DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

Podobne dokumenty
DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

DZIENNIK PRAKTYK PEDAGOGICZNYCH

DZIENNIK PRAKTYK PEDAGOGICZNYCH

Macierz efektów kształcenia dla programu tłumaczenia specjalistycznie, filologia angielska. TS: prawnicze i unijne

Wyższa Szkoła Zarządzania Ochroną Pracy w Katowicach Wydział Humanistyczno-Społeczny Katowice, ul. Bankowa 8

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: Filologia SYLABUS. Nazwa przedmiotu PRAKTYKA NIEPEDAGOGICZNA

STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH

RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA

EUROPEJSKA UCZELNIA SPOŁECZNO-TECHNICZNA W RADOMIU

Pieczęć Uczelni: DZIENNIK PRAKTYK. Imię i nazwisko studenta / studentki:... Wydział i kierunek studiów:... Nr I N D E K S U :...

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1

Pieczęć Uczelni: DZIENNIK PRAKTYK. Imię i nazwisko studenta / studentki:... Wydział i kierunek studiów:... Nr I N D E K S U :...

Pieczęć Uczelni: DZIENNIK PRAKTYK. Imię i nazwisko studenta / studentki:... Wydział i kierunek studiów:... Nr I N D E K S U :...

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

Tłumaczenie w biznesie i turystyce

CELE PRAKTYKI ZAWODOWEJ

RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA

Diagramy semestralne

PWSZ W NYSIE PAKIET INFORMACYJNY ECTS

REGULAMIN PRAKTYK TŁUMACZENUIOWYCH - STUDIA I STOPNIA

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH

TARNOWSKA SZKOŁA WYŻSZA

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ SPOŁECZNO-TECHNICZNY. Katedra Filologii. Kierunek: FILOLOGIA SYLABUS

TARNOWSKA SZKOŁA WYŻSZA

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

Data wydruku: Dla rocznika: 2015/2016. Opis przedmiotu

DZIENNIK STUDENCKIEJ PRAKTYKI ZAWODOWEJ

DZIENNIK STUDENCKIEJ PRAKTYKI ZAWODOWEJ

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

EUROPEJSKA UCZELNIA SPOŁECZNO-TECHNICZNA W RADOMIU

DZIENNIK PRAKTYK KIERUNEK: PSYCHOLOGIA

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu

Nazwa szkoły. Wydział... Kierunek... Specjalność... DZIENNIK PRAKTYK. Imię i nazwisko... Numer albumu... Pieczęć. Podpis dziekana

Specjalizacjatranslatoryczna lub specjalizacja z drugim językiem obcym (włoskim/hiszpańskim/angielskim) i translatoryką

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Filologia specjalność język biznesu angielski

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

Program kształcenia na studiach wyższych Wydział Filologiczny Neofilologia Specjalność: filologia germańska z językiem angielskim

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: filologia FA/FG SYLABUS. Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA

Wydział Prawa, Prawa Kanonicznego i Administracji. kierunek: prawo, studia stacjonarne, jednolite magisterskie* Dziennik praktyk

POZIOM STUDIÓW: II ROK STUDIÓW: I WYMIAR PRAKTYKI:

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

SYLABUS PRAKTYKI. NAZWA I KOD PRAKTYKI: Praktyka specjalistyczna zawodowa w zakresie doradztwa personalnego (10-4P-ADP2)

DZIENNIK PRAKTYK. Wyższa Szkoła Gospodarki Krajowej w Kutnie. Wydział Zarządzania i Studiów Inżynierskich. Kierunek: Logistyka

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu

K_W04 Ma podstawową wiedzę o budowie i funkcjach systemu kultury i/lub mediów w krajach anglojęzycznych

Kierunek: Historia Dokumentacja dotycząca opisu efektów kształcenia dla programu kształcenia

KOLEGIUM PRACOWNIKÓW SŁUŻB SPOŁECZNYCH W POZNANIU KIERUNEK: PRACA SOCJALNA DZIENNIK PRAKTYK. ... imię i nazwisko słuchacza/ki

RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI KOMUNIKACJA W BIZNESIE MIĘDZYNARODOWYM I ADMINISTRACJI

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

SYLLABUS. Obowiązkowy dla specjalności nauczycielskiej. 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki

Efekty kształcenia dla kierunku filologia studia I i II stopnia i ich relacje z efektami obszarowymi:

1. Założenia ogólne. 2. Praktyka nauczycielska I. Praktyka śródroczna w zakresie przygotowania psychologiczno-pedagogicznego na II semestrze studiów

UNIWERSYTET OPOLSKI WYDZIAŁ PRZYRODNICZO-TECHNICZNY SAMODZIELNA KATEDRA BIOTECHNOLOGII I BIOLOGII MOLEKULARNEJ DZIENNIK PRAKTYK

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: filologia FA/FG SYLABUS. Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA

PROGRAM PRAKTYKI ASYSTENCKIEJ dla studentów I roku studiów drugiego stopnia niestacjonarnych specjalność: ZARZĄDZANIE W OŚWIACIE

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu

Wiedza. Efekty kształcenia dla specjalności: filologia angielska z językiem niemieckim

UCHWAŁA Nr 17/2013 Senatu Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 27 lutego 2013 r.

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

45 h ćwiczeń laboratoryjnych 35 h ćwiczeń laboratoryjnych 3 ECTS (V 2 ECTS, VI 1 ECTS) Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

DZIENNIK PRAKTYK. Wydział... Kierunek... Specjalność/specjalizacja/zakres studiów podyplomowych... Imię i nazwisko.. Nr albumu

Praktyka pedagogiczna specjalistyczna w gabinetach logopedycznych w placówkach kształcenia specjalnego oraz poradniach specjalistycznych

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ- LOGOPEDYCZNEJ DYPLOMOWEJ dla studentów II roku studiów drugiego stopnia stacjonarnych. specjalność: LOGOPEDIA

UCHWAŁA Nr./2013 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu z dnia 21 czerwca 2013 r.

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów użytkowych Angielski Język Biznesu

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

PROGRAM praktyki przedmiotowo metodycznej. dla studentów specjalności zarządzanie w sporcie i rekreacji

DZIENNIK PRAKTYKI II PRAKTYKA EDUKACJA I REHABILITACJA OSÓB Z NIEPEŁNOSPRAWNOŚCIĄ INTELEKTUALNĄ KIERUNEK: PEDAGOGIKA

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów ogólnych Angielski Język Biznesu

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

Praktyczna nauka drugiego języka obcego II

1. Cele i wymiar praktyki tłumaczeniowej. 2. Obowiązki studenta podczas praktyki tłumaczeniowej

dla studentów I roku studiów pierwszego stopnia stacjonarnych specjalność: DORADZTWO ZAWODOWE I BHP

PROGRAM ZAWODOWYCH PRAKTYK STUDENCKICH

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

EUROPEJSKA UCZELNIA SPOŁECZNO-TECHNICZNA W RADOMIU

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

Wytyczne w sprawie organizowania i przeprowadzania praktyk zawodowych na Wydziale Teologicznym UMK w Toruniu 1 :

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

PROGRAM PRAKTYKI ASYSTENCKO-PEDAGOGICZNEJ dla studentów II roku studiów pierwszego stopnia stacjonarnych moduł kompetencyjny: TERAPIA PEDAGOGICZNA

DZIENNIK PRAKTYKI KIERUNEK: PSYCHOLOGIA

Transkrypt:

WYŻSZA SZKOŁA LINGWISTYCZNA w Częstochowie, ul. Nadrzeczna 7 DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH FILOLOGIA ANGIELSKA*/ FILOLOGIA GERMAŃSKA* STUDIA II STOPNIA Specjalizacja: TŁUMACZENIA... Imię i nazwisko studenta Nr albumu... *właściwe podkreślić

