Mb 3101, Mb Instalacja. Systemy napędowe

Podobne dokumenty
2910 pl / o. Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi końcowemu. 1/4 H min. Mb 3101, Mb Systemy napędowe.

POULIBLOC Reduktor o montażu wahadłowym Konserwacja

Instalacja ORTHOBLOC Systemy napędowe. Referencje: 3996 pl / m

MANUBLOC Układy napędowe. Instalacja. Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi. końcowemu. Mub 32/33/36/37/38 1.

Instalacja MANUBLOC Układy napędowe. Referencje: 4031 pl / i

3996 pl / k. Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi końcowemu pl ORTHOBLOC Systemy napędowe.

Mb 3101, Mb 2000, Mb IA(W)

Konserwacja MANUBLOC pl / a

Instalacja POULIBLOC Reduktor o montażu wahadłowym. Referencje: 3097 pl / c

3097 pl / e. Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi końcowemu POULIBLOC Reduktor o montażu wahadłowym.

4952 pl / b ORTHOBLOC Systemy napędowe. Konserwacja

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DF

1. Schemat przekładni.

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DK

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DR

PRZEKŁADNIE WALCOWE O OSIACH RÓWNOLEGŁYCH SERIA DK

1. Schemat budowy. 2. Przechowywanie. 1. Nie przechowywać na zewnątrz, w miejscach narażonych na warunki atmosferyczne lub nadmierną wilgotność,

Dokumentacja techniczno-ruchowa reduktorów ślimakowych serii

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Instrukcja montażu i konserwacji Rozłączanie sprzęgła MTES przy pomocy dźwigni (rozmiary MTES )

MegaDrive. Przekładnie ślimakowe Seria MDW. Katalog produktów. Inteligent Drive Solutions

PRZEKŁADNIE ŚLIMAKOWE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Wymiana układu hydraulicznego

KATALOG PRODUKTÓW PRZEKŁADNIE ŚLIMAKOWE SERIA MDW

Planowana jest dalsza rozbudowa zakładu

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

SPRZĘGŁO JEDNOKIERUNKOWE SJ

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

SPRZĘGŁA MIMOŚRODOWE INKOMA TYP KWK Inkocross

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA. Sprzęgło jednokierunkowe

Instrukcja eksploatacji i montażu

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe

i = n Jest to wyjściowa prędkość obrotowa skalkulowana wg następującego wzoru: n2 =

Dokumentacja techniczno-ruchowa podnośniki śrubowe SG 2,5 / SG 500

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Łożyska wieńcowe PSL Montaż i konserwacja

CLAMPEX KTR 150 Instrukcja eksploatacji

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46

Identyfikacja samochodu

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A

PIERŚCIENIE ZACISKOWE

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP

CLAMPEX KTR 225 Instrukcja eksploatacji CLAMPEX KTR 22

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F

BA 2039 SIMOGEAR. Adapter dla przekładni BA Informacje ogólne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Opis techniczny. Montaż.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

Dokumentacja techniczno-ruchowa. Motoreduktory AC i DC marki Transtecno. Pivexin Technology Sp. z o. o. Jana Pawła II Nędza

INFORMATOR PRZEKŁADNIE ZĘBATE. 2 stopniowe walcowe 3 stopniowe stożkowo-walcowe. Fabryka Reduktorów i Motoreduktorów BEFARED S.A.

Stanowisko do diagnostyki wielofunkcyjnego zestawu napędowego operującego w zróżnicowanych warunkach pracy

Specyfikacja techniczna

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Uszczelnione. łożyska baryłkowe Wydajność - Oszczędność - Ochrona środowiska.

