Przewodnik projektowy

Podobne dokumenty
RUUKKI LIBERTA ZALECENIA PROJEKTOWE

Kolory i powierzchnie

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY ELEWACYJNE. kod CPV

Arch.: Delugan Meissl, Wiedeń

Kolory i powierzchnie

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

Kolory i powierzchnie

KASETONY ELEWACYJNE INSTRUKCJA MONTAŻU

Charakterystyka proponowanych w projekcie. płyt elewacyjnych z włókno cementu f-y Equitone

kat al og 2014 ARTRYS PROJEKT z siedzibą przy ul. Włodarzewskiej 74/76 w Warszawie jest wyłącznym producentem systemu zamocowań.

instrukcja montażu fasady

Arch.: Delugan Meissl, Wiedeń

INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT

Ognioodporne panele ELEWACYJNE Trimoterm

Arch.: Delugan Meissl, Wiedeń

Oczywiście wskazówki te nie zastąpią wiedzy i doświadczenia, które są niezastąpione przy wykonywaniu tego rodzaju montażu.

System montażu. ROCKFON System Cosmos

INSTRUKCJA MONTAŻU OKŁADZIN DURASID

2). w przypadku drzwi o klasie odporności ogniowej EI2 45 lub EI2 60 i ścian o klasie odporności ogniowej EI 45 lub EI 60 do ścian:

Kolory i powierzchnie

SP2E 160 FORMA-01 1: Uszczelka (aplikowana na etapie produkcji) 321a 1:1. 301b b. 321a. 321a Parapet

Dom.pl Elewacje domów: jak murować cokoły z klinkieru?

PANELE POLIWĘGLANOWE KARTA TECHNICZNA

Instrukcja montażu sidingu winylowego na budynkach szkieletowych

Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót

ZASTOSOWANIA PIONOWE ŚCIANA AQUAFIRE DO ZASTOSOWANIA WEWNĄTRZ LOKALI

Instrukcja montażu płyt SWISS KRONO OSB/3

Mocowanie widoczne - nitowanie - płyty betonowe BE&TON z użyciem podkonstrukcji aluminiowej Wido-Grip. Wido-Profil. Wido-Grip-nitowanie

Composite Kompozytowe panele z cynku na elewacje wentylowane i ściany kurtynowe.

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

ROCKFON System Olympia Plus

System montażu interior M2 ver. 2

SYSTEM ŚCIANY WENTYLOWANEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU LISTWOWYCH OKŁADZIN ŚCIENNYCH. TYP Omega Omega/F S/84

WYSPY SUFITOWE ROCKFON ECLIPSE

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

System montażu. ROCKFON System G

Wyspy Sufitowe Rockfon Eclipse

WYSPY SUFITOWE ROCKFON ECLIPSE

KNAUF Therm ETIXX Fasada λ 31

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku

ZAWIESZKI CAMAR.

INSTRUKCJA MONTAŻU ŻALUZJI Z PANELI S/84

KARTA TECHNICZNA VETRO SYSTEMS. System do budowy ścian szklanych pojedynczo szklonych z drzwiami VS1

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH

Dylatacje. Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych

ROCKFON System T24 A Impact 2A/3A odporny na uderzenia system sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji

Instrukcja. Łączenie okien PCV w zestawy. Amberline Spółka z o.o. ul. Kolumba Kołobrzeg

Zdrowie Ciepło. Ekologia

Porównanie elementów mocujących. Konsole ze stali nierdzewnej AGS vs konsole aluminiowe

Wykończenie dachu: z czego wykonać podbitkę dachową?