... Nazwa firmy/instytucji KARTA TYGODNIOWA tydzień od... 20.. r. do... 20.. r. dzień godziny od - do liczba godzin Wyszczególnienie wykonywanych zajęć. Inne uwagi, obserwacje i wnioski praktykanta co do wykonywanej... Pieczęć firmy/instytucji oraz podpis opiekuna praktyki zawodowej z ramienia firmy/instytucji

... Nazwa firmy/instytucji KARTA TYGODNIOWA tydzień od... 20.. r. do... 20.. r. dzień godziny od - do liczba godzin Wyszczególnienie wykonywanych zajęć. Inne uwagi, obserwacje i wnioski praktykanta co do wykonywanej... Pieczęć firmy/instytucji oraz podpis opiekuna praktyki zawodowej z ramienia firmy/instytucji

OCENA OPIEKUNA PRAKTYKI ZAWODOWEJ Z RAMIENIA FIRMY/INSTYTUCJI: I. Ocena stopnia realizacji efektów kształcenia osiągniętych przez praktykanta w trakcie praktyki Efekty kształcenia przyjęte do realizacji w trakcie praktyki zawodowej na kierunku: FILOLOGIA STUDIA Ocena stopnia realizacji efektów kształcenia** II STOPNIA w pełni częściowo brak w ramach specjalizacji: TŁUMACZENIA WIEDZA ma uporządkowaną i pogłębioną wiedzę z zakresu translatoryki, w tym technik oraz strategii tłumaczeniowych i paratłumaczeniowych zna słownictwo specjalistyczne i konwencje tekstów specjalistycznych w języku studiowanej specjalności posiada pogłębioną wiedzę dotyczącą podobieństw i różnic pomiędzy systemem językowym studiowanej specjalności a językiem polskim UMIEJĘTNOŚCI potrafi dobierać odpowiednie strategie i techniki w celu rozwiązania napotkanych problemów tłumaczeniowych posiada zaawansowane umiejętności sprawnego i skutecznego korzystania z różnorodnych źródeł, w tym również z narzędzi informatycznych, w poszukiwaniu informacji i terminologii fachowej, niezbędnych do wykonania zadania tłumaczeniowego potrafi płynnie i spontanicznie tłumaczyć teksty użytkowe i specjalistyczne o zaawansowanym stopniu trudności z języka studiowanej specjalności na język polski i odwrotnie ma podstawowe umiejętności w zakresie tłumaczeń symultanicznych i konsekutywnych z języka studiowanej specjalności na język polski i odwrotnie KOMPETENCJE SPOŁECZNE prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu tłumacza oraz potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego zadania ma świadomość swoich praw i obowiązków oraz zasad etyki i odpowiedzialności zawodowej tłumacza jest zorientowany na doskonalenie warsztatu tłumacza, ze szczególnym uwzględnieniem wrażliwości na odmienność komunikacji różnych obszarów oraz kręgów językowych i kulturowych **wstawić X w odpowiednie pole II. Ocena stosunku praktykanta do wyznaczonych zadań**. III. Ocena przejawianej inicjatywy**.

IV. Ocena kultury osobistej (sposobu bycia, zdolności nawiązywania kontaktów, umiejętności współżycia z innymi pracownikami firmy/instytucji)**. V. Ocena praktykanta:... (bdb, +db, db, +dst, dst, ndst) Inne uwagi o praktykancie:........ data: podpis opiekuna praktyki zawodowej z ramienia firmy/instytucji **wstawić X w odpowiednie pole DECYZJA OPIEKUNA PRAKTYK ZAWODOWYCH Z RAMIENIA UCZELNI O ZALICZENIU PRAKTYKI ZAWODOWEJ Zaliczam praktykę zawodową na podstawie wypełnionego dziennika, załączonej oceny opiekuna praktyki zawodowej z ramienia firmy/instytucji oraz oceny stopnia realizacji efektów kształcenia. data: OCENA: PUNKTY ECTS: podpis opiekuna praktyk zawodowych z ramienia uczelni: