ELEKTRO-PNEUMATYCZNY SYSTEM ZMIANY BIEGÓW 3 INSTRUKCJA INSTALACJI
Oryginał dokumentu: Wersja niemiecka niniejszego dokumentu jest dokumentem oryginalnym. Tłumaczenie oryginalnego dokumentu: Wszystkie wersje językowe niniejszego dokumentu poza wersją niemiecką są tłumaczeniami oryginalnego dokumentu. Wydanie 1 (02.2019) Nr dokumentu: 815 090 254 3 (pl) Aktualne wydanie można znaleźć pod adresem: http://www.wabco.info/i/1205
Spis treści Spis treści 1 Spis skrótów... 4 2 Używane symbole... 5 3 Zasady bezpieczeństwa... 6 4 Informacje o tym dokumencie... 6 4.1 Grupa docelowa dokumentu... 6 4.2 Zakres obowiązywania dokumentu... 6 5 Opis działania... 7 6 Montaż/demontaż... 9 6.1 Identyfikacja urządzenia... 9 6.2 Zasady bezpieczeństwa... 9 6.3 Czynności przygotowawcze... 10 6.4 Demontaż siłownika przełączającego... 11 6.5 Montaż siłownika przełączającego... 12 6.6 Demontaż siłownika zmiany biegów... 13 6.7 Montaż siłownika zmiany biegów... 14 6.8 Demontaż siłownika GP... 15 6.9 Montaż siłownika GP... 16 7 Pomocnicze filmy wideo... 17 8 Kontrola elektro-pneumatycznego systemu zmiany biegów 3... 18 9 Proces programowania adaptacyjnego... 18 10 Wskazówki warsztatowe... 19 10.1 Części zamienne... 19 11 Utylizacja... 19 12 Filie WABCO... 20 3
Spis skrótów 1 Spis skrótów SKRÓT Siłownik GP VOE ZNACZENIE (z niemieckiego: Getriebe-Planet-Zylinder); Siłownik przekładni planetarnej (z niemieckiego: Vorortelektronik); Lokalny układ elektroniczny 4
Używane symbole 2 Używane symbole NIEBEZPIECZEŃSTWO Słowo ostrzegawcze opisuje zagrożenie o dużym stopniu ryzyka, które w przypadku nieuniknięcia spowoduje śmierć lub ciężkie obrażenia. OSTRZEŻENIE Słowo ostrzegawcze opisuje zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które w przypadku nieuniknięcia może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia. PRZESTROGA Słowo ostrzegawcze opisuje zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które w przypadku nieuniknięcia może spowodować średnie lub niewielkie obrażenia. NOTYFIKACJA Słowo ostrzegawcze opisuje zagrożenie, które w przypadku nieuniknięcia może spowodować szkody materialne. Ważne informacje, wskazówki lub rady Odsyłacz do informacji w Internecie Tekst opisu Operacja do wykonania 1. Operacja do wykonania 1 (w kolejności rosnącej) 2. Operacja do wykonania 2 (w kolejności rosnącej) ÖÖ Wynik operacji Lista wypunktowana Lista wypunktowana Informacja o użyciu narzędzia lub narzędzia WABCOO 5
Informacje o tym dokumencie 3 Zasady bezpieczeństwa Warunki oraz działania zabezpieczające Stosować się do wszystkich ostrzeżeń, wskazówek i poleceń w niniejszym dokumencie, aby uniknąć szkód osobowych i rzeczowych. Przestrzegać zakładowych przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom oraz przepisów regionalnych i krajowych. Przestrzegać przepisów producenta pojazdu. Jeśli to konieczne, należy stosować wyposażenie ochronne (buty ochronne, okulary ochronne, środki ochrony dróg oddechowych i ochrony słuchu). Prace przy pojeździe może wykonywać tylko przeszkolony i wykwalifikowany personel specjalistyczny. Miejsce pracy musi być suche oraz wystarczająco przewietrzane i oświetlone. Przed przystąpieniem do prac przy skrzyni biegów zabezpieczyć pojazd przed przemieszczeniem za pomocą klinów. Czynności zgodne z zaleceniami Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych WABCO. Wykonywać naprawy tylko przy użyciu zalecanych narzędzi oraz momentów dokręcania. Po zakończeniu napraw należy zawsze przeprowadzić jazdę próbną. Czynności niezgodne z zaleceniami Nie używać sprężonego powietrza ani urządzeń wysokociśnieniowych do czyszczenia elektro-pneumatycznego systemu zmiany biegów 3 wzgl. pojazdu. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia w następstwie powstania niebezpiecznych pyłów. Ponadto możliwe jest uszkodzenie części systemu. Nie stosować żadnych wkrętarek ani narzędzi dynamometrycznych z napędem mechanicznym. Nie stosować paliw jako środków czyszczących. 4 Informacje o tym dokumencie 4.1 Grupa docelowa dokumentu Niniejszy dokument jest przeznaczony dla przeszkolonych i wykwalifikowanych pracowników. 4.2 Zakres obowiązywania dokumentu Niniejsza publikacja dotyczy elektro-pneumatycznego systemu zmiany biegów 3: Numery części WABCO: 421 350 XXX 0 421 351 XXX 0 6 421 352 XXX 0
Opis działania 5 Opis działania Elektro-pneumatyczny system zmiany biegów 3 jest to system zmiany biegów do pojazdów użytkowych. Może być on stosowany w skrzyniach biegów Mercedes-Benz o liczbie do 16 biegów. System reguluje zmianę biegu w zależności od sytuacji podczas jazdy i jest dostępny zarówno do skrzyń kłowych, jak również synchronicznych. Elektro-pneumatyczny system zmiany biegów 3 składa się z trzech podzespołów: NAZWA ILUSTRACJA ZAKRES NUMERÓW CZĘŚCI Siłownik przełączający 421 351 XXX 0 Siłownik zmiany biegów 421 350 XXX 0 Siłownik GP 421 352 XXX 0 Siłownik przełączający Siłownik przełączający wybiera za pomocą zaczepienia o drążek przełączający ścieżkę dla zmienianego biegu. Na każdą ścieżkę występują dwa biegi, jeden parzysty oraz jeden nieparzysty. Dwa zintegrowane 3/2-drożne zawory sterują ruchem siłownika przełączającego. Ponadto zintegrowany w skrzyni biegów siłownik półbiegów jest sterowany przez dwa 3/2-drożne zawory, które są zamontowane w siłowniku przełączającym. Również hamulec sprzęgła jest uruchamiany za pośrednictwem siłownika przełączającego przy użyciu zaworu 3/2-drożnego. W zależności od skrzyni biegów stosowane są dwa, cztery lub też pięć zaworów elektromagnetycznych. Lokalny układ elektroniczny Lokalny układ elektroniczny (VOE) jest zamontowany na siłowniku przełączającym. Steruje on zarówno ruchami siłownika przełączającego, jak również ruchami siłownika zmiany biegów oraz siłownika GP. W tym celu analizuje on dane z różnych, zamontowanych na skrzyni biegów czujników. Siłownik zmiany biegów Siłownik zmiany biegów uruchamia za pomocą dźwigni drążek przełączający, który znajduje się w zdefiniowanej przez siłownik przełączający ścieżce przełączania. W każdej ścieżce przełączania znajduje się jeden bieg parzysty oraz jeden bieg nieparzysty, które można włączyć za pośrednictwem siłownika zmiany biegów. Ruchy siłownika zmiany biegów są sterowane za pomocą dwóch wzgl. czterech zintegrowanych zaworów napowietrzających i odpowietrzających. 7
Opis działania Siłownik GP Siłownik GP włącza drugi poziom skrzyni biegów (poziom wysoki [Range high] oraz poziom niski [Range low]), który udostępnia szerszy zakres biegów. Siłownik GP jest wyposażony w dwa 3/2-drożne zawory elektromagnetyczne oraz czujnik, które są sterowane za pośrednictwem lokalnego układu elektronicznego. Łożysko igiełkowe siłownika biegów W siłowniku biegów zamontowane jest łożysko igiełkowe typu HK4020 (DIN 618-1/ ISO 3245). Łożysko jest montowane w przypadku niektórych modeli siłownika zmiany biegów przez firmę WABCO i jest dostępne jako część zamienna u producenta pojazdu. 8
