formularzem płatności, jak wykazano w załączniku 3 studium Komisji pt. Badanie dotyczące trudności, przed jakimi stoją konsumenci starający się dochodzić swoich praw w przypadkach naruszenia przepisów w zakresie ochrony konsumentów oraz ekonomicznych konsekwencji tych trudności z 2008 r.; 2 Phil Prendergast Motyw A A. mając na uwadze, że wprowadzające w błąd praktyki marketingowe mogą przybierać różne formy, a najbardziej charakterystycznym przykładem są przedsiębiorstwa oferujące wpisy do katalogów biznesowych, które rozsyłają do A. mając na uwadze, że wprowadzające w błąd praktyki marketingowe mogą przybierać różne formy, a najbardziej charakterystycznym przykładem są przedsiębiorstwa oferujące wpisy do katalogów biznesowych, które rozsyłają do AM\940909.doc 3/31 PE514.655v01-00

firm formularze, zwracając się do przedsiębiorstw o pozornie bezpłatne uzupełnienie lub zaktualizowanie nazwy i danych kontaktowych w ich katalogach biznesowych; mając na uwadze, że przedsiębiorstwa, które podpiszą taki formularz, dowiadują się później, że nieświadomie podpisały przynajmniej trzyletnią umowę o wpisanie do katalogu biznesowego za roczną opłatą w wysokości nawet 1 000 EUR lub więcej; firm formularze, zwracając się do przedsiębiorstw o pozornie bezpłatne uzupełnienie lub zaktualizowanie nazwy i danych kontaktowych w ich katalogach biznesowych; mając na uwadze, że przedsiębiorstwa, które podpiszą taki formularz, dowiadują się później, że nieświadomie podpisały przynajmniej trzyletnią umowę o wpisanie do katalogu biznesowego za roczną opłatą w wysokości nawet 1 000 EUR lub więcej; mając na uwadze, że fałszywe formularze płatności to kolejny przykład bardzo szkodliwej praktyki; 3 Cornelis de Jong Motyw A a (nowy) Aa. mając na uwadze, że wśród pozostałych wprowadzających w błąd praktyk marketingowych można wymienić wprowadzające w błąd formularze płatności w postaci faktur za usługi rzekomo zamówione już przez przedsiębiorcę, mimo że faktycznie ich nie zamawiał, oferty rozszerzenia nazw domen internetowych, w ramach których nieuczciwy przedsiębiorca przedstawia fałszywe informacje i wywiera presję psychologiczną w celu zawarcia umowy po cenie znacznie wyższej niż ta oferowana przez oficjalnych dostawców, a także oferuje rozszerzenie ochrony znaków towarowych na inne kraje, podczas gdy w rzeczywistości taka ochrona znaków towarowych może być przyznana wyłącznie przez oficjalne organy; PE514.655v01-00 4/31 AM\940909.doc

4 Constance Le Grip Motyw A a (nowy) Aa. mając na uwadze, że zakres dyrektywy 2006/114/WE obecnie odnosi się do reklamy wprowadzającej w błąd i reklamy porównawczej oraz ich skutków wobec zasad uczciwej konkurencji na rynku wewnętrznym; 5 Constance Le Grip Motyw A b (nowy) Ab. mając na uwadze, że istnieje wyraźne zapotrzebowanie ze strony przedsiębiorstw, zwłaszcza MŚP oraz mikroprzedsiębiorstw, na lepszą ochronę oraz skuteczne działania przeciwko wprowadzającym w błąd praktykom w kontekście relacji między przedsiębiorstwami, co wykracza poza zakres dyrektywy 2005/29/WE; 6 Konstantinos Poupakis AM\940909.doc 5/31 PE514.655v01-00

Motyw Β a (nowy) Ba. mając na uwadze, że wprowadzające w błąd praktyki marketingowe prowadzą do nieprawidłowości i wypaczeń w funkcjonowaniu rynku oraz w zakresie konkurencyjności, jak i mają negatywny wpływ na zdolność przedsiębiorstw do podejmowania świadomych, a tym samym efektywnych wyborów; Or. el 7 Constance Le Grip Motyw C C. mając na uwadze, że najczęstszymi ofiarami wprowadzających w błąd praktyk marketingowych są MŚP, a zwłaszcza małe przedsiębiorstwa i mikroprzedsiębiorstwa; mając na uwadze, że takie praktyki stosuje się również wobec szkół, kościołów, szpitali, organizacji pozarządowych, samorządów i innych organów publicznych; C. mając na uwadze, że najczęstszymi ofiarami wprowadzających w błąd praktyk marketingowych są MŚP, a zwłaszcza małe przedsiębiorstwa i mikroprzedsiębiorstwa, chociaż takie przedsiębiorstwa są kluczowym czynnikiem wzrostu gospodarczego w Europie; mając na uwadze, że takie praktyki stosuje się również wobec szkół, kościołów, szpitali, organizacji pozarządowych, samorządów i innych organów publicznych; 8 Cornelis de Jong Motyw C a (nowy) PE514.655v01-00 6/31 AM\940909.doc

Ca. mając na uwadze, że Parlament wielokrotnie wyrażał swoje zaniepokojenie problemem wprowadzających w błąd praktyk marketingowych, które często mają charakter transgraniczny, i wezwał Komisję oraz państwa członkowskie do wzmożenia działań mających na celu podnoszenie świadomości, wzmacnianie współpracy, egzekwowania i prawodawstwa; 9 Konstantinos Poupakis Motyw Ca (nowy) Ca. mając na uwadze, że wprowadzające w błąd praktyki marketingowe wywołują efekt domina w odniesieniu do klientów oraz to, że są oni wzywani do większych opłat za produkty i usługi; Or. el 10 Phil Prendergast Motyw D D. mając na uwadze, że ofiary wprowadzających w błąd praktyk marketingowych często się tego wstydzą i nie zgłaszają takich praktyk organom D. mając na uwadze, że takie praktyki nie są zgłaszane, gdyż ofiary wprowadzających w błąd praktyk marketingowych często się tego wstydzą i AM\940909.doc 7/31 PE514.655v01-00

