2910 pl / o. Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi końcowemu. 1/4 H min. Mb 3101, Mb Systemy napędowe.
|
|
- Arkadiusz Maj
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 90 pl / o 5 Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi końcowemu H /4 H min. pl Mb 30, Mb 000 Instalacja
2 Mb 30, Mb pl / o Ten dokument jest dolaczony do ogolnej instrukcji technicznej 557 (rekomendacje), 37 (rekomendacje specyficzne ATEX II D, II 3D) oraz do intrukcji konserwacja 506. UWAGA LERO Y-SOMER zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w charakterystyce swoich produktów w dowolnym momencie w celu umożliwienia zastosowania najnowszych rozwiązań technologicznych. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. LERO Y-SOMER nie udziela żadnych gwarancji kontraktowych na informacje opublikowane w tym dokumencie i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy, które może zawierać ten dokument, ani za szkody spowodowane jego użytkowaniem. OSTROŻNIE Wymagania, instrukcje i opisy odnoszą się do wersji standardowej. Nie biorą one pod uwagę wariantów strukturalnych i specjalnych adaptacji. Niezastosowanie się do tych zaleceń może spowodować przedwczesne pogorszenie się przekładni i nieuznanie gwarancji przez producetna. Mimo wszelkich starań dokładanych w trakcie produkcji i kontroli wyposażenia, LERO Y-SOMER nie może zagwarantować całkowitego braku przeciekania środków smarnych w trakcie całego okresu eksploatacji. W przypadku, gdy niewielkie przeciekanie może nieść za sobą poważne konsekwencje dla dóbr i osób, instalator i użytkownik muszą podjąć wszelkie środki niezbędne do zapobieżenia takim konsekwencjom. SPIS TREŚCI - ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI Identyfikacja Wał napędzany drążony Konserwacja, wymiana oleju SMAROWANIE Opcje Pozycje korków Smarowanie Ilość oleju Mb/Cb w kombinacji ZESTAW Zestaw ramienia reakcyjnego Mb (Przemysłu rolnospożywczego) Zestaw ramienia reakcyjnego z kasetą uszczelniającą Zestaw kasety uszczelniającej Zestaw zabezpieczający wału drążonego Montaż wału drążonego cylindrycznego na wale maszyny napędzanej Wszelkie prawa zastrzeżone 06: MOTEURS LEROY-SOMER. Niniejszy dokument jest własnością MOTEURS LEROY-SOMER. Znaki towarowe, wzory, patenty i inne nie mogą być powielane bez uprzedniej zgody. 44
3 Mb 30, Mb pl / o - ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja, musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel. Należy przewidzieć wystarczającą ilość miejsca dookoła motoreduktora w celu zapewnienia dostępu do korków, przykład : - 00 mm : korek G 3/8 Std. /4 H min.. - Wał napędzany drążony - Sprawdzić, czy wał cylindryczny jest obrobiony zgodnie z normą NF-E -75, z regulacją: g6, (piasta: H7). - Sprawdzić, czy klin jest znormalizowany i czy wał jest nagwintowany na minimalnej długości. 3- Przed montażem, należy odtłuścić wszystkie części zwracając uwagę, aby nie rozlać rozpuszczalnika na uszczelki. Nasmarować lekko smarem (pasta PAO) części stykające się, w taki sposób, aby zapobiec korozji. pl H - Konserwacja, wymiana oleju Przekładnia : Przy montażu przekładni Multibloc, należy postępować zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji ogólnej Zalecenia. Silnik : Przy podłączaniu zespołu motoreduktora (hamulec), należy postępować zgodnie z zaleceniami odpowiednich instrukcji silnika (i hamulca) umieszczonych w opakowaniu.. - Identyfikacja Tabliczka znamionowa przekładni : - typ przekładni : 40 - pozycję pracy : V 3 - mocowanie : NU, NS, BSL, BDL 4 - przełożenie rzeczywiste : numer fabryczny 6 - zestaw : standardowy (Dynabloc) - numer, nazwa części (wał wyjściowy, podać wymiary) - typ, ilość biegunów, moc i kołnierz FF (B5) lub FT (B4) silnika (patrz tabliczki znamionowe). Kontrola po uruchomieniu (50 godziny pracy). Sprawdzić dokręcenie śrub mocowania i napięcie pasków, jeżeli są. Przegląd zapobiegawczy - Sprawdzić w odpowiednim czasie, czy zalecenia dotyczące montażu mechanicznego i elektrycznego są przestrzegane. - Jeżeli przekładnia jest wyposażona w korek odpowietrznika sprawdzić, czy otwór odpowietrznika nie jest zatkany. - Nasmarować uszczelki (ozn. 093 uszczelka wejścia). - Wyczyścić kraty wentylacji silnika. - Sprawdzić szczelinę silników z hamulcem. Wymiana oleju (Mb do Mb 6xx) Zalecamy wymianę oleju PAO ISO VG460, zależnie od stałej temperaturypracy : 70 C : godzin - 90 C : godzin 80 C : 000 godzin - 00 C : godzin - Wymienić uszczelki Mb Mb MOTEURS LEROY-SOMER Mb 40 V BS L H N / 005 i 40 min - 34,8 PAO ISO VG Mb 40 - Dynabloc
4 Mb 30, Mb pl / o 3 - SMAROWANIE Do pracy w temperaturze między -0 a +40 C, przekładnia Multibloc jest dostarczana standardowo z olejem syntetycznym typu: - w Mb 30 : P.A.G. (polialkilenoglikolowy) ISO VG 0 (Shell OMALA S4 WE 0, posiadający homologację naszych działów technicznych), - w Mb 0 do 60 : P.A.O. (polialfaolefinowy) ISO VG 460. Stosować obowiązkowo olej tego samego rodzaju cozalecany. Poliglikolowe środki smarne nie mogą byćmieszane ze olejami mineralnymi lub syntetycznymi innego rodzaju. Zalecamy smarowanie sprzęgła silnika smarem PAO + zagęszczacz NLGI (MOBIL temp SHC 00) Opcje Współczynnik przeciążenia K, praca między: -30 a -0 C : olej syntetyczny ISO VG 50 (T maks. oleju: 90 Cstale); -50 a -30 C : olej syntetyczny ISO VG 3 (T maks. oleju: 40 Cstale) Pozycje korków w zależności od pozycji roboczej B3-B5 (Mb do Mb 6xx) Smarowanie B3-B5 B6-B5 B7-B54 Mb 3 Mb xx Mb x Mb 4xx Mb 5xx Mb 6xx G /8 x G /8 G /8 x G /8 G /8 x G /8 G /8 x G /8 litrów G 3/8 x G 3/8 litrów litrów n litrów n litrów n litrów n >500 min - <500 min - n >500 min - <500 min - 0, 0, 0,30 0,63,3,, lub 3 4 lub 3 4 lub 3 4 lub 3 4 lub 3 0, 0, 4 0, 4 0,30 4 0,63 4,3 4 0, 0,30 0,63, B8-B53 3 lub 4 3 lub 4 3 lub 4 3 lub 4 3 lub 4 0, 3 0, 3 0,30 3 0,63 3,3 3 V5-V 0, 0, 0,30 0,63,3 V6-V3 0, 0, 0,30 0,63,3. Mb 30 (dla wielu pozycji) jest zalany olejem doźywotnio ilością oleju P.A.G. ISO VG 0. PAO ISO VG 460, tolerancja : podane ilości oleju muszą być przestrzegane z dokładnością ± 5% bez względu na pozycję pracy. * Opcja dla pozycji pracy B3-B5 i B6-B5 : Wlew Odpowietrznik z zaworem Spust,,8,,8,,8,,8,, Ilość oleju Mb/Cb w kombinacji Mb w kombinacji Ilość oleju Cb dla pozycji pracy Mb Wyjście Cb Wejście B3-B5 litrów Cb (B5) B6-B5 litrów Cb (V3) B8-B53 litrów Cb (B53) B7-B54 litrów Cb (V) V5-V litrów Cb (B54) V6-V3 litrów Cb (B5) Mb 634 Cb 333 0,95,7,5,5,55,3 Mb 63 Cb 33 0,5 0,8 0,75 0,6 0,55 0,55 Mb 534 Cb 333 0,6,4,,5 0,85,3 Mb 53 Cb 33 0,35 0,7 0,55 0,5 0,5 Mb 433 Cb 303 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Mb 333 Cb 303 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Mb 3 Cb 303 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6. Cb : olejem MINeralnym dla Ekstremalnych ciśnień : MIN EP ISO VG 0 ; pojemność oleju i tolerancja: ± 0,05 litra dla < 5 litrów oleju. 46