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

CLAMPEX KTR 400 Instrukcja eksploatacji

Standardowe zbiorniki stalowe krótkie terminy dostaw. Standardowe misy olejowe krótkie terminy dostaw. Certyfikaty

Pompy wirowe odœrodkowe z korpusem spiralnym blokowe

SNOE (TS 5142de 1.02) Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Oprawa SNR SNOE 200. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji

CLAMPEX KTR 105 Instrukcja eksploatacji

instrukcje wyłączenia wieży chłodniczej

Identyfikacja samochodu

SPRZĘGŁA MIMOŚRODOWE INKOMA TYP LFK Lineflex

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )

Beamex PG RĘCZNE POMPKI CIŚNIENIA. Beamex PGXH PGPH PGM PGL PGV

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

B 2000 pl. Reduktory zabezpieczone przed wybuchem. Instrukcja obsługi i montażu

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

CLAMPEX KTR 100 Instrukcja eksploatacji

- 2 - Sprzęgło mimośrodowe INKOMA typ PK

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

Niezawodność w pracy. rozwiązania dla mechanicznych napraw pojazdów

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG CS-R7000 CS-HG SZOSA MTB Trekking

wejście wartości zadanej

SIŁOWNIKI ŚRUBOWE FIRMY INKOMA - GROUP

CLAMPEX KTR 700 Instrukcja eksploatacji

Separator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

SIŁOWNIK DO ZABUDOWY DB5

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Prowadnice liniowe cierne

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Identyfikacja samochodu

Geareducer seria 32.2

2 1.1 WSPÓŁCZYNNIK SERWISOWY FS INSTRUKCJA MONTAŻU SILNIKA Z PRZEKŁADNIĄ 2 MOTOREDUKTORY TYPU RMI RI MOTOREDUKTORY TYPU UMI UI U

1.Przeznaczenie. 2.Opis techniczny. 3. Warunki eksploatacji

Transkrypt:

Instalacja Mb 30, Mb 000 Systemy napędowe Przed jakąkolwiek interwencją lub obsługą konserwacji profilaktycznej lub naprawczej należy pobrać sterylną wersję podręcznika intrukcji konserwacja 506 : www.leroy-somer.com Referencje: 90 pl - 09.09 / q

INSTALACJA - Mb 30, Mb 000 - SYSTEMY NAPĘDOWE Ten dokument jest dolaczony do ogolnej instrukcji technicznej 557 (rekomendacje), 37 (rekomendacje specyficzne ATEX II D, II 3D) oraz do intrukcji konserwacja 506. UWAGA NIDEC LEROY-SOMER zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w charakterystyce swoich produktów w dowolnym momencie w celu umożliwienia zastosowania najnowszych rozwiązań technologicznych. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. NIDEC LEROY-SOMER nie udziela żadnych gwarancji kontraktowych na informacje opublikowane w tym dokumencie i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy, które może zawierać ten dokument, ani za szkody spowodowane jego użytkowaniem. OSTROŻNIE Wymagania, instrukcje i opisy odnoszą się do wersji standardowej. Nie biorą one pod uwagę wariantów strukturalnych i specjalnych adaptacji. Niezastosowanie się do tych zaleceń może spowodować przedwczesne pogorszenie się przekładni i nieuznanie gwarancji przez producetna. Mimo wszelkich starań dokładanych w trakcie produkcji i kontroli wyposażenia, NIDEC LEROY-SOMER nie może zagwarantować całkowitego braku przeciekania środków smarnych w trakcie całego okresu eksploatacji. W przypadku, gdy niewielkie przeciekanie może nieść za sobą poważne konsekwencje dla dóbr i osób, instalator i użytkownik muszą podjąć wszelkie środki niezbędne do zapobieżenia takim konsekwencjom. SPIS TREŚCI - ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI...3. - Identyfikacja... 3. - Wał napędzany drążony... 3 - Konserwacja, wymiana oleju...3 3 - SMAROWANIE...3 3. - Opcje... 3 3. - Pozycje korków... 4 3.3 - Smarowanie... 4 3.4 - Ilość oleju Mb/Cb w kombinacji... 4 4 - ZESTAW...4 4. - Zestaw ramienia reakcyjnego... 4 Wszelkie prawa zastrzeżone 09: MOTEURS LEROY-SOMER. Niniejszy dokument jest własnością MOTEURS LEROY-SOMER. Znaki towarowe, wzory, patenty i inne nie mogą być powielane bez uprzedniej zgody. Instalacja - Mb 30, Mb 000 90 pl - 09.09 / q