ścigania; mając wobec powyższego na uwadze, że niezwykle ważne jest, by organy ścigania ułatwiały zgłaszanie takich przypadków i traktowały takie sprawy dostatecznie priorytetowo; nie zgłaszają takich praktyk organom ścigania lub realizują wezwania do zapłaty; mając wobec powyższego na uwadze, że niezwykle ważne jest, by organy ścigania ułatwiały zgłaszanie takich przypadków i traktowały takie sprawy dostatecznie priorytetowo; 11 Constance Le Grip Motyw D a (nowy) Da. mając na uwadze, że państwa członkowskie wdrożyły dyrektywy 2005/29/WE i 2006/114/WE na różne sposoby, co doprowadziło do zaistnienia znaczących różnic między przepisami poszczególnych krajów w tych kwestiach; mając na uwadze, że różnice te przyczyniają się do fragmentacji rynku i powodują niejasności dotyczące prawnego egzekwowania prawa europejskiego dla przedsiębiorstw, zwłaszcza w kontekście transgranicznym; 12 Phil Prendergast Motyw E E. mając na uwadze, że poziom ochrony przedsiębiorstw jest różny w poszczególnych państwach członkowskich, E. mając na uwadze, że nieuczciwi przedsiębiorcy stosują bardzo nierówny poziom ochrony przedsiębiorstw w PE514.655v01-00 8/31 AM\940909.doc

a jedynie Austria i Belgia wprowadziły w swoim ustawodawstwie zakaz stosowania wprowadzających w błąd praktyk dotyczących wpisów do katalogów biznesowych, natomiast Holandia w chwili obecnej przygotowuje podobny akt prawny; poszczególnych państwach członkowskich, a jedynie Austria i Belgia wprowadziły w swoim ustawodawstwie zakaz stosowania wprowadzających w błąd praktyk dotyczących wpisów do katalogów biznesowych, natomiast Holandia w chwili obecnej przygotowuje podobny akt prawny; 13 Phil Prendergast Motyw G G. mając na uwadze, że śledzenie nieuczciwych przedsiębiorców jest obecnie bardzo trudne ze względu na to, że często wysyłają oni faktury z jednego kraju do drugiego, natomiast konto bankowe prowadzą w jeszcze innym kraju, co utrudnia również śledzenie przelewów; G. mając na uwadze, że śledzenie i ściganie nieuczciwych przedsiębiorców jest obecnie bardzo trudne ze względu na to, że często wysyłają oni faktury z jednego kraju do drugiego, natomiast konto bankowe prowadzą w jeszcze innym kraju, co utrudnia również śledzenie przelewów; 14 Phil Prendergast Motyw G a (nowy) Ga. mając na uwadze, że ze względu na małą skalę i ograniczone zasoby MŚP, a zwłaszcza mikroprzedsiębiorstwa, często nie są w stanie zgłosić indywidualnych zastrzeżeń prawnych wobec nieuczciwych przedsiębiorców mających siedzibę w innej jurysdykcji; AM\940909.doc 9/31 PE514.655v01-00

15 Constance Le Grip Ustęp 1 a (nowy) 1a. zwraca się do Komisji o wyjaśnienie zakresu dyrektywy 2006/114/WE w celu umożliwienia lepszej ochrony przedsiębiorstw przed wprowadzającymi w błąd praktykami marketingowymi; 16 Constance Le Grip Ustęp 1 b (nowy) 1b. przypomina, że wprowadzające w błąd praktyki marketingowe stanowią wielki ciężar dla gospodarki europejskiej, a zwłaszcza utrudniają rozwinięcie potencjału MŚP; 17 Robert Rochefort Ustęp 2 PE514.655v01-00 10/31 AM\940909.doc

2. podkreśla, że potrzeba lepszej wymiany informacji między państwami członkowskimi; wzywa wszystkie państwa członkowskie do utworzenia lub wyznaczenia krajowych punktów kontaktowych, do których mogłyby się zgłaszać przedsiębiorstwa i inne ofiary nieuczciwych praktyk oraz w których mogłyby uzyskać pomoc i szczegółowe informacje dotyczące zapobiegania i zwalczania różnych form oszustw; uważa, że każdy taki krajowy punkt kontaktowy powinien prowadzić bazę danych wszystkich rodzajów wprowadzających w błąd praktyk marketingowych, zawierającą proste do zrozumienia przykłady oszustw; wzywa Komisję do zapewnienia koordynacji działań mających na celu ułatwienie wymiany informacji z krajowych baz danych, m.in. poprzez uproszczenie procesu uruchamiania systemu wczesnego ostrzegania w celu wykrywania nowych nieuczciwych praktyk; 2. podkreśla, że potrzeba lepszej wymiany informacji między państwami członkowskimi; wzywa wszystkie państwa członkowskie do utworzenia lub wyznaczenia krajowych punktów kontaktowych, do których mogłyby się zgłaszać przedsiębiorstwa i inne ofiary nieuczciwych praktyk oraz w których mogłyby uzyskać informacje dotyczące sądowych i pozasądowych sposobów dochodzenia roszczeń, a także pomoc i szczegółowe informacje dotyczące zapobiegania i zwalczania różnych form oszustw; uważa, że każdy taki krajowy punkt kontaktowy powinien prowadzić bazę danych wszystkich rodzajów wprowadzających w błąd praktyk marketingowych, zawierającą proste do zrozumienia przykłady oszustw; wzywa Komisję do zapewnienia koordynacji działań mających na celu ułatwienie wymiany informacji z krajowych baz danych, m.in. poprzez uproszczenie procesu uruchamiania systemu wczesnego ostrzegania w celu wykrywania nowych nieuczciwych praktyk; Or. fr 18 Toine Manders Ustęp 2 2. podkreśla, że potrzeba lepszej wymiany informacji między państwami członkowskimi; wzywa wszystkie państwa członkowskie do utworzenia lub wyznaczenia krajowych punktów kontaktowych, do których mogłyby się 2. podkreśla, że potrzeba lepszej wymiany informacji między państwami członkowskimi; wzywa wszystkie państwa członkowskie do utworzenia lub wyznaczenia krajowych punktów kontaktowych, do których mogłyby się AM\940909.doc 11/31 PE514.655v01-00