5 Mb 30, Mb pl / o 4 - ZESTAW 4. - Zestaw ramienia reakcyjnego Mb 3, Mb do 5 07 ramię reakcyjne 95 śruba mocująca Zestaw ramienia reakcyjnego z kasetą uszczelniającą Mb 3, Mb do Mb pokrywa wspornika uszczelki 07 ramię reakcyjne 095 uszczelka O ring 097 uszczelka kasety 95 śruba mocująca ze stali nierdzewnej 4 Montaż ramienia reakcyjnego: patrz MONTAŻ RAMIENIA REAKCYJNEGO Ramię reakcyjne (7) jest montowane do obudowy zapomocą 4 otworów na wybranej powierzchni bocznej i śrub(95) typu CHc minimum klasy 8.8 (zgodnie z NFE 7-005).Cztery śruby należy zablokować klejem beztlenowym (naprzykład klej do gwintu Loctite 43), który musi zapewniaćodporność na wibracje umożliwiając demontaż śrub w razietakiej potrzeby). Moment dokręcania śrub mocowania Dokręcenie należy wykonać stopniowo i równocześnie naczterech śrubach (dokręcanie na krzyż). Wszystkie śruby mocowania muszą być dokręconedo 70% granicy plastyczności. 5 - Mb (Przemysłu rolnospożywczego) W razie eksploatacji w przemyśle rolno-spożywczym, dostarczamy przekładnie zgodne z dyrektywą maszynową 89/39/EWG i odpowiadające wymogom stawianym przez USDA(United States Department of Agriculture) z opcją PAO H: smar może stykać się przypadkowo z produktamispożywczymi Zestaw kasety uszczelniającej pokrywa wspornika uszczelki 095 pierścień uszczelniający 097 uszczelka kasety 79 śruba mocująca ze stali nierdzewnej 8 podkładka ze stali nierdzewnej Zestaw zabezpieczający wału drążonego 00 pokrywa zabezpieczająca wału drążonego 098 uszczelka 80 śruba mocowania pokrywy ze stali nierdzewnej (00) 4 8 podkładki ze stali nierdzewnej 4 99 śruba ze stali nierdzewnej 5 podkładka 4 0 pierścień zabezpieczający podkładka 58 korek zabezpieczający 999 zbiornik smaru 8 79 Montaż zabezpieczenia wału drążonego : Zamontować uszczelkę (ozn. 098) na pokrywie zabezpieczającej (ozn. 00); umocować zespół na obudowie z wykorzystaniem 4 otworów na wybranej stronie bocznej za pomocą śrub (ozn. 80) pamiętając o podkładkach (ozn.8), aby nie uszkodzić farby. pl
6 Mb 30, Mb pl / o Montaż wału drążonego cylindrycznego na wale maszyny napędzanej F Demontaż : GA Wykorzystać śrubę o średnicy odpowiadającej gwintowi podkładki (ozn. ) i wkręcić w celu wyjęcia wału. D Wał wyjściowy Wał klienta Typ Ø DH7 F GA Ø Długość L Ozn. 097 Gwintowanie Dg6 Mini. Maks. ØJC L O Z Mb , Mb , h8 5 M6 36 Mb , h8 5 M 8 Mb , h8 M0 Mb , h8 0 M0 Mb , h8 7 M6 6. uszczelka kasety (ozn. 097) - Sprawdzić, czy wał cylindryczny jest obrobiony zgodnie z normą NF - E - 75, regulacją: g6, (piasta: H7). - Sprawdzić, czy wpust jest znormalizowany i czy wał maminimalną długość L (patrz tabela powyżej) gwintowania naczopie (O.Z). 3 - Przed montażem, należy odtłuścić wszystkie części zwracając uwagę, aby nie rozlać rozpuszczalnika na uszczelki. Lekko nasmarować (smar PAO) za pomocą dostarczonego pojemnika (ozn. 999), części stykające się, w taki sposób, aby zapobiec korozji. Mocowanie na wale ze zgrubieniem : Mocowanie na wale gładkim : Montaż : Montaż należy wykonać bez uderzeń, zgodnie z procedurą opisaną powyżej. Przekładnia Mb jest zamontowana na wale maszyny za pomocą gwintowanej szpilki wkręconej w wał. Przez dokręcanie nakrętki opierającej się na podkładce (ozn. ), wał jest wciskany w cylindryczną piastę Mb bez szarpnięć. Zaślepić śrubą (ozn. 99). 48
Mb 3101, Mb Instalacja. Systemy napędowe
Instalacja Mb 30, Mb 000 Systemy napędowe Przed jakąkolwiek interwencją lub obsługą konserwacji profilaktycznej lub naprawczej należy pobrać sterylną wersję podręcznika intrukcji konserwacja 506 : www.leroy-somer.com
Bardziej szczegółowo3996 pl / k. Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi końcowemu pl ORTHOBLOC Systemy napędowe.
pl - 01.0 / k 1 Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi końcowemu R - R + pl ORTHOBLOC 000 Instalacja LEROY-SOMER Ot 000 pl - 01.0 / k UWAGA LEROY-SOMER zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Bardziej szczegółowoMANUBLOC Układy napędowe. Instalacja. Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi. końcowemu. Mub 32/33/36/37/38 1.