ST OCIEPLENIE I WYKOŃCZENIE ŚCIAN ZEWĘTRZYNYCH WEŁNĄ MINERALNĄ

Moskitiery. Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM System GS43 168

z kasetonami elewacyjnymi Liberta COR-TEN 600,

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane

Nawiewniki szczelinowe

SYSTEM SKRZYNEK NADPROŻOWYCH SKN BECK + HEUN CZYLI DAWNE RKS - INFORMATOR TECHNICZNY

Instrukcja montażu podsufitki dachowej stalowej i aluminiowej firmy Blachodach

Przechowywanie. 1 Stora-Drain Odwodnienia liniowe z polimerobetonu. Przechowywanie odwodnień liniowych z elementami ocynkowanymi.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA 1 z 1 system Easy Glass MOD 6507/6508 Balkon francuski

INSTRUKCJA MONTAŻU. Fire Line

Ecophon Focus Fixiform E

Garaż na rowery Bikeport

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A

PolTherma TS PIR I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

Rys 1. Ogólna konstrukcja reflektora SAR

Politechnika Poznańska Zakład Budownictwa Ogólnego Obliczanie przegród z warstwami powietrznymi

Stolarka okienna i drzwiowa

OPINIA TECHNICZNA /16/Z00NZP

kasetonami elewacyjnymi Liberta 500 Elegant &

RockLink Olympia Plus. System odporny na uderzenia - klasa 1A wg EN 13964

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Srebrzysta ochrona powierzchni przed uszkodzeniem mechanicznym

Remont ocieplenia: co powinien zawierać projekt renowacji izolacji?

OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych

Proste i dokładne maskowanie ościeżnicy. Rozwiązania modernizacyjne dla bram segmentowych. Różne możliwości do każdej sytuacji montażowej

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A

BRUCHAPaneel. Ogniotrwałe Dach DP-F

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY

Instrukcja montażu płyt SWISS KRONO OSB/3

profile ogrodzeniowe WPC Zalecenia dotyczące montażu profili ogrodzeniowych

INSTRUKCJA MONTAŻU OKIEN I DRZWI

SYSTEMU STB-SZ SYSTEMU STB-SZ 45

Instrukcja montażu płyt SWISS KRONO OSB STOP FIRE

system OKŁADZIN OKIENNYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS

System montażu. System Cosmos / PL

TECHNOLOGIA i ORGANIZACJA ROBÓT MUROWYCH W BUDOWNICTWIE

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy

SYSTEM ODWODNIENIA DACHU

BRANŻA BUDOWLANA B - 01 STOLARKA DRZWIOWA

ST SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA ODBIORU ROBÓT W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

Załącznik nr 7 do SIWZ. Część I Szafa rys. 1.1 szt Biurko rys. 2.1 szt. 2...

Dom.pl Adaptacja poddasza. Ściany i stropy poddasza wykończone płytami budowlanymi

Zawiasy Soft Close (ze spowalniaczem) systemu Clip-on (szybkiego montażu)

PolTherma TS EI 30 I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

Transkrypt:

Przewodnik projektowy

1.0 Wprowadzenie Niniejszy przewodnik został stworzony, aby pokazać, że projektowanie elewacji z użyciem płyt EQUITONE jest łatwe, o ile przestrzegane są pewne proste zasady. Nie starano się opisać w nim wszystkich możliwości, ale przedstawić główne zasady, jakimi należy się kierować podczas projektowania elewacji. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z przedstawicielami EQUITONE posiadającymi szeroką wiedzę i doświadczenie. Zastrzeżenia prawne Informacje znajdujące się w niniejszym przewodniku były aktualne w chwili publikacji. Jednakże w związku z naszym zaangażowaniem w ustawiczny rozwój produktów i systemów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania poprawek lub zmiany informacji zawartych w dokumencie bez uprzedniego zawiadomienia. W przypadku zastosowań specjalnych należy skontaktować się z działem obsługi technicznej oraz zapoznać się z odpowiednimi normami oraz kodeksami dobrych praktyk. Fotografii przedstawionych w niniejszym dokumencie nie należy traktować jako zaleceń w zakresie dobrych praktyk ani jako dokładnych odwzorowań kolorów. W celu sprawdzenia rzeczywistego koloru należy zamówić próbkę. Zabrania się kopiowania lub powielania niniejszego dokumentu w jakikolwiek sposób bez wcześniejszego pisemnego zezwolenia firmy EQUITONE.