zgłaszać przedsiębiorstwa i inne ofiary nieuczciwych praktyk oraz w których mogłyby uzyskać pomoc i szczegółowe informacje dotyczące zapobiegania i zwalczania różnych form oszustw; uważa, że każdy taki krajowy punkt kontaktowy powinien prowadzić bazę danych wszystkich rodzajów wprowadzających w błąd praktyk marketingowych, zawierającą proste do zrozumienia przykłady oszustw; wzywa Komisję do zapewnienia koordynacji działań mających na celu ułatwienie wymiany informacji z krajowych baz danych, m.in. poprzez uproszczenie procesu uruchamiania systemu wczesnego ostrzegania w celu wykrywania nowych nieuczciwych praktyk; zgłaszać przedsiębiorstwa i inne ofiary nieuczciwych praktyk oraz w których mogłyby uzyskać pomoc i szczegółowe informacje dotyczące zapobiegania i zwalczania różnych form oszustw; uważa, że każdy taki krajowy punkt kontaktowy powinien prowadzić bazę danych wszystkich rodzajów wprowadzających w błąd praktyk marketingowych, zawierającą proste do zrozumienia przykłady oszustw; wzywa Komisję do zapewnienia koordynacji działań mających na celu ułatwienie wymiany informacji z krajowych baz danych, m.in. poprzez uproszczenie procesu uruchamiania systemu wczesnego ostrzegania w celu wykrywania nowych nieuczciwych praktyk, biorąc jednocześnie pod uwagę ograniczenia budżetowe; 19 Robert Rochefort Ustęp 3 3. uważa, że krajowe punkty kontaktowe powinny odgrywać aktywną rolę w przepływie informacji między organami publicznymi, obywatelami i przedsiębiorstwami oraz powinny ze sobą współpracować w celu wzajemnego ostrzegania się o nowych nieuczciwych praktykach i wspierania MŚP w rozstrzyganiu sporów transgranicznych poprzez wskazywanie oszukanym przedsiębiorstwom najbardziej odpowiednich instrumentów prawnych; 3. uważa, że krajowe punkty kontaktowe powinny odgrywać aktywną rolę w przepływie informacji między organami publicznymi, obywatelami i przedsiębiorstwami oraz powinny ze sobą współpracować w celu wzajemnego ostrzegania się o nowych nieuczciwych praktykach i wspierania MŚP w rozstrzyganiu sporów transgranicznych poprzez informowanie o sądowych i pozasądowych sposobach dochodzenia roszczeń odpowiednich dla oszukanych przedsiębiorstw; Or. fr PE514.655v01-00 12/31 AM\940909.doc

20 Hans-Peter Martin Ustęp 3 3. uważa, że krajowe punkty kontaktowe powinny odgrywać aktywną rolę w przepływie informacji między organami publicznymi, obywatelami i przedsiębiorstwami oraz powinny ze sobą współpracować w celu wzajemnego ostrzegania się o nowych nieuczciwych praktykach i wspierania MŚP w rozstrzyganiu sporów transgranicznych poprzez wskazywanie oszukanym przedsiębiorstwom najbardziej odpowiednich instrumentów prawnych; 3. uważa, że krajowe punkty kontaktowe powinny odgrywać aktywną rolę w przepływie informacji między organami publicznymi, obywatelami i przedsiębiorstwami oraz powinny ze sobą współpracować w celu wzajemnego ostrzegania się o nowych nieuczciwych praktykach i wspierania MŚP w rozstrzyganiu sporów transgranicznych poprzez wskazywanie oszukanym przedsiębiorstwom najbardziej odpowiednich instrumentów prawnych; podkreśla, że krajowe punkty kontaktowe muszą dysponować własnymi, prawnymi środkami w celu przeciwdziałania nieuczciwym praktykom oraz przedsiębiorstwom; Or. de 21 Toine Manders Ustęp 3 3. uważa, że krajowe punkty kontaktowe powinny odgrywać aktywną rolę w przepływie informacji między organami publicznymi, obywatelami i przedsiębiorstwami oraz powinny ze sobą współpracować w celu wzajemnego ostrzegania się o nowych nieuczciwych praktykach i wspierania MŚP w 3. uważa, że krajowe punkty kontaktowe powinny odgrywać aktywną rolę w przepływie informacji między organami publicznymi, obywatelami i przedsiębiorstwami oraz powinny ze sobą współpracować w celu wzajemnego ostrzegania się o nowych nieuczciwych praktykach i wspierania MŚP w AM\940909.doc 13/31 PE514.655v01-00