0 pl - 0.06 / g Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi końcowemu //6// /6// //6// 6/ 6// // pl 6 6/ /6/ MANUBLOC 000 Układy napędowe MANUBLOC 000 0 pl - 0.06 / g Ten dokument jest dolaczony
Bardziej szczegółowoMb 3101, Mb 2000, Mb IA(W)
2 pl Konserwacja Ten dokument jest dolaczony do ogolnej instrukcji technicznej 27 (rekomendacje), 3711 (rekomendacje specyficzne ATEX II 2D, II 3D) oraz do intrukcji instalacyjnej 2910. UWAGA LEROY-SOMER
Bardziej szczegółowoInstalacja ORTHOBLOC Systemy napędowe. Referencje: 3996 pl / m
Instalacja ORTHOBLOC 000 Systemy napędowe pl Referencje: 996 pl - 2018.0 / m SYSTEMY NAPĘDOWE - ORTHOBLOC 000 Ten dokument jest dolaczony do ogolnej instrukcji technicznej 2557 (Rekomendacje) ; do instrukcji
Bardziej szczegółowoInstalacja MANUBLOC Układy napędowe. Referencje: 4031 pl / i
pl Instalacja MANUBLOC 000 Układy napędowe Referencje: 0 pl - 09.0 / i Ten dokument jest dolaczony do ogolnej instrukcji technicznej (rekomendacje),, 80 (rekomendacje specyficzne ATEX) oraz do intrukcji
Bardziej szczegółowoPOULIBLOC Reduktor o montażu wahadłowym Konserwacja
8 205 pl 119 62 166 117 132 109 POULIBLOC 2000-3000 Konserwacja POULIBLOC 2000-3000 Ten dokument jest dolaczony do ogolnej instrukcji technicznej 2557 (rekomendacje), 4114 (Sprzęgło jednokierunkowe Pb
Bardziej szczegółowoKonserwacja MANUBLOC pl / a
Konserwacja MANUBLOC 3000 pl 5066 pl -2013.06 / a OSTRZEŻENIE Ten dokument jest dolaczony do ogolnej instrukcji technicznej 255 (rekomendacje), 311, 3804 (rekomendacje specyficzne ATEX) oraz do intrukcji
Bardziej szczegółowoInstalacja POULIBLOC Reduktor o montażu wahadłowym. Referencje: 3097 pl / c
Instalacja POULIBLOC 000-000 eduktor o montażu wahadłowym eferencje: 097 pl - 09.0 / c 000-000 Ten dokument jest dolaczony do ogolnej instrukcji technicznej 557 (rekomendacje), 7 (rekomendacje specyficzne
Bardziej szczegółowo3097 pl / e. Niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi końcowemu POULIBLOC Reduktor o montażu wahadłowym.
097 pl - 0.06 / e 8 iniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi końcowemu pl POULIBLOC 000-000 eduktor o montażu wahadłowym Instalacja LEOY-SOME ISTALACJA POULIBLOC 000-000 eduktor o montażu wahadłowym
Bardziej szczegółowo4952 pl / b ORTHOBLOC Systemy napędowe. Konserwacja
15 284 261 282 113 130 120 061 002 264 193 099 001 25 063 pl 65 119 112 133 252 254 1 115 118 04 ORTHOBLOC 3000 Konserwacja UWAGA LEROY-SOMER zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w charakterystyce
Bardziej szczegółowoPrzygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczno-ruchowa Seria DF
Przekładnie, Motoreduktory, Silniki Elektryczne Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DF Przekładnie walcowe o osiach równoległych 19 Schemat przekładni 22 1. Korpus 2. Pierścień zabezpieczający 3. Łożysko
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczno-ruchowa Seria DK
Przekładnie, Motoreduktory, Silniki Elektryczne Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DK Przekładnie walcowo-stożkowe Schemat przekładni 1. Uszczelniacz 2. Pierścień zabezpieczający 3. Łożysko 4. Koło
Bardziej szczegółowo1. Schemat przekładni.
, Motoreduktory, Silniki Elektryczne 1 Schemat przekładni 1 Korpus 2 Pokrywa 3 Ślimak 4 Ślimacznica 5 Łożysko 6 Uszczelniacz 7 Usczelka 8 Śruba 9 Łożysko stozkowe 10 Pierscień zabezpieczający 11 Uszczelniacz
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczno-ruchowa Seria DR
Przekładnie, Motoreduktory, Silniki Elektryczne Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DR Przekładnie walcowe współosiowe Schemat serii DR 1. Uszczelniacz 2. Pierścień zabezpieczający 3. Łożysko 4. Wałek
Bardziej szczegółowoPRZEKŁADNIE WALCOWE O OSIACH RÓWNOLEGŁYCH SERIA DK
PRZEKŁADNIE WALCOWE O OSIACH RÓWNOLEGŁYCH SERIA DK , Motoreduktory, Silniki Elektryczne 1 Schemat przekładni 22 19 1 Korpus 2 Pierścień zabezpieczający 3 Łożysko 4 Pierścień dystansowy 5 Łożysko 6 Wał
Bardziej szczegółowo1. Schemat budowy. 2. Przechowywanie. 1. Nie przechowywać na zewnątrz, w miejscach narażonych na warunki atmosferyczne lub nadmierną wilgotność,
1 Schemat budowy 1 Odpowietrznik 2 Pokrywa mechanizmu 3 Sruba regulacji 4 Koło regulacji 5 Uszczelniacz 6 Oczko poziomu oleju 7 Zatyczka 8 Pierścień stały 9 Sprężyna 10 Docisk 11 Koło planetarne 12 Koło
Bardziej szczegółowoŁącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Bardziej szczegółowoPRZEKŁADNIE ŚLIMAKOWE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