Montaż/demontaż 6 Montaż/demontaż Zgodnie z zaleceniami producenta pojazdu kabinę kierowcy należy odchylić do przodu. 6.1 Identyfikacja urządzenia Ustalić numer produktu urządzenia na podstawie tabliczki znamionowej. Tabliczka znamionowa WABCO LEGENDA A B C D Numer części producenta pojazdu Data produkcji Numer części WABCO Numer montażowy 6.2 Zasady bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do prac przy skrzyni biegów zabezpieczyć pojazd przed przemieszczeniem za pomocą klinów. Zamocować na kierownicy dobrze widoczną informację o wykonywaniu napraw w pojeździe. Wykonywać naprawy, czyszczenie oraz badanie wyłącznie na czystym i uprzątniętym stanowisku roboczym. Nigdy nie mocować urządzenia w imadle. PRZESTROGA Niebezpieczeństwo oparzeń oraz zranienia ze względu na ciśnienie zasilania Demontaż urządzeń może prowadzić do zranienia, jeśli urządzenia jeszcze nie ostygły i nie są pozbawione ciśnienia. Urządzenia należy demontować dopiero wtedy, gdy ostygną i zostaną pozbawione ciśnienia. 9
Montaż/demontaż 6.3 Czynności przygotowawcze Oznaczyć miejsce montażu urządzenia (przewody rurowe wraz z miejscem przyłączenia). Oznaczyć przyłącza kabli. Odłączyć ciśnienie zasilania od systemu. Do demontażu oraz montażu stosować tylko odpowiednie narzędzia. NARZĘDZIA ORAZ ŚRODKI EKSPLOATACYJNE Szczypce boczne do cięcia Klucz do śrub Torx z wielowypustem wewnętrznym, rozmiar T30 Klucz do śrub Torx z wielowypustem zewnętrznym, rozmiar T12 Klucz maszynowy, rozmiar 19 Pasta uszczelniająca Środek czyszczący do usuwania pozostałości uszczelnienia 10
Montaż/demontaż 6.4 Demontaż siłownika przełączającego PRZESTROGA Niebezpieczeństwo zranienia ze względu na ciśnienie zasilania Podczas zdejmowania części górnej z urządzenia może dojść do wyrzucenia poszczególnych części z dużą prędkością. Urządzenie należy demontować dopiero wtedy, gdy zostanie pozbawione ciśnienia. Aby podczas demontażu siłownika przełączającego odłączyć przyłącza pneumatyczne, konieczne jest najpierw zdjęcie części górnej. Podczas montażu etap ten jest zbędny, ponieważ wtedy można zamontować kompletny siłownik. 1. Zdjąć opaski kablowe z wiązki przewodów. 2. Zdjąć uchwyty wiązek kablowych. 3. Odłączyć połączenia elektryczne od urządzenia. 4. Odkręcić i wyjąć śruby od 1 do 6 M8 Torx z wielowypustem zewnętrznym, patrz "Rys. 1 Kolejność śrub do odkręcenia oraz wyjęcia": 1 7 5 3 6 4 8 2 Rys. 1 Kolejność śrub do odkręcenia oraz wyjęcia 5. Zdjąć górną część siłownika przełączającego. 6. Odkręcić nakrętki zabezpieczające obu przyłączy pneumatycznych. 7. Ściągnąć zacisk z obu przyłączy pneumatycznych (króciec węża). 8. Zdjąć nakrętki zabezpieczające z króćców węża. ÖÖ Przewody pneumatyczne są odłączone. 9. Odkręcić i wyjąć śruby od 7 do 8, patrz "Rys. 1 Kolejność śrub do odkręcenia oraz wyjęcia". 10. Wyjąć dolną część siłownika przełączającego ze skrzyni biegów. 11
Montaż/demontaż 6.5 Montaż siłownika przełączającego Należy przestrzegać zalecanych momentów dokręcania. 1. Oczyścić powierzchnię uszczelniającą skrzyni biegów oraz przyłączy rozdzielających. Skontaktować się z producentem pojazdu w sprawie nowych uszczelek pierścieniowych. 2. Włożyć pierścienie uszczelniające w zewnętrzne przyłącza części dolnej. W sprawie pasty uszczelniającej skontaktować się z producentem pojazdu. Zaleca się zastosowanie środka uszczelniającego określonego przez producenta. 3. Nałożyć pastę uszczelniającą na powierzchnie uszczelniające części dolnej, patrz "Rys. 2 Pasta uszczelniająca do nałożenia": 1 3 2 Rys. 2 Pasta uszczelniająca do nałożenia LEGENDA 1+3 Element współpracujący przyłącza rozdzielającego wł. z wpustem dla uszczelek 2 Pasta uszczelniająca 4. Założyć kompletny siłownik przełączający na skrzynię biegów. Drążek naciskowy musi zostać włożony od góry w prowadnicę skrzyni biegów. 12 5. Zamocować siłownik przełączający za pomocą sześciu śrub M8 Torx z wielowypustem zewnętrznym M = 23 ± 1,8 Nm na skrzyni biegów. 6. Wetknąć przewody pneumatyczne w zmontowane wstępnie połączenia śrubowe części dolnej, aż. 7. Zamocować przyłącza elektryczne na siłowniku przełączającym.