rozstrzyganiu sporów transgranicznych poprzez wskazywanie oszukanym przedsiębiorstwom najbardziej odpowiednich instrumentów prawnych; rozstrzyganiu sporów transgranicznych poprzez wskazywanie oszukanym przedsiębiorstwom najbardziej odpowiednich instrumentów prawnych; uważa, że te krajowe punkty kontaktowe powinny być odpowiedzialne za publiczne przekazywanie swoich odkryć odpowiednim państwom członkowskim na bieżąco; 22 Adam Bielan Ustęp 4 4. wzywa krajowe stowarzyszenia przedsiębiorców, a zwłaszcza stowarzyszenia MŚP, do ścisłej współpracy z krajowymi punktami kontaktowymi; z zadowoleniem przyjmuje również współpracę publiczno-prywatną w tym zakresie; 4. wzywa krajowe oraz międzynarodowe stowarzyszenia przedsiębiorców, a zwłaszcza stowarzyszenia MŚP, do ścisłej współpracy z krajowymi punktami kontaktowymi; z zadowoleniem przyjmuje również współpracę publiczno-prywatną w tym zakresie; 23 Robert Rochefort Ustęp 5 5. wzywa Komisję do zbadania możliwości wprowadzenia, na podstawie zatwierdzonych kryteriów, ogólnounijnej czarnej listy nieuczciwych przedsiębiorstw, aby uniemożliwić im rozszerzanie działalności na inne państwa skreślony PE514.655v01-00 14/31 AM\940909.doc

członkowskie; Or. fr 24 Adam Bielan Ustęp 5 5. wzywa Komisję do zbadania możliwości wprowadzenia, na podstawie zatwierdzonych kryteriów, ogólnounijnej czarnej listy nieuczciwych przedsiębiorstw, aby uniemożliwić im rozszerzanie działalności na inne państwa członkowskie; skreślony 25 Constance Le Grip Ustęp 5 5. wzywa Komisję do zbadania możliwości wprowadzenia, na podstawie zatwierdzonych kryteriów, ogólnounijnej czarnej listy nieuczciwych przedsiębiorstw, aby uniemożliwić im rozszerzanie działalności na inne państwa członkowskie; 5. wzywa Komisję do zbadania możliwości wprowadzenia, na podstawie zatwierdzonych kryteriów, ogólnounijnej czarnej listy wprowadzających w błąd praktyk marketingowych, aby uniemożliwić nieuczciwym przedsiębiorstwom rozszerzanie działalności na inne państwa członkowskie; AM\940909.doc 15/31 PE514.655v01-00

26 Andreas Schwab Ustęp 5 5. wzywa Komisję do zbadania możliwości wprowadzenia, na podstawie zatwierdzonych kryteriów, ogólnounijnej czarnej listy nieuczciwych przedsiębiorstw, aby uniemożliwić im rozszerzanie działalności na inne państwa członkowskie; 5. popiera zamiar Komisji, aby zbadać możliwość wprowadzenia, na podstawie zatwierdzonych kryteriów, ogólnounijnej czarnej listy wprowadzających w błąd praktyk marketingowych; zaleca, by taka czarna lista była spójna z czarną listą dyrektywy o nieuczciwych praktykach handlowych i zawierała wyczerpujące i jasne definicje nieuczciwych praktyk marketingowych; 27 Robert Rochefort Ustęp 7 7. podkreśla potrzebę bliższej współpracy krajowych organów ścigania z podmiotami umożliwiającymi tego rodzaju praktyki, np. z bankami, firmami telekomunikacyjnymi, pocztą i firmami windykacyjnymi, aby uniemożliwić działanie nieuczciwym przedsiębiorcom; 7. podkreśla potrzebę bliższej współpracy krajowych organów ścigania z podmiotami umożliwiającymi tego rodzaju praktyki, np. z bankami, firmami telekomunikacyjnymi, pocztą i firmami windykacyjnymi; Or. fr 28 Constance Le Grip Ustęp 7 PE514.655v01-00 16/31 AM\940909.doc

7. podkreśla potrzebę bliższej współpracy krajowych organów ścigania z podmiotami umożliwiającymi tego rodzaju praktyki, np. z bankami, firmami telekomunikacyjnymi, pocztą i firmami windykacyjnymi, aby uniemożliwić działanie nieuczciwym przedsiębiorcom; 7. podkreśla potrzebę bliższej współpracy krajowych organów ścigania z podmiotami umożliwiającymi tego rodzaju praktyki, np. z bankami, firmami telekomunikacyjnymi, pocztą i firmami windykacyjnymi, poprzez zwiększenie intensywności wymiany informacji, aby uniemożliwić działanie nieuczciwym przedsiębiorcom; 29 Phil Prendergast Ustęp 7 7. podkreśla potrzebę bliższej współpracy krajowych organów ścigania z podmiotami umożliwiającymi tego rodzaju praktyki, np. z bankami, firmami telekomunikacyjnymi, pocztą i firmami windykacyjnymi, aby uniemożliwić działanie nieuczciwym przedsiębiorcom; 7. podkreśla potrzebę bliższej współpracy krajowych organów ścigania z instytucjami, których usługi są wykorzystywane przez sprawców dopuszczających się wprowadzających w błąd praktyk marketingowych, takimi jak banki, firmy telekomunikacyjne, poczta i firmy windykacyjne, aby pomóc w uniemożliwieniu działania nieuczciwym przedsiębiorcom; 30 Konstantinos Poupakis Ustęp 7a (nowy) AM\940909.doc 17/31 PE514.655v01-00

