PRZYSTAWKI APPETIZERS

Podobne dokumenty
List of allergens is on the last page of the menu card.

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Przystawki / Appetizers

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

Restauracja. À La Carte

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Przystawki Appetizers

Przystawki / Appetizers

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

menu ***

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

ŚNIADANIA / BREAKFAST

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Appetizers / Przystawki

PRZYSTAWKI / STARTERS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

P R Z Y S T A W K I COLD STARTERS S A Ł A T K I SALADS

Restauracja Orient Palace

PIERWSZE DANIA APPETIZERS

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

PRZYSTAWKI / STARTERS

1611 R e s t a u r a n t

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

Restauracja Orient Palace

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Przystawki / Appetizers

MENU Restauracja Rozmaryn

Przystawki / Starters

MENU DWÓR KONSTANCIN

Przystawki / Starters

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Menu degustacyjne I. Tuńczyk / skorzonera / rukola / trufla ********** ********** Troć / palone siano / topinambur / grzyby ********** **********

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI. starters zł -

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Cold appetisers. Tatar wołowy. Beef tartare

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI. starters zł -

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests. We wish you bon appétit!

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests

CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

M E R A B R A S S E R I E M E N U

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Restauracja Orient Palace

Zupy // Soups. Przystawki // Starters

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.).

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki. Starters BAŁTYCKI SAŁAKA

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

Hotel Czerniewski *** Menu

MENU. 24 listopad 2014

Prosta 38 Restaurant to nowa definicja przyjemności płynącej ze smaku.

MENU DEGUSTACYJNE / TASTING MENU

3. Krewetki smażone z hiszpańską kiełbasą chorizo, chilli, czosnkiem i grzanką z pesto z suszonych pomidorów

Transkrypt:

MENU

PRZYSTAWKI APPETIZERS Tatar z polędwicy wołowej orzeszki Pini estragon szalotka borowik żel z kiszonego ogórka Steak tartare pine nuts tarragon scallion boletus gel of pickled cucumber PLN 36 (130 g) Śledź holenderski kiszony seler jabłko liście musztardowca sos remoulade olej z pietruszki Soused herring pickled celery apple mustard greens remoulade sauce parsley oil PLN 18 (150 g) Carpaccio z arbuza ser kozi winegret limonowy rukola Watermelon carpaccio goat cheese lime vinaigrette rocket PLN 18 (110 g) Parfait z foie gras czarna porzeczka grzanka Foie gras parfait blackcurrant toast PLN 33 (110 g)

DANIA PIERWSZE FIRST COURSES Chłodnik z buraka szyjki rakowe jajko ogórek olej koperkowy Beetroot cooler soup crawfish tails egg cucumber dill oil PLN 16 (280 ml) Zupa homarowa z kawałkami ryb Lobster soup with pieces of fish PLN 26 (280 ml) Consommé z kaczki werbena cytrynowa tortellini Duck consommé lemon verbena tortellini PLN 22 (280 ml) Przegrzebki puree z kalafiora skórka z cytryny natka pietruszki wytrawny sos waniliowy Scallops/ cauliflower puree lemon zest parsley savory vanilla sauce PLN 36 (100 g) Makaron linguine z krewetkami fenkuł seler naciowy kolendra papryka sos pomidorowy Linguine with shrimps fennel celery coriander paprika tomato sauce PLN 35 (200 g)

DANIA GŁÓWNE MAIN COURSES Halibut kruszonka z palonego masła puree z zielonego groszku werbena cytrynowa ogórek małosolny kwaśna śmietana sos winny Halibut brown butter crumble green peas puree lemon verbena pickle sour cream wine sauce PLN 68 (300 g) Ośmiornica fondant ziemniaczany salsa verde pomidory cherry sos chorizo Octopus fondant potato salsa verde cherry tomatoes chorizo sauce PLN 120 (320 g) Troć fiordowa puree ziemniaczane kurki kukurydza szalotka gazowany sos pomidorowy Salmon potato puree chanterelle corn scallion sparkling tomato sauce PLN 64 (350 g) Filet z dzikiej kaczki gnocchi pieczona czerwona kapusta morele w syropie winnym chips z jabłka sos jus z nasionami kolendry Wild duck fillet gnocchi baked red cabbage apricots in wine syrup apple chips gravy with coriander seeds PLN 58 (350 g)

DANIA GŁÓWNE MAIN COURSES Schab rasy Złotnicka Pstra w ziołach puree z czosnku grzyby shimeji buraki glazurowane w imbirze i chili tymiankowy sos porto Złotnicka Pstra s pork chop in herbs garlic puree shimeji mushrooms glazed beetrootin ginger and chili thyme port sauce PLN 45 (370 g) Stek z polędwicy wołowej puree z pasternaku boczniak królewski pomidory szlachetne sos pieprzowy Beef steak parsnip puree king oyster mushroom tomatoes pepper sauce PLN 89 (350 g)

DESERY DESSERTS Crème brûlée z aromatem prażonego siana consomé owocowe malina jeżyna borówka truskawka Crème brûlée with the aroma of roasted hay fruit consommé raspberry blackberry bilberry strawberry PLN 22 (120 g) Sorbet malinowy piana pro secco Raspberry sorbet prosecco foam PLN 17 (90 g) Fondant czekoladowy palona biała czekolada coulis z rokitnika Chocolate fondant smoked white chocolate sea buckthorn coulis PLN 22 (120 g) Sernik z 4 rodzajów sera propolis pyłek kwiatowy belgijska czekolada sos jagodowy Cheesecake of 4 types of cheese propolis pollen Belgian chocolate blueberry sauce PLN 22 (120 g)

MENU WEGAŃSKIE VEGAN MENU Carpaccio z arbuza rukola vinegret limonkowy Watermelon carpaccio rocket lime vinaigrette PLN 16/110 g Krem z pomidorów pesto bazyliowe Cream of tomatoes basil pesto PLN 18/250 ml Risotto tymiankowo-cytrynowe warzywa sezonowe Thyme and lemon risotto seasonal vegetables PLN 38/300 g Selekcja sorbetów Variety of sorbets PLN 18/90 g

MENU DLA DZIECI KID'S MENU Zupa pomidorowa Tomato soup PLN 15/250 ml Pierś z kurczaka puree ziemniaczane surówka z marchwi i jabłka Chicken breast potato puree carrot and apple salad PLN 18/250 g Paluszki z dorsza puree ziemniaczane mizeria Cod fingers potato puree creamy cucumber salad PLN 20/250 g Naleśniki Nutella Pancakes Nutella PLN 12/150 g Lody waniliowe sos truskawkowy Vanilla ice cream strawberry sauce PLN 12/90 g

Jeśli życzą sobie Państwo dodatkowej informacji o składnikach potrawy, potencjalnych alergenach czy sposobie gotowania - nasz zespół służy pomocą. W przypadku nietolerancji na wybrany składnik zaproponujemy inny. Obsługa kelnerska udostępni pełną listę składników i alergenów w menu. Szczegóły u obsługi. If you would like additional information about the ingredients of the dish, potential allergens or cooking method - our team may help. In the event of intolerance of any ingredient, we will propose a change. For detailed list of allergens and ingredients please ask the waiter. www.hoteltesta.pl restauracja@slonawo da.com tel. 58 717 68 51 kom. 48 722 221 216 ul. J. Kilińskiego 11a 81-772 Sopot