Montaż/demontaż 8. Upewnić się że połączenia pneumatyczne są prawidłowo i solidnie zamocowane i są szczelne. 9. Zamocować wiązkę przewodów na części górnej siłownika przełączającego za pomocą opasek kablowych oraz uchwytów opasek kablowych. 6.6 Demontaż siłownika zmiany biegów 1. Odłączyć połączenie elektryczne od urządzenia. 2. Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą przyłącza pneumatycznego. 3. Ściągnąć zacisk z przyłącza pneumatycznego (króciec węża). 4. Zdjąć nakrętkę zabezpieczającą z króćca węża. ÖÖ Przewód pneumatyczny jest odłączony. 5. Odkręcić i wyjąć sześć śrub M8 Torx z wielowypustem zewnętrznym z urządzenia, patrz "Rys. 3 Kolejność śrub przeznaczonych do odkręcenia i wyjęcia jest dowolna". 3 2 4 1 5 6 Rys. 3 Kolejność śrub przeznaczonych do odkręcenia i wyjęcia jest dowolna 6. Ostrożnie zdjąć urządzenie. 13
Montaż/demontaż 6.7 Montaż siłownika zmiany biegów Należy przestrzegać zalecanych momentów dokręcania. 1. Oczyścić powierzchnię uszczelniającą skrzyni biegów. 2. Nałożyć pastę uszczelniającą na powierzchnie uszczelniające urządzenia, patrz "Rys. 4 Pasta uszczelniająca do nałożenia na siłownik zmiany biegów". 1 2 Rys. 4 Pasta uszczelniająca do nałożenia na siłownik zmiany biegów LEGENDA 1 Położenie środkowe 2 Pasta uszczelniająca 3. Nasmarować zestaw łożyska. 4. Założyć nowy siłownik zmiany biegów na wałek zmiany biegów skrzyni biegów. Drążek naciskowy musi znajdować się w położeniu środkowym. W tym celu skrzynia biegów musi znajdować się w położeniu neutralnym. Siłownik biegów musi być założony na obydwa kołki pozycjonujące. 5. Zamocować urządzenie za pomocą sześciu śrub Torx z wielowypustem zewnętrznym na skrzyni biegów M = 23 ± 1,8 Nm. 6. Wetknąć przewód pneumatyczny w zmontowane wstępnie połączenie śrubowe części dolnej, aż do ztrzaśnięcia. 7. Sprawdzić prawidłowość montażu i szczelność przyłączy pneumatycznych. 8. Zamocować przyłącze elektryczne na urządzeniu. 14
Montaż/demontaż 6.8 Demontaż siłownika GP 1. Odłączyć połączenie elektryczne od urządzenia. 2. Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą przyłącza pneumatycznego. 3. Ściągnąć zacisk z przyłącza pneumatycznego (króciec węża). 4. Zdjąć nakrętkę zabezpieczającą z króćca węża. ÖÖ Przewód pneumatyczny jest odłączony. 5. Odkręcić i wyjąć śruby od 1 do 4 wraz z podkładkami, patrz "Rys. 5 Kolejność odkręcania śrub". 3 4 Rys. 5 Kolejność odkręcania śrub 6. Ostrożnie zdjąć urządzenie. 1 2 15