7a. wzywa Komisję oraz państwa członkowskie, aby wspólnie promowały działania w zakresie opracowywania oraz zdobywania informacji, jak i wymiany praktyk polepszających działania, w stosunku do wszystkich przedsiębiorstw, w celu poznania związanego z tym ryzyka; Or. el 31 Constance Le Grip Ustęp 8 8. zauważa z niepokojem, że w niektórych państwach członkowskich organy śledcze są wyjątkowo niechętne prowadzeniu spraw związanych z wprowadzającymi w błąd praktykami marketingowymi, co argumentują brakiem pewności, czy można jednoznacznie ustalić, na kim spoczywa ciężar dowodu; podkreśla konieczność podejmowania przez władze proaktywnych działań mających na celu zwalczanie przestępczości finansowej i gospodarczej; 8. zauważa z niepokojem, że w niektórych państwach członkowskich organy śledcze są wyjątkowo niechętne prowadzeniu spraw związanych z wprowadzającymi w błąd praktykami marketingowymi, ze względu na brak przejrzystości istniejących przepisów oraz brak pewności, czy można jednoznacznie ustalić, na kim spoczywa ciężar dowodu; podkreśla konieczność podejmowania przez rząd proaktywnych działań mających na celu zwalczanie przestępczości finansowej i gospodarczej; 32 Toine Manders Ustęp 8 PE514.655v01-00 18/31 AM\940909.doc

8. zauważa z niepokojem, że w niektórych państwach członkowskich organy śledcze są wyjątkowo niechętne prowadzeniu spraw związanych z wprowadzającymi w błąd praktykami marketingowymi, co argumentują brakiem pewności, czy można jednoznacznie ustalić, na kim spoczywa ciężar dowodu; podkreśla konieczność podejmowania przez władze proaktywnych działań mających na celu zwalczanie przestępczości finansowej i gospodarczej; 8. zauważa z niepokojem, że w niektórych państwach członkowskich organy śledcze są wyjątkowo niechętne prowadzeniu spraw związanych z wprowadzającymi w błąd praktykami marketingowymi, co argumentują brakiem pewności, czy można jednoznacznie ustalić, na kim spoczywa ciężar dowodu; podkreśla konieczność podejmowania przez rządy proaktywnych działań mających na celu zwalczanie przestępczości finansowej i gospodarczej oraz rozważenia odpowiednich sankcji karnych, gdy ustanowienie ich jest wystarczająco uzasadnione; 33 Konstantinos Poupakis Ustęp 8 a (nowy) 8a. wzywa państwa członkowskie do określenia zasady egzekwowania prawa wraz z koniecznymi kompetencjami, której celem będzie nadzór nad wdrażaniem regulacji i stosunków pomiędzy przedsiębiorstwami; Or. el 34 Adam Bielan Ustęp 10 AM\940909.doc 19/31 PE514.655v01-00

10. podkreśla potrzebę wprowadzenia efektywnych, proporcjonalnych i odstraszających kar, przypominając, że sankcje karne mogą pełnić funkcję prewencyjną; 10. podkreśla potrzebę wprowadzenia efektywnych, proporcjonalnych i odstraszających kar, przypominając, że sankcje mogą pełnić funkcję prewencyjną; 35 Constance Le Grip Ustęp 10 a (nowy) 10a. wzywa Komisję do ustanowienia sieci wzajemnej współpracy między krajowymi organami ścigania w celu poprawy wdrażania dyrektywy w sprawach transgranicznych; 36 Konstantinos Poupakis Ustęp 10 a (nowy) 10a. podtrzymuje, że działanie prawodawcze jest konieczne, ponieważ istniejące ramy ustawowe mają wiele braków, zarówno w zakresie ważnych regulacji, jak i egzekucji prawa; uważa jednocześnie, że najlepszym sposobem osiągnięcia konsekwentnej i zwartej regulacji dotyczącej zakazu stosowania wprowadzających w błąd praktyk PE514.655v01-00 20/31 AM\940909.doc

marketingowych byłaby jednoczesna nowelizacja dyrektyw 2006/114/WE i 2005/29/WE zarówno w odniesieniu do stosunków pomiędzy przedsiębiorstwami (B2B), jak i w odniesieniu do stosunków pomiędzy przedsiębiorstwami i konsumentami (B2C); Or. el 37 Robert Rochefort Ustęp 11 11. ubolewa nad niezastosowaniem się Komisji do zaleceń Parlamentu dotyczących częściowego rozszerzenia zakresu dyrektywy w sprawie nieuczciwych praktyk handlowych w taki sposób, by Załącznik I (czarna lista) obejmował również umowy między przedsiębiorcami (B2B); uważa, że zmiana tej dyrektywy zamiast dyrektywy 2006/114/WE zwiększy spójność działań, ponieważ rozszerzy zakres pojęcia nieuczciwych praktyk handlowych, wraz z czarną listą, o relacje B2B; podkreśla, że w ten sposób można uniknąć konieczności rozszerzenia pojęcia reklamy wprowadzającej w błąd, koniecznego, by uwzględnić wszystkie formy nieuczciwych praktyk; 11. odnotowuje fakt, że Komisja nie zamierza rozszerzyć częściowo zakresu dyrektywy o nieuczciwych praktykach handlowych w taki sposób, by załącznik I (czarna lista) obejmował również umowy między przedsiębiorcami (B2B), oraz że przychyla się do rozszerzenia pojęcia reklamy wprowadzającej w błąd, aby uwzględnić więcej form nieuczciwych praktyk, w tym nieuczciwe praktyki przedsiębiorstw oferujących wpisy do katalogów i książek telefonicznych; Or. fr 38 Andreas Schwab Ustęp 11 AM\940909.doc 21/31 PE514.655v01-00