Spis treści Rozdział 1.0 Wprowadzenie > Rozdział 2.0 Materiał > Rozdział 3.0 Układ płyt > Rozdział 4.0 Spoiny > Rozdział 5.0 Mocowanie > Rozdział 6.0 Podkonstrukcja > Rozdział 7.0 Podłoże > Rozdział 8.0 Zastosowania specjalne > Rozdział 9.0 Elementy wykończeniowe v Cokół Narożnik zewnętrzny Narożnik wewnętrzny Parapet Okno cofnięte Okno osadzone w płaszczyźnie muru Dylatacje Podsufitki Inne Rozdział 10.0 Konserwacja i czyszczenie >

2.0 Materiał Maksymalne rozmiary użytkowe płyt oraz grubość w mm EQUITONE [tectiva] 8 mm EQUITONE [linea] 10 mm EQUITONE [natura] EQUITONE [natura] PRO EQUITONE [materia] EQUITONE [pictura] EQUITONE [textura] 8 i 12 mm 8 i 12 mm 8 i 12 mm 8 i 12 mm 8 i 12 mm 1220 1250 2500 2500 1220 1250 3050 3100 Reakcja na ogień Reakcja na ogień określa zachowanie materiału w przypadku wystąpienia pożaru. Wszystkie materiały EQUITONE posiadają klasę A2s1-d0 zgodnie z EN 13501-1.

Scale 1/1 Scale 1/1 Scale 1/1 Scale 1/1 Scale 1/1 Scale 1/1 EQUITONE [tectiva] EQUITONE [linea] EQUITONE [natura] EQUITONE [materia] EQUITONE [pictura] EQUITONE [textura] W niniejszym dokumencie przedstawiono różne materiały EQUITONE. Z powodów technicznych wierne odwzorowanie skali i kolorów nie jest możliwe. Ostateczną decyzję co do rodzaju i koloru materiału należy podjąć na podstawie próbek. Próbki można zamówić na stronie www.equitone.pl

3.0 Układ płyt Płyty EQUITONE można docinać i układać w dowolne kształty, a ograniczeniem jest wyłącznie wyobraźnia. Duże, małe lub wąskie płyty w układzie pionowym, poziomym czy pod kątem, rozmieszczone losowo lub schodkowo wszystko jest możliwe. Należy jednak pamiętać, że układ płyt ma wpływ na układ podkonstrukcji. Ekonomiczne rozmiary modułów Nasze wysokiej jakości płyty włóknocementowe mogą zostać docięte do dowolnego modułu, co zapewnia architektom i projektantom niebywałą swobodę pracy. Poniższe informacje pomogą określić podczas projektowania i tworzenia specyfikacji, jak docinać płyty standardowe w najbardziej optymalny z ekonomicznego punktu widzenia sposób. Docinanie płyt do rozmiarów przekraczających połowę maksymalnej długości produkcyjnej jest dużo mniej opłacalne niż stosowanie płyt o rozmiarach od pełnej do połowy długości produkcyjnej, jak pokazano na wykresach. Zacienione obszary odzwierciedlają najmniej opłacalne moduły docięte z płyt o standardowych wymiarach (na przykładzie płyty 1220 mm 3050 mm). Na żądanie EQUITONE może wskazać partnera zajmującego się projektami technicznymi, aby pomóc przeprowadzić wyliczenia optymalizacyjne. 300 400 600 800 900 1220 3050 2500 1520 1220 1000 800 600 400 300

Arch.: SVR-Architects - Antwerp [BE) PIONOWY UKŁAD PŁYT

POZIOMY UKŁAD PŁYT Arch.: Architectuurstudio HH - Amsterdan (NL)

Arch.: Delugan & Meissl (AUT) KĄTOWY UKŁAD PŁYT

LOSOWY UKŁAD PŁYT Arch.: K3H Architects Nieuwleusen (NL)

SCHODKOWY UKŁAD PŁYT Arch.: Kuin & Kuin Architecten Den Bosch (NL)