Montaż/demontaż 6.9 Montaż siłownika GP Należy przestrzegać zalecanych momentów dokręcania. Skontaktować się z producentem pojazdu w sprawie nowych uszczelek pierścieniowych. 1. Nasmarować pierścień uszczelniający 1 i włożyć go we wpust w części dolnej, patrz "Rys. 6 Położenie pierścieni uszczelniających". 2. W razie potrzeby wymienić pierścień uszczelniający 2 w obszarze powierzchni przylegania na nowy. 2 1 Rys. 6 Położenie pierścieni uszczelniających LEGENDA 1 Położenie pierścienia uszczelniającego do włożenia 2 Opcjonalny pierścień uszczelniający, nie musi być zawarty w wersji fabrycznej 3. Założyć siłownik GP na skrzynię biegów. Występujące uchwyty kabli należy zamocować za pomocą śrub. 16 4. Włożyć dwie śruby z podkładkami (pozycja 3 oraz 4, patrz "Rys. 5 Kolejność odkręcania śrub") i dokręcić je z momentem M = 57 ± 4,6 Nm. 5. Włożyć dwie śruby (pozycja 1 oraz 2, patrz "Rys. 5 Kolejność odkręcania śrub") i dokręcić je z momentem M = 23 ± 1,8 Nm. 6. Wetknąć przewód pneumatyczny w zmontowane wstępnie połączenie śrubowe części dolnej, aż się zatrzaśnie. 7. Sprawdzić prawidłowość montażu i szczelność przyłączy pneumatycznych. 8. Zamocować przyłącze elektryczne na urządzeniu.
Pomocnicze filmy wideo 7 Pomocnicze filmy wideo Należy pamiętać, że poszczególne etapy pracy mogą się różnić. Poniższe łącza umożliwiają wyświetlenie filmów wideo WABCO, umożliwiających zapoznanie się z wprowadzeniem do demontażu oraz montażu siłownika przełączającego, biegów oraz GP: Siłownik przełączający http://www.wabco.info/i/948 Siłownik zmiany biegów http://www.wabco.info/i/949 Siłownik GP http://www.wabco.info/i/950 Wprowadzający film wideo http://www.wabco.info/i/951 17
Proces programowania adaptacyjnego 8 Kontrola elektro-pneumatycznego systemu zmiany biegów 3 W razie potrzeby należy ponownie wykonać zabezpieczenie antykorozyjne. Sprawdzić przyłącza pneumatyczne pod względem szczelności. Po każdej wymianie lub naprawie sprawdzić cały system pod względem działania. Udokumentować kontrolę, na przykład w książce kontroli. 9 Proces programowania adaptacyjnego 1. Włączyć hamulec postojowy. 2. Nacisnąć oba przyciski na dźwigni zmiany biegów i przytrzymaj je wciśnięte. 3. Włączyć zapłon. ÖÖ System przeprowadzi kontrolę działania. 4. Uruchomić silnik, jeśli na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol. N 5. Przytrzymać dwa przyciski na dźwigni zmiany biegów wciśnięte. ÖÖ Proces programowania adaptacyjnego jest zakończony, gdy na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol. N 6. Zwolnić dwa przyciski na dźwigni zmiany biegów.. 18 ÖÖ Proces programowania adaptacyjnego jest zakończony. 7. Po każdorazowym montażu urządzenia w pojeździe należy wykonać jazdę próbną.
Utylizacja 10 Wskazówki warsztatowe 10.1 Części zamienne Części zamienne można znaleźć na podstawie numeru części WABCO na poniższej stronie: http://inform.wabco-auto.com/ 11 Utylizacja Ostateczne i prawidłowe wyłączenie produktu z eksploatacji i jego utylizacja muszą przebiegać zgodnie z obowiązującymi przepisami kraju użytkownika. Należy przestrzegać zwłaszcza wymagań w zakresie utylizacji baterii, środków eksploatacyjnych i instalacji elektrycznej. Urządzenia elektryczne stanowiące odpady muszą być gromadzone oddzielnie od odpadów domowych i przemysłowych oraz oddawane do utylizacji bądź usuwane w przepisowy sposób. Jeżeli to możliwe, oddać zużyte urządzenie w firmowy obieg utylizacji, który zapewni przekazanie właściwej firmie specjalistycznej (przedsiębiorstwu utylizacyjnemu). Istnieje również możliwość zwrócenia zużytego urządzenia producentowi. W tym celu należy skontaktować się z serwisem producenta. Należy przy tym przestrzegać specjalnych porozumień. Sprzęt elektryczny i elektroniczny należy zbierać oddzielnie od niesegregowanych odpadów komunalnych i poddawać recyklingowi lub utylizować w odpowiedni sposób, ponieważ substancje szkodliwe mogą spowodować trwałe szkody dla zdrowia i środowiska w przypadku niewłaściwego utylizowania. Szczegółowe informacje można uzyskać w specjalistycznych firmach zajmujących się gospodarką odpadami lub we właściwych urzędach. Opakowania należy utylizować oddzielnie. Papier, karton i tworzywa sztuczne należy oddać do recyklingu. 19
Filie WABCO 12 Filie WABCO Siedziba główna WABCO Europe BVBA Chaussée de la Hulpe 166 1170 Brüssel Belgia Tel.: +32 2 663 9800 Faks: +32 2 663 9896 WABCO GmbH Am Lindener Hafen 21 30453 Hannover Niemcy Tel.: +49 511 9220 WABCO Belgium BVBA/SPRL 't Hofveld 6 B1-3 1702 Groot-Bijgaarden Belgia Tel.: +32 2 481 09 00 WABCO GmbH Gartenstraße 1 Gronau 31028 Niemcy Tel.: +49 511 922 3000 WABCO Austria GesmbH Rappachgasse 42 Wien 1110 Austria Tel.: +43 1 680 700 WABCO Radbremsen GmbH Bärlochweg 25 Mannheim 68229 Niemcy Tel.: +49 621 48310 WABCO brzdy k vozidlům spol. s r.o. Sourcing & Purchasing Office U Trezorky 921/2 Prague 5 Jinonice 158 00 Prag Czechy Tel.: +420 226 207 010 WABCO (Schweiz) GmbH Freiburgstraße 384, Postfach 29 Bern 3018 Szwajcaria Tel.: +41 31 997 41 41 WABCO France 1 cours de la Gondoire 77600 Jossigny Francja Tel.: +33 1 60 26 62 06 WABCO España S. L. U. Av de Castilla 33 San Fernando de Henares Madrid 28830 Hiszpania Tel.: +34 91 675 11 00 WABCO brzdy k vozidlům spol. s r.o. Pražákova 1008/69, Štýřice, 639 00 Brno Czechy Tel.: +420 543 428 800 WABCO International Sourcing & Purchasing Office Harmandere Mh. Dedepasa Cd. 24 Atlas Park B/5 Pendik, 34912 Istanbul Turcja Tel.: +90 216 688 81 72 Faks: +90 216 688 38 26 WABCO Automotive Italia S.r.L. Studio Tributario e Societario, Galleria San Federico 54 Torino, 10121 Włochy Tel.: +39 011 4010 411 WABCO Automotive AB Drakegatan 10, Box 188 SE 401 23 Gothenburg Szwecja Tel.: +46 31 57 88 00 WABCO Automotive BV Rhijnspoor 263 Capelle aan den IJssel (Rotterdam) 2901 LB Holandia Tel.: +31 10 288 86 00 WABCO Sales Office Halide Edip Adivar Mh. Ciftecevizler Deresi Sok. 2/2 Akin Plaza, Sisli, 34382 Istanbul Turcja Tel.: +90 212 314 20 00 Faks: +90 212 314 20 01 WABCO Polska Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Ostrowskiego 34 53-238 Wrocław Polska Tel.: +48 71 78 21 888 WABCO Automotive U.K. Ltd Unit A1 Grange Valley Grange Valley Road, Batley, W Yorkshire, Wielka Brytania, WF17 6GH Tel.: +44 (0)1924 595 400 20
Filie WABCO WABCO Australia Pty Ltd Unit 3, 8 Anzed Court Mulgrave, Victoria 3170 Australia Tel.: +61 3 8541 7000 Infolinia: 1300-4-WABCO Asia Pacific Headquarters, WABCO (Shanghai) Mgmt Co. Ltd 29F & 30F, Building B, New Caohejing Intl Bus. Center 391 Guiping Rd, Xuhui Dist. Shanghai 200233, Chiny PRC Tel.: +86 21 3338 2000 WABCO (China) Co. Ltd Guangdong WABCO FUHUA Automobile Brake System Co. Ltd. Building E, No. 1 North, Santai Av, Taishan City Guangdong 529200 Chiny PRC Tel.: +86 750 5966 123 WABCO India Limited Plot No. 3 (SP), III Main Road Ambattur Industrial Estate Chennai 600 058 Indie Tel.: +91 44 42242000 WABCO Asia Private Ltd 25 International Business Park #03-68/69 German Centre 609916 Singapur Tel.: +65 6562 9119 WABCO do Brasil Indústria e Comércio De Freios Ltda Rodovia Anhanguera, km 106 CEP 13180-901 Sumaré-SP Brazylia Tel.: +55 19 2117 4600 Tel.: +55 19 2117 5800 WABCO (China) Co. Ltd. Jinan Shandong WABCO Automotive Products Co. Ltd. 1001 Shiji Av, Jinan Indust. Zone, Shandong 250104 Chiny PRC Tel.: +86 531 6232 8800 Shanghai G7 WABCO IOT Technology Co. Ltd Room 503, Liguo Building, No. 255 Wubao Road, Minhang Dist. Shanghai 201100 Chiny PRC Tel.: 021-64058562/826 WABCO Japan Inc Gate City Ohsaki W. Tower 2F, 1-11-1, Osaki, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0032 Japonia Tel.: +81 3 5435 5711 WABCO Automotive SA 10 Sunrock Close Sunnyrock Ext 2, Germison 1401 PO Box 4590, Edenvale 1610 Afryka Południowa Tel.: +27 11 450 2052 WABCO Hong Kong Limited 14/F Lee Fund Centre 31 Wong Chuk Hang Road Hong Kong Chiny Tel.: +852 2594 9746 WABCO (China) Co. Ltd No. 917 Weihe Road, Economic & Tech. Dev. Zone Qingdao 266510 Chiny PRC Tel.: +86 532 8686 1000 China-US RH Sheppard Hubei Steering Systems Co. Ltd No. 18, Jingui Road, Xianning City Hubei 437000 Chiny PRC WABCO Korea Ltd 23, Cheongbuksandan-ro, Cheongbuk-eup Pyongtaek-si Gyeonggi-do, 17792 Korea Tel.: +82 31 680 3707 WABCO Middle East and Africa FZCO Vehicle Control System DWC Business Park, Building A3, Room NO: 115, PO Box 61231, Dubai Zjednoczone Emiraty Arabskie E-mail: info.dubai@wabco-auto.com 21
Notatki 22
Informacje o WABCO WABCO (NYSE: WBC) jest wiodącym na świecie dostawcą systemów kontroli hamowania oraz innych zaawansowanych rozwiązań technologicznych, które poprawiają bezpieczeństwo, wydajność i komunikację pojazdówów użytkowych. Wywodząc się z założonej blisko 150 lat temu firmy Westinghouse Air Brake Company, WABCO skutecznie "Mobilizuje Inteligencję Pojazdów, wspierając tym samym rozwój branży użytkowych w kierunku autonomicznych, skomunikowanych i elektrycznych pojazdów użytkowych. WABCO kontynuuje wprowadzanie pionierskich innowacji, aby uczestniczyć w kluczowych fazach rozwoju technologii w zakresie pojazdów autonomicznych i wykorzystać swoją rozległą wiedzę specjalistyczną do integracji złożonych układów sterowania i systemów zabezpieczeń, które są niezbędne do skutecznego i bezpiecznego sterowania dynamiką pojazdu na każdym etapie podróży, zarówno na autostradzie i w mieście, jak i podczas rozładunku. Dzisiaj wiodące, światowe marki samochodów ciężarowych, autobusów i naczep bazują na wyróżniających się spośród konkurencji technologiach WABCO Motywowane do działania wizją bezwypadkowej jazdy i bardziej ekologicznych rozwiązań transportowych, WABCO jest także liderem w dziedzinie zaawansowanych systemów zarządzania flotą i usług cyfrowych, które przyczyniają się do zapewnienia większej efektywności floty komercyjnej. W roku 2018 WABCO odnotowało sprzedaż w wysokości przeszło 3,8 miliarda USD i zatrudnia ponad 16 000 pracowników w 40 krajach. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej pod adresem www.wabco-auto.com 2019 WABCO Europe BVBA All rights reserverd 815 090 254 3 / 02.2019