11. ubolewa nad niezastosowaniem się Komisji do zaleceń Parlamentu dotyczących częściowego rozszerzenia zakresu dyrektywy w sprawie nieuczciwych praktyk handlowych w taki sposób, by Załącznik I (czarna lista) obejmował również umowy między przedsiębiorcami (B2B); uważa, że zmiana tej dyrektywy zamiast dyrektywy 2006/114/WE zwiększy spójność działań, ponieważ rozszerzy zakres pojęcia nieuczciwych praktyk handlowych, wraz z czarną listą, o relacje B2B; podkreśla, że w ten sposób można uniknąć konieczności rozszerzenia pojęcia reklamy wprowadzającej w błąd, koniecznego, by uwzględnić wszystkie formy nieuczciwych praktyk; 11. uważa, że Komisja powinna również ocenić zalecenia Parlamentu dotyczące częściowego rozszerzenia zakresu dyrektywy o nieuczciwych praktykach handlowych w taki sposób, by załącznik I (czarna lista) obejmował również umowy między przedsiębiorcami (B2B) przy jednoczesnym rozważeniu ewentualnego przeglądu dyrektywy 2006/114/WE, aby ocenić, czy spowoduje to zwiększenie spójności działań, rozszerzając zakres pojęcia nieuczciwych praktyk handlowych, wraz z czarną listą, o relacje B2B; zauważa jednak, że szerokie pojęcie reklamy wprowadzającej w błąd w dyrektywie 2006/114/WE obejmuje już wszystkie formy wprowadzających w błąd praktyk marketingowych; 39 Adam Bielan Ustęp 11 11. ubolewa nad niezastosowaniem się Komisji do zaleceń Parlamentu dotyczących częściowego rozszerzenia zakresu dyrektywy w sprawie nieuczciwych praktyk handlowych w taki sposób, by Załącznik I (czarna lista) obejmował również umowy między przedsiębiorcami (B2B); uważa, że zmiana tej dyrektywy zamiast dyrektywy 2006/114/WE zwiększy spójność działań, ponieważ rozszerzy zakres pojęcia nieuczciwych praktyk handlowych, wraz z czarną listą, o relacje B2B; podkreśla, że w ten sposób można uniknąć konieczności 11. zaleca Komisji zbadanie możliwości przedłożenia zmian do dyrektywy 2006/114/WE dotyczącej reklamy wprowadzającej w błąd i reklamy porównawczej i ewentualne rozważenie wprowadzenia załącznika do tej dyrektywy obejmującego umowy między przedsiębiorcami i zawierającego listę praktyk handlowych uznawanych za nieuczciwe w każdych okolicznościach; PE514.655v01-00 22/31 AM\940909.doc

rozszerzenia pojęcia reklamy wprowadzającej w błąd, koniecznego, by uwzględnić wszystkie formy nieuczciwych praktyk; Or. pl 40 Phil Prendergast Ustęp 11 11. ubolewa nad niezastosowaniem się Komisji do zaleceń Parlamentu dotyczących częściowego rozszerzenia zakresu dyrektywy w sprawie nieuczciwych praktyk handlowych w taki sposób, by Załącznik I (czarna lista) obejmował również umowy między przedsiębiorcami (B2B); uważa, że zmiana tej dyrektywy zamiast dyrektywy 2006/114/WE zwiększy spójność działań, ponieważ rozszerzy zakres pojęcia nieuczciwych praktyk handlowych, wraz z czarną listą, o relacje B2B; podkreśla, że w ten sposób można uniknąć konieczności rozszerzenia pojęcia reklamy wprowadzającej w błąd, koniecznego, by uwzględnić wszystkie formy nieuczciwych praktyk; 11. ubolewa nad niezastosowaniem się Komisji do zaleceń Parlamentu dotyczących częściowego rozszerzenia zakresu dyrektywy o nieuczciwych praktykach handlowych w taki sposób, by załącznik I (czarna lista) obejmował również umowy między przedsiębiorcami (B2B); uważa, że zmiana tej dyrektywy zamiast dyrektywy 2006/114/WE zwiększy spójność działań, ponieważ rozszerzy zakres pojęcia nieuczciwych praktyk handlowych, wraz z czarną listą, o relacje B2B; podkreśla, że w ten sposób można uniknąć konieczności rozszerzenia pojęcia reklamy wprowadzającej w błąd, koniecznego, by uwzględnić wszystkie formy nieuczciwych praktyk; podkreśla znaczenie wyczerpującej i jasno zdefiniowanej czarnej listy wprowadzających w błąd praktyk marketingowych w odniesieniu do skutecznego egzekwowania prawa i pewności prawnej; 41 Konstantinos Poupakis Ustęp 11 a (nowy) AM\940909.doc 23/31 PE514.655v01-00

