Instrukcje montażu. Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego

Podobne dokumenty
Instrukcje montażu 7 379

Instrukcje montażu. Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego

Instrukcje montażu. Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego

Instrukcje montażu. Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego

Instrukcja montażu śrubunki z pierścieniem wcinającym

Dane użytkowe dla łączników kołnierzowych AF, IF, OF, TF

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Przepustnica typ 56 i typ 75

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Ermeto Original Rury / Łuki rurowe

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Przepustnica typ 57 L

POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE

OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU

POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE

POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

PRZYŁĄCZA KOŁNIERZOWE

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250

Łączniki mosiężne typ AI 13000

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

PIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO ZACISKOWE PREMIUM

UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

3/2-drogowy zawór kulowy typ 23

Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16

Złączka Let-Lok składa się z następujących elementów:

Informacje techniczne

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

CZĘŚCI ZAMIENNE P 1/1. Strona P 2. Strona P 3. Strona P 4. Strona P 5. Strona P 6

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

CLAMPEX KTR 150 Instrukcja eksploatacji

ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas

Mounting systems for solar technology

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych

Zanurzeniowe czujniki temperatury

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Zanurzeniowe czujniki temperatury

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Kołnierze API 6A. API 6A TYP 6B 13,8 MPa (2000 psi) API 6A TYP 6B 20,7 MPa (3000 psi) API 6A TYP 6B 34,5 MPa (5000 psi) R S OD BC K P T N H

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

US 015MAN US 01 US 02

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO GAZU SERII 02, 06, 36, 46

RV PP-H. Filtr siatkowy. < 2 >

Pompy do wody użytkowej. Rio-Therm N. Karta typoszeregu

Nakrętka zaciskowa KTR

Instrukcja obsługi. Sprzęgło - Pojazd użytkowy Przyrząd do pomiaru bicia bocznego

Grzejnikowe zawory powrotne

Zawór membranowy typ 15 i typ 72

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej

DN 100 CFL. 1 z 7. CASAFLEX - giętka rura preizolowana. instrukcja montażu. 1. Wprowadzenie. rys. 1

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I KANALIZACJI SERII 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 55

OPASKA DO NAWIERCANIA HAWEX Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5270

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

Zawór przelewowy sterowany bezpośrednio typ UZPD30

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

SYSTEM 2000 do rur PE i PVC

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU FlowCon Green 15-40mm

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

CLAMPEX KTR 603 Instrukcja eksploatacji

REG-SA / REG-SB, Ręczne zawory regulacyjne

Zawory regulacyjne. Odpowiednie siłowniki

Gebo UniSolid: Nasza nowa seria dla instalacji podziemnych:

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

warstwa polimentowa (bitumiczno-kauczukowa) ciężar kg/m FSL 21/ FSL 39/

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Katalog danych. Instrukcje dotyczące wkręcania śrub / nakręcania nakrętek kół

Zawór membranowy typ 14

Instrukcja instalacji konstrukcji montażowej. Dach skośny dachówka gont / łupek 1 / 2017

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

Złącze redukcyjne Model

Materiał : Korpus żeliwny

CLAMPEX KTR 620 Instrukcja eksploatacji

INFORMACJE TECHNICZNE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

PRZEPUSTNICE kołnierzowe podwójnie momośrodowe DN

Zawór upustowy typ 620

Instrukcja instalacji konstrukcji montażowej. Dach skośny dachówka ceramiczna 1 / 2017

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Transkrypt:

Instrukcje montażu Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego

Ważne wskazówki dotyczące instrukcji montażu VOSS Maksymalne bezpieczeństwo usług i funkcji VOSS zakłada, że przestrzegane są wszystkie instrukcje montażu, eksploatacji zalecenia na temat rur. Zasadniczo rekomendujemy używanie urządzeń do montażu wstępnego VOSS. Od rozmiaru rur L18/S16 stosowanie urządzeń do montażu wstępnego jest niezbędne! Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji obsługi używanego aktualnie urządzenia do montażu wstępnego! Montaż należy zacząć dopiero wtedy, kiedy będą Państwo pewni, że zrozumieli instrukcje obsługi i montażu poszczególnych maszyn/urządzeń do montażu wstępnego, narzędzi i produktów VOSS. Błędne postępowanie skutkuje ryzykiem w zakresie bezpieczeństwa i szczelności oraz może doprowadzić do całkowitej awarii połączenia. Producent nie może nadzorować przestrzegania instrukcji obsługi i montażu poszczególnych maszyn/urządzeń do montażu wstępnego, narzędzi i produktów VOSS Fluid, jak również warunków i metod instalacji, eksploatacji, używania i konserwacji danych produktów. Nieprawidłowe postępowanie może prowadzić do szkód materialnych, a w konsekwencji zagrozić osobom. VOSS Fluid GmbH nie przyjmuje dlatego żadnej odpowiedzialności ani odpowiedzialności cywilnej za straty, szkody an koszty, które wynikają z nieprawidłowej instalacji, niefachowej eksploatacji, nieprawidłowego zastosowania i konserwacji oraz które w jakikolwiek sposób się z nimi wiążą. Nieprzestrzeganie skutkuje utratą gwarancji. VOSS Fluid GmbH zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian lub uzupełnień przedstawionych informacji bez wcześniejszego uprzedzenia. W razie potrzeby prosimy zgłosić się po najnowszą wersję instrukcji obsługi lub montażu albo odwiedzić naszą sekcję pobierania na stronie: www.voss.net

Ogólne wskazówki dotyczące instrukcji montażu VOSS Zawsze przed całym procesem montażu i w jego trakcie zwracać uwagę na czystość wszystkich elementów łącznie z rurą. Zabrudzenia mogą spowodować awarię systemu. Przed montażem należy sprawdzić, czy podjęto wszystkie konieczne środki zgodnie z daną instrukcją. Specyfikacja dopuszczonej rury stalowej: Bezspoinowo ciągnione na zimno, wyżarzane normalnie precyzyjne rury stalowe wg DIN EN 10305-4, materiał E235+N, numer materiału 1.0308+N lub E355, numer materiału 1.0580. Rury należy zamawiać wg średnicy zewnętrznej i wewnętrznej. Specyfikacje dopuszczonych rur ze stali nierdzewnej: Bezspoinowo ciągnione na zimno, wyżarzane rozpuszczająco, bezzgorzelinowe rury ze stali nierdzewnej w stanie fabrycznym CFA lub CFD o wymiarach i tolerancjach wg DIN EN 10305-1 i wszystkich pozostałych warunkach dostawy wg DIN EN 10216-5, materiał X6CrNiMoTi17-12-2, numer materiału 1.4571. Rury należy zamawiać wg średnicy zewnętrznej i wewnętrznej. Przygotowanie rury powinno zawsze przebiegać tak samo dokładnie, jak faktyczny montaż wstępny i końcowy połączenia. W przypadku dłuższych rur proszę sprawdzić końcowe fragmentu pod kątem uszkodzeń lub odkształceń. Zaleca się zaopatrzenie wstępnie wyposażonych przewodów rurowych, które nie są bezpośrednio montowane końcowo, w kołpaki ochronne. Oznaczenie na nakrętce nasadowej złączkowej i rurze ułatwia prawidłowe dokręcenie. Aby rozpocząć montaż elementów VOSS z uszczelkami elastomerowymi, należy sprawdzić, co następuje: Czystość i brak uszkodzeń wpustu i/lub powierzchni uszczelniającej Czystość i brak uszkodzeń uszczelki elastomerowej Ustalanie momentu dociągającego połączeń wkręcanych Zawarte w katalogu momenty dociągające obowiązują pod następującymi warunkami: Stalowe połączenia śrubowe z powłoką powierzchniową VOSS coat Podane stopnie ciśnienia nominalnego wymagają wytrzymałości na rozciąganie materiału ciernego wynoszącej von 600 N/mm² Należy przestrzegać naszych zaleceń dotyczących smarowania czopów wkręcanych W przypadku innych wartości wytrzymałości, współczynnika sprężystości podłużnej i połączenia tarcia użytkownik musi doświadczalnie dopasować momenty dociągające. Przestrzeganie zalecanego momentu dociągającego tworzy warunki do pełnego wykorzystania wartości ciśnienia i odpowiednich zabezpieczeń. Momenty dociągające wkrętów z gwintem wewnętrznym są podane jako zalecenia w tabeli danego typu połączenia śrubowego. Objaśnienie symboli i dalsze wskazówki Kontrola wzrokowa Dokręcić za pomocą narzędzia wg danych w instrukcji Dociągnąć ręcznie lub wykonać inne czynności manualne Oliwienie, smarowanie w miejscu oznaczonym strzałką Wszystkie dane w milimetrach [mm]

Instrukcja montażu adaptera zawijanego 37 1 Wskazówki Przed rozpoczęciem montażu proszę zapoznać się z ogólnymi wskazówkami w aktualnym katalogu VOSS i sprawdzić aktualność instrukcji montażu! 2 Przygotowanie do montażu adaptera zawijanego 2.1 Lekko nasmarować pierścienie o-ring środkiem smarnym (np. opartym na oleju mineralnym olejem hydraulicznym HLP32)! 2.2 Przede wszystkim należy ścisnąć adapter zawijany w imadle (chronić części połączenia śrubowego przed uszkodzeniem). Alternatywnie można luźno zamontować adapter zawijany w króćcu połączenia śrubowego.