INSTALACJA - Mb 30, Mb 000 - SYSTEMY NAPĘDOWE - ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja, musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel. Należy przewidzieć wystarczającą ilość miejsca dookoła motoreduktora w celu zapewnienia dostępu do korków, przykład : - 00 mm : korek G 3/8 Std. /4 H min.. - Wał napędzany drążony - Sprawdzić, czy wał cylindryczny jest obrobiony zgodnie z normą NF-E -75, z regulacją: g6, (piasta: H7). - Sprawdzić, czy klin jest znormalizowany i czy wał jest nagwintowany na minimalnej długości. 3- Przed montażem, należy odtłuścić wszystkie części zwracając uwagę, aby nie rozlać rozpuszczalnika na uszczelki. Nasmarować lekko smarem (pasta PAO) części stykające się, w taki sposób, aby zapobiec korozji. H Przekładnia : Przy montażu przekładni Multibloc, należy postępować zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji ogólnej Zalecenia. Silnik : Przy podłączaniu zespołu motoreduktora (hamulec), należy postępować zgodnie z zaleceniami odpowiednich instrukcji silnika (i hamulca) umieszczonych w opakowaniu.. - Identyfikacja Tabliczka znamionowa przekładni : - typ przekładni : 40 - pozycję pracy : V 3 - mocowanie : NU, NS, BSL, BDL 4 - przełożenie rzeczywiste : 40 5 - numer fabryczny 6 - zestaw : standardowy (Dynabloc) - numer, nazwa części (wał wyjściowy, podać wymiary) - typ, ilość biegunów, moc i kołnierz FF (B5) lub FT (B4) silnika (patrz tabliczki znamionowe). - Konserwacja, wymiana oleju Kontrola po uruchomieniu (50 godziny pracy). Sprawdzić dokręcenie śrub mocowania i napięcie pasków, jeżeli są. Przegląd zapobiegawczy - Sprawdzić w odpowiednim czasie, czy zalecenia dotyczące montażu mechanicznego i elektrycznego są przestrzegane. - Jeżeli przekładnia jest wyposażona w korek odpowietrznika sprawdzić, czy otwór odpowietrznika nie jest zatkany. - Nasmarować uszczelki (ozn. 093 uszczelka wejścia). - Wyczyścić kraty wentylacji silnika. - Sprawdzić szczelinę silników z hamulcem. Wymiana oleju (Mb do Mb 6xx) Zalecamy wymianę oleju PAO ISO VG460, zależnie od stałej temperaturypracy : 70 C : 5 000 godzin - 90 C : 6 000 godzin 80 C : 000 godzin - 00 C : 3 000 godzin - Wymienić uszczelki 3 - SMAROWANIE Do pracy w temperaturze między -0 a +40 C, przekładnia Multibloc jest dostarczana standardowo z olejem syntetycznym typu: - w Mb 30 : P.G. (poliglikolowy) ISO VG 0 (Shell OMALA S4 WE 0, posiadający homologację naszych działów technicznych), - w Mb 0 do 60 : P.A.O. (polialfaolefinowy) ISO VG 460. Stosować obowiązkowo olej tego samego rodzaju cozalecany. Poliglikolowe środki smarne nie mogą byćmieszane ze olejami mineralnymi lub syntetycznymi innego rodzaju. Zalecamy smarowanie sprzęgła silnika smarem PAO + zagęszczacz NLGI (MOBIL temp SHC 00). 3. - Opcje Współczynnik przeciążenia K, praca między: -30 a -0 C : olej syntetyczny ISO VG 50 (T maks. oleju: 90 Cstale); -50 a -30 C : olej syntetyczny ISO VG 3 (T maks. oleju: 40 Cstale). Instalacja - Mb 30, Mb 000 90 pl - 09.09 / q 3