11a. podkreśla, że szczególną uwagę należy zwrócić na interpretację przepisów dotyczących reklamy porównawczej, zgodnie z istniejącym już znaczącym orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej; Or. el 42 Robert Rochefort Ustęp 12 12. wzywa Komisję do zbadania w pierwszej kolejności, czy przedsiębiorstwa uznane za winne stosowania wprowadzających w błąd praktyk marketingowych można pozbawić możliwości uczestniczenia w przetargach i/lub otrzymywania pomocy finansowej od UE przez okres przynajmniej pięciu lat; skreślony Or. fr 43 Constance Le Grip Ustęp 12 12. wzywa Komisję do zbadania w pierwszej kolejności, czy przedsiębiorstwa uznane za winne stosowania wprowadzających w błąd praktyk marketingowych można pozbawić 12. wzywa Komisję do zbadania w pierwszej kolejności, czy przedsiębiorstwa uznane za winne stosowania poważnych i powtarzających się wprowadzających w błąd praktyk marketingowych można PE514.655v01-00 24/31 AM\940909.doc

możliwości uczestniczenia w przetargach i/lub otrzymywania pomocy finansowej od UE przez okres przynajmniej pięciu lat; pozbawić możliwości uczestniczenia w przetargach i/lub otrzymywania pomocy finansowej od UE przez okres przynajmniej pięciu lat; 44 Adam Bielan Ustęp 12 12. wzywa Komisję do zbadania w pierwszej kolejności, czy przedsiębiorstwa uznane za winne stosowania wprowadzających w błąd praktyk marketingowych można pozbawić możliwości uczestniczenia w przetargach i/lub otrzymywania pomocy finansowej od UE przez okres przynajmniej pięciu lat; 12. uważa, że wszelkie wyroki za stosowanie wprowadzających w błąd praktyk marketingowych powinny być brane pod uwagę w trakcie uczestniczenia w przetargach i/lub przy dystrybucji pomocy finansowej od UE; 45 Adam Bielan Ustęp 13 13. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia ścisłej współpracy krajowych organów podatkowych z krajowymi punktami kontaktowymi poprzez aktywną kontrolę firm, których dotyczyły zgłoszenia wykorzystywania wprowadzających w błąd technik marketingowych; skreślony AM\940909.doc 25/31 PE514.655v01-00

46 Hans-Peter Martin Ustęp 15 15. zwraca uwagę zwłaszcza na rolę, jaką odgrywają nieuczciwe firmy windykacyjne, które nie wahają się wymuszać od przedsiębiorstw zapłaty faktur, co do których wiedzą lub mogą wiedzieć, że są oszukańcze; wzywa Komisję i państwa członkowskie do zaproponowania sposobów udoskonalenia kontroli takich firm windykacyjnych, zarówno przed, jak i po ich formalnym założeniu; 15. zwraca uwagę zwłaszcza na rolę, jaką odgrywają nieuczciwe firmy windykacyjne, które nie wahają się wymuszać od przedsiębiorstw zapłaty faktur, co do których wiedzą lub mogą wiedzieć, że są nieuczciwe; wzywa Komisję i państwa członkowskie do zaproponowania sposobów udoskonalenia kontroli takich firm windykacyjnych, zarówno przed, jak i po ich formalnym założeniu; wzywa Komisję do rozpatrzenia konieczności wprowadzenia nowych regulacji dotyczących firm windykacyjnych; Or. de 47 Adam Bielan Ustęp 15 15. zwraca uwagę zwłaszcza na rolę, jaką odgrywają nieuczciwe firmy windykacyjne, które nie wahają się wymuszać od przedsiębiorstw zapłaty faktur, co do których wiedzą lub mogą wiedzieć, że są oszukańcze; wzywa Komisję i państwa członkowskie do zaproponowania sposobów udoskonalenia kontroli takich firm windykacyjnych, zarówno przed, jak i po ich formalnym założeniu; 15. zwraca uwagę zwłaszcza na rolę, jaką odgrywają nieuczciwe firmy windykacyjne, które nie wahają się wymuszać od przedsiębiorstw zapłaty faktur, co do których wiedzą lub mogą wiedzieć, że są nieuczciwe; wzywa Komisję i państwa członkowskie do zaproponowania sposobów udoskonalenia kontroli takich firm windykacyjnych; PE514.655v01-00 26/31 AM\940909.doc

48 Phil Prendergast Ustęp 15 15. zwraca uwagę zwłaszcza na rolę, jaką odgrywają nieuczciwe firmy windykacyjne, które nie wahają się wymuszać od przedsiębiorstw zapłaty faktur, co do których wiedzą lub mogą wiedzieć, że są oszukańcze; wzywa Komisję i państwa członkowskie do zaproponowania sposobów udoskonalenia kontroli takich firm windykacyjnych, zarówno przed, jak i po ich formalnym założeniu; 15. zwraca uwagę zwłaszcza na rolę, jaką odgrywają nieuczciwe firmy windykacyjne, które nie wahają się wymuszać od przedsiębiorstw zapłaty faktur, co do których wiedzą lub mogą wiedzieć, że są nieuczciwe; wzywa Komisję i państwa członkowskie do zaproponowania sposobów udoskonalenia kontroli takich firm windykacyjnych, zarówno przed, jak i po ich formalnym założeniu, a także rozważenia możliwości wprowadzenia obowiązkowego wymogu zgłaszania przez firmy windykacyjne wprowadzających w błąd praktyk; 49 Konstantinos Poupakis Ustęp 15 a (nowy) 15a. podtrzymuje stworzenie europejskiej sieci wsparcia średnich i małych przedsiębiorstw w celu zlikwidowania różnic wynikających z istnienia granic państwowych, która nakierowywałaby przedsiębiorstwa, jakie padły ofiarą oszustwa na lepsze mechanizmy prawne; Or. el AM\940909.doc 27/31 PE514.655v01-00