4.0 Spoiny Istotną cechą fasad wentylowanych jest to, że spoiny nie muszą być uszczelniane, ponieważ obecność szczeliny wentylacyjnej i szczelność podłoża zapobiegają przenikaniu wody. Zazwyczaj stosuje się cztery rodzaje spoin: 1. Spoiny otwarte, w których pomiędzy krawędziami sąsiadujących płyt znajduje się wyraźna szczelina. 2. Spoiny zachodzące na siebie, gdzie dolna krawędź górnej płyty nakłada się na górną krawędź dolnej płyty. Przykładem takiego połączenia jest deskowanie na zakładkę. W ten sposób można łączyć tylko wąskie płyty. 3. Spoiny zakryte, w których pomiędzy krawędziami sąsiadujących płyt umieszczony jest wyraźnie widoczny element podkreślający układ płyt. 4. Spoiny zamykane od tyłu, w przypadku których za linią spoiny umieszczany jest profil przesłaniający szczelinę, ale nie blokujący jej. Kolor podkonstrukcji, izolacji i podłoża musi być odpowiednio dobrany, ponieważ może być widoczny przez szczelinę. Wielkość spoiny Na podstawie wielu lat doświadczeń udało się stwierdzić, że optymalna szerokość spoiny między dużymi płytami wynosi 10 mm. Spoina o szerokości 10 mm jest najbardziej estetyczna. Szerokość 10 mm zapewnia też odpowiednią tolerancję podczas montażu płyt. Minimalna szerokość spoiny 8 mm. Maksymalna szerokość spoiny 12 mm.

Arch.: Bo.2 architectuur en stedenbouw - Tilburg (NL) SPOINY OTWARTE

Arch.:Kristinsson - Deventer (NL) SPOINY ZACHODZĄCE NA SIEBIE

Arch.: HUB Architects - Antwerpen (BE) SPOINY ZAKRYTE

SPOINY ZAMYKANE OD TYŁU Kantoor gebouw D

5.0 Mocowanie 1. 1. Mocowanie widoczne Płyty EQUITONE można z łatwością przymocować do podkonstrukcji metalowej za pomocą UNI nitów EQUITONE lub do podkonstrukcji drewnianej za pomocą UNI wkrętów EQUITONE. Wszystkie elementy mocujące są dostępne z łbami w kolorze dopasowanym do koloru płyty. Nity i wkręty posiadają niskie łby. Systemy mocowania zostały stworzone tak, aby kompensować rozszerzanie i kurczenie się podkonstrukcji bez wywierania obciążenia na płyty. Elementy mocujące umieszcza się na środku płyt, odpowiednio do obciążenia wiatrem. Zwykle środki te znajdują się w odległości do 600 mm od krawędzi. Odległość ta może zostać zmniejszona po przeprowadzeniu obliczeń uwzględniających obciążenie wiatrem. 100 mm 30mm 100 mm 20mm 100 mm Nit narożny 30 mm 100 mm Wkręt narożny 25 mm 70mm 80 mm 70mm 80 mm Mocowania narożne powinny być umieszczone w obszarze wskazanym na czerwono. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji montażu UNI wkrętów i UNI nitów.

5.0 Mocowanie 2. 2. Mocowanie niewidoczne Aby mocowania były niewidoczne, można zastosować system mechaniczny. Należy jednak pamiętać, że system ten wymaga wysokiej precyzji i dobrej znajomości materiałów i metod montażowych. System niewidocznego mocowania mechanicznego W systemie tym wykorzystywane są kotwy tylnonacinające umieszczone w specjalnie nawierconych otworach z tyłu płyty. Do kotew z kolei mocowane są agrafy zawieszane na poziomych szynach. * Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcjach montażu poszczególnych systemów mocowania mechanicznego. System nadaje się do płyt EQUITONE [tectiva], EQUITONE [linea], EQUITONE [natura] 12 mm, EQUITONE [natura PRO], EQUITONE [pictura], EQUITONE [textura] i EQUITONE [materia].

6.0 Podkonstrukcja Płyty EQUITONE są wytrzymałe, a jednocześnie lekkie, dzięki czemu liczba potrzebnych elementów podkonstrukcji jest mniejsza niż w przypadku płyt z innych materiałów. Stabilność wymiarowa każdej podkonstrukcji musi być zgodna z lokalnymi przepisami budowlanymi. Właściciel budynku lub jego przedstawiciel, tzn. inżynier projektu, musi uzyskać stosowny certyfikat. Najczęściej stosowane materiały podkonstrukcji Aluminium Stal ocynkowana Drewno 7.0 Podłoże Podłoże zakotwienia Podłoże zakotwienia ma ogromny wpływ na charakterystykę fasady wentylowanej. Jeśli przepływ powietrza przez podłoże zakotwienia jest zbyt duży, ryzyko przenikania wody jest większe. Nieszczelności w podłożu zakotwienia mogą prowadzić do strat energii, w związku z czym należy je ograniczyć. Łączenia podkonstrukcji metalowej muszą być odpowiednio wyrównane względem spoin między płytami.

8.0 Zastosowania specjalne Informacje ogólne Płyty EQUITONE można wykorzystywać nie tylko jako płyty elewacyjne, ale też do innych zastosowań. 1. Perforacje Perforacje mogą mieć postać okrągłych, prostokątnych lub kwadratowych otworów, rowków lub przyjmować dowolny inny kształt. 2. Duże wycięcia 3. Powierzchnie frezowane 4. Ściany zakrzywione Płyty EQUITONE są płaskie. Można jednak zamontować je na zakrzywionej fasadzie. W tym przypadku orientacja płyty ma ogromne znaczenie. Łatwiej wygiąć płytę ustawioną w poziomie niż płytę ustawioną w pionie. Minimalny promień zakrzywienia fasady, do której płyty EQUITONE o grubości 8 mm mocuje się za pomocą UNI nitów lub UNI wkrętów, wynosi 12,0 m. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnym zespołem EQUITONE.

PERFORACJE

PERFORACJE

POWIERZCHNIE FREZOWANE Arch.:Zwischenräume Architecten und Stadtplanner GmbH - Munchen (DE)

DUŻE WYCIĘCIA NWKA Architects Malaysia

POWIERZCHNIE FREZOWANE

ZAKRZYWIONE ŚCIANY

8.0 Zastosowania specjalne 5. Systemy dachowe Płyty EQUITONE [textura] i [pictura] nadają się do montażu na dachu. Należy pamiętać, że płyty te pełnią wyłącznie rolę dekoracyjną, w związku z czym należy pod nimi zamontować odpowiednią konstrukcję wodoodporną. 6. Deskowanie na zakładkę Płyty można montować nie tylko w postaci płaskiej powierzchni, ale też na zakładkę. Taki sposób mocowania podkreśla poziome linie fasady. W tym systemie wąskie płyty montuje się nie równolegle, ale pod kątem do podłoża zakotwienia. Płyt w takim układzie nie można mocować za pomocą kleju lub systemu niewidocznego. 7. Łamacze światła i żaluzje Płyty EQUITONE mogą być wykorzystywane jako łamacze światła, żaluzje lub elementy architektoniczne budynku. Zamontowane poziomo lub pionowo zapewniają elewacji jednolity wygląd, zaś opcjonalna perforacja nadaje jej niepowtarzalnego charakteru. Nie wszystkie materiały nadają się do tego zastosowania. 8. Ściany kurtynowe Ściany kurtynowe zwykle wznosi się na konstrukcji słupowo-ryglowej montowanej na miejscu. Pionowe słupy są przymocowane do płyt podłogowych i połączone z poziomymi ryglami. Między elementami konstrukcji umieszcza się szyby lub płyty. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnym działem pomocy technicznej. 9. Okładziny wewnętrzne Płyty EQUITONE można montować wewnątrz pomieszczeń. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnym zespołem EQUITONE.

SYSTEMY DACHOWE

ŁAMACZE ŚWIATŁA

Arch.: Bo.2 architectuur en stedenbouw - Tilburg (NL) ŻALUZJE

OKŁADZINY WEWNĘTRZNE

9.0 Elementy wykończeniowe Cokół Zasady ogólne: Końcowe krawędzie płyt muszą znajdować się minimum 150 mm nad cokołem, co: Zapobiega rozbryzgiwaniu się deszczu na ściany Zapewnia dopływ powietrza do szczelin wentylacyjnych Umożliwia zabezpieczenie otworu profilem perforowanym celem zapobieżenia przenikaniu szkodników do szczelin wentylacyjnych Tworzy okapnik zapobiegający przenikaniu wody pod elewację W pobliżu wlotów powietrza nie należy sadzić żadnych roślin, ponieważ z czasem mogłyby one zablokować przepływ powietrza. W układzie, w którym płyta jest wpuszczana w grunt, stosować można tylko płyty EQUITONE [textura] i [pictura]. Na wysokości około 600 mm od gruntu należy wykonać ciągłą spoinę otwartą o szerokości 10 mm. U podstawy płyt wykopać kanał odwadniający, który zapobiegnie gromadzeniu się wody. Rysunek 1: Cokół Rysunek 2: Cokół DODATKOWA UWAGA: W przypadku płyt EQUITONE [materia] dolna krawędź najniższej płyty powinna znajdować się 300 mm nad gruntem.

9.0 Elementy wykończeniowe Narożniki zewnętrzne Zasady ogólne: Spoiny narożników zewnętrznych można zostawić otwarte lub zamknąć za pomocą dekoracyjnych profili szczelinowych. Zapewnienie właściwego podparcia narożników jest bardzo ważne. Zastosować można również ciągły, pionowy profil zamykający szczelinę wentylacyjną, rozdzielający strumienie powietrza. Rysunek 3: Rysunek 4: Rysunek 5: Rysunek 6: Narożnik zewnętrzny ze spoiną otwartą Standardowy narożnik zewnętrzny Narożnik zewnętrzny łączony Narożnik zewnętrzny z profilem szczelinowym na ucios Podkonstrukcja drewniana

9.0 Elementy wykończeniowe Narożniki wewnętrzne Zasady ogólne: Podobnie jak w przypadku narożników zewnętrznych, spoiny narożników wewnętrznych można zostawić otwarte lub zamknąć za pomocą profili szczelinowych. Aby uniknąć odkształcenia płyt, nie używać profili szczelinowych o grubości przekraczającej 0,8 mm. Profile szczelinowe muszą być całkowicie podtrzymywane przez profile kątowe. Rysunek 7: Rysunek 8: Rysunek 9: Narożnik wewnętrzny ze spoiną otwartą Narożnik wewnętrzny z profilem szczelinowym Alternatywny narożnik wewnętrzny z profilem szczelinowym Metal Metal lub tworzywo Drewno

9.0 Elementy wykończenowe Parapet Zasady ogólne: Zabezpieczyć szczelinę wentylacyjną przed przenikaniem wody. Zapewnić odpowiedni przepływ powietrza pod okapnikiem. Większe szczeliny można zabezpieczyć profilem perforowanym blokującym dostęp ptakom. Rysunek 10: Parapet Parapet wpuszczany: Jeśli parapet nie posiada wystającego okapnika, należy: Zabezpieczyć szczelinę wentylacyjną przed przenikaniem wody. Szczelnie zamocować tył płyty do kołnierza metalowego. Rysunek 11: Parapet wpuszczany DODATKOWA UWAGA: W przypadku płyt EQUITONE [materia] należy przestrzegać poniższych wymiarów dla parapetów. Pomiędzy przednią krawędzią płyty a tylną krawędzią parapetu pozostawić odstęp minimum 20 mm (50 mm w przypadku parapetów miedzianych). Przednia krawędź okapnika musi odpowiednio osłaniać płytę i zachodzić na płytę na minimum 50 mm w przypadku budynków o wysokości do 8 m, minimum 80 mm w przypadku budynków o wysokości do 20 m i minimum 100 mm w przypadku budynków o wysokości ponad 20 m. Rysunek 12: EQUITONE [materia] 50mm 20mm

9.0 Elementy wykończeniowe Okno cofnięte Krawędzie parapetu muszą być wywinięte do góry za płytą lub kołnierzem przy ościeżnicy, aby zapobiec przenikaniu wilgoci. Rysunek 13: Ościeżnica okna Rysunek 16: Nadproże ościeżnicy okiennej Rysunek 14: Ościeżnica okna Rysunek 15: Parapet Zobacz rysunek 15. W przypadku wąskich ościeżnic okiennych najlepiej stosować specjalistyczne kołnierze zintegrowane z oknem. Krawędzie parapetu muszą być wywinięte do góry za płytą lub kołnierzem przy ościeżnicy, aby zapobiec przenikaniu wilgoci.

9.0 Elementy wykończeniowe Okno osadzone w płaszczyźnie muru Zasady ogólne: W przypadku tego typu okien płyty zwykle mocuje się na profilach aluminiowych lub podobnych, zamykających szczelinę wentylacyjną i zakrywających występ oporowy. Pamiętać o zachowaniu maksymalnej możliwej szerokości niepodpartej krawędzi płyty. Dylatacja Rysunek 17: Okno osadzone w płaszczyźnie muru/ościeżnica Zasady ogólne: W przypadku dylatacji budynków płyty nie mogą w żadnym razie zachodzić na te dylatacje. Rysunek 18: Dyletacja pionowa Rysunek 19: Dyletacja pozioma

9.0 Elementy wykończeniowe Podsufitki / Łączenia Zasady ogólne: Stosowanie płyt EQUITONE jako podsufitek płaskich Płyty EQUITONE mogą być wykorzystywane do budowy stosunkowo niewielkich podsufitek i architrawów lub dużych podsufitek/sufitów. W takim przypadku zaleca się wykonanie odpowiedniej wentylacji tyłu płyt i zmniejszenie liczby elementów podkonstrukcji/ punktów mocowania. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnym zespołem EQUITONE. W punkcie styku korony płyt fasadowych/podkonstrukcji z podsufitką należy wykonać odpowiednią szczelinę wentylacyjną. Wentylacja jest zależna od rodzaju podsufitki i wykończenia. Rysunek 20: Podsufitka Połączenie z innymi materiałami elewacyjnymi POŁĄCZENIE PŁYT Equitone z tynkiem Rysunek 21: Rysunek 22: Rysunek 23: Połączenie boczne płyt EQUITONE z tynkiem Połączenie górne płyt EQUITONE z tynkiem Połączenie dolne płyt EQUITONE z tynkiem

9.0 Elementy wykończeniowe Połączenie płyt EQUITONE ze ścianami kurtynowymi Zasady ogólne Wszelkie występy oporowe lub elementy boczne muszą zapobiegać przenikaniu wody i wilgoci pomiędzy elementy konstrukcyjne/materiały. Rysunek 24: Połączenie boczne płyt EQUITONE ze ścianą kurtynową Rysunek 25: Rysunek 26: Połączenie górne płyt EQUITONE ze ścianą kurtynową Połączenie dolne płyt EQUITONE ze ścianą kurtynową

9.0 Elementy wykończeniowe POŁĄCZENIE PŁYT EQUITONE ZE ŚCIANAMI MUROWANYMI Wszelkie występy oporowe lub elementy boczne muszą zapobiegać przenikaniu wody i wilgoci pomiędzy elementy konstrukcyjne/ materiały. Rysunek 27: Rysunek 28: Rysunek 29: Połączenie boczne płyt EQUITONE ze ścianami Połączenie górne płyt EQUITONE ze ścianami Połączenie dolne płyt EQUITONE ze ścianami murowanymi murowanymi murowanymi