3 Przygotowanie rury 3.1 Ustalić wymiary przewodów rurowych za pomocą tabeli wymiarów (por. także punkt 5). Seria Śr. zewn. rury [mm] L s [mm] L [mm] D min. [mm] L/S 6 1 3,5 9,1 10 1,5 2,5 L/S 8 1 4 11,3 12 1,5 3 2 2,5 L/S 10 1 4,5 13,1 14 1,5 3,5 2 2,5 L/S 12 1 4,5 15,3 16 1,5 3,5 2 2,5 D maks. [mm] Seria Śr. zewn. rury [mm] s [mm] L [mm] D min. [mm] D maks. [mm] L 15 1,5 4,5 19,1 20 2 3,5 2,5 2,5 L 18 1,5 5,5 23,2 24 2 4,5 2,5 4 L 22 1,5 5,7 26,5 27,5 2 4,7 2,5 3,7 3 3,2 L 28 2 5,7 32,7 33,3 2,5 4,7 3 4,2 L 35 2 6,5 41,8 42,7 2,5 6 3 5 4 3,5 L 42 2 7 48,8 49,8 3 6,5 4 5 S 14 1,5 5,5 18,6 19,6 2 5 2,5 4 3 3 S 16 1,5 6,5 20,6 22 2 5,5 2,5 5 3 4 S 20 2 7 25,6 26,8 2,5 6 3 5 3,5 4 S 25 2 7 31,1 33 2,5 6,5 3 5,5 4 4 S 30 2 9 37 38,7 2,5 8 3 7,5 4 5,5 5 4 S 38 2,5 10 46 47,2 3 9,5 4 8 5 6 6 7,5 48

3.2 Odpiłować rurę pod kątem prostym. Dopuszczalna jest tolerancja kąta ± 1. Nie stosować obcinaka do rur ani szlifierki-przecinarki. maks. ±1 0,2 3.3 Delikatnie usunąć zadziory z końców rur od wewnątrz i z zewnątrz, wyczyścić przewód rurowy. Uwaga! Zadziory na wewnętrznym i zewnętrznym przekroju rur mogą negatywnie wpłynąć na proces zawijania. Krzywo odpiłowane lub źle oczyszczone z zadziorów rury skracają żywotność i szczelność połączenia. 4 Montaż wstępny zawinięcia rury Nakrętkę nasadową złączkową i tuleję podporową nasunąć na rurę. Koniec rury zawinąć za pomocą zwykłego urządzenia do montażu wstępnego. Tuleja podporowa Nakrętka nasadowa złączkowa Rura

5 Kontrola zawinięcia rury Aby zapewnić długotrwałe działanie, niezbędne jest czyste, gładkie, wolne od rys i zagłębień zawinięcie rury. Kontrola średnicy 37 s Śr. zewn. rury Aktualna średnica zewnętrzna (D min ew. D max ) rozchylenia zawinięcia znajduje się w tabeli wymiarów w punkcie 3. D Uwaga: Nieprzestrzeganie wymiarów tolerancji w znacznym stopniu zakłóca działanie! 6 Montaż końcowy 6.1 Ręcznie dociągnąć nakrętkę nasadową złączkową. 6.2 Montaż końcowy z wciśniętym adapterem zawijanym: Dokręcić nakrętkę nasadową złączkową kluczem płaskim do wyczuwalnego wzrostu siły. Na koniec dokręcić o ok. 1/2 obrotu (ok. 1/4 obrotu przy L6 L12). ok. 1/2 obrotu ok. 1/4 obrotu L6 L12

6.3 Montaż końcowy z włożonym adapterem zawijanym: Kontrola pierścienia o-ring i kołnierza zawijanego Wciskać w króćce adapter zawijany za pomocą nakrętki nasadowej złączkowej i klucza płaskiego, aż znajdzie się w odpowiednim położeniu. 6.4 Dokręcić połączenie śrubowe i sprawdzić, czy adapter zawijany jest w odpowiednim położeniu. Na koniec dokręcić o ok. 1/2 obrotu (ok. 1/4 obrotu przy L6 L12). 6.5 Ręcznie dociągnąć nakrętkę nasadową złączkową. Dokręcić nakrętkę nasadową złączkową kluczem płaskim do wyczuwalnego wzrostu siły. Na koniec dokręcić o ok. 1/2 obrotu (ok. 1/4 obrotu przy L6 L12). Pierścień o-ring Kołnierz zawijany ok. 1/2 obrotu ok. 1/4 obrotu L6 L12

6.6 Montaż końcowy za pomocą momentu obrotowego Alternatywnie do montażu wstępnego i końcowego zależnego od przemieszczenia można także wykonać montaż zależny od momentu obrotowego. Momenty dociągające są wartościami orientacyjnymi. 7 Seria Śr. zewn. rury [mm] Moment dociągający stali Nm ± 5% L 6 20 30 L 8 40 55 L 10 45 65 L 12 55 110 L 15 70 190 L 18 120 250 L 22 200 400 L 28 300 550 L 35 600 900 L 42 800 900 S 6 30 85 S 8 45 100 S 10 55 130 S 12 80 190 S 14 90 260 S 16 130 330 S 20 250 350 S 25 400 700 S 30 500 900 S 38 800 900 Powtórne montaże Moment dociągający stali nierdzewnej 1.4571 Nm ± 5% Po każdym odkręceniu przyłącza rurowego należy dokładnie sprawdzić pierścień o-ring pod kątem uszkodzeń i ew. wymienić. Dodatkowo należy wyczyścić i sprawdzić zawinięcie rury (patrz punkt 5). Kontrola pierścienia o-ring i kołnierza zawijanego Pierścień o-ring Kołnierz zawijany W przypadku ponownego montażu należy dociągnąć nakrętkę nasadową złączkową, jak opisano w punkcie 6.