CM PRZEKŁADNIE ŚLIMAKOWE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Autoryzowany przedstawiciel firmy TRANSTECNO w Polsce: Wiecheć, Labacki 60-185 Skórzewo k/poznania ul. Kolejowa 16 B tel: +48 / 61 8143928, 61 8946503,
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczno-ruchowa reduktorów ślimakowych serii
Dokumentacja techniczno-ruchowa reduktorów ślimakowych serii NMRW(V)/NRW(V) Dziękujemy za zaufanie i witamy w gronie zadowolonych użytkowników nowoczesnych reduktorów/motoreduktorów serii NRMW/NRV. W oparciu
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15
OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i konserwacji Rozłączanie sprzęgła MTES przy pomocy dźwigni (rozmiary MTES )
Instrukcja montażu i konserwacji Rozłączanie MTES przy pomocy dźwigni (rozmiary MTES 42-280) Oznaczenie: 1) Piasta (strona silnika) 2) Piasta (strona napędzana) 3) Tuleja 4) Pokrywa 5) Pierścień 6) Pierścień
Bardziej szczegółowoSPRZĘGŁO JEDNOKIERUNKOWE SJ
SPRZĘGŁO JEDNOKIERUNKOWE SJ z ramieniem blokującym Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ S.A. 40-859, ul. Tokarska 6 Tel.: 32 604 09 00, Fax : 32 604 09 01 e-mail: marketing@moj.com.pl ; www.moj.com.pl SPIS
Bardziej szczegółowoSPRZĘGŁA MIMOŚRODOWE INKOMA TYP KWK Inkocross
- 2 - Spis treści 1.1 Sprzęgło mimośrodowe INKOMA Inkocross typ KWK - Informacje ogólne... - 3-1.2 Sprzęgło mimośrodowe INKOMA Inkocross typ KWK - Informacje techniczne... - 4-1.3 Sprzęgło mimośrodowe
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2
SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A2 Instrukcja : 0709 573.030.211 Data : 21/09/07 Anulowano : 2/03/07 Modyf. : aktualizacja (wylot filtra : M 1/2 JIC) DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2 Części zamienne
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21334323_1214* Arkusz zmian Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego
Bardziej szczegółowoPIERŚCIENIE ZACISKOWE
-2- Spis treści 1.1 WINFLEX typ T TL TL2... 3 1.2 WINFLEX Typ T TL NPE... 4 1.3 WINFLEX typ BSAT BSATL BSATL2... 5 1.4 WINFLEX typ CPF z bębnem hamulcowym... 6 1.5 WINFLEX typ TDF z tarczą hamulcową...
Bardziej szczegółowoCLAMPEX KTR 225 Instrukcja eksploatacji CLAMPEX KTR 22
1 z 7 CLAMPEX KTR 22 Pierścień rozprężno-zaciskowy CLAMPEX jest demontowalnym połączeniem wał-piasta/wał drążony, opartym na wykorzystaniu siły tarcia, stosowanym do wałów i otworów cylindrycznych bez
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji i montażu
Wydanie 05.2016 Instrukcja eksploatacji i montażu hamulca sprężynowego FDW Klasa ochrony IP 65 wersja z ochroną przed pyłem strefa 22, kategoria 3D, T 125 C (pył nieprzewodzący) Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoMegaDrive. Przekładnie ślimakowe Seria MDW. Katalog produktów. Inteligent Drive Solutions
MegaDrive Inteligent Drive Solutions Przekładnie ślimakowe Seria MDW Katalog produktów -- Spis zawartości 1. Budowa przekładni... 3 2. Identyfikacja urządzenia... 4 3. Pozycje pracy... 5 4. Dobór... 6
Bardziej szczegółowoDodatek do instrukcji montażu i obsługi
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22866981_0416* Dodatek do instrukcji montażu i obsługi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
Bardziej szczegółowoCLAMPEX KTR 105 Instrukcja eksploatacji
1 z 7 Pierścień rozprężno-zaciskowy CLAMPEX jest demontowalnym połączeniem wał-piasta/wał drążony, opartym na wykorzystaniu siły tarcia, stosowanym do wałów i otworów cylindrycznych bez wpustów. Spis treści
Bardziej szczegółowoPompy wirowe odœrodkowe z korpusem spiralnym blokowe
Pompy wirowe odœrodkowe z korpusem spiralnym blokowe 43 Zastosowanie Do t³oczenia wody czystej, zanieczyszczonej, morskiej, kondensatu wodnego, olejów, solanki, ³ugów, wody gor¹cej. Medium nie mo e zawieraæ
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA. Sprzęgło jednokierunkowe
Sprzęgło jednokierunkowe SJ Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ S.A. 40-859, ul. Tokarska 6 Tel.: +48 32 604 09 00, Fax : +48 32 604 09 01 e-mail: marketing@moj.com.pl ; www.moj.com.pl SPIS TREŚCI Lp. Treść
Bardziej szczegółowoCLAMPEX KTR 620 Instrukcja eksploatacji
4022 PL 1 z 11 Pierścień rozprężno-zaciskowy CLAMPEX jest demontowalnym połączeniem wał-piasta/wał drążony, opartym na wykorzystaniu siły tarcia, stosowanym do wałów i otworów cylindrycznych bez wpustów.