10.0 Konserwacja i czyszczenie INFORMACJE OGÓLNE Niezależnie od materiału, z którego wykonana jest elewacja, należy regularnie poddawać ją konserwacji. W perspektywie długoterminowej pozwala to zapobiec kosztownym naprawom i zachować estetyczny wygląd budynku. Pozostawienie zabrudzeń na elewacji przez zbyt długi czas może spowodować ich wniknięcie w głąb płyt, co uniemożliwi ich wyczyszczenie podstawowymi środkami. Budynek należy zaprojektować w taki sposób, aby zapewnić dostęp do wszystkich płyt celem dokonania ich kontroli i konserwacji. ZABRUDZENIA I KOŁNIERZE METALOWE Na elewacji mogą osadzać się zawarte w powietrzu i wodzie deszczowej pył, sadza, oleje, tłuste substancje itp. Odpowiedni projekt i staranny montaż pozwalają uniknąć powstawania miejscowych zabrudzeń i zacieków. Można to osiągnąć, stosując odpowiednie kapinosy, korzystając z uszczelnień i zabezpieczając podatne na korozję powierzchnie wykonane np. z cynku, miedzi, aluminium lub stali. Szybkość osadzania brudu i stopień zabrudzenia w dużej mierze zależą od typu powierzchni, stabilności chemicznej, twardości, porowatości i podatności na gromadzenie ładunków elektrostatycznych. Należy uwzględnić wpływ warunków atmosferycznych na budynek oraz wpływ wody ściekającej z płyt elewacyjnych na materiały znajdujące się poniżej. GRAFFITI Utwardzana promieniami UV wierzchnia powłoka płyt EQUITONE [pictura] i EQUITONE [natura pro] zapewnia doskonałą ochronę przed najczęściej używanymi barwnikami i farbami w sprayu. Ponadto jest gładka i łatwa do czyszczenia. Powłoka płyt [pictura] i [natura pro] pomyślnie przeszła test praktyczny i cykl 2 testów dla systemów ochrony powierzchni przed graffiti przygotowane przez Quality Association for Anti-Graffiti ev (raport ILF 4-013/2006 instytutu farb i tuszów ev). Należy pamiętać, że nakładane na miejscu produkty zabezpieczające przed graffiti mogą wpłynąć na współczynnik odbicia światła, a tym samym na wygląd i kolor płyty. CZYSZCZENIE Fasady można czyścić na dwa sposoby: mechanicznie lub chemicznie. Ogólnie zalecane jest czyszczenie całej fasady, ponieważ wyczyszczenie tylko jej części może doprowadzić do powstania różnic w odcieniu płyt. Zwykłe zabrudzenia można usunąć gąbką zwilżoną wodą. Nie używać materiałów ściernych takich jak zmywaki druciane czy wełna stalowa, ponieważ zostawiają one trwałe zarysowania na powierzchni płyt. WYKWITY Prawidłowe postępowanie z płytami pozwala uniknąć osadzania się pyłu wapiennego. Płyty należy składować w dobrze wentylowanym miejscu. Zabezpieczyć je przed deszczem. Nie zdejmować folii ochronnej na czas przechowywania. Folię tę należy zdjąć dopiero tuż przed montażem. Jeśli do opakowania przedostanie się woda, zdjąć materiał opakowaniowy i wytrzeć płyty, po czym ustawić w miejscu, w którym będą mogły całkowicie wyschnąć. Jeśli osady wapienne nadal są widoczne, można je usunąć łagodnym roztworem kwasu. Roztworem przecierać tylko płytę (nie przecierać powierzchni szklanych lub aluminiowych). Więcej informacji znajduje się w katalogu PROJEKTOWANIE I ZASTOSOWANIE. W celu jego uzyskania należy skontaktować się z działem pomocy technicznej.

PL Ed. 1, 1 CZERWIEC 2019 Arch: Arkitekterne Bjørk & Maigård ApS, Aalborg, Denmark equitone.com Śledź nas na: equitone facade equitone facade