50 Robert Rochefort Ustęp 16 16. z niepokojem zauważa, że procesy rozstrzygania sporów są nieskuteczne, długotrwałe i kosztowne i nie dają żadnej gwarancji odpowiedniego i terminowego zadośćuczynienia za spowodowane szkody; wzywa Komisję do przedłożenia wniosku dotyczącego umożliwienia ofiarom wprowadzających w błąd praktyk marketingowych wnoszenia zbiorowych pozwów przeciwko nieuczciwym przedsiębiorstwom; podkreśla, że ofiary powinny mieć możliwość bycia reprezentowanymi przez wyznaczone organizacje, takie jak krajowe stowarzyszenia przedsiębiorców; wzywa do wprowadzenia z myślą o ofiarach skutecznych środków służących zadośćuczynieniu za szkody, w tym unieważniania umów z nieuczciwymi przedsiębiorcami; 16. z niepokojem zauważa, że procesy rozstrzygania sporów są nieskuteczne, długotrwałe i kosztowne i nie dają żadnej gwarancji odpowiedniego i terminowego zadośćuczynienia za spowodowane szkody; podkreśla konieczność poprawy tej sytuacji, aby ofiary mogły otrzymać słuszne zadośćuczynienie; Or. fr 51 Andreas Schwab Ustęp 16 16. z niepokojem zauważa, że procesy rozstrzygania sporów są nieskuteczne, długotrwałe i kosztowne i nie dają żadnej gwarancji odpowiedniego i terminowego zadośćuczynienia za spowodowane szkody; wzywa Komisję do przedłożenia wniosku dotyczącego umożliwienia ofiarom wprowadzających w błąd praktyk marketingowych wnoszenia zbiorowych 16. wzywa do szybkiej transpozycji dyrektywy w sprawie alternatywnych metod rozstrzygania sporów, niedawno przyjętej wraz z rozporządzeniem w sprawie internetowego systemu rozstrzygania sporów, które to dokumenty mają na celu zagwarantowanie lepszego powszechnego, ogólnounijnego dostępu do organów rozstrzygania sporów; nalega PE514.655v01-00 28/31 AM\940909.doc

pozwów przeciwko nieuczciwym przedsiębiorstwom; podkreśla, że ofiary powinny mieć możliwość bycia reprezentowanymi przez wyznaczone organizacje, takie jak krajowe stowarzyszenia przedsiębiorców; wzywa do wprowadzenia z myślą o ofiarach skutecznych środków służących zadośćuczynieniu za szkody, w tym unieważniania umów z nieuczciwymi przedsiębiorcami; na zapewnienie szybkiego rozstrzygania sporów w sposób prosty i tani; wzywa państwa członkowskie do wprowadzenia przepisów krajowych umożliwiających ofiarom wprowadzających w błąd praktyk marketingowych wnoszenie zbiorowych pozwów przeciwko nieuczciwym przedsiębiorstwom zgodnie z niedawno opublikowanym zaleceniem Komisji C(2013)3539 i komunikatem Komisji COM(2013)0401; podkreśla, że w celu uniknięcia nadużyć w kwestii sporów, ofiary powinny być reprezentowane przez upoważnione podmioty, zgodnie z zapisami zawartymi w dokumentach Komisji; 52 Adam Bielan Ustęp 16 16. z niepokojem zauważa, że procesy rozstrzygania sporów są nieskuteczne, długotrwałe i kosztowne i nie dają żadnej gwarancji odpowiedniego i terminowego zadośćuczynienia za spowodowane szkody; wzywa Komisję do przedłożenia wniosku dotyczącego umożliwienia ofiarom wprowadzających w błąd praktyk marketingowych wnoszenia zbiorowych pozwów przeciwko nieuczciwym przedsiębiorstwom; podkreśla, że ofiary powinny mieć możliwość bycia reprezentowanymi przez wyznaczone organizacje, takie jak krajowe stowarzyszenia przedsiębiorców; wzywa do wprowadzenia z myślą o ofiarach skutecznych środków służących zadośćuczynieniu za szkody, w tym unieważniania umów z nieuczciwymi 16. z niepokojem zauważa, że procesy rozstrzygania sporów są często nieskuteczne, długotrwałe i kosztowne; uważa, że w niektórych przypadkach działania UE mogą być uzasadnione; przypomina jednak, że powinny one być oparte na jednoznacznie wykazanej potrzebie działań na poziomie UE; przypomina ponadto, że działania te powinny ułatwiać współpracę między państwami członkowskimi poprzez stosowanie wspólnych zasad i zabezpieczeń, aby zagwarantować powodom dostęp do systemów krajowych; AM\940909.doc 29/31 PE514.655v01-00

przedsiębiorcami; 53 Phil Prendergast Ustęp 16 a (nowy) 16a. wzywa państwa członkowskie do wspomagania poprzez ich systemy prawne praktyki egzekwowania na drodze prywatnoprawnej, gdzie stowarzyszenia przedsiębiorców i inne istotne organizacje są uprawnione do zgłaszania zastrzeżeń prawnych przeciwko nieuczciwym przedsiębiorcom; 54 Adam Bielan Ustęp 17 17. podkreśla, że wprowadzające w błąd praktyki marketingowe są problemem międzynarodowym i występują również poza granicami państw członkowskich; w związku z tym wzywa Komisję i państwa członkowskie do międzynarodowej współpracy w tym zakresie, zarówno z państwami trzecimi, jak i właściwymi organizacjami międzynarodowymi; 17. podkreśla, że wprowadzające w błąd praktyki marketingowe są problemem międzynarodowym i wykraczają poza poszczególne państwa członkowskie oraz UE; w związku z tym wzywa Komisję i państwa członkowskie do międzynarodowej współpracy w tym zakresie, zarówno z państwami trzecimi, jak i właściwymi organizacjami międzynarodowymi; PE514.655v01-00 30/31 AM\940909.doc

AM\940909.doc 31/31 PE514.655v01-00