Bardziej szczegółowoWymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoCLAMPEX KTR 100 Instrukcja eksploatacji
1 z 9 Pierścień rozprężno-zaciskowy CLAMPEX jest demontowalnym połączeniem wał-piasta/wał drążony, opartym na wykorzystaniu siły tarcia, stosowanym do wałów i otworów cylindrycznych bez wpustów. Spis treści
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-130 Flowmax Instrukcja: 0304 573.018.211 Data: 14/04/03 Anulowano: 10/06/02 Modyfikacja: : Silnik (cichy) DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-130 FLOWMAX CZĘŚCI ZAMIENNE:
Bardziej szczegółowoCLAMPEX KTR 400 Instrukcja eksploatacji
1 z 10 Pierścień rozprężno-zaciskowy CLAMPEX jest demontowalnym połączeniem wał-piasta/wał drążony, opartym na wykorzystaniu siły tarcia, stosowanym do wałów i otworów cylindrycznych bez wpustów. Spis
Bardziej szczegółowoCLAMPEX KTR 603 Instrukcja eksploatacji
CLAMPEX KTR 60 CLAMPEX KTR 60 1 z 9 Pierścień rozprężno-zaciskowy CLAMPEX jest demontowalnym połączeniem wał-piasta/wał drążony, opartym na wykorzystaniu siły tarcia, stosowanym do wałów i otworów cylindrycznych
Bardziej szczegółowoCLAMPEX KTR 150 Instrukcja eksploatacji
1 z 9 Pierścień rozprężno-zaciskowy CLAMPEX jest demontowalnym połączeniem wał-piasta/wał drążony, opartym na wykorzystaniu siły tarcia, stosowanym do wałów i otworów cylindrycznych bez wpustów. Spis treści
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRMIX 20-25 Flowmax Instrukcja : 0808 573.027.211 Data : 29/08/08 Anulowano : 18/04/03 Modyf.: Aktualizacja DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 20-25 F CZĘŚCI ZAMIENNE : Zestaw naścienny
Bardziej szczegółowoCLAMPEX KTR 700 Instrukcja eksploatacji
1 z 6 Pierścień rozprężno-zaciskowy CLAMPEX jest elementem łączącym wał z wałem, z wykorzystaniem siły tarcia. Stosowany do wałów cylindrycznych bez wpustów. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoSNOE (TS 5142de 1.02) Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Oprawa SNR SNOE 200. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji
1 Oprawa SNR SNOE 200 1 2 SPIS TREŚCI 1. SMAROWANE OLEJEM OPRAWY STOJĄCE 3 2. PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU 4 3. MONTAŻ WAŁU 4 4. ZAKOŃCZENIE MONTAŻU 5 5. DEMONTAŻ 8 6. URUCHOMIENIE 8 7. SMAROWANIE 9 8. OBSŁUGA
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A
SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A Instrukcja : 0302 573.025.211 Data : 10/02/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A Części zamienne : Zestaw naścienny (Dok. 573.260.050) Układ hydrauliczny (Dok. 573.663.040)
Bardziej szczegółowoPierścień tłumiący DT i DTV
1 z 5 DT służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu układu napędu (silnik - łącznik pompa-silnik - pompa) z pokrywą zbiornika lub płytą bazową. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2.1
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Opis techniczny 1.1. Przeznaczenie urządzenia W skład motoreduktora wchodzi silnik elektryczny i przekładnia różnicowa. Zadaniem przekładni różnicowej jest zmiana momentu
Bardziej szczegółowoI-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769
WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A
OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX model 17 A Instrukcja : 0302 573.024.211 Data : 10/02/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A CZEŚCI ZAMIENNE : Zespół nascienny (Doc. 573.259.050) Hydraulika (Doc. 573.663.040)
Bardziej szczegółowoŁożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy
Koło Łożyska (GEN kasetowe 1)/PL/09/2015 (GEN 1)/PL/09/2015 Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy ŁOŻYSKA Łożysko kasetowe kulkowe dwurzędowe Łożysko kasetowe stożkowe
Bardziej szczegółowoRUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą
1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne
Bardziej szczegółowoInstrukcje montażu. Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego
Instrukcje montażu Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego Ważne wskazówki dotyczące instrukcji montażu VOSS Maksymalne bezpieczeństwo usług i funkcji VOSS zakłada, że przestrzegane
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus
Bardziej szczegółowoINFORMATOR PRZEKŁADNIE ZĘBATE. 2 stopniowe walcowe 3 stopniowe stożkowo-walcowe. Fabryka Reduktorów i Motoreduktorów BEFARED S.A.
INFORMATOR EM PRZEKŁADNIE ZĘBATE 2 stopniowe walcowe 3 stopniowe stożkowo-walcowe Fabryka Reduktorów i Motoreduktorów BEFARED S.A. Ul. Grażyńskiego 71 43-300 Bielsko Biała POLAND Tel.: +48 33 812 60 31-35;
Bardziej szczegółowoPiasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
Bardziej szczegółowoPrzekładnie niepełnoobrotowe GS 50.3 GS z podstawą i dźwignią
Przekładnie niepełnoobrotowe GS 50.3 GS 250.3 z podstawą i dźwignią Stosować tylko w połączeniu z instrukcją obsługi! Niniejsza krótka instrukcja NIE zastępuje instrukcji obsługi! Jest ona przeznaczona
Bardziej szczegółowoŁożyska wieńcowe PSL Montaż i konserwacja
Łożyska wieńcowe PSL Montaż i konserwacja ZABEZPIECZENIE, PAKOWANIE, TRANSPORT I SKŁADOWANIE Przed pakowaniem łożyska wieńcowe są zabezpieczane płynnym środkiem konserwującym zapewniającym ochronę przed
Bardziej szczegółowoDźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Bardziej szczegółowoPiasta szosowa do hamulca tarczowego
(Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników
Bardziej szczegółowoSPRZĘGŁA MIMOŚRODOWE INKOMA TYP LFK Lineflex
- 2 - Spis treści 1.1 Sprzęgło mimośrodowe INKOMA Lineflex typ LFK - Informacje ogólne... - 3-1.2 Sprzęgło mimośrodowe INKOMA Lineflex typ LFK - Informacje techniczne... - 4-1.3 Sprzęgło mimośrodowe INKOMA
Bardziej szczegółowo1. Struktura montażowa
. Struktura montażowa.. Podział na jednostki montażowe - Zespół wałka-zębnika (wałka wejściowego). Zespół wałka-zębnika Nr na rysunku Nazwa części Liczba sztuk 3 Wał - zębnik 37 Łożysko stożkowe 30305
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Bardziej szczegółowoPlanowana jest dalsza rozbudowa zakładu
1 Witamy NORD NAPĘDY ZAKŁADY PRODUKCYJNE Sp. z o.o. - Nowa Sól 2 www.nord.com Lokalizacja Nowa Sól (Polska) Rok otwarcia 2006 Produkcja około 2.1 miliona części na rok per year Zatrudnienie około 250 osób
Bardziej szczegółowoTermometry rozszerzalnościowe Model 70, w obudowie ze stali nierdzewnej i z kapilarą
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry rozszerzalnościowe Model 70, w obudowie ze stali nierdzewnej i z kapilarą Karta katalogowa WIKA TM 81.01 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania do pomiaru
Bardziej szczegółowoKATALOG PRODUKTÓW PRZEKŁADNIE ŚLIMAKOWE SERIA MDW
KATALOG PRODUKTÓW PRZEKŁADNIE ŚLIMAKOWE SERIA MDW ZDJĘCIA ELEMENTÓW PRZEKŁADNI ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY OTWÓR SPUSTOWY WIZJER INSPEKCYJNY 2 SPIS ZAWARTOŚCI Zdjęcia elementów przekładni... 2 Budowa przekładni...
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1/4" do 3" gwint wewnętrzny BSP - 20 C + 200 C Max Ciśnienie : 63 Barów Specyfikacje : PTFE+FKM uszczelki na trzpieniu Gniazdo z wypełnieniem
Bardziej szczegółowoPIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO ZACISKOWE PREMIUM
-2- Spis treści 1.1 Pierścienie rozprężno-zaciskowe RfN 7013 - ogólna charakterystyka... 3 1.2 Pierścienie rozprężno-zaciskowe typ RfN 7013.0 - Tabela wymiarowa... 4 1.3 Pierścienie rozprężno-zaciskowe
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczno-ruchowa podnośniki śrubowe SG 2,5 / SG 500
Pivexin Technology Sp. z o. o. 47-400 Nędza, ul. Jana Pawła II 2 www.pivexin-tech.pl tel.: +48 32 414 91 53 fax.: +48 32 414 91 55 Dokumentacja techniczno-ruchowa podnośniki śrubowe SG 2,5 / SG 500 Wersja
Bardziej szczegółowoNapięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
Bardziej szczegółowoStandardowe zbiorniki stalowe krótkie terminy dostaw. Standardowe misy olejowe krótkie terminy dostaw. Certyfikaty
Standardowe zbiorniki krótkie terminy dostaw Standardowe misy olejowe krótkie terminy dostaw specjalne zgodne z rysunkami zamawiającego Certyfikaty 193 Seria BSK, 0-00 wykonane z wysokogatunkowej stali
Bardziej szczegółowoINSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI
0714 INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI POLSKI BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE W celu zagwarantowania bezpieczeństwa oraz długiej żywotności niniejszego wyrobu należy ściśle przestrzegać
Bardziej szczegółowoCLAMPEX KTR 125 CLAMPEX KTR 125.1
1 z 8 KTR 125 KTR 125.1 Pierścień rozprężno-zaciskowy jest elementem łączącym wał z piastą z wykorzystaniem siły tarcia. Stosowany do wałów i piast cylindrycznych bez wpustów. Spis treści 1 Dane techniczne
Bardziej szczegółowoWydanie Nr 1, luty 2007 r. Dokumentacja techniczno ruchowa kompresorów
Wydanie Nr 1, luty 2007 r. Dokumentacja techniczno ruchowa kompresorów Spis treści Typ kompresora Nr strony Pole Position 221 3 GV 34-24 PCM 3 6 B 2800 I/50 9 B 2800 B/100 12 B 3800 B/200 15 B 4900/200
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
Bardziej szczegółowoCZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )
SPECYFIKACJA POMPA AIRMIX model 10-14 Podręcznik : 0609 573.016.211 Data : 18/09/06 Anuluje : 18/04/03 Zmiana: Obudowa silnika DOKUMENTACJE UZUPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok. 573.240.050)
Bardziej szczegółowoPierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Bardziej szczegółowoPołączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych.
Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Połączenia śrubowe dzielimy na cierne, zaciskowe lub stanowiące kombinację tych dwóch. Połączenie cierne wymaga zastosowania
Bardziej szczegółowoZestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 00 Greens Roller Model nr 36-689 Form No. 344-757 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
Bardziej szczegółowoZawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem
Art. 450M i 460M ZAWORY MIESZAJĄCE Przeznaczenie i zastosowanie: Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU & KONSERWACJI INDUKCYJNYCH SILNIKÓW TRÓJFAZOWYCH, - TYP OMT1 / OMT2/ OMT4 /MS / MY
9 stron /strona 1 OMEC Motors N.V INSTRUKCJA MONTAŻU & KONSERWACJI INDUKCYJNYCH SILNIKÓW TRÓJFAZOWYCH, - TYP OMT1 / OMT2/ OMT4 /MS / MY SPIS TREŚCI Strona 1 Informacje ogólne 2 2 Dostawa 2 3 Montaż 2 4
Bardziej szczegółowoSUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych
SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych ProfiMaster 400 ProfiMaster 500 ProfiMaster 600 ProfiMaster 750 Producent: ABAC Aria Compressa S.p.A., Via Einaudi 6 10070 Robassomero (TO)
Bardziej szczegółowoFalowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
Bardziej szczegółowoTermometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70 Karta katalogowa WIKA TM 81.01 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania do pomiaru temperatury gazów,
Bardziej szczegółowoLCV3, LCV4, LCV6, LCV7 Zawory zwrotne grzybkowe, kołnierzowe DN15-100
Spirax Sarco zastrzega sobie prawo do zmiany konstrukcji i danych technicznych bez wcześjszego powiadomienia ert. No. LRQ 0963008 ISO 900 LV3, LV4, LV6, LV7 Zawory zwrotne grzybkowe, kołrzowe DN5-00 Opis
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoNapędy wahliwe 2SC5. Uzupełnienie instrukcji obsługi SIPOS 5. Zmiany zastrzeżone!
Napędy wahliwe 2SC5 Uzupełnienie instrukcji obsługi SIPOS 5 Wydanie 03.13 Zmiany zastrzeżone! Spis treści Uzupełnienie instrukcji obsługi SIPOS 5 Spis treści Spis treści 1 Podstawowe informacje... 3 1.1
Bardziej szczegółowoZawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
Bardziej szczegółowoNakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
Bardziej szczegółowoWymiana uszczelki klapy lub zespołu klapy w zaworach FireLock serii 751, 756, 758, 764, 768/768N i 769/769N do instalacji przeciwpożarowych
INSTRUKCJE DO ZESTAWU WYMIENNEGO I-30-POL Wymiana uszczelki klapy lub zespołu klapy w zaworach FireLock serii 751, 756, 758, 764, 768/768N i 769/769N do instalacji przeciwpożarowych OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowoSeparator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model
Separatory membranowe Separator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model 990.30 Karta katalogowa WIKA DS 99.33 Inne zatwierdzenia patrz strona 6 Zastosowanie Maszyny homogenizujące do
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP
SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ S.A. ul. Tokarska 6 ; 40-859 Tel.: +48 32 604 09 00 ; Fax.:+48 32 604 09 01 Spis treści Lp. Nazwa Strona 1. Ogólne warunki stosowania 3 2. Stosowane
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Bardziej szczegółowoPRZEPUSTNICA ZE STALI NIERDZEWNEJ Z PODWÓJNYM MIMOŚRODEM PN25
Certificate 3.1 Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 50 do 600 mm Międzykołnierzowe PN25-29 C + 210 C Max Ciśnienie : 25 Barów Specyfikacja : Podwójny mimośród Typ Wafer
Bardziej szczegółowoPIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO ZACISKOWE PREMIUM
-2- Spis treści 1.1 Pierścienie rozprężno-zaciskowe RfN 7014 - ogólna charakterystyka... 3 1.2 Pierścienie rozprężno-zaciskowe typ RfN 7014 - Tabela wymiarowa... 4 1.3 Pierścienie rozprężno-zaciskowe typ
Bardziej szczegółowoR Montaż/demontaż zalecenia
R157.32 Montaż/demontaż zalecenia AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A1FL, A2, S1 Cordoba IV, Ibiza(III, IV, IV FL), Toledo Fabia (FL,II, II FL, III), Roomster (FL), Rapid Polo (VII, VIII, IX, IX FL),
Bardziej szczegółowo