(pieczęć jednostki organizacyjnej) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK ANGIELSKI B2 2) Kod przedmiotu:* RJM1-I/03-A/B2 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2018/19 4) Forma kształcenia:* studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia 6) Kierunek studiów:* wszystkie kierunki na wydziałach: RAr, RAu, RB, RCh, RE, RG, RIB, RIE, RIF, RK, RM, RMS, RMT, ROZ, RT 7) Profil studiów: ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - 9) Semestr: * 3-ci semestr kształcenia językowego ( zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach Załącznik 2 2018/19) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) Prowadzący przedmiot:* mgr Mariusz Starak 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: angielski 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: Znajomość języka angielskiego na poziomie B1; osiągnięte efekty kształcenia zakładane na 2-gi semestr kształcenia językowego na pierwszym stopniu studiów 16) Cel przedmiotu: 1. Podniesienie poziomu znajomości języka angielskiego: doskonalenie wszystkich sprawności językowych zmierzających do opanowania języka obcego na poziomie B2. 2. Poszerzenie posiadanej przez studenta znajomości języka obcego ogólnego o umiejętność posługiwania się słownictwem charakterystycznym dla studiowanej dziedziny. 3. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 4. Przygotowanie do posługiwania się językiem obcym w środowisku zawodowym. 17) Efekty kształcenia: 1 * Nr Opis efektu kształcenia 1. PEK_W01 (+++) Zna i rozumie: większość struktur gramatycznych i leksykalnych w stopniu zaawansowania na poziomie B2 pozwalającym na rozumienie i tworzenie różnego rodzaju wypowiedzi ustnych i pisemnych formalnych i nieformalnych na tematy konkretne i abstrakcyjne w tym charakterystyczne dla środowiska zawodowego łącznie z rozumieniem nieskomplikowanych dyskusji, wykładów lub artykułów na tematy branżowe / specjalistyczne związanie ze studiowaną dziedziną; zna i rozumie podstawową terminologię w języku obcym związaną ze studiowaną dziedziną. 2. PEK_U01 (+++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B2 potrafi: zrozumieć, analizować i interpretować większość treści przekazywanych ustnie i pisemnie z zakresu tematyki ogólnej oraz charakterystycznej dla środowiska zawodowego pochodzących ze źródeł zaadoptowanych do celów dydaktycznych oraz niezbyt skomplikowanych materiałów autentycznych o tematyce związanej ze studiowaną dziedziną, wyszukiwać wskazane informacje w tekście, łączyć fakty w zasłyszanej wypowiedzi, rozumieć znaczenie głównych wątków przekazu ustnego i pisemnego. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem Forma prowadzenia zajęć Odniesienie do efektów dla kierunku studiów - Załącznik 3 018/19 - Załącznik 3 2018/19 1 należy wskazać ok. 5 8 efektów kształcenia
3. PEK_U02 (+++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B2 potrafi tworzyć poprawne krótkie wypowiedzi pisemne gł. o charakterze praktycznym i formalnym, sporządzać np. CV lub sprawozdanie, redagować maila i/lub list formalny; stosować właściwy dla danej formy styl, wyrażenia i format. 4. PEK_U03 (+++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B2 potrafi tworzyć i organizować wypowiedzi ustne oparte o informacje pozyskane z materiałów źródłowych innych niż literatura podstawowa, formułować wypowiedzi w sposób przejrzysty i komunikatywny; wyjaśniać pojęcia związane ze studiowaną dziedziną, oceniać wady i zalety, uporządkowywać informacje i argumenty; streszczać przeczytane artykuły w tym związane z obranym kierunkiem studiów. 5. PEK_K01(+++) Jest gotów do rozwijania umiejętności językowych przez całe życie; szanowania różnic interpersonalnych i interkulturowych oraz współdziałania w grupie przyjmując w niej różne role; odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego B2 jest gotów do porozumiewania się zarówno w kontekście ogólnym jak i zawodowym na tyle płynnie i spontanicznie, że może prowadzić rozmowę z innymi użytkownikami języka angielskiego, również rodzimymi; formułowania i przekazywania swoich opinii w sposób komunikatywny, rozumienia wypowiedzi rozmówcy, wyciągania z nich wniosków, wyrażania sprzeciwu lub zgody, argumentowania, sugerowania rozwiązań, pytania o zdanie oraz podejmowania decyzji. 18) Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin)* krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach (w grupach realizujących projekty autorskie - telekolaboracja, CLIL, inne - sprawozdanie podsumowujące projekt) wypowiedzi ustne np. streszczenia artykułów, prezentacje formalne, itp. ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć - Załącznik 3 018/19 Zgodnie z tabelami - Załącznik 3 2018/19 Zgodnie z tabelami - Załącznik 3 2018/19 Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach Załącznik 2-2018/19 Treści kształcenia: Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej B2 oraz zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału (http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo ) 19) Egzamin:* NIE 20) Literatura podstawowa (jeden z podręczników do wyboru):* Technology 2, Eric H. Glendinning & Alison Pohl; Oxford University Press Technical English 3, David Bonamy; Longman-Pearson Education International Express, Third Edition, Rachel Appleby, Frances Watkins; Oxford University Press 3rd Edition Extra Market Leader Intermediate, David Cotton, David Falvey & Simon Kent; Pearson Longman / Financial Times 3 rd Edition Extra Market Leader Upper Intermediate, David Cotton,David Falvey& Simon Kent;Pearson Longman/Financial Times Business Partner B2, Iwonna Dubicka,Marjorie Rosenberg,Bob Dignen, Mike Hogan, Lizzie Wright, Pearson Longman/ Financial Times English File Intermediate, Christina Latham- Koenig, Clive Oxenden; Oxford University Press w grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) dobór literatury adekwatny do projektu, sugerowany przez prowadzącego oraz materiały autorskie prowadzących i studentów
21) Literatura uzupełniająca (do wyboru): Technical English, D. Bonamy; Pearson-Longman / Professional English In Use. Engineering, M.Ibbotson; Cambridge University Press / Technical English. Vocabulary & Grammar, N.Brieger, A.Pohl; Summertown Publishing / Selected Aspects of Technical English, A.Gazda, M.Ittner, I.Rocznik; Wyd. Pol.Śl. / Technical English Vocabulary Guide, B.Badowska-Janecka, I.Rocznik; Wyd.Pol.Śl. / Vocabulary and Practice in Technical English, I.Seta-Dąbrowska, B.Stefanowicz; Wyd.Pol.Śl. / Progress in Technical English, A.Gazda; Wyd. Pol.Śl. / How to build a house, I.Kotula, J.Stadnicka, Wyd. Pol. Śl. / Mining Engineering, J.Czaplicki, J.Sroka; Wyd. Pol.. Śl. / A Practical English Grammar, A.J.Thomson, A.V.Martinet; Oxford English / First Certificate Language Practice, M.Vince; Macmillan / Language Leader Upper Intermediate, David Cotton, David Falvey.Simon Kent, Pearson Longman / Business Vocabulary in Use, Bill Mascull; Cambridge University Press / inne pozycje sugerowane przez prowadzących 22) Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia efektów kształcenia* Lp. Forma zajęć Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 1. Wykład 0/0 2. Ćwiczenia zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-2018/19 3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 Suma godzin: 23) Suma wszystkich godzin:* 24) Liczba punktów ECTS: 2 * zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach Załącznik 2 2018/19 25) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem nauczyciela akademickiego:* 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym (laboratoria, projekty): zgodnie z tabelą przyporzadkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach Załącznik 2 2018/19 27) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku 1-2018/19 do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik 1-2018/19 - Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik 2-2018/19 - Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów rozpoczynających się od roku akademickiego 2018/19 - Załącznik 3-2018/19- Tabele - Załącznik 4-2018/19 - Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo c) w grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) metody sprawdzania efektów kształcenia mogą ulegać zmianom w wybranych semestrach na potrzeby realizacji projektu Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej) 2 1 punkt ECTS 25-30 godzin pracy studenta
(pieczęć jednostki organizacyjnej) KARTA PRZEDMIOTU 1) Nazwa przedmiotu: JĘZYK ANGIELSKI C1 3) Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2018/19 4) Forma kształcenia:* studia stacjonarne i niestacjonarne 5) Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia 6) Kierunek studiów:* wszystkie kierunki na wydziałach: RAr, RAu, RB, RCh, RE, RG, RIB, RIE, RIF, RK, RM, RMS, RMT, ROZ, RT 7) Profil studiów:* ogólnoakademicki i praktyczny 8) Specjalność: - 2) Kod przedmiotu:* RJM1-I/03-A/C1 9) Semestr:* 3-ci semestr kształcenia językowego (zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach Załącznik 2 2018/19 ) 10) Jednostka prowadząca przedmiot: RJM1 11) Prowadzący przedmiot:* mgr Mariusz Starak 12) Przynależność do grupy przedmiotów: inne 13) Status przedmiotu: obowiązkowy 14) Język prowadzenia zajęć: angielski 15) Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: Znajomość języka angielskiego na poziomie B2; osiągnięte efekty kształcenia zakładane na 2-gi semestr kształcenia językowego na pierwszym stopniu studiów 16) Cel przedmiotu: 1. Podniesienie poziomu znajomości języka angielskiego: doskonalenie wszystkich sprawności językowych zmierzających do opanowania języka obcego na poziomie C1. 2. Poszerzenie posiadanej przez studenta znajomości języka obcego ogólnego o umiejętność posługiwania się słownictwem charakterystycznym dla studiowanej dziedziny. 3. Przygotowanie do korzystania z obcojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku. 4. Przygotowanie do posługiwania się językiem obcym w środowisku zawodowym. 17) Efekty kształcenia: 1 * Nr Opis efektu kształcenia 1. PEK_W01 (+++) Zna i rozumie: większość struktur gramatycznych i leksykalnych w stopniu rozszerzonym i ugruntowanym na poziomie C1 pozwalającym na rozumienie i samodzielne tworzenie różnego rodzaju swobodnych wypowiedzi ustnych i pisemnych formalnych i nieformalnych na tematy konkretne i abstrakcyjne w tym charakterystyczne dla środowiska zawodowego łącznie z rozumieniem zaawansowanych dyskusji, wykładów lub artykułów na tematy związanie ze studiowaną dziedziną; zna i rozumie podstawową terminologię w języku obcym dziedziną. związaną ze studiowaną 2. PEK_U01 (+++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego C1 potrafi zrozumieć i właściwie zinterpretować, dostrzegając także znaczenia ukryte, autentyczne, dłuższe wypowiedzi ustne i złożone teksty w tym także akademickie i charakterystyczne dla środowiska zawodowego; bez większych trudności potrafi rozumieć wypowiedź i tekst związany z obranym kierunkiem studiów; potrafi wyszukać niezbędne informacje w literaturze fachowej; analizować fakty z zasłyszanych wypowiedzi i wyciągać z nich wnioski; rozumieć znaczenie głównych i pobocznych wątków przekazu ustnego i pisemnego. Metoda sprawdzenia efektu kształcenia i/lub ustne odpowiedzi sprawdzające znajomość gramatyki i słownictwa sprawdzające umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem Forma prowadzenia zajęć Odniesienie do efektów dla kierunku studiów Załącznik 3-2018/19 Załącznik 3-2018/19 1 należy wskazać ok. 5 8 efektów kształcenia
3. PEK_U02 (+++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego C1 potrafi tworzyć zarówno proste jak i rozbudowane wypowiedzi pisemne o charakterze praktycznym oraz formalnym stosując właściwe sformułowania, odpowiednią stylistykę i format właściwy dla różnego rodzaju tekstów; potrafi formułować klarowne, dobrze skonstruowane wypowiedzi pisemne dotyczące również zagadnień związanych ze studiowaną dziedziną. 4. PEK_U03 (+++) Odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego C1 potrafi tworzyć i organizować klarowne, rozbudowane, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne oparte o informacje pozyskane z materiałów źródłowych, w tym fachowych, innych niż literatura podstawowa; potrafi porządkować informacje i argumenty, opracowywać ustne streszczenia artykułów oraz przygotować i wygłosić profesjonalną prezentację w tym również na tematy związane ze studiowaną dziedziną. 5. PEK_K01(+++) Jest gotów do rozwijania umiejętności językowych przez całe życie i do samokształcenia; odpowiednio do poziomu zaawansowania językowego C1 jest gotów do uczestniczenia w rozmowie lub dyskusji na tematy ogólne, techniczne i zawodowe, używając właściwego rejestru językowego, nawiązując do wypowiedzi rozmówcy, określając swoje stanowisko, formułując opinie i uzasadniając je, przyjmując lub odrzucając argumenty strony przeciwnej, używając języka perswazji, wyrażając wątpliwość i sprzeciw, przyjmując uzasadnioną krytykę, negocjując; jest gotów do efektywnego i spontanicznego posługiwania się językiem w kontaktach społecznych i do autonomicznego wykonywania powierzonych zadań, współdziałania z innymi w roli zarówno członka jak i lidera zespołu; jest uwrażliwiony na relacje między własną kulturą, a obcymi kręgami kulturowymi. 18) Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin)* krótkie wypowiedzi pisemne sprawdzane w ramach testów kontrolnych, pracy domowej lub indywidualnej na zajęciach - sprawozdanie podsumowujące projekt) wypowiedzi ustne np. streszczenia artykułów, prezentacje formalne, itp. ocena aktywności i zaangażowania na zajęciach w oparciu o interakcje z prowadzącym zajęcia, pracę w parach lub grupach oraz przygotowanie do zajęć Załącznik 3 2018/19 Załącznik 3 2018/19 Zgodnie z tabelami Załącznik 3 2018/19 Wykład Ćwiczenia Laboratorium Projekt Seminarium przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach Załącznik 2-2018/19 Treści kształcenia: Ćwiczenia: tematyka/słownictwo, funkcje komunikacyjne i struktury gramatyczne zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego na poziomie biegłości językowej C1 oraz zgodne z właściwym dla poziomu i podręcznika rozkładem materiału (http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo ) 19) Egzamin:* NIE 20) Literatura podstawowa (jeden z podręczników do wyboru):* Technical English 4, David Bonamy; Pearson Longman (SB, WB, TB, CDs) 3 rd Edition Extra Market Leader Upper Intermediate, D. Cotton, D. Falvey, S. Kent; Pearson Longman/Financial Times (SB, WB, TB, CDs) 3 rd Edition Extra Market Leader Advanced, I. Dubicka, M. O Keeffe; Pearson Longman/ Financial Times (SB, WB, TB, CDs) English File Upper Intermediate, Ch. Latham-Koenig, C. Oxenden, P. Seli; Oxford University Press (SB, WB, TB, CDs) w grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) dobór literatury adekwatny do projektu, sugerowany przez prowadzącego oraz materiały autorskie prowadzących i studentów
21) Literatura uzupełniająca (do wyboru): Technical English, Pearson Longman / Professional English In Use. Engineering, M. Ibbotson; Cambridge University Press / Living English Structure. W. Stannard Allen; Longman / A Practical English Grammar. A.J. Thomson, A.V. Martinet; Oxford English / Advanced Language Practice. M. Vince; Macmillan / Advanced Grammar in Use. M. Hewings; Cambridge University Press / Destination C1&C2 Gammar and Vocabulary, M. Mann, S. Taylore-Knowles / Selected Aspects of Technical English A.Gazda, M.Ittner, I.Rocznik; Wyd. Pol.Śl. / Technical English Vocabulary Guide, B.Badowska-Janecka, I.Rocznik; Wyd.Pol.Śl. / Vocabulary and Practice in Technical English, I.Seta-Dąbrowska, B.Stefanowicz / Progress in Technical English, A.Gazda; Wyd. Pol.Śl. / How to build a house, I.Kotula, J.Stadnicka, Wyd. Pol. Śl. / Mining Engineering, J.Czaplicki, J.Sroka; Wyd. Pol.. Śl. / Language Leader Advanced, I. Lebeau, G. Rees; Pearson Longman / Lebeau, G. Rees; Pearson Longman / Business Vocabulary in Use. Advanced, B. Mascull; Cambridge University Press / inne pozycje sugerowane przez prowadzących 22) Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia efektów kształcenia* Lp. Forma zajęć Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta 1. Wykład 0/0 2. Ćwiczenia zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach - Załącznik 2-2018/19 3. Laboratorium 0/0 4. Projekt 0/0 5. Seminarium 0/0 6. Inne 0/0 zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych z usytuowaniem lektoratów Suma godzin: języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach Załącznik 2 2018/19 23) Suma wszystkich godzin:* 24) Liczba punktów ECTS: 2 * 25) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem nauczyciela akademickiego:* 26) Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym (laboratoria, projekty): zgodnie z tabelą przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów na poszczególnych kierunkach Załącznik 2 2018/19 27) Uwagi: a) objaśnienia dla pozycji oznaczonych * znajdują się w Załączniku 1-2018/19 do niniejszej karty przedmiotu b) niniejsza karta przedmiotu stanowi część szerszej dokumentacji przedmiotu i uważa się ją za kompletną jedynie wraz z towarzyszącymi jej załącznikami: - Załącznik 1-2018/19 - Wyjaśnienia zapisów wybranych pozycji w karcie przedmiotu - Załącznik 2-2018/19 - Tabele przyporządkowania punktów ECTS dla zajęć z języków obcych wraz z usytuowaniem lektoratów języków obcych w programach studiów rozpoczynających się od roku akademickiego 2018/19 - Załącznik 3-2018/19- Tabele - Załącznik 4-2018/19 - Opis poziomów biegłości językowej wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages) - Rozkłady materiału - http://www.polsl.pl/jednostki/rjm1-sjo c) w grupach realizujących projekty autorskie (telekolaboracja, CLIL, itp.) metody sprawdzania efektów kształcenia mogą ulegać zmianom w wybranych semestrach na potrzeby realizacji projektu Zatwierdzono:.. (data i podpis prowadzącego)... (data i podpis Dyrektora /Kierownika podstawowej lub międzywydziałowej jednostki organizacyjnej) 2 1 punkt ECTS 25-30 godzin pracy studenta