INSTALACJA - Mb 30, Mb 000 - SYSTEMY NAPĘDOWE 3. - Pozycje korków w zależności od pozycji roboczej B3-B5 (Mb do Mb 6xx) 4 3.3 - Smarowanie B3-B5 B6-B5 3 4 3 Mb 3 Mb xx Mb x Mb 4xx Mb 5xx Mb 6xx litrów (min - ) G /8 x G /8 litrów (min - ) G /8 x G /8 litrów (min - ) G /8 x G /8 litrów (min - ) G /8 x G /8 litrów (min - ) G 3/8 x G 3/8 litrów (min - ) >500 VV <500 < >500 VV <500 < >500 VV <500 < >500 VV <500 < >500 VV <500 < >500 VV <500 < 0, - 0, 0,46 0,30 0,70 0,63,30,0,3,8 3 (lub 4) 3 (lub 4) 3 (lub 4) 3 (lub 4) 3 (lub 4),,8 4, 0, - 4 (lub 3) 0, 0,46 4 0,30 0,70 4 0,63,30 4,0,3,8 4,,8 4, B7-B54 0, - 0, 0,46 0,30 0,70 0,63,30,0,3,8,,8 4, B8-B53 V5-V V6-V3 0, - 0, - 0, - 4 (lub 3) 4 (lub 3) 4 (lub 3) 4 (lub 3) 4 (lub 3). Mb 30 (dla wielu pozycji) jest zalany olejem doźywotnio ilością oleju P.A.G. ISO VG 0 3 (lub 4) 0, 0,46 3 (lub 4) 0,30 0,70 3 (lub 4) 0,63,30 3 (lub 4),0,3,8 3 (lub 4) 0, 0,46 0,30 0,70 0,63,30,0,3,8 0, 0,46 0,30 0,70 0,63,30,0,3,8. PAO ISO VG 460, tolerancja : podane ilości oleju muszą być przestrzegane z dokładnością ± 5% bez względu na pozycję pracy. VV : Zmiennej prędkości,,8 4,,,8 4,,,8 4, : Wlew Odpowietrznik z zaworem Spust 3.4 - Ilość oleju Mb/Cb w kombinacji Mb w kombinacji Ilość oleju Cb dla pozycji pracy Mb Wyjście Cb Wejście B3-B5 litrów Cb (B5) B6-B5 litrów Cb (V3) B8-B53 litrów Cb (B53) B7-B54 litrów Cb (V) V5-V litrów Cb (B54) V6-V3 litrów Cb (B5) Mb 634 Cb 333 0,95,7,5,5,55,3 Mb 63 Cb 33 0,5 0,8 0,75 0,6 0,55 0,55 Mb 534 Cb 333 0,6,4,,5 0,85,3 Mb 53 Cb 33 0,35 0,7 0,55 0,5 0,5 Mb 433 Cb 303 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Mb 333 Cb 303 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Mb 3 Cb 303 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6. Cb : olejem MINeralnym dla Ekstremalnych ciśnień : MIN EP ISO VG 0 ; pojemność oleju i tolerancja: ± 0,05 litra dla < 5 litrów oleju. 4 - ZESTAW 4. - Zestaw ramienia reakcyjnego Mb 3, Mb do 5 4 Ozn. Nazwa Ilość 07 ramię reakcyjne 95 śruba mocująca 4 MONTAŻ RAMIENIA REAKCYJNEGO Ramię reakcyjne (7) jest montowane do obudowy zapomocą 4 otworów na wybranej powierzchni bocznej i śrub(95) typu CHc minimum klasy 8.8 (zgodnie z NFE 7-005).Cztery śruby należy zablokować klejem beztlenowym (naprzykład klej do gwintu Loctite 43), który musi zapewniaćodporność na wibracje umożliwiając demontaż śrub w razietakiej potrzeby). Moment dokręcania śrub mocowania Dokręcenie należy wykonać stopniowo i równocześnie naczterech śrubach (dokręcanie na krzyż). Wszystkie śruby mocowania muszą być dokręconedo 70% granicy plastyczności. Instalacja - Mb 30, Mb 000 90 pl - 09.09 / q

UWAGI Instalacja - Mb 30, Mb 000 90 pl - 09.09 / q 5

UWAGI 6 Instalacja - Mb 30, Mb 000 90 pl - 09.09 / q

UWAGI Instalacja - Mb 30, Mb 000 90 pl - 09.09 / q 7

Moteurs Leroy-Somer Headquarter: Boulevard Marcellin Leroy - CS 005 695 ANGOULÊME Cedex 9 Limited company with capital of 65,800,5 RCS Angoulême 338 567 58 www.leroy-somer.com